ココロ、ハレ晴レ - Re:vale

作詞:Saku
作曲:Saku

Momo僕ら笑い歌うそれだけで
Bokura warai utau sore dake de
Kami tertawa dan bernyanyi hanya itu

Yukiまた世界が少し色づいてほら
Mata sekai ga sukoshi irodzuite hora
Dan juga, dunia akan sedikit lebih berwarna

Yeah!

Momo口笛吹いて歩く海岸沿い
Kuchi bueduite aruku kaigan zoi
Disepanjang pantai ditempat kai bersiul dan berjalan

Momoイメージはいつも常夏のサンシャイン
Imeeji wa itsumo tokonatsu no sunshine
Gambarnya selalu seperti sinar matahari dimusim panas yang abadi

Yuki打ち返す波と鳥たちの歌声
Uchikaesu nami to tori tachi no utagoe
Ombak yang kembali menerpa, dan suara kicau burung

Yuki鼻歌乗せれば即席オーケストラ
Hanauta nosereba sokuseki ookesutora
Orchestra dengan senadung yang instan

Momo少し疲れたならYukiひと息つけばいいさ
Sukoshi tsukareta nara hitoiki tsukeba ii sa
Jika kamu merasa sedikit Lelah, istirahat saja

Momo陽射しのシャワーを浴びて
Hizashi no shawaa wo abite
Mandi dibawah sinar matahari

YukiすっきりとMomoさっぱり
Sukkiri to sappiri
Bersih dan menyegarkan

ココロは晴れ晴れ
Kokoro wa harebare
Hati yang cerah

太陽の下僕ら笑い歌うそれだけで
Taiyou no ge bokura warai utau sore dake de
Dibawah matahari kita tertawa dan bernyanyi

また世界が少し色づいてほら
Mata sekai ga sukoshi irodzuite hora
Dan juga dunia akan sedikit lebih berwarna

Momo胸を躍らせるような
Mune wo odora seru you na
Dan perasaanmu terlihat lebih membaik

Yukiドキドキワクワクがきっと
Doki doki waku waku ga kitto
Aku yakin kau akan senang dan bersemangat

僕らを待ってるさ
Bokura wo matteru sa
Aku akan menunggumu

太陽の下どんな辛く悲しい出来事も
Taiyou no shita donna tsuraku kanashii deki goto mo
Setiap peristiwa yang menyakitkan dan menyedihkan ada dibawah matahari

僕ら分かち合えばその度にほら
Bokura wakachi aeba sono do ni hora
Setiap kali kami bertemu, kau tau

Momo優しい風が幸せ運んでくれるさ
Yasashii kaze ga shiawase hakonde kureru sa
Angin sepoi-sepoi membawa kebahagiaan

forever and ever 2x

Yuki立ち止まる事も時には大事だから
Tachi tomaru koto mo toki ni wa daiji dakara
Terkadang sanget penting untuk berhenti

Yuki今日までの軌跡眺めてみるんだ
Kyou made no kiseki nagamete mirunda
Mari kita lihat lintasannya hingga hari ini

Momo負けない勇気と楽しむ心意気と
Makenai yuuki to tanoshimu kokoro iki to
Dengan keberanian dan kemauan yang tidak terkalahkan untuk menikmati

Momo肩を組みながら奏でるラプソディ
Kata wo kuminagara kanaderu rapusodi
Rhapsody yang bermain sambil menyilangkan bahu

Yuki不安や戸惑いはMomo人生のスパイスです
Fuan ya tomadoi wa jinsei no supaisu desu
Kecemasan dan kebingungan adalah bumbu kehidupan

Yuki全部を味わい尽くそう
Zenbu wo ajiwai tsukusou
Ayo rasakan semuanya

Allじっくりとゆっくりと僕らのスピードで
Jikkuri to yukkuri to bokura no supiido de
Perlahan dan perlahan dengan kecepatan kita

ALL手を取り合ってさ
Te wo toriatte sa
Mari berpegangan tangan

Momoどこまでいけるかな?ゴールのない旅路だ
Doko made ikeru kana? Gooru no nai tabiji da
Seberapa jauh kamu bisa pergi? Ini adalah perjalanan tanpa tujuan

Yuki大丈夫いつもここにいるから
Daijoubu itsumo koko ni iru kara
Aku akan selalu disini

Yuki運命は僕らで変えていこう
Unmei wa bokura de kaete ikou
Mari kita ubah takdir kita

Momo僕ら笑い歌うそれだけで
Bokura warai utau sore dake de
Kami tertawa dan bernyanyi hanya itu

Yukiまた世界が少し色づいてほら
Mata sekai ga sukoshi irodzuite hora
Dan juga, dunia akan sedikit lebih berwarna

Momo胸を躍らせるような
Mune wo odora seru you na
Dan perasaanmu terlihat lebih membaik

Yukiドキドキワクワクがきっと
Doki doki waku waku ga kitto
Aku yakin kau akan senang dan bersemangat

僕らを待ってるさ
Bokura wo matteru sa
Aku akan menunggumu

太陽の下どんな辛く悲しい出来事も
Taiyou no shita donna tsuraku kanashii deki goto mo
Setiap peristiwa yang menyakitkan dan menyedihkan ada dibawah matahari

僕ら分かち合えばその度にほら
Bokura wakachi aeba sono do ni hora
Setiap kali kami bertemu, kau tau

All優しい風が幸せ運んでくれるさ
Yasashii kaze ga shiawase hakonde kureru sa
Angin sepoi-sepoi membawa kebahagiaan

forever and ever

そうさ
Sousa
Benar sekali

over and over

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top