pham van dong

Pham dong pro 12 Pham Van Dong

-------***--------

[Kiếm hiệp] Thái A Kiếm - Phần sau của Đơn kiếm diệt quần ma

Chương 1

Thiên Trượng Nguyên Độc Ty Thần Ma Khẩu Phật Tâm Xà

Đả tự: sonnt04

Chính tả: tuthan7388

Trưa hôm mười hai tháng giêng, trời vẫn còn rét mướt, mặc dầu mưa tuyết đã ngừng nhưng gió vẫn còn thổi ồn ào. Trên cánh đồng ruộng mênh mông, không một bóng người đi lại. Bỗng nhiên có hai điểm như bay lúc đến gần mới hay đó là hai người cưỡi ngựa đang phi nước đại. Một ông già râu tóc bạc phơ, một đại hán mặt đỏ. Hai người đi đến sườn núi bỗng ông già "Ủa" một tiếng rồi cả hai gò cương lại. Ông già nhìn xung quanh rồi lớn tiếng nói:

- Này hiền đệ, lạ thật! Chúng ta đuổi được hơn trăm dặm rồi mà chẳng thấy tên mã tặc đâu cả. Vết ngựa cũng không để lại, quả thật thủ đoạn của tên giặc rất cao minh.

Gã đại hán mặt đỏ trầm ngâm giây lát rồi đáp:

- Thưa đại ca, theo thiển kiến của tiểu đệ thì tên mã tặc này không phải tầm thường, nửa tháng nay, đêm nào trong trời mưa tuyết, chúng ta cũng mất ngựa. Đến khi chúng ta phát giác thì đã lấp mất hết vết chân ngựa, đủ thấy tên giặc này rất thuộc địa hình nơi đây. Có lẽ trong nhà thông đồng với... Ông già nọ vội xen:

- Vậy chú thử đoán xem người đó là ai? Trong mục trường của chúng ta ai cũng thành thật, đáng tin và nếu quả thật có như vậy thì thật không thể tưởng tượng được.

Hai người này là trường chủ và phó trường chủ của mục trường Sát Bắc Phi Vân Thủ Ngô Phụng Bưu và Bát Quái Kim Đao Trịnh Kim Ngô.

Trịnh Kim Ngô khẽ đáp:

- Việc này tiểu đệ nghi ngờ đã lâu nhưng chưa có chứng cớ nên chưa dám nói ra, e mất niềm hòa khí giữa anh em. Người đó là nghĩa tử của đại ca, là Từ Triệu Sâm đấy.

Ngô Phụng Bưu kinh ngạc hỏi:

- Y đấy à? Tại sao y làm như thế? Trịnh Kim Ngô nhìn Ngô Phụng Bưu thở dài đoạn đáp:

- Đại ca quả thật là người trung hậu. Triệu Sâm bên ngoài rất cung thuận nhưng bên trong thì gian hiểm xảo quyệt vô cùng. Tiểu đệ đã nhận xét ra điều đó từ lâu. Nguyên nhân là Bắc Gia Bảo Chủ Bốc Anh muốn chiếm mục trường của ta. Triệu Sâm rất say mê sắc đẹp của Lệ Hằng - con gái y, vì vậy y mới thừa cơ xúi giục Triệu Sâm. Đó là nguyên nhân chính... Đại ca còn nhớ mười năm trước ở Long Giang, đại ca dùng Thiết Quài đánh Tam Khôi bị trọng thương không? Phong Thanh Long Giang Tam Khôi hiện giờ đang ở trong Bắc Gia Bảo. Tiểu đệ dám cam đoan việc này thế nào cũng do Bốc Anh chỉ huy.

Ngô Phụng Bưu nghe xong lẳng lặng không nói gì một lát lâu mới hỏi:

- Việc này nếu đúng như hiền đệ đoán thì may mắn lắm, nhưng tình tiết bên trong không giản dị như thế đâu. Vấn đề này ngu huynh đã nghi ngờ nữa tháng nay rồi nhưng không tiện nói ra.

Ngô Phụng Bưu chưa dứt lời thì đã thấy bên trái đống tuyết có tiếng vọng ra rất hùng mạnh: đâu.

- Quả thật gừng già cay có khác, việc này quả thật không giản dị như thế Hai người kinh hãi. Ngô Phụng Bưu nhảy xuống ngựa nhằm nơi phát tra tiếng nói tấn công ngay. Bỗng có một bóng xám nhảy lên với một chuỗi cười ha hả, rồi chỉ thoáng một cái là y nhảy xa năm trượng, rồi cắm đầu chạy mất... Ngô Phụng Bưu thấy bóng người nọ mất hút, ngẩn người một lúc lâu rồi lại tung mình nhảy lên yên ngựa nhìn Kim Ngô, cười gượng và nói:

- Thân pháp của người ấy nhanh tuyệt, không kém gì anh em chúng ta, nhưng như vậy đủ chứng thực lời nói của chúng ta là đúng. Thôi chúng ta về đi.

Hai người liền cùng quay ngựa trở về mục trường. Phía đông mục trường trong căn nhà nhỏ có hai người đang ngồi đánh cờ, lò lửa gần đó cháy ngùn ngụt tỏa ra hơi ấm áp vô cùng. Một người tuổi trạc 40, râu ngắn, mặt đỏ bừng, có vẻ say, người kia là một thanh niên tuổi chưa đến ba mươi, mặt trắng trẻo, mắt hớn hở vui tươi hình như đang thắng thế thì phải.

Lúc ấy đã đến giờ thân, ánh sáng trong nhà càng lúc càng tối, thanh niên đột nhiên cười lớn và nói:

- Lưu võ sư, ván cờ này tiểu đệ đã thắng đứt rồi, muốn gỡ thì đánh ván khác đi.

Nói tới đó thì y ngước nhìn ra ngoài cửa sổ và tiếp:

- Trời sắp sáng rồi mà chánh phó trường chủ chưa thấy về, không biết có chuyện gì xảy ra không? Lưu võ sư hình như không để ý nghe, hai mắt cứ chăm chú nhìn vào ván cờ tàn, gải tai, gải cổ một hồi rồi mới trả lời:

- Thôi được, tôi nhận thua, vậy chúng ta chơi ván khác đi. Thanh niên kia liền đẩy ván cờ ra và đứng dậy tiếp:

- Chánh phó trường chủ đã về kìa, chúng ta hãy ra xem sao.

Nói xong hai người liền ra ngoài sân, vừa lúc Ngô Phụng Bưu và Trịnh Kim Ngô xuống ngựa từ từ bước tới, Phụng Bưu thấy thanh niên nọ đưa đôi mắt sắc bén nhìn hắn ta một cái rồi vừa cười vừa hỏi:

- Triệu Sâm, con có ngờ được không, kẻ lấy trộm ngựa lại là thủ hạ của Hộ Nha Trượng Bốc Anh? Triệu Sâm nghe Phụng Bưu nói chỉ hơi cau mày lại, sắc mặt vẫn bình thản, rồi cười đáp:

- Thưa nghĩa phụ, theo ý con thì không phải đâu. Bốc lão chủ chơi thân với nghĩa phụ thì khi nào ông ta lại làm những trò đê hèn như vậy.

Kim Ngô xen vào:

- Thời buổi bây giờ, lòng người nham hiểm, thân như cốt nhục còn không thể tin được huống gì người ngoài.

Triệu Sâm nghe Kim Ngô nói như vậy hơi biến sắc mặt, lặng thinh không dám góp ý kiến nữa.

Ngô Trịnh hai người vào khách sảnh, Phụng Bưu chỉ có một người vợ già và một cháu nhỏ ở mục trường này thôi, còn con và dâu ở Thiên Tân mở Tiêu cục, Kim Ngô thì có rất nhiều con cái, tất cả tám đứa, nhưng đứa lớn nhất của y mới mười một tuổi.

Triệu Sâm giỡn với con nhỏ của Kim Ngô mà vẻ mặt hình như gượng gạo, Kim Ngô liếc thấy cười thầm. Phó chủ trại liền nhớ tới lúc ở Thiên Sơn, Vân Nhạc có nói: "Tên Từ Triệu Sâm hình lang, mũi mỏ két, sau gáy y thấy hai quai hàm bành ra. Con người như vậy nham hiểm, xảo quyệt vô cùng".

Tuy y là nghĩa tử của Ngô trường chủ thực, nhưng phó trường chủ để ý đến y. Chưa biết chừng y sẽ gây nên tai họa mà không hay.

Kim Ngô bình sinh không phục ai nhưng đối với Vân Nhạc thì khâm phục vô cùng. Từ đó, y liền ra lịnh cho những thủ hạ tâm phúc ngấm ngầm dò xét Triệu Sâm.

Đêm hôm đó, gió thổi rất lạnh, đàn ngựa chịu không nổi giá lạnh nên rủ rất bi thảm. Bọn Phụng Bưu đang ngồi quanh lò sưởi nhậu nhẹt, bỗng có một người coi ngựa chạy vào báo:

- Nguy tai, nguy tai! Chuồng ngựa phía đông có một bọn bịt mặt đến cướp và phóng hỏa. Bên ta đã chết và bị thương mất bốn năm người.

Phụng Bưu đứng phắt dậy, hai mắt hổ lóng lánh oai nghi vô cùng, liền ra lệnh:

- Ngươi mau truyền cho người giữ chặt các đường ra vào không được tự loạn. Lão gia sẽ đến ngay.

Người coi ngựa vội ra. Phụng Bưu lại nói với Kim Ngô:

- Hiền đệ ở lại đây để bảo vệ người nhà tránh kế điệu hổ ly sơn, để ngu huynh ra ngoài xem sao.

Nói xong lão trường chủ quay lại quát:

- Triệu Sâm mau đi ngay.

Hai người liền ra ngoài sảnh.

Từ phía đông ánh sáng lửa rực trời, gió bấc thổi lạnh làm ngọn lửa bốc cao, khói đen mịt trời, tiếng người la, ngựa hí vang lên loạn xạ.

Phụng Bưu tức giận vô cùng, chỉ muốn chinh ngay mình giết sạch bọn giặc mới hả dạ, liền giở khinh công ra lướt tới phía đông nơi chuồng ngựa bị cướp. Chỉ thoáng cái, lão trường chủ đã đến nơi. Triệu Sâm còn nóng lòng hơn người khác, y theo sau Phụng Bưu cách chừng hai trượng như vậy đủ thấy kinh công của y còn kém Phụng Bưu xa. Đột nhiên thấy có một bóng đen ở xó tối xông ra, Phụng Bưu nhanh mắt trông thấy liền quát hỏi:

- Có phải Diệp võ sư đấy không? Người nọ ngẫn người ra đáp:

- Trường chủ đó hả? Tối hôm nay bọ giặc đến đông, tôi phải ra phía trước để tiếp ứng.

Nói xong y đi liền, Phụng Bưu khen:

- Thế mới là hảo hán.

Phụng Bưu quay lại nhìn Triệu Sâm, tiếp:

- Trong lúc hoạn nạn này mới biết ai là kẻ hay người giỏi, con chớ coi thường Diệp Thắng, ngày thường y mê rượu và hay sinh sự nhưng trong lúc nguy y rất sốt sắng, xã thân làm tròn việc. Người giang hồ đáng quý nhất ở điểm đó. Triệu Sâm, con nên học những điều hay ấy của võ sư.

Triệu Sâm gật đầu, hay má đỏ bừng, có vẻ ăn năn hối lỗi. Hai cha con liền đến thẳng chuồng ngựa phía Đông, lúc ấy ngọn lửa dịu dần.

Các mã sư, võ sư và bọn làm công cả thảy hơn trăm người đều tụ tập nơi đây để cản trở và dập tắt ngọn lửa.

Phụng Bưu thoáng thấy mười mấy tên giặc bịt mặt, tay cầm khí giới, đang chém giết các võ sư, mà bên mình đa số đã bị thương, tức giận vô cùng, nếu không biết đối phó thì tài sản của mình trong mấy chục năm tâm huyết gây dựng sẽ tiêu tan trong nháy mắt.

Ngô trường chủ thấy có tên giặc mạnh nhất đang đối phó với ba võ sư mà có vẻ thắng thế hơn, có lẽ là đầu sỏ. Phụng Bưu rút phật thủ quài ra tấn công tên đó tức thì.Tình thế hỗn loạn vô cùng. Tên giặc bịt mặt đấu với ba võ sư sắp hạ được địch thủ, ngờ đâu Phụng Bưu xông tới đánh như vũ bão.

Tên giặc dù sao cũng là một cao thủ, công lực rất tinh thâm, chỉ thấy y khòm lưng nhún chân một cái đã nhảy ra xa hơn hai trượng, tránh được thế công của Ngô trường chủ.

Phụng Bưu thấy tài của tên giặc như vậy cũng khen thầm. Ngô trường chủ lại xông đến gần tên giặc tấn công một thế mạnh hơn. Tên giặc chưa đứng đã bị tấn công thế thứ hai, lại nhún mình nhảy lên trên cao hai trượng, tránh khỏi thế công đó nữa. Phụng Bưu thầm phục tài né tránh của y, nhưng lão hiệp thấy thân pháp tên nọ quen thuộc, liền cười ha hả nói:

- Mỗ tưởng là ai, không ngờ là Vân đương gia giá lâm. Ngô mỗ tự nghĩ xưa nay không làm mất lòng đương gia bao giờ, sao đêm nay Vân đương gia lai chiếu cố đến tệ mục trường này thế? Hay là Ngô mỗ không biết cách tiếp đãi bạn chăng? Thì ra tên giặc đó là Quang Trung Nhất Quái Phi Thiên Hiết Tử Vân Hạo, đã biểu diễn võ công kinh người trên lôi đài ở Chu Gia Trang.

Quả nhiên Phi Thiên Huyết Tử Vân Hạo nghe Phụng Bưu nói như vậy ngẩn người ra rồi cả cười đáp:

- Ngô Trường Chủ lợi hại thật, mới thoáng trông đã đoán ra Vân mỗ rồi, nhưng chớ có đổ họa cho người. Xưa nay mỗ hành động tuy độc ác thật, nhưng không quen cái lối giết người phóng hỏa này.

Nói xong y liền cởi khăn bịt mặt ra để để lộ bộ mặt gầy gò, trên mép có bộ râu dê, hai mắt lộ hung quang.

Phụng Bưu cười nhạt mấy tiếng rồi nói:

- Vân đương gia khéo ăn nói thật. Thế tối nay chẳng lòi ra sự thật sao? Phi Thiên Hiết Tử cười giọng giải hoạt đáp:

- Nếu Ngô trường chủ cho việc này do Vân mỗ tạo nên, thì dù Vân mỗ có một nghìn cái miệng cũng không sao biện bạch được. Nhưng dù sao Vân mỗ cũng phải nói rõ rằng Vân mỗ tới đây là vì có người nhờ vả.

- Ngô mỗ không hiểu Long Giang Tam Khôi là cái quái gì mà Vân đại ca bị chúng quyến rũ nối giáo cho giặc như vậy. Vả lại chúng là nhân vật chính mà sao không đến đây lại làm nhọc đại giá Vân đại ca chứ? Vân Hạo liếc sang Phụng Bưu một cái rồi đáp:

- Ngô trường chủ chớ nói vậy, vì tình nghĩa ra tay giúp bạn mà từ chối sao được.

Huống hồ Vân mỗ với Long Giang Tam Khôi là bạn chi giao. Còn việc hôm nay ai phải ai trái, Vân mỗ chưa dám nói. Long Giang Tam Khôi đã tới rồi, Ngô trường chủ chưa thấy mới trách cứ mỗ. Mục trường đêm nay không sao tránh khỏi tai ách được. Khỏi nói cho mất công.

Phụng Bưu càng hoài nghi vì bọn Long Giang Tam Khôi đã đến sao không thấy chúng đâu cả? Chẳng lẻ chúng mưu đồ khác chăng? Phụng Bưu biết đêm nay cơ nghiệp của mình sẽ hoàn toàn tiêu hủy. Đoạn cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Vân lão sư đừng khoác lác. Ngô mỗ không phải dễ dọa đâu. Bọn kia khôn hồn thì nạp mạng đây.

Nói xong Phụng Bưu liền múa Phật Thủ Quài, sức mạnh vô cùng, thủ pháp thần diệu nhằm kẻ địch tấn công liền. Vân Hạo quả là một tay gian hùng hắc đạo, thấy Phi Vân Quài pháp của Phụng Bưu như thật, như hư, cương nhu đều có. Ra tay một cái là bốn thế tấn công một lúc, lợi hại vô cùng, y liền múa roi gang Hiết Tử để bảo vệ toàn thân, rồi giở kinh công thượng thừa ra né tránh.

Hai người đều ra nhân vật nổi tiếng trên giang hồ nên đều tinh kỳ, không ai hơn, ai kém.

Lúc ấy tiếng người kêu, ngựa hí vẫn ồn ào loạn xạ, lửa ở chuồng ngựa phía đông lần lần tắt ngấm, chỉ còn một vài nơi khói đen bốc lên.

Kế chuồng ngựa phía tây lại bốc cháy. Chuồng ngựa đông và tây cách nhau rất xa. Tiếng kêu la ồn ào lại dồn về phía ấy.

Diệp võ sư đã chém giết địch đến đôi mắt đỏ ngầu, ba tên ngã gục trước mặt. Như con hổ điên, y cứ múa đao xông vào chém giết lia lịa. Hai tên bịt mặt thấy Diệp Thắng đánh chí tử đâu sợ hãi, nhưng cái lối đánh trí mạng đó không khác gì kẻ sắp chết đến nơi mà giảy dụa thôi, nên khi kiệt sức thì ngã gục ngay.

Còn mười mấy võ sư khác thì đã bị thương và chết quá nữa. Bọn giặc bịt mặt cười với giọng ngông cuồng rùng rợn, ai nghe cũng phải kinh hồn.

Lúc ấy không biết Triệu Sâm chạy đi đâu mà không thấy hình bóng y đâu cả, đủ thấy lòng gian của y không muốn đánh nhau với bọn giặc nên mới ẩn núp như thế.

Phụng Bưu giở những Quài pháp tinh kỳ ra mà vẫn không thắng nổi đối phương, càng sốt ruột tâm thần bất định, vì vậy mà thân pháp chậm hẳn. Hai người đấu với nhau đã hơn nữa tiếng, có mấy lần Phụng Bưu suýt bị nguy. Lão trường chủ cũng biết tối hôm nay trận đấu thế nào cũng một mất một còn, nên định thần lại tấn công đối phương. Lão hiệp thấy khinh công của Vân Hào kỳ diệu, không sao thấy rõ thân hình đối phương được, cau mày lại nghĩ thầm: "Hình như đối phương cố né tránh chờ cho ta mệt mỏi mới ra tay, nhưng nào ta để cho mi toại nguyện".

Đoạn lão hiệp giở những nội gia chân lực ra nhanh như chớp tấn công ba thế cùng một lúc. Ba thế này là tuyệt thế của Phi Vân Quài pháp nhanh nhẹn và lợi hại vô cùng, bốn mặt tám phương đều có Thiết Quài tấn công tới, dù Vân Hạo dùng thân pháp huyền diệu đến đâu cũng không thể nào tránh khỏi được. Đánh liều, y giở ba quyền ra, nhắm Phật Thủ Quài gạt ngang. Chỉ nghe kêu "bùng" một tiếng, cả hai đều dội lại một bước. Phụng Bưu thoáng thấy cái đuôi roi của Vân Hạo nhắm mặt mình đánh tới, liền phi ra một Quài. Một tiếng thét thê thảm vang lên gần đó, thì ra Diệp Thắng bị thương ở vai máu phun ra như vòi, thân hình loạng choạng, Phụng Bưu hơi lo ra, thì bỗng Vân Hạo cười rất ngông cuồng. Xoay thế roi nhắm mặt đối thủ quấn tới, còn tay trái y ném ra một lúc chín phi tiêu độc. Phi tiêu cùng roi tấn công một lúc như vậy thật thần kỳ. Đặc biệt nhất là phi tiêu từ tay y bay ra một bó, đến gần đối thủ độ hai thước thì tủa ra nhằm các yếu huyệt của địch ghim vào.

Môn tuyệt kỹ đó Vân Hạo ít sử dụng đến, nên trong võ lâm ít ai biết y có thủ pháp hiểm độc đó.

Phụng Bưu phi một Quài ra, chưa đánh trúng đối thủ, đã thấy một phi tiêu độc như mưa bắn tới, biết không thể tránh kịp, đánh nhắm mắt chờ chết.

Đột nhiên nghe một tiếng thét lanh lảnh, rồi thấy một luồng ánh sáng bên ngoài xẹt tới, chín phi tiêu nọ mất hút tức thì. Luồng hào quang đó thâu chín độc tiêu nhưng vẫn còn đủ sức nhắm Vân Hạo xẹt tới. Vân Hạo thấy sắp thắng đến nơi, không ngờ có sự đột biến như vậy. Y chưa thấy rõ và thân hình người phá phi tiêu của y thì đã thấy một luồng hào quang kinh thiên động địa cuống tới. Y kinh hãi mất hết cả hồn vía, định ngã người ra tránh nhưng đã muộn. Chỉ nghe một tiếng rú thê thảm, Vân Hạo bị một lưỡi kiếm chặt ngang đầu gối, ngã ra, máu ở hai chân tuôn ra như suối.

Ánh sáng kiếm đó vẫn không ngừng, tiếp tục bay tới mấy tên giặc bịt mặt đã đánh Diệp võ sư bị thương. Trong nháy mắt, mấy tên đó ngã chết cả.

Nhờ vậy Diệp Thắng mới thoát nguy. Chờ kiếm quang thâu lại, mọi người mới quay nhìn kỹ, Ngô Phụng Bưu hớn hở la lớn:

- Triệu cô nương, sao đến kịp thời thế? Người đó chính là Triệu Liên Châu cô nương. Nàng nhìn Ngô Phụng Bưu, tay vẫn cầm thanh bảo kiếm Cự Khuyết, vừa cười vừa đáp:

- Ngô thúc phụ, không những cháu tới mà còn có cả Nguyệt Nga nữa. Em Nguyệt Nga dùng bảo kiếm đả thương kẻ gian, y đã đào tẩu rồi. Hiện giờ Trịnh thúc phụ và Nguyệt Nga đang ở khách sảnh chờ thúc phụ đấy.

Ngô Phụng Bưu nghe nói, mừng rỡ vô cùng, liền sai các võ sư không bị thương khiêng Diệp Thắng trở về khách sảnh để chạy chữa, rồi lên tiếng cảm tạ.:

- Triệu cô nương, may nhờ cô nương đến kịp lúc, chớ không thúc phụ đã toi mạng rồi. Xem ra cô nương lúc này võ công tiến bộ không tưởng tượng được. Thôi chúng ta hãy qua chuồng ngựa phía tây xem xét qua loa rồi về khách sảnh luôn.

Triệu Liên Châu vừa cười đáp:

- Không phải xem xét nữa, cháu đã có sai những thủ hạ đắc lực của cha cháu sang hai bên đó cứu giúp rồi.Trước khi cháu sang đây có nghe họ nói bọn giặc đã rút và lửa cũng đã tắt.

Ngô Phụng Bưu liếc nhìn về chuồng ngựa phía Tây, chỉ thấy khói tàn bốc lên, nghĩ thầm: "Phen này tu sửa lại mục trường cũng tốn nhiều tâm huyết lắm." Nghĩ đến đó lão hiệp thở dài rồi cùng Liên Châu trở về khách sảnh ngay.

-oOo-

Chương 2

Bách Tầm Nhai Quái Thủ Thư Sinh Long Phi Phụng Múa

Đả tự: ops

Chính tả: tuthan7388

Nhắc lại Vân Nhạc trên Thái Sơn vì tính sai công lực đối phương và tự đắc võ nghệ mình nên bị cửu tà hợp sức giao hội thành một chưởng lực mạnh khôn tả tấn công tới. Chờ tới khi chàng cảnh giác thì đã muộn, nên mới bị dồn vào thế bó chân. Những cao thủ đấu với nhau thì chỉ sai một ly đi một dặm., thất cơ một chút là chân khí bị áp đảo ngay, dù có công lực cái thế cũng không sao chống lại thế công của cửu tà như di sơn đảo hải, đành cứ phải lui về phía sau.

Chàng không ngờ lui tới mép sườn núi cạnh Thiên Trượng Uyên, một thung lũng sâu ngàn trượng.

Chàng đột nhiên bị Độc Ty Thần Ma nhắm ngực đánh một chưởng, cảm thấy ngực đau như cắt, thân hình bị bắn tung lên, rồi rơi xuống Thiên Trượng Uyên.

Dưới bóng trăng thân hình Vân Nhạc tựa như sao sa, xuống sâu ngàn trượng sương phủ mịt mù... Vân Ngạc tuy chân khí đã bị chấn động tản mác, khí huyết đảo lộn nhưng thần trí vẫn thanh tỉnh, tai chàng còn văng vẳng nghe thấy tiếng nói kiêu ngạo và tiếng cười ngông cuồng của bọn tà ma trên sườn núi, chàng nghiến răng tức giận vô cùng.

Vân Nhạc rơi xuống tốc độ nhanh vô cùng, càng xuống càng nhanh. Chàng cảm thấy thân mình lơ lửng trên tầng mây cao. Đó là hiện tượng tất hữu của những người đã bị chân khí tản mác. Hai bên tai tiếng gió kêu vù vù, mây và sương mù lòa cả mắt dù chàng cố gắng đến đâu cũng tựa như ở trong đêm tối. Chàng liên tưởng tới lúc ở hang động trên Tửu Âu Phong bị Bảo Đàm Ma Tăng đánh một chưởng ngã xuống vực sâu ngàn trượng, tình hình lúc ấy cũng như bây giờ.

Chàng liền nghĩ thầm: "Nếu bây giờ cũng như lần trước, dưới chân ta bỗng có một luồng gió mạnh lướt qua, để cho ta mượn sức giữ thăng bằng tinh thần thì hay biết mấy. Nhưng may mắn, ngẫu nhiên chỉ một lần, làm gì có nhiều kỳ tích như thế được. Huống hồ bây giờ chân khí ta đã tản mát, thì dù có luồng gió lốc ta cũng không làm sao ổn định được tinh thần".

Tất cả những dĩ vãng đều hiện ra trong đầu óc và cũng nhanh như cái đà của thân mình chàng rơi vậy. Trong một năm ngắn ngủi chàng đã tỏ ra là một người rất tài hoa và đã diệt trừ rất nhiều tà mị.

