We know better
Il testo della canzone è stato leggermente modificato anche se il senso è lo stesso.
Non è stato modificato a scopo di lucro e il testo originale va alla Disney.
"Di tutti i bimbi della banda, Francesco e Chiara erano i più uniti.
Uniti in che cosa loro non l'avevano ancora capito, chissà forse uniti nel cielo...
Il loro era un legame speciale, unico, indivisibile, uniti da un filo invisibile, erano come due gemelli.
Come due gemelli si capivano solo con lo sguardo e senza bisogno di parole, se uno non si trovava, l'altra sapeva dove era.
Era strano il loro rapporto, quasi magico dicevano i bambini, perché negli occhi di Francesco e Chiara vi era uno scintillio speciale e misterioso.
Uno scintillio che diceva che loro due sapevano qualcosa, qualcosa che forse solo il Padre Eterno conosceva".
Hello little baby, you're a person just like me.
Bet you're thinking maybe it's a pretty cool thing to be.
Francesco si ricordava quando era nata Chiara.
Si ricordava che le campane avevano suonato a festa per la nascita della prima figlia del nobile Favarone di Offreduccio degli Scifi e si ricordava di aver visto il suo battesimo.
Era piccolo Francesco quando successe, ma si ricordava ogni minimo dettaglio.
Aveva visto fra le mani di Madonna Ortolana un fagottino avvolto in una nuvoletta di un vestitino bianco.
La piccina aveva un ciuffo biondo dorato e sembrava sorridergli.
Era piccola e rosea.
In quel momento a Francesco era sembrato di abbattere tutte le differenze degli stati sociali di cui sentiva parlare i grandi.
Lui e quella bimba era uguali.
But soon you'll see that everyone expects a lot from you.
They'll say that there are things a good child should and shouldn't do.
La neonata non aveva pianto quando il vescovo le aveva versato in testa l'acqua battesimale.
Sembrava che stesse bene in chiesa, fra preghiere e canti liturgici.
Anche lì la bimba gli sorrideva.
Francesco sapeva che presto a quella bimba avrebbero cominciato ad insegnare le buone maniere e i modi comportarsi da dama nobile.
Presto sarebbero arrivate proposte di matrimonio e tutti si sarebbero aspettati cose grandi per una bambina così piccola.
Al bambino però era sembrato che Chiara stringesse tra le manine paffute qualcosa.
Guardò meglio: era un piccola pianta, una pianticella.
Chiara sarebbe cresciuta come una pianticella.
A Francesco piaceva già quella bambina e gli sembrava che loro due erano già amici.
But you and me, we, we know better.
1, 2, 3 together, clap together, snap together.
You and me together, knees together, play together.
Up or down together, big dreams together.
Always be together, you and me.
Francesco e Chiara si erano conosciuti in un caldo e afoso pomeriggio d'estate vicino ad una fontana.
Si erano rincontrati in un campo di papaveri il giorno dopo.
Ed erano diventati amici.
Avevano sogni diversi, Chiara e Francesco, lei voleva diventare monaca, lui cavaliere, eppure erano amici.
Migliori amici.
They say a good child is full of charm and grace.
They say he always knows his place.
A Francesco e Chiara veniva detto di comportarsi da bravi bambini.
Ma cosa doveva fare un bravo bambino?.
Un bravo bambino era educato e rispettava i grandi, un bravo bambino non faceva domande ed ascoltava.
Ma loro due avevano tante domande. Loro due non volevano fermarsi ad ascoltare come tutti, volevano far sentire le loro voci.
Volevano che il mondo si fermasse ad ascoltare le loro voci.
They say a good child were colored and frilly clothes.
They say he never laughs and snorts milk out his nose.
Chiara e Francesco appartenevano a due ceti sociali diversi: lui ai minores, i minori, la nascente borghesia di mercanti, lei ai maiores, i maggiori, l'antica nobiltà feudale.
Eppure non sentivano questa differenza.
Loro giocavano, come tutti i bambini.
Si sentivano dire che dovevano indossare abiti belli e colorati, ma nonostante ciò si sporcavano giocando con il fango.
Si sentivano dire che dovevano rispettare le regole dei grandi, eppure loro erano i primi ad infrangerle.
