Senaka Kotoba - AKB48 ( Graduated of Takahashi Minami)
ROMAJI:
Ima tatta kono basho wo mezashite wa kita keredo
GOORU RAIN koko ja nai
Kyou made to asu kara wa
Nani ga chigau no darou?
Ippome wo fumidashite hajimete kigatsuita yo
Tonari ni dare mo inai
Watashi dake hitorikiri minna to wa betsu no michi
Tabidachi no junban ga kite shimatta
Hanasanakya ikenai koto dou tsutaeyou ka?
Tachidomari furimuke ba soba ni itaku naru
Jibun no yume kanau koto shinjite hoshikute
Sou watashi wa kataritsudzukeru senaka kotoba
Itsu datte sono ato wo tsuite kita dake datta
Tayorippanashi de gomen ne
Hontou wa anata datte
Nakitakatta no deshou?
Nokosareta MENBAA ga chikara wo awaserunda
Oshiete kureta kizuna
Omoide no chizu dake ja fuan ni natte kuru wa
Pokkari to aita ana wa umerarenai
Sou kiite mitai koto ippai aru keredo
Hikitomecha ikenai to tabidachi ni omou
Michi no saki hanarete mo tooku kara mite iru
Sou anata no iki sama koso ga senaka kotoba
Nee doryoku wa mukuwareru no?
Watashi wa shinjite iru
Moshi mukuwarenakattara?
Sore demo saigo made yarunda
Hanashitai tsutaetai issho ni itai yo
Kyou made no hibi dake ja madamada tarinai
Hito wa mina te wo futte wakareta ato demo
Kokoro to kokoro katariau mono senaka kotoba
INDONESIA:
Meski pun sekarang aku sudah berdiri di tempat yang ingin kutuju
Namun tujuan akhirnya bukan di sini
Hingga sekarang dan mulai hari esok
Entah apa yang telah dan akan berubah?
Saat aku berjalan satu langkah, pertama kalinya aku menyadari
Bahwa tak ada yang berada di sampingku
Aku hanya seorang diri, semuanya di jalan yang berbeda-beda
Telah tiba kesempatanku untuk memulai perjalanan
Aku tak tahu bagaimana caranya mengungkapkan kata-kata itu
Aku berhenti, menoleh ke belakang dan ingin mendekati dirimu
Aku ingin kau percaya bahwa impianmu dapat menjadi nyata
Ya, aku akan terus berbicara. Kata-kata yang mendukung
Kau selalu memikirkan tentang hal-hal yang terjadi kemudian
Maafkan aku karena selalu mengandalkanmu
Namun sebenarnya seorang dirimu
Juga ingin menangis, iya kan?
Para member yang tersisa akan mengumpulkan kekuatan bersama
Ikatan yang telah kauajarkan
Hanya mengandalkan peta kenangan membuatku menjadi khawatir
Lubang yang terbuka lebar itu tak dapat tergantikan
Ya, sebenarnya banyak hal yang ingin kudengar darimu
Namun itu bukan berarti kau harus menahan kepergianmu
Meski di jalan yang terpisah, aku dapat melihatmu dari jauh
Ya, itu adalah pilihan hidupmu. Kata-kata yang mendukung
Usaha keras itu takkan mengkhianati, iya kan?
Ya, aku percaya akan hal itu
Namun bagaimana jika usaha itu tak terbalas?
Tetap saja, kau harus berjuang sampai akhir
Aku ingin berbicara denganmu dan bersama-sama denganmu
Hari-hari saat kita bersama hingga sekarang masih belum cukup
Semuanya akan mengucapkan perpisahan dengan melambaikan tangan
Saling berbicara dari hati ke hati. Kata-kata yang mendukung
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top