Nghĩ đến đây bộ mặt anh tuấn của chàng lộ nét cười kiêu ngạo nhưng chỉ trong giây lát thôi, nụ cười đó tắt ngay, chàng tự vấn: "Đời sống của ta sáng lạn như thế này chẳng lẽ ngắn ngủi như vậy sao" Không phải chàng sợ chết mà chàng cho cuộc đời ngắn ngủi như thế là một sự đáng ân hận vô cùng, vì kẻ thù giết cha chàng vẫn chưa diệt trừ hết. Nhớ đến đó chàng đau lòng vô cùng. Ý nghĩ đó cứ lẩn quẩn trong đầu óc chàng khiến chàng muốn sống để làm tròn trọng trách. Tiếng gió cứ ào ào thổi bên tai, bỗng đầu óc choáng váng, thân mình như tảng đá nặng rơi xuống thung lũng, càng xuống càng nhanh.

Chàng sực nhớ ra một cách chữa thương bằng Bồ Đề Thiền Công, mà gần đây chàng lại nghĩ ra một tâm pháp tuyệt kỹ ở trong Hiên Viên Thập Bát Giải có thể làm cho nguyên khí chạy ngược trong mình mà trở về nguyên chỗ cũ.

Chàng sực nghĩ ra phương pháp đó liền đem hai thứ kỳ hoa tuyệt thừa nung nấu ở một lộ, chàng tự biết không thể nào hít mạch chân khí như trước được nếu làm như thế càng nguy! Chàng nghĩ ra cách sử dụng nghịch vận pháp để cho khí huyết chạy ngược trở lại, như vậy quả nhiên có sự kỳ tích phát ra được.

Mặt mũi chàng phúc hậu vậy, khi nào lại chết yểu một cách bi đát.

Nhưng sự thật cũng phải nhờ ở sự thông minh tuyệt đỉnh mới nghĩ ra được phương pháp cứu sống đó.

Chàng ngấm ngầm vận một chút chân khí còn lại và cố dằn uất khí ở tim, đẩy chân khí đó chạy ngược trở lại. Đây là tâm pháp vô thượng ở Bồ Đề Thiền Công. Một mặt chàng dùng Thập Nhị Thiên Can Tâm Pháp trong Hiên Viên Thập Bát Giải dồn các chân khí tản mác về mọi nơi, nhờ vậy chàng lại tỉnh táo như thường. Khi chân khí lưu hành một cách điều hòa chạy thẳng tới Cửu Cung Lôi phủ, đầu bỗng bị rung động mạnh như kinh thiên động địa, chàng cảm thấy nhẹ nhõm tức thì.

Chàng buông hai tay lộn một vòng thẳng người rồi dùng khinh công Vân Long Hành Không, hai tay duỗi thẳng như con chuồn chuồn để ổn định thân hình và từ từ lượn xuống. Chàng mới lượn được ba vòng thì hai chân đã đến mặt đất, kinh hãi đến toát mồ hôi lạnh và nghĩ thầm: "Nguy hiểm thật, ta chỉ giác ngộ chậm một tích tắc là thân mình đã vụn như cám rồi" Chàng bình tĩnh lại bèn mở mắt nhìn xung quanh thấy tối đen như mực, nghi kỵ vô cùng. Sự thật lúc ấy trời cũng đang tối, vả lại chàng ở thung lũng sâu ngàn trượng làm sao thấy ánh sáng được? Lúc này chàng không vội ra khỏi thung lũng, chàng biết dãy Thái Sơn dài và rộng hàng nghìn trượng nếu chưa định rõ phương hướng mà cứ cắm đầu đi bừa thì dù có đi đến hết thời hết sức cũng vô ích.

Vì vậy chàng ngồi xuống xếp bằng tròn để vận khí, chờ trời sáng định rõ phương hướng hãy hay. Chàng móc một cái lọ trong người lấy ra hai viên Trường Xuân bỏ vào miệng rồi cứ thế nhập định.

Nửa tiếng đồng hồ sau mở mắt ra, chàng thấy vết thương đã khỏi hẳn. Linh Phủ của chàng sáng suốt hơn, mới biết công lực của mình lúc này cao siêu hơn tháng trước nhiều.

Chàng nhìn lên trời thấy vẫn còn tối đen. Chàng sực nghĩ vừa rồi ở trên sườn núi bị bọn tà ma hợp lực đánh ngã xuống thung lũng, chàng oán hận vô cùng và cũng tự trách: "Chỉ tại vì ta ỷ có võ công cái thế nên khinh thường bọn chúng, chúng mới có dịp tấn công ta lia lịa, bằng không đâu đến thế này. Mà bọn tà ma ngoại đạo quả thật vạn ác, ta không thể thương tiếc. Hai tay ta đã dính máu hôi thì hãy để cho dính máu hôi đi, dù sao tà chánh cũng không thể đi đôi, giết một tên là trừ được tà ác cho thiên hạ, còn để chúng sống sót một tên thì thiên hạ chịu một tai ách!" Từ hồi nhỏ chàng sinh sống dưới chân Phật, lúc chàng xuống núi Minh Lượng đại sư thấy sát nghiệp của chàng rất nặng nên đã khuyên nhủ đủ điều.

Thung lũng tịch mịch trầm tĩnh lạ thường, đến tiếng giun dế, cả tiếng chân thú rừng cũng không nghe. Khí hậu ấm áp tựa mùa xuân, không rét giá lạnh như ở trên sườn núi.

Vân Nhạc đang trầm tư mặc tưởng bỗng từ xa có tiếng chân đi và có tiếng xì xào vọng tới, chàng mừng rỡ vô cùng.

Tiếng chân và tiếng nói tuy nhỏ, nhưng ở trong thung lũng tĩnh lặng đã vang lên thật to. Vân Nhạc đứng dậy lắng tai, nhận ra có hai người sát cánh đi đến phía chàng, chàng lại thấy có mấy đốm lửa lờ mờ nữa, nên phấn khởi vô cùng.

Chàng lại nghe hai người kia vừa đi vừa nói. Một giọng thô lỗ nói trước:

- Đệ thật không hiểu dụng ý của Thần Quân ra sao, nếu nhận định tên ấy chết rồi thì còn sai chúng ta đến đây xem lại làm gì? Nếu bảo người nọ chưa chết mà chúng ta đến đây có phải là đưa chúng ta vào chỗ chết không? Vân Nhạc nghe vậy cười thầm vì chàng biết họ ám chỉ mình. Tiếp theo, một giọng người Nam vang lên:

- Đại ca chớ nói bậy, ý của Thần Quân là sai chúng ta xem trong xác người nọ có giấu vật gì không. Thần Quân còn nói võ công và tài hoa của người đó đều thượng thặng, nếu Thần Quân không dùng Thiếu Dương chưởng lực đã tu luyện mấy chục năm và đột nhiên đánh y ngã xuống Thiên Trượng Uyên thì cũng chưa chắc đã thắng được y. Đại ca thử nghĩ xem. Thiếu Dương chưởng lực thực hữu hiệu biết bao. Thần Quân đánh một chưởng là những tảng đá cách mười trượng cũng tan thành cám. Người nọ dù võ công có cao siêu đến đâu bị một chưởng đó cũng không sao sống được. Nếu Thần Quân không tự tin thì khi nào sai chúng ta tới đây, huống hồ chúng ta có phải là những tay tầm thường đâu.

Bước chân của hai người càng đi càng nhanh hơn. Vân Nhạc nghĩ thầm: "Sao lại may mắn thế này. Té ra Thiên Trượng Uyên ở nơi này. Nếu ta không gặp Tang Tu Quái Tú có lẽ ta bỏ mất dịp may. Hừ, muốn kiếm lấy Hạc Diên Thảo thì hỏi hai tên này" Chàng thấy ánh sáng đỏ lờ mờ càng tớ gần càng gần và hai bóng người hiện ra một cách lờ mờ khi ẩn khi hiện. Chàng vội núp vào một tảng đá cao hơn người. Đột nhiên hai người kia dừng lại, người cầm đèn đỏ cúi mình chiếu đèn xuống mặt đất, miệng lẩm bẩm:

- Lạ thật! Thần Quân bảo người nọ té xuống chỉ ở xung quanh đây thôi, tại sao chúng ta tìm mãi không thấy xác của y. Dù y có tan xương nát thịt cũng phải có đống thịt nát xương vụn của y chớ. Hay là y chưa chết cũng nên? Người vừa nói vừa rợn tóc gáy, tới đoạn sau cùng giọng hơi run. Người thứ hai thấy vậy liền trách mắng:

- Ngươi nhát gan như cáy, việc gì mà phải sợ hãi đến thế, ngay chính người từ trên đỉnh nhảy xuống chưa chắc đã sống được, huống hồ tên nọ bị Thần Quân đánh trúng Thiếu Dương chưởng. Ta chắc xác y ở gần đây thôi. Ta hãy tìm kiếm cho thật kỹ! Ánh sáng đó lại nhấp nhoáng đi về phía trước... Đáy thung lũng rộng chừng bốn năm trượng thôi, đá lởm chởm như rừng, hai bên sườn núi đều là những cây, cỏ cấu kết. Từ dưới nhìn lên trên ngọn núi cao khôn lường mà từ trên nhìn xuống cũng không thấy đáy, nên gọi là Thiên Trượng Uyên là thế.

Lúc này tuy mới đầu mùa xuân nhưng tiết trời vẫn còn giá lạnh. Sương và mây tích ở dưới đáy thung lũng rất dày, không sao bốc lên và tản mát đi được.

Nhãn lực của Vân Nhạc cao thâm đến thế mà cũng không trông được rõ. Chàng chỉ thấy hai cái bóng lờ mờ và một cái đèn màu đỏ lướt qua thôi.

Chàng liền nghĩ: "Dịp may hiếm có! Không những muốn kiếm được Hạc Diên thảo, mà muốn ra khỏi Thiên Trượng Uyên ta chỉ trông cậy ở hai người này".

Nghĩ đoạn, chàng liền nhảy xổ ra giơ năm ngón tay ra chộp cổ tên đi bên cạnh tên cầm đèn lồng.

Trong một năm nay, Vân Nhạc đã gặp rất nhiều kỳ duyên, lại thêm gân cốt đều hơn người, từ khi chàng uống nước củ Thiên Niên Hà Thủ Ô, bỗng tự dưng công lực tăng gia thấy rõ.

Gần đây chàng lại thấu triệt toàn bộ huyền ảo của ba môn võ công tuyệt học là Hiên Viên Thập Bát Giải, Bồ Đề Bối Diệp Thần Công và Di Lạc Thần Công, nhờ vậy bản thân chàng đột nhiên biến đổi một cách nhanh chóng không thể tưởng tượng. Vả lại, chàng đã xông phá được Sinh Tử Huyền Quan mà không hay biết gì hết. Cứ nói ba môn võ lâm tuyệt học nói trên, người khá muốn biết một môn cũng khó, mà trong thời gian ngắn ngủi chàng lại lãnh hội uyên thâm thì phải là người cân cốt và thông minh kỳ lạ như chàng mới tiến bộ nhanh như thế.

Trong võ lâm trăm năm mới có một người biết được một lần cả ba môn võ học ấy.

Hiên Vương Thập Bát Giải thật là môn tuyệt học, huyền ảo, vô cực, sinh tư vô tâm dễ phát và dễ thâu. Chàng biết rõ một khi phải dùng tới môn thủ pháp này thì lợi ích vô cùng vì trong giang hồ không một ai được biết Hiên Viên Thập Bát Giải, thậm chí những tay cao thủ trong võ lâm cũng không sao thấy rõ được sự biến hóa ấy. Thì chúng đây làm sao biết cách giải cứu, nên chàng ra tay liền và dùng ngay thủ pháp Hiên Viên Thập Bát Giải.

Trong đám sương mờ mịt, tấn công lén lại càng dễ thành công. Chàng hạ độc thủ mà không một tiếng gió bay, đã nhanh nhẹn nắm được yếu mạch ở cổ tay tên nọ, hai ngón tay của chàng mới khẽ điểm huyệt đối phương. Tên nọ như bị rắn rít cắn phải, hét lên một tiếng, nhảy lộn cao một trượng, rồi gã nằm ngay đơ dưới đất. Tiếng y té làm vang động cả sơn cốc.

Người cầm đèn đỏ, thoạt tiên không biết bạn mình đã gặp nạn gì cũng giật mình kinh hãi. Tới khi thấy bạn y ngã lăn ra đất, chân tay co rúm lại, rú như bò rống, y biết mối hiểm nguy kề bên, vội quay mình ù té chạy.

Khi nào Vân Nhạc để cho y thoát, chỉ vươn mình một cái hữu chưởng đã nắm chặt lấy vai tên nọ, gã kia cảm thấy chân tay tê liệt, nên cố gượng nhảy thoát một cái, chiếc đèn văng ra hơn trượng tắt ngúm, xung quanh tối om như mực. Vân Nhạc ngơ ngác giây lâu, nghĩ thầm: "Tối om thế này có lẽ mình phải mò lâu lắm mới được. Mình ngu và sơ suất quá. " Nhưng lỡ rồi, chàng liền lớn tiếng quát:

- Các ngươi có phải là thủ hạ của Thần Ma không? Bây giờ ta không thèm hành hạ các ngươi đâu. Quí hồ các ngươi nhận giúp ta ba việc thì ta sẽ tha chết cho.

Hai người nọ đều là môn hạ đắc ý của Độc Ty Thần Ma Trà Khôn, nhưng giờ đây chúng ở dưới tay Vân Nhạc, tựa như bụt đất tượng gỗ, không chịu nổi một cái đánh nhẹ. Dù hai tên nọ có bướng và kiêu ngạo đến đâu, nhưng làm người ai mà chẳng sợ chết, huống hồ lúc này họ đã mất hết công lực, hòan toàn tê liệt. Nghe Vân Nhạc hét, chúng càng kinh hãi, giọng run run khẽ đáp:

- Đại hiệp sai bảo gì anh em tiểu nhân làm được, dù trăm mười việc, anh em chúng tôi cũng sẵn sàng giúp đại hiệp ngay.

Vân Nhạc cười hỏi:

- Vừa rồi, người đã đánh ta rơi xuống sơn cốc có phải là Độc Ty Thần Ma Trà Khôn không? Người nọ cau mày đáp:

- Thưa, chính là gia sư đó, sự thật gia sư không thù hằn gì với đại hiệp, nhưng vì Tang Tu Quái Tú vốn là sư điệt của gia sư nên gia sư mới ra tay phù trợ.

Vân Nhạc gật đầu hỏi tiếp:

- Sơn cốc này là Thiên Trượng Uyên phải không? Vậy Hạc Diên Thảo mọc ở nơi nào? Năm ngày trước đây có một ông lão họ Triệu đến đây phải không? Ông có ý định hái Hạc Diên Thảo, vậy hiện thời ông ta ở đâu? Người nọ ngẫm nghĩ giây lát mới đáp lại:

- Thật tình tiểu nhân không dám giấu diếm đại hiệp, mấy ngày gần đây, không có ai tới nơi này vì Thiên Trượng Uyên quanh năm sương mù bao phủ, suốt ngày không thấy mặt trời, nên người ngòai khó biết được đường đi nước bước, cho đến thổ dân tại vùng núi cũng không biết. Người mà đại hiệp vừa nói đó, có lẽ không kiếm tới đây được đâu. Còn Hạc Diên Thảo thì mọc đầy ở những vách núi. Cây vào lá xanh cành tía trên có những lấm chấm đỏ là thứ cỏ thuốc đó vậy. Thứ cỏ thuốc này giải độc rất linh diệu, nhưng không có đèn không làm sao tìm thấy nó được.

Vân Nhạc nghe người nọ khai rành mạch và thành thật như vậy, liền tin ngay, rồi giơ tay điểm ba cái vào ngực y, quát lớn:

- Tha cho ngươi khỏi chết đó! Nhưng ta phải phế võ công của ngươi đi. Từ rày trở đi, mi không thể ỷ vào sức lực mà hà hiếp người khác nữa. Bạn của ngươi đã chết rồi, ngươi mau về đi.

Người nọ lẳng lặng bước đi, chỉ trong nháy mắt đã mất dạng trong đám sương mù.

Vân Nhạc cúi nhìn cái xác nằm cạnh đó, thấy rõ ràng, nhưng nhìn xa hơn nữa thì không thấy gì hết. Chàng thấy sắc mặt của cái xác rất bình thản, hình như lúc sống y chưa hề bị sợ hãi vậy. Chàng liền nghĩ: "Nếu mình bị rơi xuống đáy thung lũng này mà nửa chừng không sử dụng kịp phương pháp nghịch hành hồi khí, thì lúc nầy mình chết cũng không được an nhàn như tên này, có lẽ mình đã bị tan xương nát thịt rồi cũng nên! Nghĩ tới đó, chàng thở dài một tiếng có vẻ cảm khái vô cùng. chàng sực nhớ đến Hạc Diên Thảo, nhưng không có ánh sáng đèn thì làm sao mà hái cho được? Chàng lại nghĩ đến lời khai của tên được tha chết. Trong Thiên Trượng Uyên này quanh năm bị sương mù bao phủ, không được trông thấy mặt trời nên chàng càng nóng lòng sốt ruột thêm, mới nghĩ tiếp: "Bây giờ biết làm sao đây? Nhạc phụ hiện đang lâm nguy và cái chết kề bên chỉ chờ ta lấy được cỏ thuốc đem về giải độc, như vậy ta không thể chần chờ và chậm trễ được nữa" Chàng đứng ngẩn người, nghĩ mãi không tìm ra được cách nào hái một mớ dị thảo ấy. Chàng nóng lòng, dậm chân lia lịa. Dù chàng có võ công tuyệt học, trong lúc này tài ba như thế cũng thành vô dụng mà thôi. Chàng bàng hoàng mãi rồi bỗng vỗ vào ót một cái, lẩm bẩm tự trách: "Sao ta ngu quá!" Chàng vội móc viên ngọc bội của vua Càn Long tặng đưa lên cao, ánh sáng chói tỏa ra chung quanh mười trượng, đánh tan cả sương mù và mây, sáng tỏ như lúc trời trưa.

Viên ngọc của chàng rất quý, ngòai ánh sáng chiếu như ban ngày còn có thể đánh tan sức nóng, sức lạnh và giải bách độc nữa. Chàng liền buộc viên ngọc ở trước ngực.

Thế là sương mù và mây ở phía trước đều tan rã, như bị một luồng gió cuốn đi vậy. Chàng ngước nhìn lên trên vách núi, thấy những cây mây và những thứ cỏ mọc chằng chịt, nhưng muốn kiếm ra cây nào là Hạc Diên Thảo không phải là một chuyện dễ.

Ở Thái Sơn, mùa Hạ và mùa Thu, có hàng ngàn hàng vạn chim hạc sinh sống ở hai bên vách Thiên Trượng Uyên. Gần mùa đông chúng đều bay về hướng nam như chim nhạn. Trong lúc chúng ngủ thường để nước miếng chảy ra tích tụ trong khe núi lâu ngày, từ đó mọc ra một thứ cỏ, tên là Hạc Diên Thảo.

Nước miếng của lòai chim hạc rất nóng và rất độc, ai uống phải thì chết ngay. Nhưng lấy độc để chữa độc lại công hiệu như thần.

Vân Nhạc định thần, rẽ những cây mây và cỏ ra, quả nhiên thấy Hạc Diên Thảo mọc bên dưới, lá nào cũng có những điểm đỏ, dưới ánh sáng tỏa ra của hạt châu, trông rất lạ và đẹp.

Chàng cố tìm những cây nào già trên trăm năm. Mất hơn năm tiếng đồng hồ chàng mới thấy hai cây, màu tía đen, liền hái bỏ vào túi. Nhiệm vụ đã xong, chàng biết hễ ra khỏi Thiên Trượng Uyên là có thể về tới Tế Nam liền.

Nhưng đâu là chỗ tận cùng của Thiên Trượng Uyên và còn bao xa mới ra khỏi, dò phương hướng nào đi đây? Chàng tuyệt nhiên không biết. Trong lúc đang phân vân chàng ngước đầu lên suy nghĩ một hồi, chợt nghĩ ra một cách là dò theo đường cũ, lên thẳng trên đỉnh núi mà về. Nhưng cách này không ổn, vì sườn núi không những cao lại đứng sừng sững, đến chim hạc cũng không sao bay lên nổi, huống hồ chàng.

Chàng đang suy tới nghĩ lui, lòng bực bội, đột nhiên nghe có tiếng hú rùng rợn vọng tới, khiến người yếu bóng vía nghe qua phát mọc óc.

Trái lại Vân Nhạc nghe tiếng rú lại càng hớn hở thêm, vì chàng đóan ra người đó là ai rồi. Chàng nghĩ thầm: "Ta không kiếm mi mà mi đã tới. Muốn ra khỏi Thiên Trường Uyên, phải trông cậy nơi mi" Đột nhiên phía trước mặt Vân Nhạc, nơi hạt châu chiếu sáng lòe, một thân hình to lớn xuất hiện, mặt mũi rất hung ác, hai mắt tia ra luồng sánh xanh rất kỳ dị, đầu sói như trái dừa khô, dưới cằm có bộ râu bạc rất ngắn, bên vai trái cánh tay áo phấp phới hình như bên trong không có cánh tay. Y đứng có vẻ ngạo mạn khiêu khích, ai trông qua cũng phải khiếp đảm. (Hẳn quý vị độc giả đã đóan ra ngay người đó là Độc Ty Thần Ma Trà Khôn) Bộ mặt lầm lì, Trà Khôn lên tiếng hỏi:

- Lão phu xưa nay vẫn có định lệ đánh một cái không trúng là không đánh nữa, cho nên mới sai người xuống dưới này coi quả thật ngươi chưa chết thì sẽ bảo vệ ngươi ra khỏi Thiên Trượng Uyên. Nhưng ngươi lại khù khờ, không biết nếp tẻ gì cả, còn ra tay đánh chết thủ hạ của lão phu. Như vậy lão phu nhịn sao nổi hử? Độc Ty Thần Ma chưa dứt lời, Vân Nhạc đã lớn tiếng cả cười, đáp lại:

- Trà Khôn! Ngươi nói dễ nghe nhỉ? Mối thù một chưởng kia ta hận như trời rộng, bể sâu! Ngươi bảo ngươi không thể nhịn được thì ai vào đây để nhịn chứ? hỏi: Đôi mắt Trà Khôn lóng lánh, nhìn Vân Nhạc như muốn nuốt sống, rồi

- Vậy ngươi muốn trả thù một chưởng, phải không? Vân Nhạc cười lạt:

- Mi hãy hiểu lấy. Còn nhà ngươi tới đây làm gì? Đoạn chàng cười to lên, đầy vẻ khinh bỉ và châm biếm, tiếng cười vang lên như một lưỡi kiếm sắt đâm sâu vào ngực Trà Khôn. Độc Ty không dằn nổi.

Nãy giờ y làm bộ ra vẻ quân tử vì tin rằng Vân Nhạc như cá nằm trên thớt làm sao thóat khỏi bàn tay của y. Nhưng giờ đây y chịu không nổi nữa, cũng không ngăn được sự giận dữ lộ ra vẻ mặt hung ác, y nói cộc cằn:

- À, ngươi muốn tự phụ lão phu sẽ cho ngươi lãnh giáo một bài nữa xem ngươi có đứng được một chỗ lý sự chăng? Vân Nhạc cười một tràng dài rồi năm ngón tay nhanh như chớp tung ra, nhắm cánh tay cụt của Trà Khôn chụp tới. Thân pháp thật huyền diệu vô cùng, năm ngón tay sắt của chàng sắp sửa đụng tới cánh tay cụt của Trà Khôn, thì y giật nẩy mình toát mồ hôi. Nhưng y cũng nhẹ nhàng lanh lẹ như hành vân, lưu thủy bèn lướt về phía sau cho khỏi tầm ngón tay của Vân Nhạc để tránh sức mạnh như núi lở, mồm thì quát lớn:

- Tại sao ngươi không nói năng gì cả, lại đánh trộm đánh lén như vậy hả? Vân Nhạc càng lớn tiếng cười, đáp một cách thản nhiên:

- Ngươi là người nổi tiếng về đánh lén, há lại còn trách ta ư? trở.

Vừa rồi, chàng chìa năm ngón tay ra chộp tới nữa, để y không kịp xoay Độc Ty Thần Ma chỉ thấy hoa hoa một cái, Vân Nhạc đã phi thân tới trước mặt rồi, lòng kinh hãi vô cùng. Nếu y không tận mắt trông thấy thì không khi nào tin ở trên đời này lại có người thân pháp nhanh như vậy. Y không dám chậm trễ, vội giở khinh công ra đối phó. Hai người đồng thời phát động, cách nhau một hột thóc. Dù sao Vân Nhạc cũng nhanh hơn Trà Khôn một bước. năm ngón tay đã nắm được cánh tay cụt của đối phương. Nhưng chàng cảm thấy năm ngón tay như đụng vào cái gì cứng như sắt đá, nghe "cộp" một tiếng. Chàng ngẩn người.

Bỗng nhiên Trà Khôn giơ đơn chưởng phẩy tới, một luồng hơi nóng nhằm ngực chàng phát ra, tưởng chừng đốt chàng ra tro bụi. Những hạt châu kỵ lửa, đeo ở ngực Vân Nhạc, làm tiêu hao bảy thành hơi nóng rồi.

Thiếu Dương chưởng lực của Trà Khôn lợi hại không kém Xích Sát Ma Ca của Thiên Ngoại Tam Tôn Giả. Ai bị đánh trúng bề ngòai tuy không bị thương tích gì cả, nhưng bên trong xương cốt như bị thiêu bị đốt, thực nguy hiểm vô cùng. Thiếu Dương chưởng với Tuất Độc Phi Châm là song tuyệt của Độc Ty Thần Ma.

Những cao thủ đấu với nhau, ai mà ra tay trước thì bao giờ cũng thắng thế hơn. Trà Khôn là tay ma đầu số một, số hai trong võ lâm, nhưng chưa kịp ra tay, y đã bị Vân Nhạc tấn công trước nên đành phải lùi lại tránh né.

Chỗ cánh tay cụt của Trà Khôn đã nhờ Nguyên Dương Chân Hỏa trui luyện cứng như gang sắt, năm ngón tay của Vân Nhạc đụng tới chẳng ăn thua gì. Trong lúc chàng ngẩn người, thì Trà Khôn lại ra tay phản công.

