Ova 5
Una pequeña figura avanzaba a paso lento a través de los pastisales polacos. Cantaba una conocida canción francesa que a menudo escucha cuando sus padres la llevaban al teatro cuando era mas joven
Al son de la música que se transmitía a través de un megáfono y un disco que encontró entre las pertenecias abandonadas ella cantaban esta bonita canción como si ella fuera la cantante original
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Donc je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour lui
Dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à mourir
Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Donc je connais la cause
C'est toi pour moi
Moi pour toi
Dans la vie
Tu me l'a dit, m'a juré
Pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Si bien su francés no era la mejor. La canción era tan hermosa que había ello llorar a sus queridos amigos
La vie en rose era el nombre de la canción. Si no recordaba mal una vez había escuchado de su madre que esta canción fue escrita para el amor no dicho que la cantante tenía para su amor platónico
Ojos que hacen bajar los míos
una sonrisa que se pierde en su boca
he aquí el retrato sin retoques
del hombre a quien pertenezco
Cuando él me toma en sus brazos
y me habla bajito
veo la vida en rosa
Él me dice palabras de amor
las palabras todos los días
y eso me hace sentir algo
Él hace entrar en mi corazón
una parte de felicidad
de la que yo conozco la causa
Él es para mí. Yo soy para el
para toda la vida
me lo ha dicho, lo juró por la vida
Tan pronto lo vi
entonces sentí en mí
mi corazón que latía
Las noches de amor interminables
una gran felicidad toma su lugar
los penas, las tristezas, borrar
felices, felices hasta morir
Cuando él me toma en sus brazos
y me habla bajito
veo la vida en rosa
Él me dice palabras de amor
las palabras todos los días
y eso me hace sentir algo
Él hace entrar en mi corazón
una parte de felicidad
de la que yo conozco la causa
Él es para mí. Yo soy para el
para toda la vida
me lo ha dicho, lo juró por la vida
Tan pronto lo vi
entonces sentí en mí
mi corazón que latía
Nadie sabe quién era este gran amor para la señorita edith y aunque decían que estas letras la escribió para una amiga suya la Verdad detrás de aquellas palabras aun están en duda
El pequeño vehículo avansaba a un lado del gran río vistula mientras sonaba nuevamente la hermosa canción, vestía un lindo vestido amarillo mientras estaba cubierta por un gran abrigo de cuerpo, unos guantes de lana y un casco sobre su cabeza
En su camino encontró muchos vestigios de batallas anteriores, habían decenas de casas semi-destruidas y otros cuyos simientos apenas y estaban en pie, las carreteras cubiertas de escombros y cráteres hacia difícil maniobrar su vehículo entre ellos además de decenas de cuerpos tirados
Habia optado por tomar los caminos largos y tortuosos entre colinas y bosques y actualmente estaba dentro de un pequeño lecho de río mientras tomaba agua directamente de el
Tenía que evitar los pueblos y ciudades puesto que había notado bastantes soldados rojos
Su viaje se había retrasado muchas veces,había días en la que tenía que refugiarse en cuevas, alcantarillas o sótanos mientras esperaba a que todo se volviera más seguro para continuar
Ahora qur tenía la posibilidad de reabastecerse de agua potable tenía pensado continuar el día siguiente
La noche llego rápidamente. Su refugio estaba dentro de una pequeña cabaña abandonada cubierta de mucha nieve
Sebastián dormía con tranquilidad cerca del fuego mientras que ella acariciaba la linda cabecita de sabi que estaba a su lado
Su cena consistió en carne enlatada con arroz y muchas verduras. Si quería crecer grande y fuerte tenía que comer todos sus vegetales
Ella leia el pequeño libro que encontró. Resulta que era un diario
Se trataba de una chica Judia unos años mayor que ella llamada Annelies marie Frank
Ella era originaria de Alemania en algún lugar de francfort, una zona industrial si mal no recordaba. Su padre alguna veces la llevo ahí a visitar a la abuela madeline
Según el diario cuando la guerra estalló sus padres se prestaron como voluntarios para laborar en las grandes fabricas de metal nazi y ella junto a su hermana fueron enviadas a vivir a sekert, un poblado polaco cercano a la frontera con Alemania a vivir con su abuela alice Frank
