2. El idioma de Ina
Hoy a la tarde hemos quedado las tres amigas en casa de Ina. No teníamos muchos deberes así que decidimos pasarlo bien viendo un poco de tele y viendo también cómo Ina se sorprende de los programas extraños que tenemos en la Tierra. Lo más divertido de verla viendo la tele es la cara que se le pone al ver nuestras extrañas costumbres.
-Oye Ina, cuéntanos algo de tu planeta. -A Evelyn le encanta que Ina nos cuente sus cosas.
-¡Claro!, ¿qué queréis que os cuente?
-Pues no lo sé, algo de tu idioma por ejemplo.
-Claro. ¿Qué quieres saber?
-No sé... cualquier cosa. -Evelin se queda pensando hasta que le da forma a su idea-. Por ejemplo, cómo se dice la palabra "casa" en tu idioma.
-Se dice Ahlm.
-¿Ahlm? -repito. Evelin y yo estamos muy sorprendidas.
-Sí. Ahlm es una palabra que significa "casa", pero también significa "tranquilo" o "seguro".
-¡Qué raro! -exclamo.
-No... si tiene mucha lógica. Mirad -Ina se incorpora un poco, para explicarnos más detalladamente-, cuando nuestra especie estaba en un estado más primitivo, antes de construir edificios, estaba expuesta al clima, depredadores... En el momento que encontraban un lugar donde resguardarse, podían sentirse tranquilos. Por eso, la palabra se desarrolló con el mismo significado a la vez. Pensad por un momento... Imaginaos que no tenéis una casa donde dormir. Imaginaos después cómo os sentiríais tan pronto encontraseis un hogar... Eso mismo les pasaba a ellos. Una casa les hacía sentirse seguros y a la vez, tranquilos.
-¡Hala! -Evelyn está entusiasmada.
Yo también estoy sorprendida. Es muy curioso todo lo que nos cuenta Ina.
-Además, si os fijáis, el sonido es muy fácil de articular. De algún modo recuerda al ruido que se emite cuando se suspira relajado. Coged aire y soltarlo de golpe. Veréis que suena muy parecido.
Evelin y yo hacemos lo de soltar aire de golpe después de un suspiro. Lo comprobamos en voz baja.
-Realmente, estamos hablando de una de las palabras más antiguas de mi especie. Por eso es de las más sencillas. La necesidad de casa o protección fue de los primeros intereses de la comunidad.
-Claro -afirmo.
-¿Cómo decís entonces, "cielo"?
-Füuh.
-¡Qué divertido! -Intento repetir el sonido, pero es muy difícil para mí reproducir esa vocal-. ¿Qué más significa?
-Significa "arriba". En este caso es muy obvio.
Ina se queda pensando. De repente tiene una idea.
-Pero, ¿sabéis qué más significa la palabra que usamos para decir "volar"?
-¿Aire, ligero, ave, pájaro...? -Evelin y yo intentamos de todo.
-Suerte.
-¿Suerte? ¿Por qué?
Ina se ríe de nuestras caras.
-Porque los animales aéreos no tenían apenas depredadores. Además, podían recorrer grandes distancias desde el aire, lo que se consideraba una enorme suerte. De hecho, tenemos un dicho que dice algo así como "es volador", que significa que es muy afortunado y puede hacer lo que quiera.
Ina se ríe mucho. Como ha conseguido aprender nuestro idioma y nuestra forma de pensar, sabe lo raro que es para nosotras estar oyendo esto. Supongo que es lo mismo que para ella cuando se vino a la Tierra.
*******
¿Qué os parece este spin-off? ¿Os gusta? Seguiré subiendo capítulos en los que Ina habla de su vida, y otras escenas que no pude subir para poder adaptar la novela a Wattpad. Capítulos en los que juegan, van al cine, cualquier cosa...
¿Hay algún tipo de capítulo que os llame más la atención? ¿Algo que os gustaría leer? Decirlo y lo subo. Así de fácil.
Un abrazo.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top