Ấy là dịp may ngàn năm một thuở của Trà Khôn nhưng hồi nãy ở trên đỉnh Vân Nhạc sơ xuất nhất thời để bị tấn công, việc đó chàng đã ghi sâu vào tâm não, giờ đây khi nào chàng lại còn để cho Trà Khôn thừa cơ tái diễn độc thủ như trước nữa.

Chàng cười nhạt mấy tiếng, rồi nhân năm ngón tay nằm cách tay cụt của Trà Khôn, chàng vội dùng Di Lạc Thần Công đẩy mạnh và búng một cái. Chỉ thấy thân hình to lớn của Trà Khôn tựa như diều đứt dây bắn ra ngoài xa bốn trượng và chưởng lực Thiếu Dương của y cũng tan mất. Trà Khôn cảm thấy khí huyết ở trước ngực rung động, tức giận đến nỗi bộ râu trắng dựng ngược lên, quát lớn một tiếng và nói:

- Ngươi hãy tiếp thêm một thế này nữa của ta cho biết đá biết vàng.

Y vừa nói vừa đánh ra một chưởng đồng thời thân mình của y cũng tới trước mặt Vân Nhạc, rồi đổi chưởng thành chỉ, nhanh như chớp y nhắm chính huyệt của đối thủ mà điểm tới.

Vân Nhạc bèn giở Huyền Thiên Thất Tinh Bộ ra nên thân pháp của Thần Ma nhanh đến đâu cũng không bằng được chàng. Năm ngón tay của Trà Khôn sắp đụng tớ Thiên Tòan huyệt của Vân Nhạc, thì y thấy trước mắt tối sầm lại, bóng dáng của đối phương cũng biến mất. Y bỗng thất thanh la lên:

- Nguy tai! Thì bỗng nghe thấy sau lưng có mười ngón tay móc tới, thân hình tê liệt, đau buốt tận xương tủy, chịu không nổi la lớn một tiếng, y vội vận dụng Thiếu Dương chưởng lực để chống lại, giựt mạnh một cái vuột khỏi hai bàn tay của Vân Nhạc, loạng choạng mới đứng vững được.

Khi Trà Khôn vừa dằn thóat khỏi bàn tay Vân Nhạc, một tiếng "Xoẹt" tựa như tiếng xé lụa vang lên, thì ra cái áo dài của y bị rách một mảnh lớn, trông rất khả ố và buồn cười. Trà Khôn kinh hãi đến mất vía, hai mắt tóe lửa hờn.

Thấy đối phương thoát khỏi hai tay sử dụng Hiên Viên Thập Bát Giải của mình, Vân Nhạc cũng kinh hãi vô cùng.

Chàng nghĩ thầm: "Thật ta chưa hề thấy trường hợp nào như vậy, nhất là khi ta vừa đụng phải Thiếu Dương chân lực của y, mười đầu ngón tay cũng thấy đau buốt!" Chàng không khỏi phục thầm Trà Khôn, đoạn mỉm cười hỏi:

- Trà Khôn nếu mi không biết phục thiện cứ việc đấu hiệp nữa coi ai cao ai thấp.

Hai mắt Độc Ty Thần Ma lóng lánh sự phẫn nộ tột cùng. Nhưng nghe Vân Nhạc nói vậy, thì sắc mặt y lại thay đổi, trông rất hòa nhã, y thở dài một tiếng đáp:

- Lão phu tuy sống đến tuổi này, lịch duyệt sâu rộng, bất cứ võ công kỳ học nào thoáng qua cũng biết ngay là môn võ nào rồi. Tuy nhiên các hạ tuổi còn trẻ mà lại có tuyệt học cao siêu huyền ảo đến thế không những lão phu chưa thấy mà cũng chưa nghe bao giờ cho nên không thể đoán ra được các hạ thuộc môn phái nào. Lão phu kinh hãi và tự hổ thẹn vô cùng. Dù có đem hết tài nghệ mà thắng được các hạ một nửa miếng hay một miếng cũng không vẻ vang gì. Chi bằng chúng ta quên hết thù cũ làm bạn với nhau nếu các hạ bằng lòng, lão phu xin đích thân đưa các hạ ra khỏi Thiên Trượng Uyên này.

Vân Nhạc là một người rất kiêu ngạo, chỉ thích người ta nói nhẹ chứ không ưa ai nặng lời. Nghe Trà Khôn nói vậy, chàng liền thu xếp lòng hung sát lại và nghĩ thầm: "Người này quả thật là ma đầu đương thời, mấy lời của y rất đắc thế và dễ nghe. Ta đã giết sư điệt của y, y ra mặt tương trợ đó là việc dĩ nhiên. Nếu ta đứng vào địa vị của y thì cũng vậy thôi" Chàng liếc mắt thấy tay áo không có tay của Trà Khôn phất phơ trước gió, đáng tội nghiệp. Chàng cũng dư biết, người tàn phế tánh hay đố kỵ, bướng bỉnh và tự ti, nên cười nhạt và đáp:

- Thần Quân nói vậy, thì mối thù giữa chúng ta từ nay coi như cởi bỏ. Nếu sau này Thần Quân không làm khó tại hạ thì tại hạ cũng không bao giờ nhớ đến thù này.

Tại sao Vân Nhạc nói vậy? Vì chàng biết Tang Tu Quái Tú không bao giờ hồi tâm lương thiện nên chàng suy tính: "Hễ gặp lại nó, thế nào ta cũng ra tay. Tới lúc ấy Trà Khôn tất nhiên không thể nào làm thinh được".

Độc Ty Thần Ma gật đầu đáp lễ, và nói:

- Ngài kêu lão phu là Thần Quân, lão phu đâu dám nhận. Lão xưa nay vẫn cô độc, ẩn dật từ lâu. Đối với tục lệ của thế gian hình như đã quên hết rồi, vậy xin các hạ chớ hiểu lầm lão phu là kẻ thất lễ mà ghét bỏ, thì lão hân hạnh vô cùng.

Kế Thần Ma đổi giọng:

- Thiên Trượng Uyên này quanh năm có mây và sương mù bao phủ, ít ai biết tới, chỉ có cửa động phía sau chỗ ở của lão phu là có con đường duy nhất thông tới sơn cốc này. Lão phu xin mạn phép dẫn đường các hạ đi ra bên ngoài.

Nói xong, Trà Khôn đi trước dẫn đường. Vân Nhạc thấy Độc Ty Thần Ma rất thạo đường lối không cần phải có ánh sáng đèn mà bước đi như bay, thoáng một cái là y đã ẩn vào đám mây và sương mù. Còn Vân Nhạc nhờ vào ánh sáng của hạt châu đeo trước ngực chiếu rọi, nên đuổi theo Trà Khôn không khó khăn, chỉ trong nháy mắt đã đuổi kịp Thần Ma.

Trà Khôn quay đầu lại nhìn, thấy Vân Nhạc đi nhanh như bay, và đã theo đến nơi rồi, cũng phải tấm tắc khen thầm và nói:

- Bộ pháo của các hạ nhanh như vậy, so với nhau thì lão phu còn kém.

Vân Nhạc nói khiêm tốn vài câu nhưng mắt chàng vẫn quan sát tình hình dưới đáy Thiên Trượng Uyên thấy có những tảng đá hình quái dị mọc lởm chởm khắp nơi. Lối đi chỉ rộng chừng hai thước rất ẩm và lầy lội, chàng nghĩ thầm: "Nếu ta không có hạt dạ minh châu này, cứ lần mò mà đi, muốn ra khỏi Thiên Trượng Uyên thật còn khó hơn lên trời." Quanh co bảy tám vòng, chàng chỉ thấy thân mình của Trà Khôn lúc ẩn lúc hiện, vì bị những tảng đá hình răng chó che lấp tầm mắt.

Độ chừng một tiếng đồng hồ sau, chàng mới nghe Trà Khôn lên tiếng:

- Đã tới nhà của lão rồi, xin mời các hạ đi trước! Vân Nhạc ngước mắt nhìn, thấy một sơn động tối om, cao rộng hơn một trượng, hiện ra trước mặt, chàng liền chắp tay vái chào vừa cười vừa nói với Trà Khôn:

- Tại hạ không dám, xin mời Thần Quân cứ tiếp tục đi trước! Trà Khôn cũng mỉm cười và đáp:

- Nếu các hạ đa lễ như vậy, thì lão phu đành xin thất lễ vậy! Nói xong, y liền dẫn đường đi trước, Vân Nhạc theo sau từng bước một. Vân Nhạc bôn ba giang hồ trên một năm trời, nên trí thức và kinh nghiệm đã giàu hơn trước nhiều, chàng đã biết cả những quỷ kế của giang hồ nữa, nên chàng cảm thấy đâu đâu cũng là nguy hiểm, bước đi nào cũng có sự gian trá, mặc dầu vẻ mặt và lời nói của Độc Ty Thần Ma rất thành khẩn, nhưng chàng có ý đề phòng.

Sơn động, chỗ ở của Trà Khôn đi từ dưới lên, dốc như một sườn núi, lối đi quanh co khúc khuỷu, có nhiều đường nhánh nhỏ. Giây lát, chàng thấy hai bên vách cửa động đã bắt đầu có treo những đèn dầu thông bằng đá. Ánh sáng lờ mờ khi chàng đi qua, ánh sáng dạ minh châu khiến cho ánh sáng của những ngọn đèn kia mờ hẳn đi.

Trà Khôn quay đầu lại, vừa cười vừa nói:

- Hạt bảo châu đeo trên ngực của các hạ, quả thật là vật báu nhất trên đời. Lão phu đã tốn không biết bao thời gian và tâm huyết mới kiếm được một hạt, nhưng nhỏ hơn và không quý bằng.

Giọng nói của Trà Khôn có vẻ thèm muốn hạt minh châu lắm, Vân Nhạc không nói gì, chỉ mỉm cười thôi. Nhưng chàng đã lưu ý tại sao đi bấy nhiêu lâu mà không thấy một đệ tử nào của Độc Ty Thần Ma? Chàng thầm kinh hãi, nên không để ý đến đường đi nữa. Không bao lâu Trà Khôn đã đưa chàng tới một thạch thất rất rộng.

Trong thạch thất chỉ có một cái giường, một cái bàn đá và bốn tảng đá xanh làm ghế ngồi. Trên vách có chín ngọn đèn dầu thông, chiếu sáng cả gian phòng.

Lúc này Vân Nhạc mới bỏ hạt châu vào túi. Trà Khôn mỉm cười nói:

- Tệ xá giản dị quá đỗi, xin các hạ chớ chê cười, mời các hạ ngồi chơi. Để lão sai người bưng nước, rượu và các thứ ăn trong rừng lên để tiếp quý khách.

Vân Nhạc vội ngăn:

- Xin Thần Quân chớ bày vẽ như vậy. Tại hạ còn phải vội về Tế Nam, vả lại tại hạ chưa thấy đói. Để ngày khác rồi tại hạ sẽ tới quấy nhiễu Thần Quân sau.

Độc Ty Thần Ma cả cười đáp:

- Các hạ nói vậy mất cả thân tình giữa chúng ta đi. Sau một đêm mỏi mệt, ai mà chả đã thấy đói, xin các hạ chớ nghi ngờ lão phu bỏ độc vào thức ăn! Nếu các hạ muốn về Tế Nam, ăn uống xong lão phu sẽ tiễn đại hiệp đi ngay.

Vân Nhạc nghe Trà Khôn nói vậy, hai má đỏ bừng. Quả thật chàng có hoài nghi Trà Khôn sẽ bỏ thuốc độc vào thức ăn, nay thấy Thần Ma nói toẹt ra như thế, chàng không tiện từ chối nữa, liền nghĩ thầm: "Dù ngươi có giở trò gì ta cũng không sợ! Nếu quả có gì khả nghi thì ta ra tay hạ ngươi trước, cũng không muộn" Đoạn chàng không từ chối nữa, ngồi lên trên tảng đá chờ. Chàng thấy Trà Khôn đi tới trước giường lấy một cái búa bằng đá ở dưới gầm giường gõ vào vách ba cái thì giây lát sau đã thấy hai đại hán lông mày rậm bước vào.

Trà Khôn liền lên tiếng dặn bảo:

- Các ngươi mau đem rượu và thức ăn vào đây. Lát nữa quý khách của lão còn phải lên đường ngay.

Hai đại hán vâng vâng dạ dạ đi liền. Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Thần Quân coi trọng tại hạ như vậy, tại hạ thật lấy làm áy náy. Trà Khôn hai mắt lóng lánh đáp:

- Người ta sống trên đời khó gặp được một bạn tri kỷ để được nhậu nhẹt say sưa với nhau, các hạ hà tất phải khách sáo như vậy.

Bỗng thấy hai đại hán hấp tấp đi vào, tay bưng thức ăn và rượu bày lên trên bàn đá, xong cúi đầu lui ra.

Vân Nhạc thấy những thức ăn đó đều là sơn kê, heo rừng, hươu nai v...v... Còn rượu thì xanh biếc, hương thơm tỏa bốc. Chàng chỉ ngửi qua cũng biết là rượu ngon để lâu năm. Chàng nếm thử một tí, không thấy có gì lạ, nên mới khoan tâm ăn uống.

Hai người vừa uống vừa trò chuyện. Trà Khôn kẻ lại những chuyện mắt thấy tai nghe trong võ lâm năm xưa, và những việc mình đã hành sự quái dị như thế nào y cũng nói ra hết, không hề giấu diếm.

Dần dần Vân Nhạc mới nhận thấy Trà Khôn là một người thật thà thẳng thắn đáng yêu đáng quý. Lúc này chàng mới hết hoài nghi mà tận tình chén tạc chén thù với Trà Khôn, nhưng chàng không nghe Trà Khôn nói đến chuyện cánh tay sao bị cụt, nên cũng không dám hỏi.

Ăn tới lưng chừng, bỗng nhiên bên ngoài có một thiếu niên mặc áo đen từ từ đi vào. Trà Khôn thấy người đó, lông mày hơi cau lại, hai mắt quắc lên, nhưng chỉ giây phút thôi, y đã đổi ra vẻ mặt hòa nhã. Vân Nhạc thấy rõ hết nên trong lòng hoài nghi vô cùng. Trà Khôn vừa cười vừa hỏi người mới vào đó: này.

- Hiền điệt tới thật đúng lúc, để lão giới thiệu cho nhận thức thiếu hiệp Đoạn, y quay lại nói với Vân Nhạc:

- Y là con của người bạn lão, họ Hình, tên Thiên Sinh, vì quanh năm chỉ thích mặc áo đen nên thiên hạ đặt cho y cái biệt hiệu là Thiết Chảo Hắc Ưng. Sau này trên giang hồ các hạ có gặp y, mong giúp đỡ và chỉ bảo.

Vân Nhạc nghe Tà Khôn nói vậy, trong lòng cười thầm, vì chàng cho rằng hai bên vẫn còn thù oán với nhau và y biết rõ chàng không bao giờ giúp đỡ và trông nom cho thì hà tất nói ra như vậy làm gì? Tuy nhiên chàng vẫn mỉm cười và đáp:

- Đâu dám! Đâu dám! Mời Hình huynh ngồi xuống. Hình Thiên Sinh vái chào và nói:

- Tiếng tăm của Tạ đại hiệp như sấm vang, tại hạ hâm mộ từ lâu, chỉ tiếc rằng không có duyên bái kiến thôi. Ngày hôm nay nghe thấy đại hiệp tới đây, lòng hâm mộ thúc đẩy, nên tại hạ không thông báo gì hết mà tự tiện đi thẳng vào, mong đại hiệp tha lỗi.

Vân Nhạc lớn tiếng cười và đáp:

- Hình huynh nói khéo lắm. Tạ mỗ đâu dám nhận những lời quá khen ấy của Hình đại hiệp? Sau vài câu chuyện, chàng mới hay Thiết Chảo Hắc Ưng xuất thân là môn hạ của Hoàng Sơn Thủy Tín lão nhân. Chàng hoài nghi vô cùng, vì chàng biết Thủy Tín lão nhân là người rất chính trực, ẩn dật trên Hoàng Sơn mấy chục năm liền không bao giờ để ý tới bên ngoài, hình như đã chấm dứt sự liên hệ với giang hồ võ lâm rồi, khi nào lão nhân lại có môn hạ giao kết với tên ma đầu này? Chàng liền để ý quan sát bộ mặt của Thiên Sinh, thất đó là mặt ngũ quan phương chính, chỉ tiếc giữa mày và mắt có lộ vẻ kiêu ngạo cùng cứng đầu cứng cổ thôi. Má bên phải có một thẹo dao chém màu tía nhạt.

Đang lúc ấy, bỗng có tiếng "Cồng" khẩn cấp ở xa xa vọng lại, Trà Khôn biến sắc, nói:

- Ngòai động có tiếng cấp báo, chắc kẻ địch năm xưa tới gây hấn đây. Lão phu xin phép ra ngòai giây lát xem sao, rồi sẽ trở về ngay. Xin mời thiếu hiệp cứ khoan tọa.

Nói xong y liền vội vàng đi ra.

Hình Thiên Sinh mỉm cười đứng dậy, quay người ra ngoài. Vân Nhạc rùng mình kinh hãi, vội nhảy tới trước mặt Thiên Sinh giơ tay ngăn lại, định lớn tiếng quát hỏi. Thiết Chảo Hắc Ưng vội xua tay và khẽ nói:

- Đại hiệp chớ lo, để tại hạ ra ngoài phòng xem có ai không? Vân Nhạc ngạc nhiên, liền tránh sang một bước để Thiên Sinh ra đi. Quả nhiên Thiết Chảo Hắc Ưng đi được bốn năm bước, bỗng một tên cầm đao lẻn vào, nhanh nhẹn cản lối đi, hách dịch hỏi:

- Hình Thiên Sinh định đi đâu thế? Thiên Sinh ung dung vừa cười vừa đáp:

- Tiểu đệ định ra đằng trước động xem có chuyện gì, tại sao Lý huynh lại cản trở? Đại hán nọ vẻ mặt vẫn lạnh lùng đáp:

- Thần Quân sai mỗ bảo vệ hai vị, còn dặn rằng nếu không có việc gì thì đừng để nhị vị ra ngoài, khỏi bị vạ lây.

Thiên Sinh cười lạt:

- Lời nói của mi chỉ lừa được trẻ con thôi, chớ đối với ta sao được. Một khi muốn đi ra, dù mi có cản trở cũng không sao ngăn được.

Đại hán nọ biến sắc, giơ đao nhắm vai trái Thiên Sinh chém xuống, Vân Nhạc thấy thế đao ấy, không những nhanh mà còn huyền diệu vô cùng, tựa như Quỷ Đầu đao pháp của phái Thiên Nam. Nhưng Thiên Sinh không thèm tránh né, vẫn tỏ ra như không thấy thanh đao chém tới vậy. Y chờ đao của đối thủ sắp tới vai, mới tiến lên một bước, giơ tay nắm lấy cổ tay phải của đối phương. Thủ pháp y nhanh nhẹn vô cùng, đồng thời chân trái y đá trúng luôn khí huyệt của đối phương. Đại hán nọ kêu "hự" một tiếng, kế nghe "rắc" là cổ tay đại hán đã bị Thiên Sinh bẻ gãy, máu tươi chảy ra hai bên mép, y ngã phịch xuống đất tắt thở liền.

Sau đó Thiên Sinh nhanh bước đi ra, Vân Nhạc thấy Thiên Sinh có thân thủ cao minh, ra tay nhanh và độc cũng như mình, lòng không khỏi khen thầm.

Lát sau Thiên Sinh từ bên ngòai trở vào, hai tay đẫm máu tươi, vẻ mặt lầm lì tới gần Vân Nhạc bỗng vừa cười vừa hỏi:

- Tạ đại hiệp, chúng ta đang ở trong chốn nguy hiểm đó, đại hiệp biết không? Đoạn, y ngừng lại, cười dài một hồi, nói tiếp:

- Y muốn tại hạ cũng bị chôn vùi nơi đây với đại hiệp. Thật là y mơ chuyện hão huyền.

Vân Nhạc liền hỏi:

- Câu chuyện đầu đuôi ra sao? Vân mỗ không hiểu gì cả! Thiên Sinh thấy Vân Nhạc vẫn điềm nhiên, không tỏ vẻ gì là sợ hãi nao núng, lòng riêng kinh ngạc vô cùng, nghĩ thầm: "Người này quả thật anh hùng. Việc nguy cấp đến thế mà vẫn bình thản. Ngày thường ta vẫn tự phụ là người giàu cơ trí và trầm tĩnh, nhưng so với y, ta còn kém xa!" Nghĩ đoạn tỏ vẻ kính phục, vừa cười vừa tiếp:

- Việc này nói ra thì dài lắm, chờ lát nữa ra khỏi chốn nguy hiểm này tại hạ sẽ thưa cùng đại hiệp. Không ngờ Độc Ty Thần Ma định chôn sống hai ta nơi này, đại hiệp nghĩ xem có buồn cười không? Đại hiệp hãy theo Hình mỗ ra khỏi động trước đã! Vân Nhạc cả cười nói:

- Ta thấy Trà Khôn tỏ ra đại lượng, đã lấy làm ngạc nhiên. Thì ra y quả là người khảu phật tâm xà. Thôi được, bây giờ chúng ta đi tìm y đi.

Hai người vừa định bước ra thì từ ngòai phòng, khói nồng xông vào chỉ trong giây lát đã lan ra khắp sơn động. Khói có mùi khét, khiến người ngửi phải bật ho, khó thở, rồi đầu óc choáng váng. Thiên Sinh vội la lớn:

- Đại hiệp, hãy bịt mũi lại. Đây là mùi của Độc Lan! Đoạn chàng liền đánh hai chưởng để phá tan làn khói cho rẽ hai bên. Nhưng khói đó càng tớ càng nồng. Thiên Sinh đã bắt đầu bật ho.

Vân Nhạc không biết Độc Lan là gì, chỉ nhớ mang máng đó là một thực vật rất độc. Nếu ngửi phải mùi đó, thế nào cũng thiệt thân. Càng bịt mồm bịt mũi mãi phải đâu là phương pháp hoàn hảo. Cần phải nghĩ cách gì khác đối phó mới được. Chàng liền nghĩ đến viên ngọc Hật Bảo Châu, liền móc túi ra đeo trước ngực. Quả nhiên ánh sáng tỏa ra như có luồng gió mạnh đẩy tất cả khói nồng ở gần chàng tan dần. Ánh sáng của minh châu chiếu xa chừng mười trượng, nên phủ cả Thiên Sinh. Rồi Thiên Sinh bỗng thấy đầu óc tỉnh tảo, tinh thần phấn khởi, bèn đưa mắt nhìn Vân Nhạc tỏ vẻ khâm phục, rồi cười nói:

- Bây giờ tại hạ tin người ta sống chết đều có số. Đại hiệp mau theo tại hạ. Vân Nhạc liền theo sau Thiên Sinh và lớn tiếng nói:

- Hình huynh chớ nên gọi tiểu đệ là đại hiệp... đại hiệp như vậy. Chúng ta nên xưng hô anh em với nhau thì hơn.

Thiên Sinh vừa cười vừa đáp:

- Nếu vậy tại hạ xin tuân lệnh.

Hai người đi nhanh như gió ra khỏi thạch thất, thấy suốt dọc đường hầm có bảy tám cái xác nằm ngổn ngang, đứa bị gãy tay, đứa gãy cổ, trông rất thương tâm rùng rợn. Những người đó vừa bị Thiên Sinh đánh chết.

Vân Nhạc vừa đi vừa đếm, cả thảy mười một cái xác, trong lòng phục thầm Thiên Sinh. Chỉ trong giây lát đã đánh chết được mười một người, có thể nói là ra tay vừa nhanh vừa độc, đủ chứng minh võ học của Thiên Sinh không phải tầm thường. Nhưng chàng không hiểu tại sao Thiên Sinh lại muốn làm thân với mình? Và tại sao Trà Khôn lại định giết y với mình cùng một lúc? Khói càng xông tới càng nồng, bên trong còn có đom đóm lửa xẹt tứ tung. Nhưng cả khói lẫn lửa, cứ tới gần ánh sáng hạt châu là bị bắn lùi trở lại tức thì.

Thiên Sinh lẻn vào một con đường ngang ở sát vách. Vân Nhạc cũng theo vào. Đó là một khe núi thiên nhiên cao chừng bốn trượng, chỉ một người qua lọt. Chàng ngạc nhiên hỏi:

- Hình huynh, tại sao chúng ta không đi thẳng ra ngòai cửa động dùng chưởng lực đẩy lui những chướng ngại vật, có tiện hơn là đi sang lối này không? Thiên Sinh cả cười:

- Tạ huynh coi thường Trà Khôn quá. Trước khi Tạ huynh chưa tới, y đã định cái kế hỏa công này rồi, nên trước sau động gì y cũng đã dùng đá lớn bịt kín. Như vậy chưởng lực của anh em ta làm sao phá nổi, nhưng lúc trước y không tính hãm hại cả tiểu đệ.

- Tại sao trước kia Hình huynh lại không biết Trà Khôn có ý muốn hãm hại?

Thiên Sinh vừa cười vừa đáp:

- Tạ huynh há không để ý tới lúc vào trong phòng, lão ma đầu liền biến sắc mặt. Say đó y lại đổi ra vẻ hòa nhã ngay. Ấy là triệu chứng của lão ma đầu trước khi giết người. Lúc đầu tiểu đệ cứ tưởng y định đối phó đại huynh thôi, sau nghe tiếng cồng nổi lên một cách cấp bách, rồi y một mình đi ra ngay, đệ lại nghĩ: 'Nếu y không định hãm hại tiểu đệ, sao y không gọi tiểu đệ cùng đi?' Vân Nhạc nghĩ thầm: "Nguy hiểm thật! Nếu ta không kéo Thiên Sinh vào hùa thì bây giờ không hiểu số mạng của ta ra sao?" Nghĩ đoạn chàng liền tiếp: đó?

- Tại hạ không tin hợp lực của hai ta mà không phá nổi những tảng đá Thiên Sinh lắc đầu đáp:

- Vẫn biết những tảng đá đó không sao ngăn cản chúng ta được, nhưng khi chúng ta phá xong những tảng đá đó, tất phải mệt mỏi, như vậy khi ra tới ngoài cửa động thì chúng ta còn hơi sức đâu đối địch với địch thủ. Huống hồ bên ngòai lại có hai tên ma đầu khác liên hiệp với Trà Khôn. Bằng không, lúc tiểu đệ phát giác Trà Khôn định hãm hại, tiểu đệ đã theo sau y ra liền.

Lúc ấy, càng đi lối càng hẹp, bề cao càng thấp, hầu như hai người chỉ bò mới trót lọt được. Nhờ ánh sáng của hạt châu chiếu rọi, không đến nỗi khó đi cho lắm.

