NEVER LOSE, MY RULE - ŹOOĻ
Haruka:夜明けの街 silent 逃げる影
Yoake no machi silent nigeru kage
Keadaan kota saat fajar datang, bayangan dengan senyap menghilang
Touma:居場所をなくしたAll:野良猫さ
Ibasho wo nakushita noraneko sa
Seperti seekor kucing liar kehilangan tempat tinggal
Rise and fall 後悔の
Rise and fall koukai no
Naik dan turun sebuah penyesalan
Back and forth 無い明日を
Back and forth nai asu wo
Bolak balik seperti tidak ada hari esok
Toumaもうどうやっても戻せない
Mou dou yatte mo modosenai
Aku tidak bisa kembali apapun yang akan terjadi
Harukaどこまで行きゃいいんだ
Kodo made ikya iinda
Seberapa jauh aku harus pergi?
Toumaそうどうやっても戻らない
Sou dou yatte mo modoranai
Tidak peduli bagaimana aku mencobanya, aku sudah tidak bisa kembali
Minami土砂降りに立ち尽くして
Doshaburi ni tachitsukushite
Berdiri ditengah-tengah hujan
Torao本当だって言い張っては
Hontou datte ii hatte wa
Jangan berpura-pura berkata bahwa itu benar
Minami意味もなく突き離して
Imi mo naku tsuki hanashite
Menjauh tanpa sebuah arti
Touma格好ばっか繕っても
Kakkou bakka tsukurotte mo
Bahkan jika hanya akan menyatakan memperbaiki
Haruka無くなってくばかりだ
Nakunatteku bakari da
Dan kemudian menghilang begitu saja
Night and day
HaruMina残されたパーセンテージはAll: One percent
Nokosa reta paasenteiji wa one percent
persentase yang tersisa adalah satu persen saja
ToumaTorao信じるよ何度も
Shinjiru yo nando mo
Percayalah lagi dan lagi
ToumaTorao闇の中手探りで
Yami no naka tesaguri de
Meraba-raba dalam kegelapan
限界をまだ超えてくために
Genkai wo mada koete ku tame ni
Agar tetap melapaui batas
俺らここにいる
Ore ra koko ni iru
Kami ada disini
MinamiHaruka持ちきれない荷物なんて
Mochi kirenai nimotsu nante
Barang apa yang tidak bisa kamu bawa?
ToumaToraoすべて捨てて掴みとる
Subete sutete tsukami toru
Buang semua itu dan ambillah itu
Harukaそうやってまた始めんのさ
Sou yatte mata hajimen no sa
Begitulah caramu untuk memulai kembali
I never lose, my rule
Toumaもうどうやっても譲れない
Mou dou yatte mo yuzurenai
Aku tidak bisa menyerah, apapun yang terjadi
Minamiジリジリとすり減ってく
Jiri jiri to surihetteku
Itu akan memudar secara perlahan
Toraoどうやったって誤魔化せない
Dou yatta tte gomakasenai
Tidak pedul dengan apa yang kau lakukan, kamu tidak bis menipu
Harukaこの胸を焦がす衝動
Kono mune wo kogasu shoudou
Sebuah dorongan membakar hati ini
Touma上等だって言い張っては
Joutou datte ii hatte wa
Mengaku lebih unggul
Torao意味もなく振り払って
Imi mo naku furigaratte
Melepaskan tanpa sebuah arti
Minami点数ばっか取り合っても
Tensu bakka toriatte mo
Bahkan jika kita hanya merebutkan poin
Haruka虚しくなるばかりだ
Munashiku naru bakari da
Aku hanya merasa kosong
Night and day
HaruMina描いてるパーセンテージは One hundred
Kai teru paasenteeji wa one hundred
Persentase yang saya tarik adalah seratus
ToumaTorao貫ける覚悟で
Tsuranukeru kakugo de
Dengan tekad untuk bertahan
ToumaTorao不安など蹴飛ばして
Fuan nado ketobashite
Hilangkanlah kecemasanmu
限界はまだ遥か遠くへ
俺らそこに行く
振り返らずに向かい風も
上昇気流掴みとる
Toumaそうやってまた乗り越えられる
I never lose, my dream
Torao誰のものでもない this world
Dare no mono demo nai this world
Dunia ini bukan milik siapapun
Minami静寂は希望の turn
Shijima wa kibou no turn
Giliran sebuah harapan adalah keheningan
Touma新しい再生の zone
Atarashii saisei no zone
Zona bermain yang baru
Haruka想像再ロード live
Souzou sai roudo live
Imajinasi yang dimuat secara langsung
(rise and fall)Touma 一切後悔のできない
(rise and fall)issai koukai no dekinai
(rise and fall) tidak akan pernah menyesal
(後悔の) Minami一回これ切り life
(koukai no) ikkai kore kiri life
(penyesalan) potongan hidup ini terjadi sekali
(back and forth)Torao どうこう言う前にまず言いたい
(back and forth)dou kou iu mae ni mazu iitai
(back and forth)sebelum aku mengataan ini, aku ingin mengatakan sesuatu
(無い明日を) Harukaお前 take the world 履行への pride
(nai asu wo) omae take the world rikou e no pride
(hari esok yang tidak ada) kau bisa membuat dunia bangga dengan memenuhi
(rise and fall) Torao一体何を見ていたんだい?
(rise and fall)ittai nani wo mite itandai?
(rise and fall)sebenarnya apa yang kau lihat?
(後悔の) haruka解体 don't tell 述懐
(koukai no) kaitai don't tell jukkai
(penyesalan)jangan katakan tentang pembubaran
(back and forth) Minamiそうこうしている間に time to fight
(back and forth) soukou shite iru time to fight
(back and forth) Saat melakukannya, waktunya untuk bertarung
(無い明日を) Touma絶対正解などない alive
(nai asu wo) zettai seikai nado nai alive
(hari esok yang tidak ada)tidak ada yang namanya sebuah jawaban yang mutlak untuk hidup
Harukaこんなんじゃまだ終われやしないんだろう
Konna nja mada owareyashinai ndarou
Ini tidak akan berakhir seperti ini
(願う) 限界をただ超えてくために
(Negau) genkai o tada koete ku tame ni
(Aku harap) hanya untuk melampaui batas
俺らここにいる
Ore ra koko ni iru
Kami ada disini
持ちきれない手にしたもの
Mochi kirenai te ni shita mono
Apa yang aku miliki ditanganku yang tidak bisa aku pegang
すべて捨てて掴みとる
Subete suttee tsukami toru
Buanglah semua itu dan ambil yang itu
そうやってまた始めんのさ
Sou yatte mata hajimen no sa
Begitulah caramu untuk memulai kembali
I never lose, I never lose, I never lose, my rule
Touma夜明けの街 Haruka: siren 泡沫の
Yoake no machi siren utakata no
sirene kota fajar bersuara
Minami:願いを連れてってTorao:そっと
Negau wo tsuretette sotto
Bawa keinginanmu dengan lembut
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top