Unbalance Shadow - Isumi Haruka & Natsume Minami
孤独の中 彷得ってた
Kodoku no naka samayotteta
Aku mengembara, tersesat dalam kesepian
まるで道なき砂漠
Marude michi naki sabaku
Layaknya di gurun tanpa jalan
一輪の花小さくても
Ichirin no hana chīsakute mo
Sekalipun itu hanya sebuah bunga kecil
それは愛の調
Sore wa ai no shirabe
Kan menjadi melodi cinta
不意に落ちた涙 緑の葉が揺れた
Fui ni ochita namida, midori no ha ga yureta
Tiba-tiba air mata jatuh, menggoyangkan daun hijau
Wow 弱くなるほど (So, don't look back)
Wow, yowaku naru hodo (So, don't look back)
Wow, "Semakin lemah dirimu, (Jadi, jangan lihat lagi)
優しくなれるって (Sharing, big love)
Yasashiku nareru tte (Sharing, big love)
Tuk menjadi lebih baik." (Berbagi, cinta yang besar)
あたたかいぬくもりが教えてくれたのさ
Atatakai nukumori ga oshiete kureta no sa
Kehangatanmu yang lembut mengajariku
降り注ぐ雨のように
Furisosogu ame no yō ni
Bagai hujan yang turun
僕らは1人じゃないだろ
Bokura wa hitori janaidaro
Kita tidak sendiri, kan?
この広い空の下 例え地球の裏側でも
Kono hiroi sora no shita, tatoe chikyū no uragawa demo
Dibawah langit yang luas ini, walaupun engkau berada di sisi lain dunia pun
今日もまた想ってるよ
Kyō mo mata omotteru yo
Hari ini pun masih terpikir lagi
Unbalance, Unbalance
ごらん、三日月が綺麗だね
Goran, mikadzuki ga kireidane
Lihatlah, bulan sabit itu indah ya
Unbalance, Unbalance
全てを包み込みたい Shadow
Subete o tsutsumikomitai Shadow
Ku ingin menyelimuti semuanya Shadow
悪戯な裏切りで傷つけた夜も
Itazurana uragiri de kizutsuketa yoru mo
Pada malam saat aku menyakitimu, mengkhianatimu layaknya lelucon
僕を責めることなく 微笑んでくれた Never forget
Boku o semeru koto naku hohoende kureta, Never forget
Takkan kulupakan bagaimana caramu tersenyum dan tanpa menyalahkanku
ふわり舞う羽集めて
Fuwari mau hane atsumete
Mengumpulkan bulu-bulu yang beterbangan dan mengambang
背中押してあげたいから
Senakao shite agetaikara
Ku ingin memberimu dorongan itu
この儚いときの中 例え運命に逆らっても
Kono hakanai toki no naka, tatoe unmei ni sakaratte mo
Dalam waktu yang singkat ini, bahkan jika menentang takdir sekalipun
今日もまた祈ってるよ
Kyō mo mata inotteru yo
Ku kan berdoa lagi saat ini
Unbalance, Unbalance
ごらん、 星屑が綺麗だね
Goran, hoshikuzu ga kireidane
Lihatlah, debu bintang itu indah ya
Unbalance, Unbalance
ゆっくりと手を伸ばした
Yukkuri to te o nobashita
Perlahan tanganku mencapainya
柔らかい風がそう
Yawarakai kaze ga sō
Hembusan lembut angin
この海を愛すように
Kono umi o aisu yō ni
Bagai mencintai laut ini
遠く離れてても 大きな愛で歌うよ
Tōkuhanaretete mo, ōkina ai de utau yo
Walaupun jika kita berjauhan, aku akan tetap bernyanyi ditemani cinta yang besar ini
"Kimi ni sachi are"
"Ku berharap kau bahagia"
この手が触れた幸せの種
Kono-te ga fureta shiawase no tane
Benih kebahagiaan yang tersentuh oleh tangan ini
大切な誰かを守る為
Taisetsuna dareka o mamoru tame
Tuk melindungi seseorang yang berharga
夕闇に溶ける言の葉達
Yūyami ni tokeru kotonoha-tachi
Perkataan yang mencair di senja hari
その手に触れた幸せの種
Sono-te ni fureta shiawase no tane
Benih kebahagiaan yang menyentuh tangan itu
僕の知らない誰かの元へ
Boku no shiranai dareka no moto e
Untuk seseorang yang tak kuketahui
繋がる愛の輪 明日を照らすから
Tsunagaru ai no wa, asu o terasukara
Cinta yang terhubung ini kan menyinari hari esok
Unbalance, Unbalance
ごらん、雨が降ってきたね
Goran, ame ga futte kita ne
Lihatlah, hujan mulai turun
(いつでも Nobody Else, Nobody Else, Nobody Else, Woo...)
(Itsudemo Nobody Else, Nobody Else, Nobody Else, Woo...)
(Selalu tiada orang lain, orang lain, Selalu orang lain, woo...)
Unbalance, Unbalance
全てを包み込みたい Shadow
Subete o tsutsumikomitai Shadow
Ku ingin menyelimuti semuanya Shadow
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top