Vân Nhạc không nói năng gì nữa, trong lòng vẫn nghĩ thầm: "Tại sao Thiên Sinh biết được con đường bí mật này mà Trà Khôn là động chủ lại không biết? Thật kỳ lạ vô cùng!" Đi được một lát lâu, bỗng thấy phía trước không còn đường ra, Vân Nhạc đang ngạc nhiên kinh hãi thì Thiên Sinh vừa cười vừa nói:

- Chắc khinh công Bích Hổ của Tạ huynh rất tinh xảo, tiểu đệ hãy bêu xấu leo lên trước.

Vân Nhạc nghe vậy thì biết ngay là phải leo lên cao, ngước mắt nhìn nhưng chỉ thấy tối om. Thiên Sinh đã bắt đầu leo, Vân Nhạc đoán chắc cũng có nguyên cớ gì đây. Chàng không còn nghĩ ngợi gì nữa, liền leo lên theo.

Khi chàng leo lên tới hai mươi trượng, bỗng nghe Thiên Sinh từ trên vọng xuống:

- Tạ huynh cẩn thận, tới đây phải quay ngang đây.

Chàng theo Thiên Sinh, quay quanh co đến chín lần mới thấy có ánh sáng mặt trời chiếu. Lúc ấy chàng mới hay nơi đây là một cái tiểu động.

Mặc dầu võ công của hai người rất cao siêu, nhưng một hơi leo cao những năm sáu mươi trượng cũng cảm thấy mỏi mệt. Vân Nhạc cũng không đến nỗi mệt cho lắm, riêng Thiên Sinh mồ hôi ướt đầm, đủ thấy võ công của Vân Nhạc cao thâm hơn Thiên Sinh nhiều. Thiên Sinh lau mồ hôi trán, vừa cười vừa nói: tiếp.

- Chúng ta sắp khỏi chốn nguy hiểm, vậy hãy nghỉ ngơi giây lát, rồi leo Vân Nhạc gật đầu, vừa cười vừa đáp:

- Tiểu đệ cũng hơi mệt.

Hình như Thiên Sinh để ý Vân Nhạc thấy mặt không có giọt mồ hôi, mà hơi thở vẫn điều hòa không như mình đã hổn hển, thì lòng kinh dị vô cùng. Chàng nghĩ thầm: "Nội công của người này cao siêu bực nào, thật không thể lường được. Xưa nay ta vẫn tự phụ nội công luyện tới mức thượng thừa, thế mà bây giờ thấy mình còn kém y quá xa. Không hiểu y là môn hạ của ai?" Nghĩ tới đó, y đâm ra ghen tức. Nhưng y đâu dè Vân Nhạc đeo 'mặt nạ da người ' nên có thể nào y biết rõ bộ mặt thật của chàng ta.

Thiên Sinh lại thấy Vân Nhạc liếc mình, bốn mắt va chạm, y cảm thấy thần khí của hai mắt Vân Nhạc tựa như hai mũi tên rất bén nhọn đâm vào quả tim của y. Mặt y đỏ bừng, tưởng chừng Vân Nhạc đã hiểu thấu tim đen của y rồi vậy.

Vân Nhạc đánh tan không khí phân vân, mỉm cười hỏi:

- Tiểu đệ không sao đóan ra được, vì sao Hình huynh biết rõ con đường này. Chẳng lẽ Độc Ty Thần Ma không biết con đường này hay sao? Thiên Sinh ngẫm nghĩ một lúc, rồi đáp:

- Việc này nói ra hẳn dài dòng, để khi nào thóat khỏi nơi đây, tiểu đệ cắt nghĩa rõ cùng Tạ huynh và tiểu đệ sẽ còn muốn nhờ Tạ huynh ra tay giúp đỡ một phen nữa. Điều tiểu đệ có thể nói ra ngay là cái động này vốn là nhà ở cũ của tiểu đệ đó.

Vân Nhạc lấy làm ăn năn, gật đầu mấy cái. Tuy nhiên chàng vẫn còn thắc mắc trong lòng, lại nghĩ thầm: "Việc người can chi mà để ý? Nhưng không biết y có việc gì quan trọng mà định nhờ tới ta đây?" Chàng nghĩ tới đó, lại nghe Thiên Sinh tiếp theo:

- Thôi, nghỉ bấy nhiêu lâu cũng đủ khỏe lại rồi, bây giờ lên đi Tạ huynh.

Đoạn y tiếp tục bò, thoáng cái là đã leo được lên bảy tám trượng rồi, Vân Nhạc cũng leo theo. Hai người lanh lẹ bò tới gần cửa động.

Khi chỉ còn độ hơn mười trượng nữa là đến nơi, bỗng nhiên Vân Nhạc thấy Thiên Sinh tỏ vẻ uể oải, và kinh sợ vô cùng, chàng không dám lên tiếng hỏi han, sợ tinh thần y tản ra rồi ngã xuống vực thẳm tức thì, mà còn liên lụy đến chàng, lôi kéo chàng ngã theo, nên chàng đành làm thinh. Chàng để ý thấy thân mình của Thiên Sinh ngừng hẳn, đủ tỏ chân lực của y đã tàn.

Chàng suýt la lớn,nhưng bất ngờ Thiên Sinh nhanh tay vịn được một lỗ hổng, chân phải cũng đã bám được vào một chỗ. Thân mình y tay giăng, chân bẹt xuống giống chữ "đại". Chàng thở phào một cái, nghĩ thầm: "Cũng may con đường động chật hẹp dễ bám vào vách đá, nên y mới khỏi té nhào, bằng không y đã lâm nguy rồi" Chàng ngẩng đầu nhìn thấy Thiên Sinh lại tiếp tục leo, chỉ trong chớp mắt đã ra khỏi cửa động. Chàng theo y bén gót, cũng vừa đến ngang cửa động liền đó.

Lúc này chàng mới nhận ra cửa động, nơi hai người đang đứng, ở lưng chừng sườn núi, bên dưới sâu hơn ngàn trượng. Thiên Sinh nhắm mắt, xếp bằng tròn nhập định, Măt y nhợt nhạt vì đã dùng sức quá độ. Vân Nhạc để yên cho y nhập định, còn chàng thì cứ khoanh tay ngắm cảnh Thái Sơn ở xa xa.

Được một lát, sắc mặt Thiên Sinh đã hồng hào trở lại. Y đứng lên vừa cười vừa nói:

- Vừa rồi tiểu đệ lỡ tay một cái, suýt té nhào về chào Diêm Chúa. Chẳng những đệ mất mang mà còn liên lụy đến Tạ huynh.

Vân Nhạc muốn tránh cho Thiên Sinh khỏi xấu hổ, liền nói:

- Ai mà tránh khỏi lỡ tay. Hình huynh hà tất phải quan tâm điều đó. Bây giờ chúng ta phải đi về phía nào đây? Thiên Sinh ngẫm nghĩ giây lát, đáp lại:

- Hồi trẻ, tiểu đệ đã phải tốn hết sức lực mới tới được bên dưới động, vì vậy không có công lực leo lên tới trên này, cho nên mới không leo tiếp nữa. Lần này lên tới đây cũng là lần đầu tiên. Bây giờ nếu muốn lên tới đỉnh cũng không tài nào leo được. Chỉ còn có cách tuột xuống bên dưới. Ta cứ men theo những vách núi này sẽ tìm thấy cửa động lớn ngay. Khi đã tìm thấy cửa động phía trước là ta có lối xuống núi.

Vân Nhạc gật đầu, rồi thở dài nói:

- Không ngờ Độc Ty Thần Ma lại ác hiểm đến thế! Y đã giở thủ đoạn tàn nhẫn vô lương như vậy. Con người như thế không thể tha thứ được. Lần sau bắt được gã thế nào tiểu đệ cũng giết để trừ hậu họa.

Thiên Sinh lớn tiếng cả cười tán thành:

- Đệ cũng nghĩ như vậy. Những người gian ác, để sống làm gì? Vân Nhạc nhìn xuống bên dưới không gặp cây cối gì khả dĩ vịn mà leo, chỉ thấy cách xa chừng mấy chục trượng có một cây thông già cỗi mọc chồi ra, cành lá um tùm. Chàng bèn ngẩng đầu lên nói với Thiên Sinh:

- Chúng ta chỉ có cách nhảy xuống cành cây thông già trước, rồi sẽ định liệu sau. Ngoài nơi ấy, quả thật không còn lối thóat nào nữa.

Thiên Sinh cúi đầu nhìn xuống giây lát, rồi mỉm cười phụ họa:

- Nếu không có lối khác thì ta cũng đành nhảy xuống cây thông đó trước. Trong khi học võ ở Hoàng Sơn, hằng ngày tiểu đệ vẫn phải nhảy từ cây này sang cành khác để luyện khinh công được tiến bộ thêm. Nên lúc này đệ có thể miễn cưỡng nhảy xuống cành thông ấy.

Nói xong y vừa nhún mình để nhảy vừa nói tiếp:

- Đệ xin lỗi nhảy trước ngu huynh một bước! Thân mình y đảo lộn, đầu dưới chân trên, rơi nhanh như điện chớp. Khi còn cách cành thông ba bốn trượng, y giơ thẳng hai tay hất mạnh một cái, lượn ba vòng rồi từ từ hạ chân trên cành thông rất nhẹ.

Thiên Sinh giở khinh công tuyệt kỹ của phái Hoàng Sơn và bình yên xuống tới cành thông, dáng điệu đẹp tuyệt. Chàng cũng phải khen thầm và thán phục. Lúc ấy, chàng lại thấy Thiên Sinh ngửng đầu lên lớn tiếng kêu:

- Sao Tạ huynh không xuống ngay đi, để đệ được chiêm ngưỡng thân pháp thần kỳ của đại huynh? Nói xong y có vẻ tự đắc.

Vân Nhạc mỉm cười giơ thẳng hai cánh tay ra, khẽ nhảy một cái, thân mình từ từ lượn xuống tới mười mấy vòng mới tới cành cây thông.

Thấy vậy Thiên Sinh thầm sợ, vì y thấy bề ngòai của Vân Nhạc tuy không kỳ lạ chút nào, nhưng bên trong bao hàm thân pháp Thiên Long Bát Thức. Chỉ mười mấy vòng lượn quay đó, cũng đủ chứng tỏ chân khí của chàng đã luyện tới tuyệt đích rồi, nên y càng tự hổ thẹn càng ghen tức hơn.

Hai người tiếp tục nhảy từng quãng một, không lâu đã tới chân núi, rồi cùng nhau phi thân trên mặt tuyết, nhanh nhẹn vô cùng.

Hai người vừa chạy tới một góc sườn núi, bỗng thấy mười mấy người chờ sẵn đó, nhìn kỹ đó là Độc Ty Thần Ma cùng đồng bọn. Cả hai bên đều ngạc nhiên và ngẩn người ra một hồi. Đột nhiên, Thiên Sinh ra tay trước như điên như cuồng, đánh thẳng vào tên đại hán đứng cạnh Càng Khôn. Chỉ nghe lốp bốp mấy tiếng, tên đại hán kia đã bị đánh vỡ lồng ngực, la thét rất thảm khốc, rồi ngã lộn xuống dưới chân núi ngay.

Tiếng la thét của đại hán ấy làm chấn động cả sơn cốc, đồng thời bốn bề xung quanh đều có tiếng vang dội lại. Thế rồi tuyết băng như sấm động, như lở đất long trời. Mọi người hoảng hốt lo âu...

Chương 3

Lòng Tiểu Nhân Lấy Oán Báo Đức

Đả tự: hodiep

Chính tả: tuthan7388

Ai nấy không sao đứng vững. Vân Nhạc gan lì nhất mà cũng phải hãi kinh. Riêng Thiên Sinh lại vẫn bình tĩnh như thường cứ múa tay xông tới đánh Trà Khôn. Độc Ty Thân Ma thấy Thiên Sinh hầu như điên khùng, chưởng thế rất mạnh, lão ma đầu cũng hơi kinh hoảng, giơ chưởng lên đẩy ra rồi thuận thế y lùi lại chín thước. Chưởng lực của hai bên va kêu "bộp" một tiếng, Thiên Sinh bị đẩy lùi một bước, mặt đỏ bừng, hơi thở hổn hển.

Thiên Sinh vận khí giây lát, rồi nhanh như chớp xông lại tấn công ngay ngực Trà Khôn.

Lần này y sử dụng Ngũ Cầm Chảo Pháp của Hoàng Sơn Thủy Tin Lão nhân dạy. Thủ pháp này huyển ảo vô cùng, Thiên Sinh ra tay lại nhanh, nên người có võ công cao siêu và nội công thâm hậu không sao đo lường được, như Trà Khôn cũng phải hãi sợ môn Chảo Pháp của Thiên Sinh.

Trà Khôn vừa đấu với Thiên Sinh vừa liếc nhìn Vân Nhạc thấy chàng đứng xa hơn một trượng và đang chú ý đến băng và tuyết. Y thấy những người cùng tới đang lo tránh né những tảng băng tuyết to bàng quả đấm từ trên cao rơi xuống mau như mưa. Tình thế tuyết băng không sao biết trước được, có khi chỉ trong giây lá mình đã chôn vùi dưới hàng vạn vạn cân băng tuyết.

Vì vậy vừa đấu với Thiên Sinh vừa nghĩ kế để thoát thân. Nhân lúc Vân Nhạc không chú ý, y vội móc túi lấy một nắm phi trâm, chờ lúc Thiên Sinh xông tới tấn công, liền nhắm ngực đối thủ ném tới một lượt.

Thiên Sinh thấy có hàng trăm vạn độc trâm bay tới, vì cách nhau quá gần, không thể tránh được, y đành phải vận khí để bảo vệ toàn thân, hai tay bịt đầu và mặt. Chỉ mong những độc trâm đó không trúng các yếu huyệt thì công lực không đến nỗi tan mất, vậy mới đủ sức tiếp tục giao đấu. Tuy nhiên ngực và vai của Thiên Sinh đã bị trúng rất nhiều phi trâm, y cảm thấy khó thở, hai mắt tối sầm lại, thân mình bị Thiếu Dương chân lực của Trà Khôn đánh bắn ra xa tựa như cái diều đứt dây vậy! Thiên Sinh tuy bị áp đảo như thế, nhưng tai của y vẫn còn hơi văng vẳng nghe được tiếng quát của Vân Nhạc, rồi y cảm thấy sau lưng có năm cái móc sắc, móc chặt và kéo y trở lại. Sau cùng y chỉ nghe tiếng băng tuyết rơi, kế y cảm thấy mất hết cả tri giác.

Thì Vân Nhạc đang nhìn tình thế, băng tuyết và đang lo sức lực của mình dù cao siêu đến đâu cung không thể nào di sơn đảo hải được, đồng thời chàng lại phát giác ra ngon núi tuyết, một chỗ gần mình, đã nứt nẻ và sắp đổ. Chàng đang dò xét, lòng e tai nạn xảy ra thì Thi Sinh bị đánh bay đi.

Vân Nhạc không nghĩ ngợi nhiểu, nhún mình nhảy theo túm lấy sau lưng Thiên Sinh rồi giở khinh công tuyệt đỉnh phi hành. Phải biết, dù khinh công cao siêu đến đâu cũng không thể mạng theo một người mà bay vượt trên không được. Nên chàng ngày càng hạ xuống, huống hồ chỗ chàng định vượt tới lại cách rất xa. Bình thường, dù bị sa xuống dưới thung lũng cũng không sao, nhưng lúc này các núi tuyết đang đổ vỡ, nếu không vượt ra khỏi nơi hiểm địa thì mười chàng Vân Nhạc đi nữa cũng tiêu đời ngay.

Nhưng Vân Nhạc giở tuyệt nghệ Lăng Không Hư Độ Thân Pháp thần tốc vọt đi. Chỉ nhún nhảy hai cái đã tới trên một tuyết lãnh phẳng lì. Bên tai chàng vẫn còn nghe tiếng băng kinh thiên động địa. Chàng quay mắt lại nhìn chỗ cũ thì thấy nơi ấy đã bị những băng tuyết ở trên núi đổ xuống bao phủ không còn thấy địa điểm trước nữa.

Còn Trà Khôn, sau khi ném phi trâm vào người Thiên Sinh, liền dẫn đồng bọn chạy mất, Vân Nhạc nhìn xung quanh, coi có đường lối nào có thể thóat thân đựợc không, nhưng chàng không sao thấy rõ được, đành phải chờ băng tuyết ngừng đổ mới quyết định sau.

Vân Nhạc rờ vào ngực Thiên Sinh thì cảm thấy nóng như bị lửa thiêu, biết vết thương của Thiên Sinh không nhẹ. Chàng cũng không ngờ Trà Khôn lại độc ác đến thế? Chắc tên ma đầu đó với Thiên Sinh có một mối thù rất lớn chăng? Trong lúc này, chàng không biết lấy gì để chữa cho Thiên Sinh, bỗng chàng sực nhớ trong người có hai cây Hạc Diên Thảo có thể chữa được bách độc, nhưng hai cây đó chỉ đủ chữa cho Chu, Cao, nhị vị lão anh hùng thôi, nếu bây giờ dùng Bồ Đề Thiền Công, đẩy chất nhiệt độc cho y thì phải tốn đến hai ngày đêm mới chữa khỏi. Nhưng thời gian không cho phép chàng ở lâu đến thế. Vân Nhạc lại nhìn kỹ mặt Thiên Sinh, thấy bộ mặt y không phải là chính nhân quân tử, không thể làm bạn với nhau suốt đời được. Chàng định bỏ, không cứu, nhưng lại nghĩ: "Chẳng lẽ thấy người sắp chết mà không cứu hay sao, huống hồ y đã đưa ta ra khỏi chốn nguy hiểm" Nghĩ tới đó chàng liền lấy nửa cây Hạt Diêm Thảo ra để vào gang bàn tay, xoe tròn một hồi, chờ cho nước đỏ chảy ra, liền đổ vào mồm Thiên Sinh ngay.

Hạt Diên Thảo quả thật linh nghiệm, một lát sau Thiên Sinh đã mở mát ra nhìn thấy Vân Nhạc đã cứu mình thức tỉnh nên mỉm cười tỏ vẻ cám ơn và khẽ nói:

- Đa tạ huynh đã cứu thóat chết, còn sống trên đời này, tiểu đệ thế nào cũng phải tìm cách báo đền.

Nói đoạn y cố gượng dậy, thân hình loạng choạng suýt ngã, sắc mặt nhợt nhạt đủ thấy vết thương của y rất nặng.

Lúc ấy tuyết băng đã ngừng dần, hình thể của dáy núi trong vòng mấy mươi dặm thay đổi hết. Vân Nhạc liền trả lời Thiên Sinh rằng:

- Việc cứu chữa những người bị nguy nan là bổn phận của bọn hiệp nghĩa chúng ta, huống hồ Hình huynh lại có đức với tiệu đệ, hà tất Hình huynh phải để ý đến chuyện nhỏ mọn này làm gi.. Hình huynh bị Thiếu Dương chưởng của Trà Khôn rất nặng, tốt hơn hết nên trỏ về ngay Hoàng Sơn, yêu cầu lện sư dùng Thiên Tiên chân khí, vẫn hành các yếu huyệt trong hai đêm và hai ngày mới lành hẳn được.

Thiên Sinh nghe nói, cau mày hỏi:

- Với công lực tuyệt thế, chả lẽ Tạ huynh không giúp được đệ chữa dứt bệnh sao? Vân Nhạc giựt mình, biết Thiên Sinh nghi ngờ mình, nên khẳng khái đáp:

- Môn độc thương ăn sâu vào xương tủy, tiểu đệ miễn cưỡng có thể giúp được Hình huynh mau khỏi được, chỉ ngại công lực tiểu đệ hãy còn non nớt, nếu vận dụng không thích đáng thì Hình huynh sẽ ân hận suốt đời. Hơn nữa nhạc gia đang lâm nguy, tiệu đệ cần phải về gấp để chạy chữa, nên sợ lỡ cả cho hai bên, tiểu đệ mới khuyên Hình huynh về Hoàng Sơn mà chờ lệnh sư.

Thiên Sinh cúi đầu, mặt lộ vẻ oán hận và nghĩ thầm: "Thế ra lòng người ác độc thực, không muốn ta phục hồi công lực. Hừ! Hình Thiên Sinh này còn sống trên đời thế nào cũng trả cho ngươi mối thù này!" Vân Nhạc thấy Thiên Sinh không nói năng gì, tưởng y rầu rĩ, định lên tiếng an ủi thì Thiên Sinh ngước lên vừa cười vừa đáp:

- Tạ huynh nói đúng, thế nào tiểu đệ cũng phải trở về Hoàng Sơn để nhờ lệnh sư chữa cho và học thêm một môn tuyệt kỹ để trả mối hận thù với Trà Khôn...

Y chưa dứt lời đã thấy người y run lẩy bẩy, mồm kêu rét luôn miệng vì hơi lạnh ở núi phát ra. Y vừa khỏi bệnh nên chịu không nổi khí tiết đó.

Vân Nhạc liền nói:

- Hình huynh không nên nói nhiều, bây giờ chúng ta hãy rời khỏi nơi này rồi sẽ tính sau.

Nói xong, chàng cắp Thiên Sinh vào nách, giở khinh công phi hành thân hình như bay, Thiên Sinh nghe hai bên tai gió thổi vù vù, mới biết khinh công của Vân Nhạc siêu tuyệt. Chàng càng ghen tức hơn.

Nhờ Thiên Sinh chỉ đường, Vân Nhạc đi được hơn tiếng đồng hồ đã tới làng Vạn Đức.

Hai người trọ ở một khách sạn nhỏ trong làng, ăn uống qua loa, Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Nè Hình huynh, lúc chúng ta đi vào trong làng, đệ thấy ở đầu làng có một tiệm thuốc bắc, để tiểu đệ đi hốt vài vị thuốc sắc cho Hình huynh uống, cũng có ích phần nào cho vết thương, Hình huynh cứ tạm ngủ giây lát, tiểu đệ sẽ quay về ngay.

Thiên Sinh gật đầu, đáp:

- Ơn đức này của Tạ huynh, tiểu đệ không sao quên được.

Vân Nhạc khiêm tốn vài câu rồi đi ngay, Thiên Sinh chờ Vân Nhạc ra khỏi, cười nhạt hai tiếng rồi gọi điếm chủ lấy giấy bút tới viết mấy chữ. Đoạn lấy ra một thứ bột trắng rắ lên tờ giấy, chờ cho khô mới thổi bột dư đi, để khỏi lộ tẩy.

Xong xuôi, y cười mấy tiếng đầy vẻ gian xảo, lại lấy hai viên thuốc ra hòa với nước uống liền, kế y lững thững rời khỏi khách điếm.

Vân Nhạc bốc thuốc về, không thấy Thiên Sinh đâu cả, còn đang kinh ngạc thì thấy một gói gì trắng để trên bàn, liền nhặt lên, giở ra đọc, như vầy: "Tạ huynh đi rồi, tiểu đệ mới nhớ trong người còn có hai viên linh đơn của gia sư tặng, liền lấy ra uống, thấy trong người mạnh khỏe lắm và công lực đã khôi phục. Bây giờ tiểu đệ mới nhớ ra Độc Ty Thần Ma là kẻ thù đã giết cha của tiểu đệ.

Chỉ tiếc lúc đó tiểu đệ còn nhỏ nên không hay biết gì, cũng không được mục kích tên ma đầu đó giết cha tiểu đệ ra sao. Ba tháng trước, tiểu đệ đã được gia sư đem đi dạy võ, chứ không tiểu đệ cũng bị y giết nốt.

Cứ cách ba năm là Trà Khôn lên Hoàng Sơn thăm nom tiểu đệ một lần. Y cương quyết đổ tội kẻ đã giết cha tiểu đệ là Tuyết Sơn Nhân Ma, nhưng bây giờ tiểu đệ mới nghĩ ra chính Trà Khôn đã liên hiệp với Tuyết Sơn Nhân Ma giết cha tiểu đệ.

Tiểu đệ nóng lòng muốn đi trả thù cha, nên không thể chờ Tạ huynh trở về, tiểu đệ xin đi trước, mong rằng Tạ huynh sẽ thứ lỗi. Lúc trước tiểu đệ có yêu cầu Tạ huynh trợ giúp. Vậy đến rằm tháng sáu, tiểu đệ sẽ chờ Tạ huynh ở miếu Khổng Minh, tỉnh Tứ Xuyên. Thiên Sinh bái... " Bấy giờ Vân Nhạc mới biết Thiên Sinh đã sống trong đó từ nhỏ đến lớn nên thuộc cả đường lối. Vì nóng lòng trả thù mà y phải lôi kéo một người xa lạ vào hùa. Nhưng chàng lại thắc mắc về điểm tại sao Thiên Sinh không mời ai khác mà lại mời mình? Nhân dịp này mình sẽ đi Tứ Xuyên một phen để tế lễ mộ mẹ. Đoạn chàng nghĩ thầm: "Đệ tử của Tuyết Sơn Nhân Ma là Lý Nhủ Uyên đồng thời Hắc Huyệt Song Quái. Lúc bỏ đi. ta có hứa với chúng rằng thế nào ta cũng tới Tuyết Sơn một phen. Nay Thiên Sinh đã hẹn ta tới thành đô vậy cũng đỡ buồn. Không hiểu tại sao, trên giang hồ chỉ vì một chuyện nhỏ nhen mà người ta chém giết nhau liên miên, gây thù oán mãi mãi. Nếu ta giết được hết kẻ thù, những việc không quan trọng cho lắm, thí dụ đi Tuyết Sơn hay Bản Truyền, ta cũng chẳng cần lưu ý".

Nghĩ tới đây, chàng thở dài một tiếng, xé tan bức thơ vứt xuống đất, trả tiền khách điếm rồi đi thẳng. Chàng nóng lòng về Tế Nam để chữa bệnh cho hai vị lão anh hùng Chu, Cao nên chàng đã giở hết khinh công, đã chưa tới giờ Mùi, đã đến Tân Trang, cách Tế Nam chừng hai mươi dặm.

Chàng đã gặp dọc đường từng bọn giang hồ một, phi ngựa phóng qua, tình hình rất khả nghi. Chàng biết nếu không có đại sự hẳn không bao giờ xảy ra hiện tượng như thế? Chàng vừa bước vàoTân Trang, liền đi chậm lại vì bỗng nhiên cảm thấy mấy ngón tay hơi tê và uể oải như không còn sức lực. Chàng vội bế hết các huyệt đạo ở cánh tay. Sự tê liệt đó lan ra rất nhanh, chàng kinh hãi vô cùng.