Por alguna extraña razón había sentido que conocía ese nombre
Pero cuando estaba tratando averiguar de donde escucho algunos disparos
Inmediatamente apago el fuego y guardo todo lo que tenia dentro de la pequeña bezi(el vehículo de transporte que usaba)
Los disparos empezaron a ser mas fuertes y se escuchaba demaciado cercano
Una andanada de balas atravesó la cabaña pero por suerte ella se había ocultado detrás de bezi evitando a sí herirse
Pronto los gritos que tanto tenía aparecieron, podía escuchar el disparos de los fusiles de cerrojo y las continuas andanadas de las armas pesadas
Con miedo la pequeña se levantó y ordenó a sebas y sabi que se escondieran
A través de los agujeros de la pared miro comí una feroz batalla se llevaba acabo. Había decenas de soldados luchando entre sí no muy lejos de ella
Podía ver como aquellos que tanto había tratado de evitar disparaban sus armas en dirección opuesta y luego en una esquina miró con miedo un enorme carruajes de metal empezó a apuntar su cañon en su dirección
Lo primero que pensó fue en huir pero no podía abandonar a sus únicos amigos que temblaban de miedo así que decidió que la mejor opción era encender a bezi y acelerar tanto como pudiera
Ella escucho una explosión y luego su refugio estalló en mil pedazos. Los Escombros volaron en miles de direcciones y parte de ellos calleron sobre ella golpeandola
Un trozo de madera cayó sobre ella dejándola a trabada y herida
-sebas... Sabi, huyan
La niña cayó inconsciente
Ambos gatos vieron como su ama no despertó luego de arañarla y maullarla por un rato
Sin más opción ambos se fueron cumpliendo la voluntad de su ama
Pero ellos no huyeron, en su lugar se embarcaron en una misión peligrosa en busca de ayuda
En Alemania, Hitler había destrozado su oficina luego de que la operación Angel se convirtiera un un rotundo fracaso. Polonia estaba bajo ocupación roja y por nada del mundo podía permitirlo
Luego de meses de planificación se volvió a lanzar una ofensiva masiva para retomarla, el simple echo de tener a sus enemigos muy cerca de ellos es un riesgo demaciado grande para los intereses del tercer reich
Los meses posteriores decenas de cientos de soldados y armas fueron enviados a la nación de polonia para retomarlo nuevamente
Todos los días la wermarch con la ayuda casi enfermiza de la luffwafen lograban retomar las ciudades y poblados polacos haciendo que los rojos solo tuvieran 2 caminos : barro o plomo
Direferentes batallas se libraron y en cuestión de meses retomaron nuevamente la amada capital de varsovia donde fueron recibidos como héroes por los sobrevivientes y la resistencia
El avance alemán hicieron que
Los soviéticos se encontraran atrapados y abrumados por la gran dispariedad de fuerza, lentamente perdían terreno, eran incapaces de lucha contra la maquinaria nazi y sus miles de soldados caian como moscas ante el avance de los tanques panzers y tigers
El 24 de diciembre de 1942 los nazis estaban a punto de expulsar la marea roja, cientos de soldados cayeron una feroz persecución donde miles se convertíeron en prisioneros de guerra
-----------------------------------------------------------
La vie en rose fue escrito por edith piaf para su amiga rose
Las malas experiencias en su vida amoroso habían llevado a edith a un estado de depresión a si que un día fue visitado por su amiga de la infancia que la invitó a pasar algunas semanas con ella en Alemania
Debido a ello se encontró al amor de su vida. Ella había conocido al hombre de sus sueños, un hombre alegre, carismático, de buen aspecto, divertido y amoroso
Verlo actuar de manera tan amable, cariñosa y cortes había llevado a edith a enamorarse de el pero debido a la amistad que tenía con la esposa del hombre provocó que reprimiera sus deseos y obligarse a verlo feliz con una mujer que no era ella
El dia estaba dispuesto a irse su amiga rose se le apareció y le pidió que hiciera una canción para ella que pudiera transmitir sus deseos al corazón del hombre que mas amaba
Edith no pudo negarse y cuando viajaba en tren hacia su patria ver la foto que se robo de su amor causó la inspiración que necesitaba para escribir todo lo que ella sentía
para decirle a su amado Alexander todo lo que sentía por el
Al final. Su trágica historia se volvió el éxito de su carrera como cantante
Que miserable
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top