Erano due diavoletti, due spericolati, due monelli.
Erano diversi come il giorno e la notte, come il lupo e il gattino, ma erano amici.
Un controsenso.
They say he's calm, the say he's kind.
They say he never speaks his mind or hit the baker's big behind!.
Monelli, due piccoli monelli, ne combinavano di ogni, marachelle su marachelle, birichinate su birichinate.
Con loro c'era Angelo, il fratellino di Francesco.
Allora il duo diventava trio.
But you and me, we, we know better!.
They say a good child is super duper sweet.
He doesn't fight, he doesn't sweat.
And you never see his eat!.
Avevano un legame speciale, Chiara e Francesco, tanto, tanto speciale.
Era un legame che andava fino al cielo, fin sopra le nuvole.
Indivisibile, unico, legati da un qualcosa che neanche loro sapevano bene cos'era.
Si capivano senza bisogno di parole, Francesco e Chiara, un solo sguardo bastava a quanto un discorso.
They say a good child doesn't climb and scrape his knee.
They say a good child wouldn't freeze her tutor's tea.
They say she's poised.
They say he's fair.
Avevano fondato una banda, Chiara e Francesco, la banda dei lamponi e degli ulivi, una banda con tutti i bimbi di Assisi.
Una banda che viveva avventure e che era unita.
He never mentions UNDERWEAR!.
I bimbi della banda dicevano che il legame che avevano Francesco e Chiara era magico, magico come le storie dei viandanti e come le storie dei cavalieri.
Le donne e le comari bisbigliavano che dai quei due si sarebbero dovuti aspettare grandi cose.
Non sapevano quanto si sarebbero rivelate vere quelle parole.
Or longs to see the world out there.
Francesco e Chiara volevano vedere il mondo, a loro non bastavano le mura di Assisi, li restringevano, li soffocavano.
But you and me, we, have big ideas of our owns.
For the distance someday when we're grown.
Avevano idee molto chiare su cosa volevano diventare da grandi: Chiara voleva essere monaca, stare in un convento a pregare per tutti ed esplorare il mondo nelle sue preghiere.
Le preghiere le avrebbero messo le ali e avrebbe attraversato valli e monti, visto luoghi mai visti prima con la sola forza del Suo amore, pregando per tutte le anime disperse.
Però suo padre forse non sarebbe stato d'accordo.
Francesco invece voleva diventare cavaliere: voleva vagare di città in città, ristabilire torti e portare giustizia, voleva una spada magica come quella di re Artù, voleva essere coraggioso come Lancillotto.
Anche lontani miglia e miglia sarebbero stati insieme, uniti da quel magico legame.
When I'm knight.
And I'm your right hand.
You'll get to travel.
Throughout the land.
I'll tell them of my friend and the magic things she can do.
A volte capitava che facessero gli stessi sogni, Chiara e Francesco, era rare, rarissime, ma succedeva, come ai gemelli.
Loro pur non essendo nati nello stesso momento erano come due gemelli.
Gemelli in che cosa?, pure loro se lo chiedevano, eppure erano uniti da un misterioso filo invisibile, come i gemelli.
We'll take care of the people and they will love me and you.
Volevano portare un cambiamento, volevano un mondo nuovo, cambiato, diverso.
Volevano lottare per una società più giusta, per un mondo più equilibrato, contro le ingiustizie.
Il mondo li avrebbe visti, ascoltati, si sarebbe fermato a sentirli e non sarebbe stato più lo stesso.
No one can tell us what a good child should be.
As long we're together, you and me.
Nota Autrice
Cosa che mi è uscita spontaneamente dopo aver ascoltato questa bellissima canzone outtake di Frozen.
Francesco potrebbe aver assistito benissimo al battesimo di Chiara, ma non nell'età scritta sopra ma a 11 o 12 anni, perché vi ripeto, lui era del 1181 o del 1182 ( secondo me 1182) e lei invece del 1193.
L'avventura di cui vi parlavo nel precedente capitolo arriverà a breve, non vi preoccupate.
Detto ciò parto come il Team Rocket alla velocità della luce✨.
Augh🖖🏼
Arrivederci popolo.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top