Tuy nhiên chàng vẫn chưa đoán ra Thiên Sinh đã rắc thuốc độc vào lá thơ, mà thuốc độc của y mạnh vô cùng, có thể làm cho người trúng độc mê man tâm thần rồi chết lúc nào không biết.

Vân nhạc cứ tưởng khi chữa cho Thiên Sinh mình đã bị chất độc thấm vào bàn tay. Chàng liền quay mình trở lại, ra khỏi Tân Trang, tìm vào một bụi rậm ở chỗ vắng vẻ mà ngồi xếp bằng tròn, vận dụng Bồ Đề Bối Diệp Thần Công để tống chất độc ra.

Quả thật kỳ diệu vô cùng! Nửa giờ sau ở những lỗ chân lông dưới hai khuỷu tay chàng có những luồng khói đen bốc lên, sự tê liệt mới khỏi hẳn..

Chàng đứng lên tiếp tục đi, nhưng đột nhiên chàng nghe thấy từ trong bụi có tiếng hai người đang nói chuyện vọng ra, hình như là một nam một nữ. Tiếng của ngừơi con gái nói:

- Lượng đại ca chớ dại dột như vậy, cái chết có nặng mà cũng có nhẹ. Nếu không nghĩ ngợi cứ hy sinh bừa đã không ăn thua gì, mà tánh mạng của lệnh sư cũng không bảo toàn được. Võ học của trang chủ cao siêu như thế, đại ca làm sao mà địch nổi. Lại còn có tên ăn mày họ Kế thủ đoạn độc ác nếu đậi ca gặp phải gã, muốn sống cũng không được, muốn chết cũng không xong, vạn nhất đại ca thất thế phải di hận suốt đời không? Vân Nhạc nghe thiếu nữ đó nói tới tên ăn mày họ Kế, liền dừng chân lại lắng nghe. Chàng lại nghe người đàn ông thở dài, đoạn nói:

- Em Huệ, ngu huynh biết em có lòng tốt, nhưng gia sư bỗng tự dưng bị bắt giam thế này, anh là đồ đệ lẽ nào lại ngồi yên không ra tay cứu thầy sao? Thiếu nữ nọ cười nhạt và đáp:

- Sao anh hồ đồ thế? Việc lệnh sư bị giam rất bí mật chỉ có vài người biết thôi. Tiểu muội cũng chỉ nghe cha tiểu muội nói mới rõ và bảo đại ca mau đi mời các bạn hữu của sư môn đến cứu giúp bằng không sẽ không kịp đâu! Vân Nhạc rón rén tới sau cây bạch dương, đưa mắt nhìn thì thấy đôi nam nữ đó, tuổi trạc đôi mươi, mặt mũi rất anh tuấn và khôi ngô, thiếu niên có vẻ lo âu, còn thiếu nữ rất nhu mì. Thiếu niên nọ nói tiếp:

- Em Huệ, anh không hiểu tại sao gia sư là bạn trí thân với trang chủ mà trang chủ lại nỡ đối xử tệ như thế? Thiếu nữ lắc đầu, tỏ vẻ như không hay biết gì, rồi khẽ đáp:

- Có lẽ chỉ vì Lôi Tiếu Thiên mà nên...

Nghe nàng nọ nói tới Lôi Tiếu Thiên, Vân Nhạc đang định ra mặt để hỏi, bỗng nghe tiếng cười quái dị. Hai nam nữ đó kinh hãi đến mất cả hồn vía. Từ trong bụi cây một người xông ra! Người đó cao và gầy, sắc mặt nhợt nhạt, đôi mắt ba góc và nhỏ. Gã cứ nhìn vào mặt thiếu nữ không chớp mắt, mặt lầm lì như cái xác không hồn. Giây lát sau, tên đó cười giọng xảo trá hỏi:

- Không ngờ hôm nay Hạ cô nương lại lọt vào tay Tiểu Tán Môn Kha Cẩm Tinh này nhỉ! Thiếu nữ sợ hãi đến toát mồ hôi lạnh, người run bây bẩy, hai mắt tỏ vẻ sợ sệt thấy rõ, còn thiếu niên gượng trấn tĩnh, cười nhạt một tiếng rồi đáp:

- Kha Cẩm Tinh, ngươi đừng ỷ là con nuôi của trang chủ mà tự tiện làm bậy làm càn nghe! Tiểu Tán Môn không thèm nhìn thiếu niên nọ, chỉ lạnh lùng tiếp thêm:

- Ta không nói chuyện với kẻ sắp chết đến nơi. Chẳng hay Hạ cô nương có cần Kha Cẩm Tinh này che lấp việc này hay không? Giọng nói của y có vẻ uy hiếp thiếu nữ nọ, Hạ cô nương chưa kịp đáp, thanh niên kia đã rút kiếm ra đâm thẳng vào vai Tiểu Tán Môn tức thì, Kha Cẩm Tinh không thèm quay lại, chờ cho kiếm của đối phương sắp tới gần, liền nhảy vọt lên một cái, rồi khi rơi xuống thì hai chân vừa dẫm đúng vào lưỡi kiếm của thiếu niên kia. Hai nam, nữ có vẻ kém tài y xa.

Hạ cô nương thấy kiếm của người yêu mình bị Kha Cẩm Tinh dẫm gãy, liền giơ chưởng lên đánh vào ngực tên nọ một cái. Tên này thông minh vô cùng, biết Hạ cô nương thế nào cũng ra tay đánh y, nên y đã dùng tả chưởng đánh ra một làn sức âm nhu, khiến Hạ cô nương bị bắn ra xa hơn trượng, trong khi tay phải của y nhanh nhẹn túm lấy cổ thiếu niên kia.

Vân Nhạc thấy Cẩm Tinh hai tay đánh hai người một lúc, kinh ngạc vô cùng. Chàng thấy Cẩm Tinh vừa nắm chặt lấy cổ thiếu niên kia thì thân mình chàng ta mềm nhũn ngay. Y quay lại nhìn Hạ cô nương, nhếc mép cười, giọng xảo trá nói:

- Hạ cô nương có muốn tên tiểu tử này khỏi chết không? Y vừa nói vừa giơ bàn tay trái lên, nhắm đầu thiếu niên nọ định đánh xuống. Hạ cô nương hãi sợ đến mất cả hồn vía, nhưng đột nhiên nàng lại mừng rỡ vô cùng...

Tiểu Tán Môn thấy sắc mặt của Hạ cô nương bỗng thay đổi kỳ dị như thế, đang ngạc nhiên thì bỗng y cảm thấy trọng huyệt ở xương sống như bị cái búa nặng vạn cân bổ xuống. Đầu óc của y vang lên tiếu kêu văng vẳng, hai mắt nổ đom đóm lửa, tay phải buông thõng xuống, nhờ vậy thiếu niên nọ mới rơi xuống đất.

Hạ cô nương thấy người yêu đã thoát khỏi bàn tay độc ác của Cẩm Tinh, mừng rỡ vô cùng, thất thanh la lớn một tiếng, rồi nhanh như điện chạy đến đỡ chàng dậy. Chàng nọ đã thóat khỏi hai ngón tay điểm vào trọng huyệt của Tiểu Tán Môn, nên hoạt động trở lại như thường.

Cẩm Tinh đột nhiên bị người đánh lén, biết là gặp phải tay cường địch. Lát sau, y thấy mắt hết hoa và phía sau không nghe động tĩnh gì cả, trong lòng vừa kinh hãi vừa nghi ngờ, Y lại thấy Hạ cô nương và thiếu niên ki cứ nhìn về phía sau lưng y, vẻ mặt mừng rỡ, liền vận khí, thấy nhẹ nhàng như thường nên cam đảm và nghĩ: "Ta quay mình, quét song chưởng một lượt thì kẻ địch đứng trong vòng hai trượng cũng phải gãy xương, đứt gân chết ngay. Hừ! Hừ! Rồi mi sẽ biết Tiểu Tán Môn này lợi hại thế nào" Nghĩ đoạn y vận sức vào song chưởng, thét lên một tiếng. Quay lẹ lại đáng luôn. Mấy chục cây ở quanh đó bị chưởng phong của y đều bị gãy rạp.

Cẩm Tinh tưởng rằng hễ song chưởng ra thì người ở phía sau dù võ công cao siêu đến đâu cũng không sao chịu nổi.

Mặt y quay theo chưởng đánh tới và mắt ngước lên, nhưng y càng thêm ngẩn ngơ vì không thấy một bóng người!Y chỉ cảm thấy đầu lạnh buốt.

Thì ra mới bị mó sơ một cái mà y đã mất hồn mất vía. Y vội cúi mình tránh né rồi đánh ra một chưởng, nhưng lại đánh vào khoảng không. Y thấy cô nương họ Hạ đứng xa mười trượng đang khúc khích cười.

Tiểu Tán Môn lòng càng kinh hãi, nhưng mặt vẫn cố giữ vẻ bình tĩnh và nói:

- Quân chuột nhắt lẩn trốn, có gan sao không chường mặt để so tài với ta thử xem... Y chưa dứt lời đã có một tràng cười ngạo nghễ nổ dòn nghe rất rùng rợn. Tiếng cười vùa tan, y đã cảm thấy yếu huyệt bên đùi trái tựa như bị kiến cắn. Bỗng tự dưng y nhảy lên bảy tám thước rồi ngã ngang xuống nghe " bộp " một tiếng nằm ỳ ra đó không sao cựa quậy được.

Tiểu Tán Môn nằm ỳ dưới đất, chân tay mềm nhũn không còn chút hơi sức. Y ráng ngước mắt nhìn, thấy một gã trung niên, mặt vàng khè như bệnh rét nặng, đang mỉm cười nhìn y. Xưa nay y là một tay độc ác có tiếng mà bây giờ cũng rợn tóc gáy trước cảnh tượng kì dị này.

Lúc ấy trong rừng lại có tiếng quát tháo nổi lên, rồi có ba bóng người phi tới, thân pháp nhanh nhẹn như điện chớp. Chân vừa chạm đất, ba người vội giở ba món khí giới ra và chia làm ba phương vị đứng thủ, mắt lóng lánh nhìn Quái Thủ Thư Sinh Tạ Vân Nhạc. Tạ Vân Nhạc đã nhận ra Lũng Tây Tam Điểu. Tốt Lộ, tên để bộ râu dê, lớn tiếng hỏi:

- Bạn có phải là...

Vân Nhạc xua tay không để cho Tốt Lộ nói hết. Tên họ Tốt trợn trừng mặt nhìn Vân Nhạc với vẻ hoài nghi.

Vân Nhạc chỉ khẽ động chân trái, đã dẫm vào cổ họng Tiểu tán Môn, tên độc ác chỉ kịp thét lên một tiếng, máu tươi vọt ra mồm mũi, chết liền.

Lũng Tây Tam Điểu biến sắc, liền múa khí giới tấn công Vân Nhạc tức thì. Vân Nhạc giơ hữu chưởng khẽ phẩy một cái, Tam Điểu cảm tháy một sức mạnh đẩy tới không thể nào đứng vững, loạng choạng lùi lại ba bước.

Tam Điểu cả kinh thì Vân Nhạc đã mỉm vười nói:

- Lũng Tây Nam Hữu, từ khi ở Long Môn cách biệt tới nay, chỉ thời gian ngắn mà không nhận ra tại hạ hay sao? Tam Điểu nghe nói ngẩn người nhìn nhau. Tốt Lộ nghe tiếng nói của chàng hơi quen, bấy giờ mới nhận ra, liền lớn tiếng:

- Các hạ có phải là Nghiêm thiếu hiệp không? Sao thay đổi làm mỗ không nhận ra giọng nói, chút nữa xúc phạm đến ân nhân.

Thì ra Lũng Tây Tam Điểu khi ở Vân Vụ Sơn Trang bị Nhâm Thất Cô đánh cho một chưởng suýt chết, nếu không nhờ Vân Nhạc giải cứu thì không sao thoát khỏi tai ách đó, nên lúc nào chúng cũng nhớ ơn Vân Nhạc. Sau đó, Nhâm Thất Cô cùng Long Môn tứ Quái cứ đuổi theo Vân Nhạc bỏ mặc không thèm đếm xỉa tới bọn chúng, Tam Điểu liền lẻn vào kho tàng của Vân vụ Sơn Trang đoạt một rương châu báu rồi trở về Lũng Tây.

Vân Nhạcvừa cười vừa nói:

- Nghiêm mỗ muốn hành sự mới cải dạng còn Tam Điểu sao không ở Lũng Tây lại đến đây làm gì? Tốt Lộ đỏ bừng mặt nói:

- Nói ra thì dài lắm. Trang chủ của Tân gia trang này là Kim Câu vô địch Tân Mộng, y vốn là bạn thân của gia sư. Anh em chúng tôi được Tân trang chủ mời tới đây. Bây giờ đang lúc võ lâm đa sự, Tân trang chủ định gây thanh thế ở Giang Bắc nên đã liên hiệp với chưởng môn của Nam phái Cái bang là Hỗn Nguyên Chỉ Khoái Tuấn cùng mưu đại sự, hiên giờ đã có rất nhiều người tới đây nhập bọn.

Vân Nhạc cau mày hỏi:

- Tốt lão sư có nghe tên Càn Khôn Thủ Lôi Tiếu Thiên không? Tốt Lộ ngạc nhiên, lắc đầu tỏ vẻ không biết.

Lúc ấy, Hạ cô nương và thiếu niên nọ đang thủng thẳng tiến đến vái chào Vân Nhạc, khẽ nói:

- Đa tạ đại hiệp đã ra tay cứu giúp. Còn Lôi đại hiệp ngày hôm nọ bị Hỗn Nguyên Chỉ bắt và đang giữ ở trong thủy lao.

Nói tới đây, hai má nàng đỏ bừng, rồi chỉ thiếu niên tiếp:

- Anh này là Vương Thức Diệu, đệ tử của đại hiệp Ái La Lam Thôi Triển. Khi Lôi đại hiệp bị bắt, Thôi đại hiệp có khuyên trang chủ không nên gây thì gây hấn với Lôi đai hiệp, cũng vì thế mà Thôi đại hiệp bất hòa với trang chủ, còn bị Khoái Tuấn đả thương rồi đem nhốt trong thủy lao với Lôi đại hiệp.

Vân Nhạc nói gật đầu ngẩm nghĩ một hồi, đoạn quay lại hỏi Tam Điểu:

- Xin hỏi ba vị, Tân Mông là người như thế nào? La Tả liền đáp:

- Tân Mông là người chỉ kế thâm trầm, làm việc gì cũng xúi người làm chớ ít khi nhúng tay vào, vì thế ác danh của y không mấy ai biết. Nghiêm thiếu hiệp chắc là địch thủ của trang chủ, chớ không thể là bạn. Nếu đúng vậy, anh em mỗ xin trở về Lũng Tây ngay, để khỏi vạ lây.

Vân Nhạc cả cười đáp:

- Ba vị quyết định như vậy thật đáng kính, đáng phục. Nếu tại hạ có dịp tới Lũng Tây thể nào cũng ghé thăm một phen.

La Hồng vội nói:

- Chúng tôi xin chờ đại hiệp giáng lâm.

Nói xong, Tam Điểm cúi chào. Vân Nhạc đang định hỏi Hạ cô nương và Vương Thức Diệu thì bỗng thấy có hai luồng gió lướt qua và hai người xuất hiện.

Đó là Nhứt Nguyên Cư Sĩ Hồ Cương và con gái Hồ Cốc Lan. Hồ Cương vuốt râu mỉm cười còn Hồ Cốc Lan có vẻ u oán. Vân Nhạc chắp tay vái chào, vùa cười vừa nói:

- Lão tiền bối, sao lại biết tại hạ ở đây? Nhứt Nguyên Cư Sĩ cười ha hả đáp:

- Khi lão đệ rời khỏi Yến Kinh thì cha con lão đuổi theo ngay. Chuyện xảy ra ở tiểu miếu ngoại ô huyện Võ Thanh chính mắt lão đã được mục kích võ công cái thế của lão đệ.

Vân Nhạc thất thanh kêu "ủa" một tiếng đọan hỏi:

- Thế ra những phi tặc của Hồng Kỳ bang ở trong miếu đã được lão tiền bối và cô nương chiếu cố? Nói xong, chàng cúi người chào lão hiệp. Cốc Lan thấy vậy không sao nhịn được, liền bụm miệng cười một hồi. Hồ Cương lão đầu mỉm cười nói:

- Lão ít khi nhũng tay vào việc giết chóc. Những phỉ tặc đó đều do con nha đầu này ra tay cả. Lão đệ với nó, đều hạ độc thủ, hai bàn tay đã nhiễm đầy máu tanh, e rằng sau này hơi bất cập đây... Cha con lão lúc đi đường có gặp Tần Trung Song Quái và còn đùa một phen với bọn chúng mới tới đây trễ. Khi cha con lã tới Nguyên Thịnh tiêu cục, thì nghe nói lão đệ đi Thái Sơn tìm Hạc Diên Thảo nên cha con lão mới tới đây, không ngờ lại được gặp lão đệ Vân Nhac vội nói:

- Chắc lão tiền bối có gặp nhạc gia, vậy bệnh thế của nhạc gia hiện giờ ra sao, lão tiền bối có rõ chăng? Hồ Cương liền đáp:

- Độc thế của Chu Du Thành và Cao lão sư vẫn chưa ác hóa. Triệu Khang Cửu đại hiệp đã ở Thái Sơn trở về rồi. Nhưng không lấy được Hạc Diên Thảo nên rất rầu rĩ. Cha con lão tới tiêu cục thì thấy bọn Tang Tu Quái Tú đã đem trả món tiêu hàng mà chúng đã cứớp. Chúng còn nói lão đệ đã mệnh vong ở núi Thái Sơn. Lúc ấy, Triệu đại hiệp cả giận liền phi kiếm giết cả bọn Tang Tu Quái Tú, còn định đến núi Thái Sơn ngay để xem thực hư thế nào. Lão khuyên mãi và quả quyết rằng, lão đệ không phải là người chết yểu mà phải lo ngại. Cha con lão còn nhận lời đi Thái Sơn một phen giúp lão anh hùng để dọ xem tình thế. Ngờ đâu khi tới Tân trang thóang thấy lão đệ cải dạng lẻn vào bụi cây, lão bèn theo dõi đến đây, nhưng không biết lão đệ đã lấy được Hạc Diên Thảo chưa? Vân Nhạc có vẻ cảm động, vừa cười vừa nói:

- Nếu vậy hậu sinh phải trở về Tế Nam ngay, còn việc Lôi Tiếu Thiên và Thôi Triển bị giam giữ ở Tân gia trang mong lão tiền bối chú ý cứu giúp. Chậm lắm tối mai hậu sinh sẽ trở lại đây.

Nói xong chàng giới thiệu Hạ cô nương và Vương Thức Diệu. Hồ Cương vừa cười vừa đáp:

- Những việc này lão đã hay, nhưng chứt thời không cứu được họ đâu. Lão đệ có biết Tân Mộng là đệ tử đích truyền của Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma không? Hiện giờ không những Tứ Ma và Tần Trung Song Quái cũng ở trong Tân trang này, mà còn có các cao thủ Ma đạo nữa.

Nhưng "mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên", cha con lão lúc nào cũng tận lực hành sự. Lão đệ mau đi Tế Nam, ngày mai thế nào cũng gặp nhau ở đây.

Cốc Lan thấy Vân Nhạc định đi, nàng chẩu môi nói:

- Sao mới nói vài ba câu chuyện đã định đi ngay, em không chịu đâu! Vân Nhạc có vẻ kinh hãi. Sỏ dĩ chàng muốn tránh Cốc Lan là vì chàng không muốn gây thêm tình nghiệp nữa. Nhưng số trời đã định không sao tránh được. Chàng rất thông minh, biết ngay cha con Hồ Cương theo dõi mình là có ý gì rồi, nên chàng khẽ thở hắt ra một cái, ngước mắt nhìn Cốc Lan. Tháy hai mắt nàng có vẻ u sầu, chàng mỉm cười nói:

- Hồ cô nương, tại hạ tuy là võ phu nhưng cũng biết quân tử nhất ngôn nặng hơn chín cái đỉnh. Tối mai tại hạ quyết tới nơi không sai lời đâu.

Đoạn chàng quay lại nói với Hạ cô nương và Vương Thức Diệu:

- Hai vị đừng vội trở về Tân trang, cứ theo Hồ lão tiền bói. Nếu hữu sự đã có lão tiền bối che chở cho, chờ khi nào Lôi lão sư thóat nạn, hai vị sẽ hành động sau.

Nói xong chàng nhún mình đi ngay, nhanh như chớp. Vân Nhạc giở hết tốc lực khinh công, chỉ chạy trong nửa tiếng đồng hồ đã tới cửa Nam thành Tế Nam. Chàng thẳng một mạch về Nguyên Thịnh tiêu cục, mọi người đi đường thấy chàng đi nhanh như vậy cứ trố mắt ra nhìn, nhưng mặc họ, chàng cứ cắm đầu mà đi. Chàng vừa vào tới cửa Nguyên Thịnh tiêu cục thì Triệu Khang Cửu vẻ mặt rầu rĩ đang từ từ đi ra.

Chàng liên dừng bước lại gọi:

- Thưa nhạc phụ.

Khang Cửu ngẩn người nhìn một lát lâu, sau nhận ra Vân Nhạc, cả mừng vội gọi lớn:

- Hiền tế đây à? HạcDiênThảo đã lấy được chưa? Vân Nhạc vừa cười vừa đáp:

- Con đã may mắn lấy được rồi. Nói xong cả hai đi vào trong.

Chu Duy Thành và Cao Tử Long gầy và kém tinh thần hơn trước nhiều. Thấy Vân Nhạc, hai ngừơi chỉ khẽ gật đầu một cái. Vân Nhạc đem Hạc Diên Thảo ra chữa cho hai người. Nhưng vì lâu ngày, tuy giải được chất độc, chân nguyên của hai lão anh hùng đã suy xuyển rất nhiều như lâm bệnh nặng. Vân Nhạc không tiếc đem chân nguyển của bản thân và dùng Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công dồn sức cho hai người.

Chiều hôm đó, Chu Duy Thành và Cao Tử Long đã khỏi hẳn, trái lại Vân Nhạc sắc mặt nhợt nhạt, chàng liền vào phòng bên để điều tức qui nguyên.

Lúc Vân Nhạc chữa cho Cao, Chu nhị lão anh hùng, ngoài cửa phòng tiêu cục các tiêu sư và các bạn đều muốn được chiêm ngưỡng mặt Vân Nhạc. Khang Cửu phải khuyên giải đôi ba phen và hứa đến bữa cơm tối sẽ được gặp nhau.

Bấy giờ mọi người mới chịu rút lui. Cũng may họ không biết Vân Nhạc là Quái Thủ Thư Sinh tiếng tăm lừng lẫy võ lâm, mà họ chỉ biết Vân Nhạc có võ học kinh người thôi, bằng không họ còn náo nức muốn gặp chàng hơn nữa.

Hôm đó, trong khách sảnh của Nguyên Thịnh tiêu cục, đèn đuốc sáng trưng. Sáu mâm rượu đều có thực khách ngồi chật nứt, vừa uống vừa chuyện trò vui vẻ.

Lát sau, từ phía cuối khách sảnh bên trong bình phong, một thíêu niên đẹp như tiên đồng, chậm rãi bước ra cúi đầu chào mọi người.

Đồng thời, Triệu Khang Cửu đứng dậy giới thiệu cho mọi người biết đó là Vân Nhạc Mọi người vui vẻ, lần lượt mời rụợu, Vân Nhạc nhận một cách hoan hỉ, không người nào phật lòng. Vẻ mặt Vân Nhạc rất hòa nhã, tươi tỉnh không chút gì kiêu căng khiến ai cũng quí mến. Bữa tiệc kéo dài tới canh ba. Ai nấy đều hài lòng sau khi giả tán. Vân Nhạc theo Khang Cửu trở vào nội thất, chàng mới kể chuyện Lôi Tiểu Thiên rồi bảo thế nào ngày mai chàng cũng đi Tân trang để hạ Hỗn Nguyên Chỉ Khoái Tuấn ngã, hầu tránh cho Cái Bang tự tàn sát lẫn nhau.

Chàng lại khuyên Triệu, Chu nhị lão anh hùng, sáng sớm mai cùng rời khỏi Tế Nam lên mục trường ở Sát Bắc. Còn phần chàng thì khi xong việc cũng sẽ tới đó, Chu, Triệu nhận lời.

Cao Tử Long Tổng tiêu đầu của Nguyên Thịnh tiêu cục vừa cười vừa nói:

- Tân Mộng xưa nay chỉ cấm cung ở gia trang nhưng rất được lòng các giới giang hồ. Mấy năm trước lão có gặp y một lần, xem có vẻ ân cần lắm. Nhưng thái độ của y trông thật giả dối và khả ố. Lão cũng không ngờ y là đệ tử của Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma. Vân Nhạc ngạc nhiên hỏi:

- Tân Mộng dùng biệt hiệu Kim Châu vô địch mà không ai dám tới Tân trang khiêu chiến sao? Cao Tử Long vỗ đùi kêu lớn đáp:

- Đúng, điều này lạ thật. Nhưng mười mấy năm về trước có một nhóm người đến Tân trang khiêu chiến, nhưng y khiêm tốn chối từ. Sau đó không ai đến khiêu chiến nữa. Bây giờ lão đệ nói ra lão mới thấy hành động của Tân Mộng rất khả nghi.

Vân Nhạc mỉm cười tiếp:

- Người ta giả dối khéo đến đâu cũng có chỗ hở.

Chu Duy Thành đột nhiên nghĩ ra một việc liền hỏi Vân Nhạc:

- Này hiền tế, con gái Hồ Cương cảm tình với hiền tế ra sao? Vân Nhạc biết Hồ Cương đã nói với cha vợ mình những gì nên chàng mặt mũi đỏ bừng, ấp úng mãi không nói ra lời.

Triệu Khang Cửu nhìn chàng chòng chọc một hồi, rồi mỉm cười hỏi tiếp:

- Hồ Cương có tiếng người khó đối phó, chẳng hay cảm tình của hiền tế đối với Hồ cô nương ra sao? Hiền tế cứ nói, có gì mắc cỡ? Vân Nhạc mắt càng đỏ thêm, ấp úng đáp:

- Tiểu tế với Hồ cô nương không có gì với nhau. Chu Duy Thành nghe vậy vuốt râu cười tiếp:

- Sự thật cũng còn đó, việc này thư thả chúng mình sẽ giải quyết sau.

