Tsukiakari Illuminate

Tその笑顔 S凍えないように…願いをかけて
Sono egao kogoenai you ni…negai o kakete
Senyuman mu itu,Agar tidak membeku Aku gantungkan sebuah harapan

T行きつけのカフェ Sドアの向こう側
Ikitsuke no kafe doa no mukou gawa
Di kafe favorit ku Sisi lain pintunya

T変わらないコーヒーの香りがして目を細めた
Kawaranai koohii no kaori ga shite me o hosometa
Tidak berubah Aroma kopi yang tercium, membuat mata ku terpejam

S歩道橋立って眺めたら
Hodoukyou tatte nagametara
Aku berdiri di jembatan penyebrangan, jika aku melihat dari sana (ah..)

Tそこらじゅう散らばってる
Sokora juu chirabatteru
Di tengah jalan tersebar

足跡たち
Ashiato tachi
Banyak langkah kaki (fu~)

数えきれないキミがそこにいて
Kazoe kirenai kimi ga soko ni ite
Keberadaan mu disana tak terhitung jumlahnya

追いかければ 風吹いて 寒いよ
Oikakereba kaze fuite samui yo
Jika aku mengejar mu, angin akan berhembus Dan itu terasa dingin

去年も巻いたマフラーなのにな
Kyonen mo maita mafuraa na no ni na
Padahal tahun lalu pun aku menggulung syal mu

なぜだかぬくもり足りないんだ
Naze da ka nukumori tarinain da
Tapi kenapa tidak menggerakan awan kelabu? Ternyata masih belum cukup

街を照らす まるでIllumination
Machi o terasu marude Illumination
Kamu menyinari kota bagikan sebuah cahaya

綺麗なまま 僕の息を止めるよ
Kirei na mama boku no iki o tomeru yo
Sangat indah Sampai membuat ku berhenti bernafas

届かない影踏みながら
Todokanai kage fuminagara
Bayangan yang tak bisa ku capai, sambil berjalan

ふと目を閉じた冬の日
futo me o tojita Fuyu no hi
Tiba-tiba mata ku tertutup dihari bersalju

T忘れてくには
Wasureteku ni wa chikaku ni ari sugite
Yang terus ku lupakan,

S近くにありすぎて
chikaku ni ari sugite
Merupakan hal yang sangat dekat dengan ku

T無意識 手に取ったパフューム 同じ香りがした
Muishiki te ni totta pafyuumu onaji kaori ga shita
Tanpa sadar, parfum yang di ambil tangan ini Tercium aroma yang sama dengan mu

Sガラス越し映る街並みに
Garasu goshi utsuru machinami ni
Dibalik kaca yang menunjukan deretan kota (oh~)

T見慣れたシルエット
Minareta shiruetto
Bayangan yang bisa kulihat

S期待…(all)しているみたい
Kitai… shite iru mitai
Berharap Seakan sedang berharap

眩しい世界から切り取られるなら二人がいい
Mabushii sekai kara kiri torareru nara Futari ga ii
Karena dunia begitu bersinar, jika cahayanya di kurangi tak apa jika kita bersama

そんな風に思ったよ
sonna fuu ni omotta yo
Seperti itulah yang ku pikirkan

つなぐ先 知らない右手は
Tsunagu saki shiranai migi te wa
Terhubung dengan tangan kanan yang tidak di kenal

かじかんだままで痛いね
Kajikanda mama de itai ne
Perasaan yang berhembus terasa sakit ya

|T息を切らしたって
Iki o kirashitatte
Aku mengela nafas

Sすぐにはもう会えない
Sugu ni wa mou aenai
Sebentar lagi aku tidak bisa bertemu dengan mu

わかってるよ でもまだ好きだよ
Wakatteru yo demo mada suki da yo
Aku mengerti itu tapi aku masih menyukai mu

数えきれないキミがそこにいて
Kazoe kirenai kimi ga soko ni ite
Keberadaan mu disana tak terhitung jumlahnya

追いかければ 風吹いて 寒いよ
Oikakereba kaze fuite samui yo
Jika aku mengejar mu, angin akan berhembus Dan itu terasa dingin

去年も巻いたマフラーなのにな
Kyonen mo maita mafuraa na no ni na
Padahal tahun lalu pun aku menggulung syal mu

何故だかぬくもり足りないんだ
Naze da ka nukumori tarinain da
Tapi kenapa tidak menggerakan awan kelabu? Ternyata masih belum cukup

街を照らす まるでIllumination
Machi o terasu marude Illumination
Kamu menyinari kota bagikan sebuah cahaya

綺麗なまま 記憶にスライドしないで
Kirei na mama kioku ni suraido shinai de
Sangat indah Jangan terjatuh ke dalam kenangan

届かない影にささやく
Todokanai kage ni sasayaku
Aku berbisik pada bayangan yang tak bisa digapai

白い吐息でLove is Only…
shiroi toiki de Love is Only…
Dengan napas putih hanya di dalam cinta

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top