ココロ、ハレ晴レ - Re:vale
作詞:Saku
作曲:Saku
Momo僕ら笑い歌うそれだけで
Bokura warai utau sore dake de
Kami tertawa dan bernyanyi hanya itu
Yukiまた世界が少し色づいてほら
Mata sekai ga sukoshi irodzuite hora
Dan juga, dunia akan sedikit lebih berwarna
Yeah!
Momo口笛吹いて歩く海岸沿い
Kuchi bueduite aruku kaigan zoi
Disepanjang pantai ditempat kai bersiul dan berjalan
Momoイメージはいつも常夏のサンシャイン
Imeeji wa itsumo tokonatsu no sunshine
Gambarnya selalu seperti sinar matahari dimusim panas yang abadi
Yuki打ち返す波と鳥たちの歌声
Uchikaesu nami to tori tachi no utagoe
Ombak yang kembali menerpa, dan suara kicau burung
Yuki鼻歌乗せれば即席オーケストラ
Hanauta nosereba sokuseki ookesutora
Orchestra dengan senadung yang instan
Momo少し疲れたならYukiひと息つけばいいさ
Sukoshi tsukareta nara hitoiki tsukeba ii sa
Jika kamu merasa sedikit Lelah, istirahat saja
Momo陽射しのシャワーを浴びて
Hizashi no shawaa wo abite
Mandi dibawah sinar matahari
YukiすっきりとMomoさっぱり
Sukkiri to sappiri
Bersih dan menyegarkan
ココロは晴れ晴れ
Kokoro wa harebare
Hati yang cerah
太陽の下僕ら笑い歌うそれだけで
Taiyou no ge bokura warai utau sore dake de
Dibawah matahari kita tertawa dan bernyanyi
また世界が少し色づいてほら
Mata sekai ga sukoshi irodzuite hora
Dan juga dunia akan sedikit lebih berwarna
Momo胸を躍らせるような
Mune wo odora seru you na
Dan perasaanmu terlihat lebih membaik
Yukiドキドキワクワクがきっと
Doki doki waku waku ga kitto
Aku yakin kau akan senang dan bersemangat
僕らを待ってるさ
Bokura wo matteru sa
Aku akan menunggumu
太陽の下どんな辛く悲しい出来事も
Taiyou no shita donna tsuraku kanashii deki goto mo
Setiap peristiwa yang menyakitkan dan menyedihkan ada dibawah matahari
僕ら分かち合えばその度にほら
Bokura wakachi aeba sono do ni hora
Setiap kali kami bertemu, kau tau
Momo優しい風が幸せ運んでくれるさ
Yasashii kaze ga shiawase hakonde kureru sa
Angin sepoi-sepoi membawa kebahagiaan
forever and ever 2x
Yuki立ち止まる事も時には大事だから
Tachi tomaru koto mo toki ni wa daiji dakara
Terkadang sanget penting untuk berhenti
Yuki今日までの軌跡眺めてみるんだ
Kyou made no kiseki nagamete mirunda
Mari kita lihat lintasannya hingga hari ini
Momo負けない勇気と楽しむ心意気と
Makenai yuuki to tanoshimu kokoro iki to
Dengan keberanian dan kemauan yang tidak terkalahkan untuk menikmati
Momo肩を組みながら奏でるラプソディ
Kata wo kuminagara kanaderu rapusodi
Rhapsody yang bermain sambil menyilangkan bahu
Yuki不安や戸惑いはMomo人生のスパイスです
Fuan ya tomadoi wa jinsei no supaisu desu
Kecemasan dan kebingungan adalah bumbu kehidupan
Yuki全部を味わい尽くそう
Zenbu wo ajiwai tsukusou
Ayo rasakan semuanya
Allじっくりとゆっくりと僕らのスピードで
Jikkuri to yukkuri to bokura no supiido de
Perlahan dan perlahan dengan kecepatan kita
ALL手を取り合ってさ
Te wo toriatte sa
Mari berpegangan tangan
Momoどこまでいけるかな?ゴールのない旅路だ
Doko made ikeru kana? Gooru no nai tabiji da
Seberapa jauh kamu bisa pergi? Ini adalah perjalanan tanpa tujuan
Yuki大丈夫いつもここにいるから
Daijoubu itsumo koko ni iru kara
Aku akan selalu disini
Yuki運命は僕らで変えていこう
Unmei wa bokura de kaete ikou
Mari kita ubah takdir kita
Momo僕ら笑い歌うそれだけで
Bokura warai utau sore dake de
Kami tertawa dan bernyanyi hanya itu
Yukiまた世界が少し色づいてほら
Mata sekai ga sukoshi irodzuite hora
Dan juga, dunia akan sedikit lebih berwarna
Momo胸を躍らせるような
Mune wo odora seru you na
Dan perasaanmu terlihat lebih membaik
Yukiドキドキワクワクがきっと
Doki doki waku waku ga kitto
Aku yakin kau akan senang dan bersemangat
僕らを待ってるさ
Bokura wo matteru sa
Aku akan menunggumu
太陽の下どんな辛く悲しい出来事も
Taiyou no shita donna tsuraku kanashii deki goto mo
Setiap peristiwa yang menyakitkan dan menyedihkan ada dibawah matahari
僕ら分かち合えばその度にほら
Bokura wakachi aeba sono do ni hora
Setiap kali kami bertemu, kau tau
All優しい風が幸せ運んでくれるさ
Yasashii kaze ga shiawase hakonde kureru sa
Angin sepoi-sepoi membawa kebahagiaan
forever and ever
そうさ
Sousa
Benar sekali
over and over
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top