Hai chữ "chúng mình" ngụ ý chỉ Duy Thành và Khang Cửu. Vân Nhạc muốn hỏi xem Hồ cô nương đã nói gì với hai lão anh hùng nhưng không tiện lên tiếng. Đã mấy lần lời lên đã lên tới cửamiệng lại phải dồn ép vào long, chàng đành im lặng. Khang Cửu và Duy Thành lại xoay sang vấn đề Hạc Diên Thảo, hỏi Vân Nhạc đầu đuôi ra sao. Vân Nhạc liền kể hết cho mọi người nghe, ai nấy đều cảm thấy cảm khái vô cùng. Khang Cửu vừa cười vừa nói tiếp:

- Nếu không có cha con Hồ Cương hỗ trợ thì chúng ta nhất thời chưa thể hạ bọn quần Tà. Chúng tôi đã già nua, có lẽ từ đây trở đi bọn chúng sẽ không quấy nhiễu nữa. Nhưng, hiền tế thì phải cẩn thận cho lắm. Chúng cho hiền tế cùng Quái Thủ Thư Sinh chung một môn phái vì thủ pháp của hai người rất giống nhau. Chúng có biết đâu hiền tế với Quái Thủ Thư Sinh tuy hai mà một. Tóm lại, hiền tế nên chủ tâm đề phòng bọn chúng ám hại thì hơn.

Vân Nhạc vâng vâng dạ dạ. Đến canh tư, mọi người đã đi nghỉ, Vân Nhạc nằm trên giường trằn trọc mãi không sao ngủ được, chợt nghe gà gáy canh năm, chàng vội dậy.

Thì ra Khang Cửu cùng mấy người khác đã dậy cả rồi. Mọi người ăn sáng xong, Triệu, Chu nhị lão anh hung sửa soạn xe đi ngay Sát Bắc. Còn Vân Nhạc thì từ biệt Cao Tử Long thủng thẳng ra ngoài cửa Nam.

Chàng qua khỏi Nam quan chừng năm bảy dặm thì chủ ý nghe phía sau có tiếng tà áo bay và một mùi thơm xông tới. Chàng biết có người theo dõi liền tiến nhanh vài bước rồi đột nhiên quay lại, giở Di Lạc Thần Công ra đánh một chưởng. Nhưng vừa thấy người đó chàng biến sắc mặt, vội thâu ngay lại chưởng lực. Tuy vậy, chưởng lực của chàng mạnh mẽ vô cùng, người nọ bị chưởng phong đẩy lùi lại ba bước.

Rồi nhanh như chớp, người đó lướt tới trước mặ chàng. Mặt đỏ bừng, Vân Nhạc ấp úng hỏi:

- Sao cô nương tới đây có một mình? Còn lệnh tôn... Lệnh tôn đâu? Thì ra người đó là Hồ Cốc Lan. Hôm nay nàng thoa thêm chút phấn nên xem càng lộng lẫy, như một bong hoa buổi sớm mùa Xuân. Nàng cứ nhìn chòng chọc vào mặt Vân Nhạc khiến chàng ta mắc cỡ vô cùng cúi đầu nói:

- Xin lỗi cô nương, quả thật tại hạ không biết cô nương theo sau mới lỡ tay như vậy.

Cốc Lan liền nói:

- Nếu em là hai chị Triệu Liên Châu và Chu Nguyệt Nga thì anh không đánh phải không? Vân Nhạc không biết phải trả lời ra sao cho phải đành đứng đó ngẩn người ra. Cốc Lan phì cười rồi tiếp:

- Kìa, trông mặt anh tức cười thật.

Vận Nhạc định thần lại, hỏi một lần nữa, Cốc Lan mới đáp:

- Canh ba đêm qua em đã tới tiêu cục. Hừ! Nếu không phải cô nương này thì hồn các người du địa phủ rồi.

Vân Nhạc thất kinh hỏi:

- Tại sao thế? Cốc Lan đáp:

- Đêm qua có hơn hai mươi tên thổ phỉ muốn dùng thủ đoạn hạ lưu đốt hương làm cho các người bất tỉnh, chưng chúng bị em giết chết hết rồi quăng xuống hồ cho cá ăn.

Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Tại hạ xin cảm ơn cô nương đã cứu thoát chết. Hồ cô nương khúc khích cười:

- Hãy khoan cám ơn em vội. Chỗ Lôi đại hiệp bị giam giữ, cha em đã điều tra ra. Nhưng khốn nỗi trongtrang có rất nhiều hảo thủ, cha em đã đánh chết mất ba người nhưng vì sợ bứt dây động rừng sẽ có hại cho Lôi đại hiệp nên phải lui ra. Bây giờ cha em ở trong rừng chờ đại ca đấy.

Vân Nhạc vội nói:

- Vậy chúng ta hãy đi ngay bây giờ, kẻo lệnh tôn chờ lâu nóng ruột.

Có một mùa hoa cải

Nắng vàng tươi mê mải

Em đang thì con gái

Đợi anh, chưa lấy chồng

Pham Van Dong

--------------------------------------------------------------------------------

Chương 4

Quái Thủ Tái Sinh, Xích Sát Hiển Oai

Đả tự: neopunk1

Chính tả: tuthan7388

Hồ cô nương đi trước. Vân Nhạc biết thiếu nữ đó hiếu thắng nên thủng thẳng đi sau, không dám đi nhanh hơn. Lát sau, thấy có ba bóng đen hiện xa xa trên sườn núi và chạy về phía hai người, Vân Nhạc đề phòng và khi đến gần mới thấy rõ đó là Cung Môn Song Kiệt và Ác Sư Gia Thẩm Thượng Cữu.

Gặp nhau, Thiết Ty Kim Cương Hà Thân Phúc cười nhạt, lên tiếng trước:

- Quả thật là trái đất tròn, hôm nay chúng ta lại gặp nhau. Vân Nhạc cả cười một hồi rồi đáp:

- Hà đại nhân hà tất phải dối người như vậy. Mấy vị đã có lòng theo dõi còn phải nói ngẫu nhiên làm gì. Xin hỏi ba vị định cản trở tại hạ, là có ý gì vậy? Hà Thân Phúc quát to:

- Có ý gì phải không? Bắt mi về trị tội. Hà mổ sớm biết ngươi là thủ phạm vụ án đổ máu ở Thái Nguyên. Cung Môn Song Kiệt có phải là kẻ mắt mù đâu. Bây giờ mi có chối cũng không chối được.

Vân Nhạc cười nhạt, chưa kịp trả lời, Thẩm Thượng Cữu đã xen vào:

- Lần trước sư gia bị ngươi đánh lừa, nhưng với lần này thì đừng hòng. Có phải ngươi họ Ngôn thật không? Vân Nhạc đột nhiên sa sầm nét mặt đáp:

- Thẩm Thượng Cữu, mi ăn nói không biết liêm sỉ chút nào. Mi là một thầy đồ trong phủ Tam Bối Tử, dám ở trong thành đô là nơi nghiêm cấm, mà vô pháp vô thiên thiết lập công đường, ngầm hãm hại dân chúng. Tội của ngươi đáng lăng trì, ngươi tưởng họ Tạ này không dám làm gì ngươi sao? Nói xong, chàng vận khí vào hai cánh tay, mặt lộ sát khí. Hồ Cốc Lan cũng rút thanh kiếm kỳ hình ra cầm sẵn trong tay vừa cười vừa nói:

- Tạ huynh, việc hôm nay không phải đôi ba lời mà giải quyết được. Để tiểu muội giúp đại huynh giải quyết gã họ Thẩm gian ác này.

Đoạn nàng thét lớn một tiếng, rồi nhanh như chớp nhảy tới múa hai thanh kiếm hóa thành mười mấy đạo kim quang tựa như mười mấy con Kim Sà nhằm các yếu huyệt trên người Thượng Cữu mà tấn công. Thủ pháp của nàng kỳ dị khác thường, khi múa xong kiếm thì từ mũi kiếm phát ra Nhất Nguyên chân khí, tiếng kêu sè sè bao trùm khắp người Thượng Cữu.

Thượng Cữu cười nhạt rồi cũng múa song chưởng lên, khiến Cốc Lan phải lùi lại mấy bước. Nhân dịp đó, Thượng Cữu nhảy vọt lên, lúc rơi xuống trong tay có thêm cái quạt bằng gang, ánh sáng thấp thoáng. Y ha hả cười rồi nói:

- Con nhãi kia, mi có biết Thẩm Thượng Cữu là người như thế nào không. Mi chỉ là một ánh sáng nhỏ như hạt gạo thì làm gì nổi sư gia. Bây giờ sư gia chỉ dùng cái quạt là nội trong mười hiệp sẽ đánh rơi thanh Kim kiếm của mi.

Vân Nhạc thấy Hồ cô nương ra tay thì phát sợ vì chàng dư hiểu Thẩm Thượng Cữu xuất thân ở Thiên Sơn, có liên can đến sư môn của mình, võ học rất cao thâm, nàng không phải là đối thủ. Chàng lại sợ Cung Môn Song Kiệt bất thần tấn công mình, nhưng phần chàng thì không có gì đáng ngại. Chàng chỉ lo, rủi Hồ cô nương bị thương thì chàng không biết ăn nói làm sao với Hồ Cương thôi. Chàng thấy Cung Môn Song Kiệt chia ra đứng hai bên, mắt cứ nhìn mình chòng chọc, chàng chỉ mỉm cười.

Bỗng Thượng Cữu giở Di Lạc Thần Công, yên chí thế nào Hồ cô nương cũng bị đánh bắn ra dù không chết cũng bị thương nặng. Ngờ đâu Nhất Nguyên chân khí từ song kiếm của cô nương phát ra có thể địch nổi Di Lạc Thần Công lợi hại của Ác Sư Gia.Chân Khí và Thần Công công lực ngang nhau, nhưng kinh nghiệm của Hồ cô nương hãy còn non nớt.

Bây giờ, Hồ cô nương sầm nét mặt lại, quát lớn:

- Bà cô bất kể mi là ai, chỉ thấy mi chướng mắt là bà cô phải lấy tính mạng của mi cho bõ ghét! Ác Sư Gia ha hả cả cười:

- Con nhãi này ngông cuồng thật.

Đoạn, tay phải của y phẩy một cái, cây quạt xòe ra to chừng hơn hai thước. Nan quạt chế bằng thứ sắt dưới đáy bể, cái nào cũng bóng loáng và trồi khỏi đầu quạt chừng nửa tất, rất sắc bén, lợi hại vô cùng, có thể làm khí giới điểm huyệt và cũng có thể phá khí công nữa. Mặt quạt màu vàng bóng chói làm bằng tơ của con nhện nghìn năm trên Thiên Sơn rất dai và rất độc, đụng phải đối phương cảm thấy da thịt ngứa ngáy, sưng húp tức thì. Sau đó chỗ vết thương sẽ thối nát tận xương cốt, nguy hiểm cho tính mạng.

Kế Thẩm Thượng Cữu xếp quạt lại, xông tới điểm thẳng vào ngực Hồ cô nương. Y ra tay rất nhanh, thế đánh rất kỳ ảo, oai lực vô cùng.

Thấy sức gió cây quạt làm cho mình nghẹt thở, Hồ cô nương mới biết đối thủ lợi hại, bèn múa Kim kiếm giả bộ chống đỡ, nhưng thình lình nhảy sang bên đâm xỉa vào vai phải kẻ địch. Thân pháp của hai người nhanh vô cùng, cả hai cùng ra tay thật lẹ, khiến những người đứng cạnh đó cũng phải hoa mắt.

Thế công đó của Hồ cô nương quả thật độc ác, nếu Thượng Cữu không buông quạt lùi lại tránh thì cánh tay phải của y sẽ bị chém gãy liền, dù thân pháp của y tuyệt nhanh, có thể tránh được thế công của đối phương, nhưng cũng đã mất dịp tấn công. Lúc này Hồ cô nương mới giở Nhất Nguyệt kiếm pháp ra bao quanh Thượng Cữu, khiến Thượng Cữu bị dồn vào thế chịu đòn, chỉ lo chống đỡ, không sao tấn công lại được.

Hồ cô nương khôn ngoan vô cùng. Nàng biết thị chân lực của mình mà đối chưởng với đối phương thì không sao địch nổi Ác Sư Gia. Chỉ vì Thượng Cữu nói khoác trước bảo trong mười hiệp thế nào y cũng đánh rơi được thanh Kim kiếm của nàng, nên nàng cố làm sao duy trì cuộc đấu được trên mười hiệp để chế diễu Thượng Cữu. Ngờ đâu tài nghệ của y rất cao siêu, nên kiếm quang của Hồ cô nương sắp đụng tới vai bên phải thì y né sang bên trái, giơ quạt hất mạnh nhanh như chớp.

Thế là thanh kiếm của Hồ cô nương đâm trúng phải mặt quạt, chỉ thấy mềm nhũn, đồng thời quạt đó cụp lại. Hồ cô nương bỗng thấy có một sức mạnh vô cùng làm cánh tay mình rung động, hổ khẩu tê buốt, đành phải buông tay ra để thanh kiếm tự đông bay đi, như một con phi xà, thẳng tới đồi Hoàng Thơ mới rơi xuống.

Thượng Cữu thấy thế võ đó đã đắc thắng, liền dùng cái quạt điểm luôn vào mạch cổ tay trái của Hồ cô nương. Thế tấn công của Thượng Cữu nhanh như điện chớp, Hồ cô nương không thể nào trở tay kịp nên không những Hồ cô nương ngạc nhiên mà cả Vân Nhạc cũng kinh ngạc vô cùng.

Lần đầu tiên Vân Nhạc xem Thượng Cữu ra tay, võ học phi thường, nếu không kịp thời diệt trừ y sau này môn phái mình sẽ bị nhơ nhuốc vì y.

Trong lúc chàng đang suy tính, thì Hồ cô nương đã lâm nguy, chàng liền nhún mình nhảy tới cứu giúp.

Thượng Cữu thấy sắp hạ được Hồ cô nương lòng mừng khấp khởi, nhưng bỗng một bóng đen thoáng tới gió mạnh phủ mặt, cổ tay phải y bị năm ngón tay như năm cái móc gang bóp chặt, đau buốt tận xương, và cây quạt cũng bị đối thủ cướp mất. Y chưa thấy rõ mặt kẻ địch thì đùi bên phải đã bị một cái chùy gang nặng nghìn cân bổ xuống. Y chỉ kêu được mấy tiếng "ối chà" rồi thân mình bị đá tung lên không.

Tiếng kêu la thảm khốc theo gió bay đi, khiến ai nấy cũng phải rùn mình hãi sợ.

Trong lúc Vân Nhạc nhún mình nhảy tới tấn công Thượng Cữu thì Cung Môn Nhị Kiệt cũng như hai con chim ưng áp tới, nhưng thân pháp của chúng nhanh nhẹn sao bằng Vân Nhạc, nên khi chúng vừa hạ chân tới đất thì Thượng Cữu đã bị đá bay. Anh em chúng đều kinh dị.

Vân Nhạc giơ một chưởng lên trước ngực, nhìn Cung Môn Nhị Kiệt cười nhạt, nói:

- Tại hạ nhất thời đã lỡ đá bay quý bạn, làm mất sĩ diện của hai quan lớn, mong hai vị thứ lỗi cho! Lúc ấy Hồ Cốc Lan nhìn Vân Nhạc với vẻ cảm ơn, rồi nhảy đến chân đồi nhặt lại thanh kiếm.

Trước kia Cung Môn Nhị Kiệt ở trước khách sạn trong kinh thành đã được mục kích kỳ học cái thế của Vân Nhạc, và xa hơn nữa, ở Tấn Từ tại Thái Nguyên chúng cũng được mục kích Dư Vân dùng kiếm chém giết năm người của Thanh Phong Bang cùng một lúc.

Chúng lại càng chứng minh người đứng trước mặt là hoá thân của Dư Vân.

Lúc trước chúng biết Vân Nhạc là hung phạm vụ huyết án Thái Nguyên, chỉ là dò thử thôi, chớ chúng vẫn chưa dám chứng minh Vân Nhạc là hung phạm thực.

Nay Cung Môn Nhị Kiệt nhận thấy Vân Nhạc quả thật là hung thủ vụ huyết án ở Thái Nguyên, nhưng chúng thấy võ nghệ của Vân Nhạc cao siêu, đâm kinh hãi nhiều hơn mừng rỡ. Chúng tự thị có tay đỡ đầu ẩn núp một bên, nhưng người đó đã nói trước nếu không cần lắm sẽ không xuất hiện cứu giúp.

Người đỡ đầu của y là ai? Là Hắc Y Huyền Nữ Hân Huyền Vy, một trong Miêu Lãnh Song Miêu còn sống sót. Nếu không có tay võ công cao siêu như thế đỡ đầu, Cung Môn Nhị Kiệt đâu dám đương nhiên kiếm Vân Nhạc gây hấn.

Lúc ấy Cung Môn Song Kiệt nghe Vân Nhạc nói thế, mặt đỏ bừng xấu hổ vô cùng.

Triển Vạn Hùng nóng tánh hơn, quát lớn:

- Khắp thiên hạ đây, đâu cũng là đất đai của nhà vua, người nào cũng là thần dân của nhà vua. Ngài giết mệnh quan của triều đình thì phải chịu tội, tốt hơn ngài nên thúc thủ chịu bắt, anh em chúng tôi thể nào cũng đặt biệt đối đãi.

Vân Nhạc nghe nói cả cười, đáp:

- Các ngươi làm gì có nhân nghĩa mà cũng nói nhân nghĩa! Cung Môn Song Kiệt mắt đỏ ngầu, khì khì cười luôn miệng Lúc này Hồ cô nương đã nhặt được thanh Kim kiếm lên liếc mắt ra hiệu cho Vân Nhạc rồi nói:

- Tạ huynh, chúng ta còn có việc chính phải đi ngay, hà tất phí thời giờ và phí hơi sức đấu khẩu với chúng làm gì? Chi bằng cho chúng lên đường ngay có hơn không? Vân Nhạc tuy không biết nàng ra hiệu như thế có dụng ý gì, nhưng cũng biết có nguyên cớ chi bên trong, nên không do dự chút nào, vừa cười vừa trả lời:

- Được! Nói đoạn chàng cầm cây quạt lấy được của Thẩm Thượng Cữu, đột nhiên nhảy tới điểm vào yếu huyệt ở khẩu đuôi của Vạn Hùng, còn tay trái nhanh như chớp nhắm vào yếu huyệt tay của Thân Phúc. Một lúc tấn công hai cao thủ mà Vân Nhạc lại để hở hang, đó là điều người trong võ lâm tối kỵ. Có lẽ ngoài Vân Nhạc không ai dám liều lĩnh như vậy.

Cung Môn Nhị Kiệt thấy Vân Nhạc ra tay tấn công nhanh như điện vừa đâm lo vừa hốt hoảng, nên đáng lý lùi về phía sau để tránh né, chúng lại nhảy xổ tới đồng phản công Vân Nhạc một lượt. Vân Nhạc đã kinh nghiệm bài học ở Thiên Trượng Uyên và chỉ chờ có thế. Dễ gì chàng để cho đối phương đụng tới mình, chàng chỉ tránh né đủ để thế công của Nhị Kiệt như phóng vào khoảng không. Cung Môn Nhị Kiệt thấy mình đã dùng tới Đạt Ma Thập Tam thức, lợi hại hơn cả Thiếu Lâm tứ tăng mà cũng không đánh trúng được đối phương một cái nào đâm ra bối rối. Còn Vân Nhạc trong lúc thân hình như bay xuyên đi xuyên lại trong bóng của bốn chưởng địch, đầu óc thì suy tính: "Nếu ta không nhân lúc này diệt trừ Cung Môn Song Kiệt, về sau này chúng sẽ gây tai hại rất lớn cho võ lâm." Chàng quyết định xong, liền xông vào phía tả chưởng của Thân Phúc. Thấy Vân Nhạc bỗng đưa người vào đỡ chưởng mình đánh trúng, Thân Phúc không hiểu tại sao, nên chưởng thế hơi chậm lại. Vân Nhạc cả cười một tiếng dùng quạt tấn công luôn. Thân Phúc chỉ thấy gió mạnh đẩy tới làm tối tăm cả mặt mũi, khí huyết bỗng ngừng lại, y rên được một tiếng rồi ngã ra phía sau tức thì. Trong lúc ấy, song chưởng của Vạn Hùng vừa đánh tới phía sau lưng Vân Nhạc, đột nhiên chàng ngồi lẹ xuống quay cây quạt lại tấn công, chỉ nghe kêu "xoạt" một tiếng tựa như xé lụa. Đầu của những nan quạt đã rạch vỡ bụng Vạn Hùng máu phun như mưa. Vạn Hùng thét lớn một tiếng, ngồi phịch xuống dất, hai tay ôm bụng, mặt nhăn nhó trông rất ghê rợn.

Cung Môn Song Kiệt bị thương, kẻ ngồi kẻ ngã lăn ra đất. Vân Nhạc liếc nhìn thấy Hồ Cốc Lan có vẻ kinh hãi.

Ngay lúc đó chàng bỗng cảm thấy một luồng ám khí như từ trên đầu đè xuống, giật mình liền giở Huyền Thiên Thất Tinh Bộ Pháp để thoát khỏi luồng cương khí đó, đồng thời tay phải vội đánh lên một chưởng.

Thân hình chàng vừa thoát ra ngoài hai trượng. Vừa khi ấy, chàng nghe phía sau có tiếng kêu "ủa" rất ngọt ngào, vội quay lại nhìn, thì ra đó là Hắc Y Huyền Nữ đang ngắm nhìn chàng, mặt có vẻ hơi giận.

Ở khách sạn Tam Nguyên tại Yến Kinh, Vân Nhạc đã từng nghe Hồ Cương nói Miêu Lãnh Song Miêu năm xưa tung hoành thiên hạ như thế nào, sau này được sư phụ của Hồ Cư Sĩ là Kỳ Liên Dị Tú hạ sơn giở võ học độc đáo ra mới đánh hạ nổi, nhưng Hắc Y Huyền Nữ đã chạy thoát được đủ thấy võ học của nàng tài ba như thế nào. Chàng nghĩ thầm: "Ta cũng có được mấy môn võ độc đáo, sao không nhân lúc này thử tài với nàng một phen? Nếu lúc này ta hạ được nàng, có phải là ta đã trừ được một mối hại lớn cho võ lâm không?," chàng bèn từ từ tiến lên.

Hắc Y Huyền Nữ thấy chàng vẫn kiêu ngạo, không có chút gì sợ hãi, liền vừa cười vừa nói:

- Ngươi đừng tự thị võ công cao siêu mà làm phách. Đối với Miêu Lãnh Song Miêu này, ngươi không nghĩa lý gì cả.

Vân Nhạc đứng cách xa chừng năm bước, lớn tiếng đáp:

- Năm xưa Kỳ Liên Dị Tú vì quá nhân từ nên mới để cho ngươi chạy thoát. Đáng lẽ ngươi đã biết hối cải để chuộc lỗi xưa và vĩnh viễn không hạ sơn nữa mới phải, tại sao ngươi lại hạ sơn để gây tang tóc cho sinh linh? Hắc Y Huyền Nữ nghe Vân Nhạc nói, sa sầm nét mặt, hai mắt trợn tròn xoe tia ra những ánh sáng chứa đầy sát khí, rồi cười nhạt:

- Ngươi là người gì của Kỳ Liên Dị Tú? Tại sao ngươi lại biết chuyện xưa của ta? Vân Nhạc lớn tiếng cười đáp lại:

- Việc trăm năm xưa, trong võ lâm vẫn còn truyền tụng tới giờ, ai mà chẳng khen ngợi Kỳ Liên Dị Tú có đức độ, còn ngươi dâm bạo hung tàn độc ác. Việc đã cách trăm năm mà hễ nói tới, ai ai cũng oán thán? Ta đây sinh sau đẻ muộn, chỉ không được tận mắt trông thấy, nhưng ta nhắm mắt cũng có thể tưởng tượng lúc bấy giờ ngươi tơi bời như thế nào rồi. Ta tuy không phải là người của Kỳ Liên Dị Tú nhưng chỉ có một chút uyên nguyên thôi, mong ngươi sớm biết hối cải trở về Miêu Lãnh để qua ngày đoạn tháng. Bằng không ngươi sẽ mang tai họa ngay, lúc ấy có hối cũng không kịp.

Hắc Y Huyền Nữ càng nghe càng kinh hãi, hai mắt lóng lánh, bụng nghĩ thầm: "Người này chắc là bậc tôn đồ của Kỳ Liên Dị Tú bằng không tại sao y nghe danh hiệu của Miêu Lãnh Song Tiên mà không hoảng sợ ù té chạy, lại ngạo mạng quá lẽ! Chắc võ học của y cũng phải cao siêu lắm. Y mới dám tự thị vậy. Cứ xem Thương Cữu, Cung Môn Song Kiệt vừa bị hạ, đủ thấy sự ước đoán của ta không sai." Nàng nghĩ tới đó có vẻ không yên. Tình trạng này đối với Miêu Lãnh Song Tiên quả thật hiếm có, vì năm xưa chúng ra tay đấu với Kỳ Liên Dị Tú mà cũng không tỏ vẻ sợ hãi gì cả, nay Vân Nhạc mới nói có vài lời, mà y đã tỏ ra dè dặt rồi.

Cốc Lan đứng dưới gốc cổ thụ gần đó, nghe Vân Nhạc tự nhận có chút uyên nguyên với Kỳ Liên Dị Tú, lòng cao hứng vô cùng. Nàng cảm thấy Vân Nhạc nói vậy ám thị cho mình hay chàng đã có lòng yêu mình, nên nàng cứ ngắm nhìn Vân Nhạc hoài.

Lúc ấy Hắc Y Huyền Nữ sực nghĩ: "Y có võ nghệ cao siêu đến mức nào mà dám tự coi tài ngang như Kỳ Liên Dị Tú, huống hồ bây giờ công lực của ta tiến bộ hơn năm xưa nhiều, lần này ta định tái xuất sơn để làm bá chủ thiên hạ, nếu thấy y mới có vài lời dọa nạt mà hoảng sợ ngay thì ta không còn có dịp lập lại oai danh nữa." Nghĩ đoạn, nàng cười nhạt và đáp:

- Ngươi đã tự nhận có uyên nguyên với Kỳ Liên lão quỷ tất nhiên ngươi đã học hết tài ba của Kỳ Liên lão quỷ. Năm xưa chỉ vì nhất thời sơ xuất mà ta bị mắc mưu của lão quỷ, nhưng ta vẫn giữ lời hứa là nếu lão quỷ chưa chết thì không bao giờ ta hạ sơn. Bây giờ lão quỷ chết đã lâu rồi, thì món nợ đó ta sẽ thanh toán ở nơi ngươi vậy.

