Capitolo 8
Jade si svegliò il mattino seguente, piuttosto indolenzita. Si recò in soggiorno, dove si trovò davanti i suoi coinquilini che la fissavano preoccupati. Lei disse loro:< Che succede?> Chris fece un passo in avanti e rispose:< Cara... Penso che noi... Tutti e quattro... Dovremmo investigare. Io, Andrew e Carol abbiamo fatto alcuni ragionamenti e crediamo che...> < No... Non ho affatto voglia di "investigare". Ieri è morta la nostra amica, ma a voi sembra non fregare un cazzo. Non intendo aiutarvi se è questo l'atteggiamento che intendete mostrare dopo quanto accaduto.> Carol le prese il braccio:< Di che parli? Della morte di Tara... O della donna che hai ucciso? Chris ed Andrew tengono molto a te, e in un certo senso anche io, ormai. Ma a differenza di loro, io non mi faccio scrupoli a spifferare ai quattro venti che hai disintegrato la nuca a una tizia! Quindi adesso tu ora ci dai una mano... Altrimenti prendi il tuo fottutissimo ego e ti levi dalle palle.> < Io te le sgonfio le palle se non la smetti di romperle a me! Io ho sofferto molto più di voi per Tara, perché era l'unica persona in questo merdoso condominio che teneva a me, a parte Chris!> < Piantala di dire sciocchezze! Anche se ti odio, vivi sotto il mio stesso tetto e adesso riesco in qualche modo ad averti a cuore!> < ORA BASTA!!!> gridò Andrew. Nel soggiorno calò il silenzio, ma poi il ragazzo continuò fra le lacrime:< Jade... Credimi... Ho sofferto moltissimo anche io per la sua morte... Hai visto anche tu come ci divertivamo a cucinare e a chiacchierare insieme. Sembravamo quasi fratello e sorella. È un evento che ha distrutto anche me. Adesso... Sono io la persona più vicina a te.> Jade, singhiozzando, rispose:< Andrew... Grazie...> e corse ad abbracciarlo, piangendo:< Ho conservato ogni ricordo di lei da ieri... Di certo l'hai fatto anche tu... Li condivideremo insieme...> < Sì... Lo faremo.> Chris e Carol, fra la tristezza e la commozione, si unirono all'abbraccio e tutti loro si giurarono eterna amicizia. Quella notte, si introdussero nell'appartamento di Tara per cercare qualche risposta alle seguenti domande: perché era stata uccisa? Chi era davvero Jessica? Andrew richiamò l'attenzione degli altri:< Ehi, ragazzi, guardate qua! È un documento che riguarda la sua famiglia! I suoi genitori si chiamano Clark Davis e... Jessica Watson!> Carol esaminò con attenzione la cartella:< Allora esiste questa Jessica! Ma, ovviamente è una creatura con sole due gambe, che non fa provviste per l'inverno. Ma perché Tara avrebbe dato il nome di sua madre alla sua amica immaginaria?> Jade rispose:< Credo che sia stata adottata. Quelli devono essere i genitori biologici. Tara mi aveva accennato a una cosa del genere. Mi pare di ricordare che mi avesse detto che C e J l'avevano abbandonata perché era pazza, e che fu successivamente presa da S e A.> Chris, che cercava di ricomporre il puzzle, disse:< Dunque, C e J sono sicuramente Clark e Jessica, ma S e A chi diavolo potrebbero essere?> Carol disse:< Proviamo a cercare qualche altro documento che provi l'autenticità di questo fatto dell'adozione e vediamo se ci sono i nomi dei genitori adottivi.> I quattro misero a soqquadro tutto l'appartamento e, dopo molta fatica, Chris trovò qualcosa:< Eccolo! Questo è il foglio per l'adozione! Genitori adottivi, venite fuori...> Andrew li indicò sul pezzo di carta:< Sono questi qui! Stanley Summers e... Ada Monroe. Devono essere loro.> Jade guardò i suoi compagni, dubbiosa:< Bene. Ora che sappiamo i loro nomi, come cazzo li troviamo?> Carol sorrise a Chris:< Caro mio, abbiamo bisogno delle tue abilità informatiche per accedere al database nazionale e cercare queste due persone.> < No, non fatemelo fare. Sto cercando di staccarmi dal mondo dell'hacking. E poi mi fanno male le dita, vedete?> e fece finta di sbattere la mano contro un mobile:< Ahia, che male. Con questo dolore atroce non riuscirò mai a digitare tutti quei codici con la tastiera, inserirmi nel database e rintracciare quei due. Senti come scrocchiano!> e imitò con la bocca il rumore di un dito che si spezza. Andrew gli diede una pacca sulla spalla e gli disse:< Amico mio, accettalo. Le donne ti hanno fregato. Ora fai questo lavoretto per noi e vedrai che ti sentirai a posto con la coscienza. Parola di scout.> Jade lo guardò, stupita:< Eri un boy-scout??> < No, ma ho sempre sognato di dirlo!>
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top