Vân Nhạc cười nhạt rồi cảnh cáo:

- Nếu ngươi không chịu giác ngộ thì tùy ở ngươi, không ép làm gì.

Mồm chàng nói vậy, nhưng chàng vẫn có ý nể tên ma đầu có võ công tuyệt thế.

Hắc Y Huyền Nữ khúc khích cười một hồi, đoạn khẽ phất tay một cái. Trong tay áo như có hàng ngàn lượn sóng đen phát ra.

Vân Nhạc bèn dùng Di Lạc Thần Công bảo vệ lấy toàn thân, nhưng chàng cũng cảm thấy những làn gió nhu mì phất vào mặt, có mùi thơm kỳ lạ xông lên mũi, khiến chàng hơi ngây ngất một chút. Chàng liền cảnh giác ngay, rồi nín hơi bế hô hấp.

Tuy nhiên chàng vẫn cảm thấy làn gió nhu mì kia càng tăng sức mạnh. Chỉ trong thoáng cái, sức mạnh đó đã nặng như vạn cân làm cho khí huyết của chàng đảo lộn, suýt nữa đứng không vững. Hiện tượng này chàng chưa hề kinh nghiệm bao giờ, nên kinh hãi vô cùng. Chàng vội giơ bàn tay phải lên đẩy lùi cương khí đó và vận Bồ Đề Diệp Thiền Công. Chỉ nghe kêu "bốp" một tiếng, là chàng đã phá tan được luồng ám khí rồi.

Hắc Y Huyền Nữ hơi biến sắc, vội lùi về phía sau hai trượng. Vân Nhạc thấy ra tay thắng thế, tay tả liền đánh ra một chưởng Di Lạc Thần Công nữa, tay phải lại nhanh như chớp, giở Hiên Viên Thập Bát Giãi ra nhắm yếu huyệt Thiên Phủ của đối phương mà tấn công tới.

Hắc Y Huyền Nữ tuy là một ma đầu rất lợi hại, nhưng nàng thấy những thế công của Vân Nhạc lợi hại và huyền ảo vô cùng bình sanh nàng chưa hề thấy ai xử dụng qua bao giờ. Cho nên nàng càng kinh hãi thêm.

Tuy vậy nàng vận khí phong bế hết các huyệt đạo chờ Vân Nhạc tới gần bèn giơ bàn tay chặt song chưởng của đối phương, bụng suy tính như vậy thì khí công của Vân Nhạc đã dồn dập tấn công tới. Sức mạnh đè nén làm cho khí huyết nàng đảo lộn và cương khí của nàng cũng bị phá tan hết.

Chỉ trong thoáng cái, năm ngón tay phải của Vân Nhạc đã điểm tới bên hông nàng rồi.

Hắc Y Huyền Nữ bỗng cảm thấy hai bên hông tê tái như có hàng vạn con trùng rọ rại bò trong đó. Nửa người bên trái mềm nhũn. Nàng muốn ra tay chém song chưởng của Vân Nhạc cũng không có sức, mà muốn vận khí để cho chân khí tụ lại cũng làm không nổi. Không những thế, năm ngón tay của Vân Nhạc tia một kình khí phá tan chân khí của nàng đang phong bế các huyệt đạo. Lúc ấy nàng sợ hãi đến nỗi bút mưc không sao tả được.

Trong lúc đó, Vân Nhạc buông năm ngón tay ra và định nắm lấy cánh tay của Hắc Y Huyền Nữ. Nhân cơ hội mỏng manh đó, nàng đã ngửa người phi ra ngoài xa mười mấy trượng nhanh như tên bắn.

Vân Nhạc nhanh như điện chớp mà Hân Huyền Vy còn thoát khỏi tay chàng được, chàng ngạc nhiên vô cùng. Vì nàng là người đầu tiên thoát khỏi tuyệt thế Hiên Viên Thập Bát Giải của chàng nên cũng phải khen thầm thân thủ tuyệt luân của Miêu Lãnh Song Tiên.

Nhắc lại Hắc Y Huyền Nữ vừa đặt chân chấm đất đã thử vận hơi khí xem, cảm thấy hết tê tái. Chân khí vẫn dụng được như thường, hai mắt lộ hung quang, nàng bèn quát lớn:

- Tiểu bối kia, chớ đắc chí vội! Mi đã trúng Miêu Lãnh Bách Cổ Nhu Hương của bổn tiên cô nương rồi, thì mi mau sửa soạn hậu sự đi, chỉ ba tháng sau là cùng, mi sẽ xuống dưới âm ty ghi tên vào sổ bộ Diêm Chúa.

Nói xong, nàng nhún mình nhảy lên cao rồi đi thẳng, chỉ trong nháy mắt đã mất dạng.

Hắc Y Huyền Nữ tới cũng nhanh, đi cũng nhanh, để lại Cung Môn Nhị Kiệt nằm bên đường rên rĩ, còn Ác Sư Gia Thẩm Thượng Cữu không biết sống chết ra sao? Lúc ấy Hồ cô nương chạy đến, đôi mắt đầy tình tứ khẽ hỏi:

- Tạ huynh, lời nói vừa rồi của Hắc Y Huyền Nữ có thật không? Vân Nhạc không trả lời, chỉ gật đầu rồi lớn tiếng cười:

- Cái trò ma quỷ của nàng, không dọa nạt nổi tôi đâu... Chàng liếc nhìn Cung Môn Nhị Kiệt một cái nói tiếp:

- Bây giờ, việc khó giải quyết nhất làm sao tống trừ được bọn này thôi. Hồ cô nương cười một cách nũng nịu, rồi đáp:

- Chân núi phía đằng kia còn một tên sư gia nữa. Những kẻ gian ác này để sống làm quái gì, hãy siêu độ chúng ngay đi! Đoạn không cần chờ Vân Nhạc đồng ý hay không, nàng phi thân tới chỗ chân đồi, xách Thẩm Thượng Cữu tựa xách một con gà con rồi đem tới chỗ Vạn Hùng nằm vứt xuống, kế nàng đến chỗ cách đó bốn năm trượng, xách Thân Phúc đem vứt vào một nơi.

Vân Nhạc vẫn đứng yên, lẳng lặng nhìn trò nghịch ngợm của Hồ cô nương thấy có vẻ khoái chí vô cùng.

Hồ cô nương vứt ba tên vào một nơi xong, vỗ tay mấy cái cho hết bụi rồi vuốt lại mái, ngửng đầu, vừa cười vừa nói:

- Xong rồi, mời Tạ huynh ra tay.

Nàng thấy Vân Nhạc cứ chăm chăm nhìn vào mặt mình như ngây, như ngất, giả bộ hờn giận:

- Anh làm cái trò gì thế? Đôi mắt cứ hao háo nhìn vào người em làm gì? Phải anh chưa thấy em bao giờ sao? Nói xong nàng bẻn lẽn quay đi. Vân Nhạc tủm tỉm cười, bước cạnh Cung Môn Nhị Kiệt. Tội nghiệp bọn Thượng Cữu ba người thương tích nặng, chân tay mình mẩy không còn chút hơi sức nào, bây giờ Vân Nhạc lại đi từng bước đến, chúng kinh hãi vô cùng. Nhưng chúng cũng trợn trừng hai mắt nhìn thôi, chớ không làm gì được nữa.

Nhứt là Cung Môn Nhị Kiệt vừa rồi chính mắt đã thấy Vân Nhạc giở võ học cái thế ra, Hắc Y Huyền Nữ thất bại tức thì. Lúc ấy, trên đường cái quan không một bóng người. Ba tên gian ác đó rất lấy làm lạ, nhưng chúng có biết đâu người qua đường thấy có trận đấu chí tử thì còn ai dám bén mảng tới, hoặc họ quay trở lại hoặc họ tìm lối khác, chớ ai dại gì tới gần để mang họa vào thân.

Gió lạnh thổi càng mạnh, những lá khô bay túa khắp nơi, trời tối sầm tựa như rầu rĩ và cũng giống như sắp sụp xuống vậy. Cảnh tượng đó buồn thảm và bi đát biết bao...

Vân Nhạc tới cạnh ba tên kia, còn cách chừng hai thước thì ngừng lại. Vạn Hùng cố gắng lắm mới nói được ra tiếng kêu la:

- Bạn làm như thế không cảm thấy quá độc ác sao? Lời nói của y chứa đầy sự sợ hãi và van lơn. Người ta ai mà chẳng sợ chết, nếu có một dịp may nào được sống sót cũng phải cố gắng cầu cho được, dù phải quì lạy cũng đành.

Vạn Hùng kêu la xong, vết thương của y đã ứ huyết rồi, nay lại phun máu tươi ra, hai tay ôm chặt lấy bụng, mồ hôi lạnh trên trán toát như mưa, trông thật thảm thương.

Vân Nhạc cau mày không nói một tiếng, phi bộ bước lên nhắm khí hải huyệt của Thượng Cữu đâm một ngón tay. Tên ác sư trợn hai mắt và tắt thở.

Thì ra lúc Vân Nhạc nắm cổ tay Thượng Cữu, vì hận y ỷ thế lực của Tam Bối Tử nên tác quái tác ác làm nhục cả tiếng tăm của sư môn, chàng mới giở thủ pháp tuyệt mạch, công lực của y mới tiêu tan.

Tiếp theo đó, Vân Nhạc đá cho y một cái, thân hình y bị bắn ra xa rồi rơi xuống chân đồi, tâm mạch hầu như đứt hết, chỉ còn hơi thở chưa dứt là chưa chết thôi, vậy còn đau khổ hơn chết liền. Đó cũng là quả báo của y.

Lúc Hồ cô nương nhặt kiếm, nàng đã thấy Hắc Y Huyền Nữ nhảy tới cạnh Thượng Cữu xem vết thương ra sao. Vì vết thương của y quá nặng, Hân Huyền Vy cũng đành bó tay thôi. Nhân lúc ấy Hồ cô nương thấy Hắc Y Huyền Nữ không chú ý đến mình, vội nhảy đến cạnh Vân Nhạc ngay.

Lại nói về Vân Nhạc điểm mạch giết Thượng Cữu rồi, đang định hạ thủ nốt Cung Môn Nhị Kiệt, trong lúc chàng giơ cánh tay lên, thì Thân Phúc cố gượng đau nói:

- Ngài có phải là người họ Tạ không? Vân Nhạc nghe hỏi, ngẩn người giây lát, tay từ từ đặt xuống hỏi lại:

- Thiếu gia họ Tạ đây, vừa rồi Hồ cô nương đã nói rõ, bây giờ còn hỏi làm gì nữa? Thân Phúc trợn trừng hai mắt ngắm nhìn Vân Nhạc một hồi đoạn gượng cười nói tiếp:

- Nếu vậy Tạ thiếu hiệp chắc là công tử của Truy Hồn Phán Tạ Văn, Tạ đại hiệp mà danh trấn Nam Bắc xưa kia phải không? Vân Nhạc ngạc nhiên quát hỏi:

- Tại sao ngươi biết, hãy nói mau. Thân Phúc với giọng yếu ớt đáp:

- Hà mỗ chân khí yếu ớt quá, nếu thiếu hiệp giúp mổ đừng để cho tuyệt chân khí thì mổ xin kể lại câu chuyện lệnh tôn bị phục kích ở Động Đình Hồ cho thiếu hiệp nghe và điểm chỉ những người đó là ai nữa, chẳng hay thiếu hiệp nghĩ sao? Vân Nhạc nghe nói cả mừng, đưa mắt nhình xung quanh rồi liếc nhìn Hồ cô nương một cái, thấy nàng nọ cũng đang tỏ vẻ ngạc nhiên vô cùng. Chàng vội quay lại nhận lời ngay:

- Được.

Nói xong, chàng tiến lên nhanh tay điểm ba ngón vào ngực Thân Phúc và chỉ huyết cho Vạn Hùng, rồi vừa cười vừa nói:

- Nơi đây là cái quán, không tiện trò chuyện, chi bằng chúng ta lên trên đồi kia mà nói chuyện tiện hơn.

Nói xong, chàng xách Thượng Cữu lên, quay đầu bảo Hồ cô nương:

- Cô nương, tại hạ nóng lòng trả thù cho cha, đành phải làm phiền lệnh tôn đợi chờ thêm một lát vậy.

Nói xong chàng giở khinh công ra đi nhanh như bay, thoáng cái đã lên trên đồi đất, cách xa đó hơn mười mấy trượng. Hồ cô nương cũng phi thân đuổi theo. Tà áo của hai người phất phới như những vị tiên. Cung Môn Song Kiệt đỡ đần lẫn nhau khập khễnh đi lên trên đồi.

Lúc ấy đã chính ngọ mà sắc trời lại càng u ám. Trên đồi đất nơi chỗ trủng, Vân Nhạc, Hồ cô nương, Cung Môn Nhị Kiệt chọn chỗ ngồi dưới mấy cây cổ thụ. Hồ cô nương tay cầm cành cây khô, đang vẽ dưới đất chơi. Vân Nhạc lắng nghe, còn Vạn Hùng tựa như cây nhắm mắt dưỡng thương. Thân Phúc nhìn thẳng vào mặt Vân Nhạc nói:

- Vừa rồi, lúc Hắc Y Huyền Nữ bỏ đi có nói thiếu hiệp trúng Bách Cổ Như Hương của bà ta, vậy có thật không? Vân Nhạc nghe y hỏi, chợt nghĩ có lẽ Như Hương lợi hại lắm, nên gật đầu đáp:

- Lúc mới đấu, quả thật Tạ mỗ có ngửi một mùi thơm trong tay áo của nàng xông ra, chỉ ngửi một chút, tại hạ đã cảnh giác ngay liền bế hết các yếu huyệt lại, chắc cũng không sao.

Thân Phúc tỏ vẻ kinh hãi, lắc đầu đáp:

- Hơi thơm đó dù ngửi một chút cũng không được! Bách Cổ Như Hương lợi hại vô cùng, ai trúng phải, sau mười hai tiếng đồng hồ thì hương ở cơ thể sẽ hóa ra số cổ trùng, hút hết tinh huyết trong người. Ba tháng sau tinh huyết khô khan mà chết. Chỉ có thuốc giải Cổ Độc môn của nàng ta chữa được mà thôi.

Hồ cô nương nghe xong lo ngại vô cùng, hỏi tiếp:

- Ngoài thuốc của cô ta, còn có thuốc gì khác chữa được không? Thần Phúc nghĩ ngợi giây lát đáp:

- Còn có một cách, nhưng cách này người bị trúng Như Hương phải có nội công tinh thâm mới được. Như thiếu hiệp đây, chỉ dùng cách Tảo Cung Quá Huyệt dồn khí huyết cho qua huyệt Tam Tiêu, rồi dùng ba vị chân hỏa trong người mà luyện hóa những con cổ trùng trong bảy ngày thì khỏi. Nhưng, tốt hơn hết là tìm cho được thuốc giải của Hắc Y Huyền Nữ.

Vân Nhạc chỉ mỉm cười không nói gì cả. Hồ cô nương không thấy chàng lo lắng, trợn mắt lườm chàng, với giọng hờn trách:

- Anh này lạ thực! Sự nguy hiểm đến tính mạng kề bên mà không thấy anh lo sợ gì cả! Vân Nhạc nghiêm nét mặt, cả cười đáp:

- Lo có ăn thua gì chăng! Nếu không muốn tìm Hắc Y Huyền Nữ để xin thuốc thì cứ theo phương pháp của Hà lão sư mà tự cứu chữa lấy.

Thân Phúc gật đầu, có vẻ phục Vân Nhạc vô cùng, vội nói:

- Hiện Hắc Y Huyền Nữ ở cạnh suối Báo Đột, tại Nam Quan, thành Tế Nam. Nơi đây có một ngôi miếu Nga Anh, người coi miếu đó là môn hạ của nàng ta...

Chàng chưa nói dứt lời, Hồ cô nương vội kéo cánh tay Vân Nhạc vừa mừng vừa nói:

- Đại ca, chúng ta đi kiếm nàng đi? Vân Nhạc cười và đáp:

- Làm gì mà vội thế? Tôi còn phải hỏi rõ Hà, Triển nhị vị lão sư về kẻ thù phục kích tiên phụ ở Động Đình Hồ đã.

Thân Phúc ngẩng mặt nhìn trời, thở dài một tiếng rồi nói:

- Năm xưa Hà mỗ với Triển lão đệ chưa phản bạn Thiếu Lâm, chơi rất thân với lệnh tôn. Lệnh tôn lại còn là người có ơn với Hà mỗ, Triển lão đệ nữa. Sau, hai anh em mỗ chạy ra quan ngoại nay đã mấy năm, để tránh nhóm Thiếu Lâm đuổi bắt, và hai anh em Hà mỗ bó thân về với cung đình, thừa lệnh nhà vua, ngấm ngầm theo dõi nhứt động nhứt tịnh của võ lâm thiên hạ. Sau anh em mỗ nghe lệnh tôn hành sự nghiêm khắc và hơi độc ác, bất cứ chính tà hễ ai có sự lầm lỗi đều bị lệnh tôn trừng trị. Kẻ tội nặng thì bị lệnh tôn giết, kẻ tội nhẹ thì bị phế hết võ công, vì vậy gây nên công phẫn ở hai bên chính tà. Trong khi ấy, bọn thù lệnh tôn bàn ngầm với nhau để mưu giết lệnh tôn...

Nói tới đây, y thấy hai mắt của Vân Nhạc đỏ ngầu, mặt đầy phẫn uất. Y nói tiếp:

- Vì lệnh tôn hành động không nhứt định và giỏi về thay hình đổi dạng, nên đã có mấy lần bọn ấy đều đánh hụt, nhưng lệnh tôn vẫn không hay biết gì cả. Vì lệnh tôn có làm ơn cho Hà mỗ xưa kia, nên có mấy lần Hà mỗ định đến báo cáo lệnh tôn biết mà đề phòng, chỉ tiếc rằng nơi ở của lệnh tôn không nhứt định nên Hà mỗ không sao tìm ra. Sau anh em Hà mỗ nghĩ ra một kế bèn nhập vào bọn thù địch của lệnh tôn. Định nhờ thế lực của anh em Hà mỗ ở triều đình, bọn chúng hành động gì cũng phải báo cho hai anh em Hà mỗ biết trước. Một hôm, bọn chúng dò biết hành tung của lệnh tôn liền báo cho Hà mỗ.

Hà mỗ vội tới nơi báo cho lệnh tôn hay. Từ đó trở đi lệnh tôn ẩn tích, không lộ mặt ra giang hồ. Hay tin đó, Hà mỗ rất mừng. Nói đến đây Thân Phúc liếc nhình Vân Nhạc thấy chàng có vẻ rầu rĩ, nói tiếp:

- Ngờ đâu lệnh tôn ẩn tích ở một làng đánh cá tại sông Gia Lăng, lấy vợ đẻ con, tin này bị Khấu Thần Sách Thiên Lý dò biết, nhân lúc lệnh tôn ẵm thiếu hiệp đi vắng, y hạ thủ giết chết lệnh đường...

Nghe tới đây Vân Nhạc không sao nhịn nổi, nước mắt lả chả rơi, Hồ cô nương thấy vậy cũng buồn lây và nghĩ thầm: "Không ngờ tình cảnh của anh ấy tội nghiệp thật. Thảo nào thủ đoạn của anh ấy độc ác lạ thường..." Nghĩ tới đây, nàng lại càng thương Vân Nhạc. Thân Phúc tiếp thêm:

- Lúc ấy hai anh em Hà mỗ ở thành đô, có nhiệm vụ của cung đình không sao phân thân ra được. Ngày thứ ba anh em Hà mỗ liền tới bờ sông Gia Lăng, mới hay lệnh tôn đã phá nhà bỏ đi để tìm kiếm kẻ thù. Anh em mỗ đành quay về. Từ đó lệnh tôn ẩn hiện phi thường và ra tay đối xử với những kẻ gian tàn ác độc hơn xưa. Hai năm sau, lệnh tôn đột nhiên lộ diện ở Hoa Sơn. Tổ sư của phái Hoa Sơn là Lăng Tiêu Tử phát giác trước, liền viết thư cột vào chân bồ câu thả cho đem đi, hỏa tốc triệu tập đồng mưu tới Hoa Sơn đón đánh lệnh tôn...

Vân Nhạc xen vào hỏi:

- Chẳng lẽ Lăng Tiêu Tử cũng có thù với tiên phụ sao? Thân Phúc gượng cười đáp:

- Thị phi của võ lâm khó mà phân xử phải trái, nhiều khi chỉ vì một chuyện nhỏ mọn mà thù oán liên miên. Năm xưa, phái Hoa Sơn có một gã biệt hiệu là Phấn Hồ Điệp, tên Lê Hạo Ba vốn kẻ dâm đãng hay hái hoa, nên lệnh tôn mới chặt hai cánh tay của y rồi điểm âm mạch cho y về tới núi Hoa Sơn thổ huyết mà chết. Tuy bảo lệnh tôn xử trí như vâyh hơi độc ác một chút nhưng tội ác của tên nọ đã dày vò không biết bao nhiêu thiếu nữ quả không đo lường được. Thân làm tội chịu, đáng lẽ Lăng Tiêu Tử phải tự biết lỗi đó là do môn hạ gian tà của y.

Ngờ đâu y lại thù lệnh tôn. Anh em mỗ nhận được thơ của Hoa Sơn phi báo, liền xin phép đi ngay Hoa Sơn. Lúc tới nơi mới hay những người có mặt tại đó để đón đánh lệnh tôn, tất cả gian tà có hơn chín mươi người. Họ theo dõi lệnh tôn, nhưng vì lệnh tôn thần xuất quỷ mạt, lúc ẩn lúc hiện.

Họ theo lệnh tôn tới cạnh Hồ Động Đình mới bao vây được, rồi hơn bảy mươi người chia ra canh các ngã đường, tạm không lộ mặt để lệnh tôn không hay mà tẩu thoát.

Rồi Lăng Tiêu Tử và Kim Đỉnh Thượng Nhân trưởng môn của phái Nga Mi,Tuyết Sơn Nhân Ma cùng hai anh em mỗ, dẫn mười sáu người lập ra tứ tượng trận pháp để chận đường lệnh tôn.

Hà mỗ định khiêu khích để lệnh tôn chạy về phía Hà mỗ. Nhưng lệnh tôn, ngày thường đa mưu túc kế, hôm đó lại như điên như cuồng, nhằm ba đường kia cướp đường chạy.

Thiếu hiệp thử nghĩ xem, những người chận đường đó là những tay võ lâm cao thủ, thì dù lệnh tôn võ công siêu tuyệt đến đâu mãnh hổ cũng nan địch quần hồ.

Trời đã sắp sáng, lúc ấy lệnh tôn đã bị nhiều vết thương, chân bước loạng choạng, có vẻ chịu không nổi nữa.

Hà mỗ thấy tình thế nguy nan như vậy liền cùng Triển lão đệ phi thân tới giả vờ tấn công mà ngấm ngầm chỉ đường cho lệnh tôn tẩu thoát. Hà mỗ thấy lệnh tôn đã chạy khá xa mà bọn Lăng Tiêu Tử vẫn đuổi nà theo. Anh em Hà mỗ mới dùng kế Thanh Đông Kích Tây, như thế lệnh tôn mới bình yên tẩu thoát.

Hà mỗ nói với bọn kia: "Lệnh tôn bị thương nặng, chạy được trăm dặm nữa là cùng, rồi sẽ ngã lăn chết".

Nhưng bọn Kim Đỉnh thượng nhân vẫn không yên tâm. Chúng còn đi tìm mãi, sau chúng thấy trong núi Võ Công có xác của một già một trẻ, chúng mới chịu trở về núi.

Vân Nhạc nghe xong hai mắt đỏ ngầu, lát sau mới lên tiếng hỏi:

- Năm xưa, nhờ hai vị ra tay giúp, tiên phụ dù đã về dưới chín suối chắc cũng cám ơn hai vị, xin hỏi Hà đại nhân lần đó phục kích tiên phụ, ngoài Lăng Tiêu Tử, Kim Đỉnh Thượng Nhân, Tuyết Sơn Thần Ma còn ai nữa, xin đại nhân cho biết nốt? Thân Phúc rùn mình, nhủ thầm: nên".

"Người này tánh hay chém giết, nếu ta nói hết ra có lẽ y sẽ giết hết cũng Chàng định trả lời thì Vạn Hùng đã mở mắt xen vô:

- Triển mỗ có một lời này, nếu thiếu hiệp không trách cứ thì Triển mỗ mới dám nói? Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Tại ha xin đại nhân cứ nói, tại hạ phải rửa tai cung kính mà nghe chớ đâu dám trách cứ. Huống hồ hai vị còn có ơn cứu giúp nữa.

Vạn Hùng mỉm cười. Có lẽ vết thương ở bụng đã bớt đau, y nói tiếp:

- Triển mỗ với Hà huynh, vì là đệ tử tục gia của phái Thiếu Lâm, từ thuở bé đã được mắt thấy tai nghe những điều khoan thứ, Phật môn quảng đại, trên thế gian này không có người nào không phổ độ được. Triển mỗ nói vậy thế nào thiếu hiệp cũng cười thầm, Triển mỗ đã là người phản loạn sư môn không đáng nói lẽ đó, nhưng tại sao anh em lại phản loạn sư môn như vậy? Có một nỗi khổ tâm không sao giải rõ được. Việc này chỉ mình lệnh tôn biết, nên lệnh tôn mới thường ra tay giúp đỡ anh em Triển mỗ. Người trong giới võ lâm hành sự nhiều khi có những nỗi khổ tâm mà người ngoài không thể biết như trường hợp anh em Triển mỗ. Nên chúng tôi mong thiếu hiệp không oán oán tương tầm, chỉ mang khổ vào thân còn e sau này di họa đến con cháu. Vì Triển mỗ thế xin nói một câu: 'Mong thiếu hiệp tiêu diệt những kẻ chủ mưu, còn những ai a dua thì tha thứ cho họ, để tích nhân tích đức.' Triển mỗ chắc thiếu hiệp thể nào cũng trách cứ.

Vân Nhạc không ngờ Vạn Hùng lúc bấy giờ lại thốt ra những lời nhân ái, nên động lòng khẳng khái trả lời:

- Triển đại nhân nói rất phải, tại ha đâu dám không tuân theo. Vậy tại hạ chỉ đi tìm kiếm ba người đó thôi.

Nói xong chàng nhếch mép cười.

Anh em Thân Phúc thấy lời nói và phong thái của Vân Nhạc khác hẳn người thường, trong lòng cũng phục.

Vạn Hùng lại tiếp:

- Thiếu hiệp quả thật là rồng trong đám người, thảo nào danh trấn võ lâm. Tạ đại hiệp ở dưới chín suối cũng ngậm cười. Bây giờ Triển mỗ phải về Kinh ngay, hẹn có ngày tái ngô.

Nói xong, y vội đứng dậy, mặt vẫn tỏ vẻ đau đớn. Vân Nhạc liền lấy hai viên Trường Xuân Đơn tặng hai người, rồi mỉm cười nói:

- Mời hai vị uống hai viên thuốc này, vết thương sẽ khỏi ngay. Bây giờ hai vị trở về Kinh thì vụ án ở Thái Nguyên làm sao giải quyết.

Hà, Triển cầm hai viên Trường Xuân Đơn uống luôn, lát sau vận khí thử xem. Cả hai người đều cảm thấy vết thương khỏi đau, tinh thần sảng khoái vô cùng. Thân Phúc nghiêm nét mặt lại đáp:

- Việc đó làm sao kết thúc được. Anh em Hà mỗ đành phải chịu sự khiển trách. Lâu ngày vụ án ấy sẽ nguôi ngoai.

Vân Nhạc cười, móc túi lấy viên ngọc của Càn Long đưa ra. Hà, Triển thấy viên ngọc đó, biến sắc vội quì xuống vái lạy. Vân Nhạc đỡ hai người dậy, tiếp:

- Hai vị khỏi cần phải hành lễ như vậy, xin trở về Kinh thưa lại Hòa Khôn, chỉ nói tội của Lý Thị Lang cao như ngọn núi. Hoàng Thượng đã ra lệnh cho tại hạ giết y tại chỗ liền. Chắc việc này tể tướng Hòa Khôn không dám hỏi rõ lại Hoàng Thượng đâu.

Thân Phúc hơi cuối đầu xuống chào, thái độ rất cung kính:

- Thiếu hiệp đã có viên ngọc này, cũng tựa như Thánh Chỉ vậy, việc gì cũng có thể giải quyết dễ dàng. Chúng ta cáo biệt nơi đây. Chào thiếp hiệp và Hồ cô nương.

Nói xong y cùng Vạn Hùng lại vái chào một cái nữa, rồi quay mình đi liền.

Vân Nhạc ngửng đầu nhìn trời, nghĩ lại chuyện xưa, cảm khái vô cùng.

Hồ cô nương khẽ kéo vai chàng và nũng nịu nói:

- Tạ huynh đã biết ai là kẻ thù rồi, cứ việc thư thả nghĩ cách đối phó, hà tất phải nóng lòng làm gì? Sao đại ca không vận nội công mà thiêu hủy những con trùng ở trong người đi? Vân Nhạc mới tỉnh ngộ:

- Nếu cô nương không nhắc nhở, suýt nữa tại hạ quên khuấy đi mất.

Nói đoạn, chàng ngồi xếp bằng tròn, giở Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công ra tự chữa lấy bịnh "trùng độc".

Vân Nhạc hít phải "Bách Cổ Nhu Hương" rất ít, mà Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công lại lợi hại vô cùng, nên chỉ trong chốc lát bao nhiêu "trùng độc" trong người chàng đều bị tam vị Chân Hỏa thiêu hủy sạch. Nếu Cung Môn Song Kiệt không nói thêm vài lời, thì chàng cũng không đi kiếm Hắc Y Huyền Nữ để đòi thuốc giải độc.

Hồ cô nương đứng cạnh, thấy Vân Nhạc vận nội công, bộ mặt đẹp trai khi ấy, lúc thì trắng lúc thì đỏ khiến nàng yêu đương vô cùng.

Lát sau chàng mở mắt ra, đứng dậy lớn tiếng cười:

- Cô nương! Chúng ta đi gặp lệnh tôn đi, để sớm cứu Tiếu Thiên và Thôi Triển ra khỏi nhà giam của địch. Sau đó, chúng ta còn phải đi kiếm Hân Huyền Vy nữa.

Hồ cô nương gật đầu nhận lời. Hai người liền giở khinh công chạy thẳng về phía trấn Trân Trang.

***

Cách trấn Trân Trang chừng bảy dặm, có một trang viện rất lớn, xung quanh có hồ nước bao vây. Trong trang viện có rất nhiều lầu các nguy nga, không khác gì phủ đường của những vương hầu bá tước.

Ngày hôm đó, trang chủ Kim Câu Vô Địch Tân Mông đang ngồi trên một cái ghế Thái Sư giữa khách sảnh, vẻ mặt rất kích động. Cạnh đó còn có Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma, Tần Trung song quái, Thiên Phi tam tôn giả, ba ông già lạ mặt, và Khoái Tuấn đầu bù tóc rối, quần áo rách rưới.

Bọn chúng ngồi họp ở khách sảnh là vì đêm hôm trước, cha con Hồ Cương đã đột nhập trang trại phá khuấy. Chúng đã họp bấy nhiêu võ lâm cao thủ bao vây tấn công, mà không làm rơi được một sợi lông nào của đối phương.

Thậm chí, mặ mũi của địch thủ ra sao, cũng không ai rõ biết được, chỉ thấy đối thủ nhanh như điện chớp và thân hình lờ mờ như bóng ma.

Trái lại, hảo thủ trong trang có ba tay bị địch giết. Còn số người bị thương kể không xiết. Tân Mông tức giận vô cùng, tay đập kỹ trà tiếng vang lên như đánh trống.

Đại Ma Hoa Vũ thấy Tân Mông nổi giận liền mỉm cười nói:

- Đồ đệ, con nên trầm tĩnh một tí, kẻ địch tới đây chỉ định tâm quấy nhiễu thôi. Chớ chúng có dám thách đánh đâu? Chắc từ giờ trở đi, chúng không dám trở lại nữa.

Nói xong, y ha hả cười và tiếp:

- Nếu đêm nay, chúng còn dám trở lại đây nữa, lão sẽ cho chúng nếm mùi lợi hại của cương khí ngay! Y đưa mắt nhìn xung quanh ra vẻ oai hùng lắm.

Tuy Hoa Vũ nói vậy, nhưng lòng vẫn lo ngại, vì y thấy thân pháp của địch tuyệt thừa, tất phải là một kỳ nhân võ lâm. Bằng không, tại sao mục lực của y sắc bén vô cùng mà cũng không sao thấy rõ mặt của địch là già hay trẻ? Y lại hồi tưởng năm xưa, bốn anh em (tứ ma) đại náo Tung Sơn, toàn thắng mới chịu rút lui.

Sau ở trên đỉnh núi Phù Dung tại Hoa Sơn, bốn anh em xử dụng bốn thanh kiếm đánh bại được Thiếu Lâm ngũ lão. Anh em chúng oai hùng biết bao, danh trấn cả Hoàn Vũ, ngờ đâu mấy chục năm về sau, tức bấy giờ, chúng hạ sơn, lại gặp nhiều danh thủ quá. Võ công của họ có lẽ còn hơn cả những người xưa nữa! Như vậy Hoa Vũ làm sao mà không khỏi giật mình kinh hãi? Phàm những người tên tuổi càng lớn bao nhiêu lại càng e sợ không giữ nỗi danh vọng bấy nhiêu.

Từ cổ xưa tới nay, có mấy ai thoát khỏi được công lệ ấy? Thì Cao Lê Cống Sơn tứ ma cũng vậy thôi! Lúc ấy Tân Mông đang lẳng lặng nghĩ ngợi, đột nhiên y trợn mắt nhìn ông già râu đen ngồi phía trước, khiến ông già có vẽ cục súc, chột dạ nên cuối đầu làm thinh.

Mọi người đang ngồi yên, đột nhiên Tân Mông quát lớn một tiếng làm rung động cả khách sảnh. Rồi Tân Mông lại hỏi to:

- Hạ lão sư đã tìm thấy đứa con gái quý và tiểu tử họ Vương chưa? Ông già râu đen lắc đầu, ngẩng mặt lên gượng cười đáp:

- Chắc đứa con gái bất hiếu của tiểu đệ đã theo tiểu tử họ Vương đào tẩu rồi cũng nên.

Tân Mông, vẻ mặt hung ác, cười nhạt tiếp:

- Nếu con gái của lão sư tư thông cùng người để gây tai họa cho bổn trang thì lão sư đừng trách Tân Mông này không nhớ tình nghĩa xưa mà hạ tuyệt thủ đấy nhé! Từ giờ phút này, Hạ lão sư đã được giám thị, không được hành động tự do như trước nữa! Trừ phi con gái quý của lão sư và tiểu tử họ Vương trở về đầu thú...

Y chưa nói dứt, đã thấy một vật gì từ xa ném tới, trúng ngay giữa mồm, răng rụng, máu bắn tung toé, mắt nổi đom đóm, hồn bay phách lạc. Y ngã nằm ngửa trên đất chết giấc, chân tay giảng thành hình chữ đại.

Quần Ma có mặt trong khách sảnh kinh hãi vô cùng. Tên nào tên nấy đều ngơ ngác, đứng dậy tìm kiếm coi việc gì đã xảy ra, bỗng thấy một trái cầu nhỏ màu trắng từ bên ngoài bay vô nhắm vặt Khoái Tuấn xẹt tới.

Thân pháp của Khoái Tuấn nhanh vô cùng, y nhún nhảy hai chân rất lẹ, đồng thời giơ ngón tay búng trái cầu ấy bay thẳng lên trên cao. Đoạn Khoái Tuấn liền phi thân đuổi theo, vươn cánh tay ra bắt luôn trái cầu đó.

Lúc ấy, Tân Mông đã được Quần Ma đỡ dậy, nhưng ám khí vẫn mắc ở mồm y, vì ám khí ném quá mạnh, y vẫn chưa sao lai tỉnh ngay được.

Khoái Tuấn nắm được tiểu bạch cầu, liền giở ra xem, mới hay đó là một tờ giấy nhỏ vò tròn lại. Mở tờ giấy đó ra xem y cười nhạt mấy tiếng.

Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma chạy cả lại xem tờ giấy mà Khoái Tuấn vừa bắt được. Chúng thấy tờ giấy đó có vẽ bốn "Lệnh bài" hình Long, Sư, Hổ, Báo. Bên dưới có vẽ một cái gậy gãy làm đôi, và một tên ăn xin đang quỳ lạy.

Quần Ma mới hiểu tại sao Khoái Tuấn lại vừa tức giận vừa sợ hãi, mặt lúc đỏ lúc xanh, râu tóc dựng ngược lên và cười nhạt luôn miệng.

Đột nhiên, Khoái Tuấn dùng giọng mỉa mai "hừ" một tiếng rồi nhún mình một cái, phi ngay ra ngoài khách sảnh. Ra tới bên ngoài, y chỉ thấy gió thổi ào ào, cây cối rung động, tuyệt nhiên không hề có một hình bóng người.

Giây lát sau, y bỗng giựt mình kinh hãi. Thì ra, y đã thấy những tay hảo thủ trong trang, canh gác ở các chòi canh đều bị điểm huyệt và đứng yên như tượng đá. Thấy địch thủ lợi hại như vậy, y liền nghĩ: "Chính ta cũng không có công lực cao siêu đến thế. Ta chỉ có thể điểm đưọc vài ba người trong lúc đang đấu mà họ không phòng bị thôi. Những cao thủ bị điểm huyệt này không ở trong tình trạng đang tranh đấu. Đồng thời nhũng hảo thủ đó mỗi người đứng ở một nơi, cùng bị điểm huyệt một lúc như thế này, mới thật là khó hiểu! Thoạt tiên ta lại tưởng Cái Môn tam lão tới đây. Nhưng tam lão không thể nào có công lực cao siêu đến thế! Chắc có tay cao thủ nào khác. Nhưng người đó là ai? " Y suy nghĩ mãi mà không sao đoán ra.

Lúc ấy, Quần Ma đã ra ngoài khách sảnh, tên nào tên nấy thấy các hảo thủ canh gác bị điểm huyệt cũng đều kinh hãi và ngẩn người, quên cả giải huyệt cho họ.

Bỗng nhiên từ trên mái nhà có ba người phi xuống như ba con chim bay nhẹ nhàng. Quần Ma định thần nhình kỹ thì ra đó là ba ông già mặc áo vải lam vá trăm miếng.

Ba người đó chính là Cái Môn tam lão: Thương Tỷ, Lâu Ung và Hồng Hoành.

Khoái Tuấn thấy ba người đó, liền tiến ngay lại gần trợn mắt quát hỏi:

- Các người tới đây làm gì? Cữu Chỉ Thần Cái Thương Tỷ vuốt râu mỉm cười đáp:

- Bắt ngươi trở về Quy Hương Đường để chỉnh môn quy! Nghe lời lẽ đó rất nghiêm nghị, Khoái Tuấn vừa kinh hãi vừa nổi giận biến sắc, râu tóc dựng ngược lên.

Tân Mông nhận định Cái Môn tam lão là người vừa ném ám khí hãm hại mình bèn thét lớn một tiếng rồi nhảy xổ lại, nhắm "U Môn" huyệt của Thương Tỷ tấn công.

Thương Tỷ nhún mình nhảy lùi lại tránh né, chưởng của Tân Mông đánh hụt.

Đại Ma Hoa Vũ thấy vậy, liền gọi:

- Đồ đệ! Chớ nên lỗ mãng.

Tân Mông hậm hực né sang một bên. Hoa Vũ đột nhiên quát hỏi:

- Lão ăn mày họ Thương kia, lão phu không thèm để ý tới chuyện thị phi của Cái Môn. Nhưng các ngươi không nên đến tận nơi đây mà tỏ ra khinh thị người của lãu phu như thế? Thương Tỷ ngạc nhiên hỏi:

- Mục đích của lão ăn mày tới đây là chỉ để tìm tên phản đồ của bổn môn chớ không có ý đến tận cửa nhà này mà khinh thị ai cả. Hoa lão nói vậy, quả thật lão không hiểu gì cả.

Hoa Vũ biến sắc hỏi tiếp:

- Ngươi còn đổ thừa ư? Không phải các ngươi đã ném đá đả thương môn đồ của lão phu sao? Hiện giờ...

Y vừa nói vừa chỉ những người bị điểm huyệt đang đứng trên các chòi canh quanh đó, và lớn tiếng đáp:

- Những người đó không phải bị các ngươi điểm huyệt sao? Huống hồ các ngươi tới đây sao không đưa danh thiếp xin bào bái kiến trước? Còn Khoái lão sư là tân khách của lão phu, sao các ngươi dám quát mắng? Có phải các người đến tận cửa sinh sự chăng? Thương Tỷ cười ha hả rồi đáp:

- Không hiểu Cao Lê Cống Sơn tứ lão hạ hồng trần từ bao giờ thế? Huống hồ tứ lão lại là chủ nhân Tân trang này. Hoa lão sư vừa nói: Phi đá đả thương quý môn đôn và điểm huyệt những người kia là do bọn lão ăn xin này ra tay, thì thật oan uổng cho bọn lão quá! Nói xong, Thương Tỷ đưa mắt nhìn những người bị điểm huyệt, rồi vừa cười vừa tiếp thêm:

- Hoa lão sư chớ quá khen lão ăn mày! Anh em lão ăn mày làm gì có tài Lăng Không Đả Huyệt, một võ công thượng thừa như thế được? Quần ma nghe Thần Cái nói đều biến sắc, bởi môn Lăng Không Đả Huyệt rất cao thâm ai không có cương khí tuyệt thừa không sao luyện nổi.

Không riêng gì Cái Môn tam lão, ngay cả quần ma có mặt ở đây cũng không có công lực đó.

Trúc Thương Tú sầm mặt, nhìn Khoái Tuấn quát lớn:

- Khoái Tuấn, mi cậy vào sức lực của các vị lão sư đây để thoát ly bổn môn, tự lập làm trưởng môn của Nam phái. Dù việc này có thành sự thật đi nữa, mi cũng chẳng được vẻ vang chút nào mà! Đột nhiên Khoái Tuấn cả cười một hồi, giọng cười nghe rất thê thảm, khiến ai nấy đều mủi long. Cười xong, y mới trả lời:

- Khoái quả tử này có tài đức gì mà thỉnh được nhiều vị lão sư như thế này giúp đỡ cho. Đúng như lời ngươi vừa nói, nhờ vả người ngoài, dù thắng cũng không hãnh diện chút nào. Nhưng Khoái Tuấn đây đã hẹn ngày đấu ở Thái Sơn rồi. Tự các người không đợi chờ được đó thôi. Hơn nữa, Khoái Tuấn đây có định tâm thoát ly bổn môn đâu.

Chỉ vì các người quá khinh thị mà ra nông nỗi chớ! Thiết tưởng bộ hạ của Nam Thiên chi đường phạm tội thì phải để cho chi đường chủ là Khoái mỗ trị mới phải. Nhưng các người cứ tự tiện thi hành kuật lệ hình phạt, không coi Khoái mỗ ra gì cả. Như vậy, dù ai cũng không thể nhin được. Bây giờ việc đã lỡ rồi nói nhiều cũng vô ích.

Chương 5

Thiên Ngoại Tam Tôn, Hồn Quy Cực Lạc

Đả tự: gianghovn

Chính tả: tuthan7388

Nếu các ngươi có thể thắng được Khoái mỗ thì Khoái mỗ sẽ theo các ngươi về Tổng đầu chịu hình phạt ngay." Lâu Ưng xen vào hỏi:

- Nếu lão đệ sai lời hứa này thì sao? Khoái Tuấn chưa kịp đáp, Cao Lê Cống Sơn nhị ma Hoa Trụ đứng đó đã cướp lời:

- Khoái lão là người quân tử, tất nhiên không sai lời bao giờ. Lão phu Hoa Trụ vui lòng làm chứng hộ.

Thần Cái mỉm cười:

- Hoa lão sư danh lừng bốn bể và là tiền bối của võ lâm, nói ra tất không sai chạy. Như vậy các vị lão sư không dự vào việc riêng của tệ môn đâu? Thương Tỷ nói vậy là muốn Quần Ma không dự vào chuyện của mình, không ra tay giúp đỡ Khoái Tuấn.

Lúc ấy Kim Nguyệt Tôn Giả trong bọn Thiên Ngoại Tam Tôn Giả bỗng bước tới một bước lạnh lùng nói:

- Ba anh em bần tăng ở Thiên Trúc tới trước hết muốn chiêm ngưỡng võ công kỳ học của Trung Quốc, nên anh em bần tăng định lát nữa định thỉch giáo ba vị đại hiệp.

Thần Cái cau mày, còn Hồng Hoành là người nóng tánh trong ba vị trưởng lão của Cái Môn, nghe Kim Nguyệt thách đánh, không sao nén nổi sự tức giận, lạnh lùng nhận ngay:

- Nếu muốn chỉ giáo sao ngay bây giờ không bắt đầu ra tay đi? Ai công đâu chờ các ngươi lát nữa mới quấy nhiễu.

Kim Nguyệt Tôn Giả với giọng xảo trá cười và đáp:

- Vị này ăn nói cũng nhanh nhẩu đấy. Nói xong y xa xầm nét mặt tiếp:

- Và hình như coi bọn bần tăng không đáng một cái đánh! Và coi chưởng lực Xích Sát Ma Ca của bần tăng chỉ là một môn võ học thô thiển của Thiên Trúc.

Đoạn y giơ song chưởng lên, chỉ thấy hai gang bàn tay của y đỏ hồng, từ đó hơi nóng bốc ra tựa như sương mù bốc toả vậy.

Thương Tỷ kinh hãi vô cùng, vì khi còn ở Tấn Từ tại tỉnh Thái Nguyên, lão ăn xin đã nghe Vân Nhạc nói tới chưởng lưc Xích Sát Ma Ca.

Lão ăn mày định dùng lời ăn lẽ nói để kéo dài thời gian, đợi chờ người viện trợ tới giúp, ngờ đâu Trúc Trượng Tú Hồng Hoành bướng bỉnh và nhất định không đợi chờ gì hết.

Nên Thương Tỷ mới nhân lúc chưởng lực Xích Sát Ma Ca của Kim Nguyệt Tôn Giả chưa ngưng tụ vội ra tay tấn công trước bằng không y sợ chưởng lực chưởng lực của đối thủ đánh bại, lúc ấy chưa chắc đã bảo toàn nổi tính mạng.

Trong khi Thương Tỷ suy tính, hai gang bàn tay đỏ như lửa của Kim Nguyệt Tôn Giả ngưng tụ được tám thành.

Lúc ấy Thương Tỷ quát lớn một tiếng, rồi nhanh như điện, giơ thẳng hai tay, mười ngón tay cứng như sắt nhắm gang bàn tay của Kim Nguyệt đâm thẳng tới.

Chỉ thấy Kim Nguyệt lớn tiếng cười một hồi đoạn nhảy lên trên cao rồi trút mình đâm bổ xuống, giơ hai bàn tay có hơi khói đỏ bốc ra, nhắm đầu Thương Tỷ đè xuống.

Thương Tỷ định nhân lúc Kim Nguyệt Tôn Giả chưa phòng bị bèn ra tay tấn công trước. Đối thủ dù võ công cao siêu đến đâu cũng không sao tránh khỏi thế võ đột kích đó.

Ngờ đâu tài ba của Kim Nguyệt cao hơn lão ăn xin một bực, bỗng nhảy lên cao rồi đâm bổ xuống tấn công trước. Thương Tỷ chỉ cảm thấy một luồng hơi nóng như lửa từ phía trên đè xuống, đụng da thịt, như bị phỏng lửa, kinh hãi vô cùng.

Cũng may Cửu Chỉ Thần Cái công lực tinh thông, gặp hiểm nguy mà không loạn trí, bèn nhún mình một cái rồi nhảy lên trên không, cao hơn đối thủ.

Chưởng lực Xích Sát Ma Ca quả nhiên lợi hại vô cùng, đánh xuống mặt đất chỉ nghe bùng một tiếng, những cỏ khô bị trúng chưởng lực đều bốc cháy.

Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma và Tần Trung Song Quái thấy vậy đều thất sắc. Khoái Tuấn coi như không thấy gì, lòng mãi suy tính xem lát nữa làm thế nào thắng được Cái Môn tam lão? Kim Nguyệt Tôn Giả vừa xuống tới mặt đất vội quay mình lại giở chưởng ra liền.

Thương Tỷ hai chân cũng vừa đụng mặt đất, cách chỗ Kim Nguyệt đứng chừng hai trượng. Thần Cái tỏ vẻ phẫn nộ, vì mảnh áo ở sau lưng đã bị chưởng lực của đối thủ đốt, ra thịt bỏng rát.

Kim Nguyệt Tôn Giả nói tiếp:

- Thế nào, mùi vị Xích Sát Ma Ca chưởng lực bần tăng ra sao? Thấy Kim Nguyệt kiêu ngạo quá lẽ, Thương Tỷ càng tức giận. Lâu Ưng và Hồng Hoành không sao nhịn được đều nhảy vào. Ngân Nguyệt và Minh Nguyệt cũng tiến lên nghênh đón. Sáu người đứng đối lập nhau, cuộc chiến đấu sắp lan rộng.

Lúc đó Đại Ma Hoa Vũ kề miệng vào tai dặn nhỏ Tân Mông vài câu, Tân Trang chủ vội phi thân vào trong vườn.

Bỗng nghe Tân Mông kêu la một tiếng thảm khốc! Tứ Ma giật mình chú ý xem thì thấy xa xa Kim Câu Vô Địch Tân Mông đứng dưới gốc cây như điên như cuồng, hai chân nhảy nhót, hai tay múa động và giọng cười thê thảm khôn tả.

Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma quát lớn một tiếng cùng nhảy lên trên cao nhanh như chớp rồi đâm về phía cây cổ thụ.

Thiên Ngoại Tam Tôn Giả thấy vậy cũng ngạc nhiên, liền ngừng tay lại tiến đến gốc cây xem xét... Thương Tỷ thấy Tần Mông đột nhiên phát điên như vậy, hiểu ngay tại sao rồi, liền nhìn Khoái Tuấn mỉm cười.

Lâu Ưng và Hồng Hoành tiến lên hai bước, thấy thần sắc của Thương Tỷ như vậy đều biết Thần Cái hận Khoái Tuấn đến tột độ. Nhưng hai người biết võ công của Khoái Tuấn cũng cao siêu lắm, chỉ ngại cho Thương Tỷ nếu ra tay mà không đánh trúng, để cho Khoái Tuấn tẩu thoát thì sau này Cái Bang lại càng mang hoạ thêm, cho nên cả hai cùng chuẩn bị tấn công, vẻ mặt trông rất nghiêm nghị.

Khoái Tuấn mặt lạnh như tiền, hai mắt lóng lánh nhìn thẳng vào mặt Thương Tỷ, cũng đứng giữ thế để phòng bị đối phương tấn công bất ngờ.

Bên kia dưới gốc cây, Đại Ma Hoa Vũ giở hết thủ pháp ra mà không sao làm cho Tân Mông khỏi cuồng loạn được.

Còn Nhị, Tam, Tứ ma và các tên ma khác tới các chòi canh quanh đó để giải huyệt cho các tên bị điểm hồi nãy, nhưng dù quần ma đó là võ lâm kỳ nhân xưa nay rất tự phụ, chúng giở hết phương pháp giải huyệt ra, cũng không sao giải được huyệt cho những tên cao thủ có phận sự canh gác các chòi.

Vì không giải huyệt được cho bọn người kia, Quần Ma đều mất hết vẻ kiêu ngạo, tên nào tên đấy đều lẳng lặng cúi đầu, không hề hé môi nói một lời nào cả.

Đại Ma Hoa Vũ mặt đỏ tía tai nhìn đồ đệ sắp lâm nguy tính mạng đến nơi mà cũng đành thúc thủ, y cũng biết Tân Mông bị người ta lén điểm trúng yếu huyệt.

Y đoán người điểm huyệt có công lưc tuyêt thừa, tại sao lại lén lút, chẳng lẽ người đó còn có âm mưu nào khác chăng? Đại Ma lại hoài nghi hơn nữa là vì trang trại xảy ra đại sự sao chỉ có mấy người ra mặt, còn các người khác đâu? Y liền nghĩ:

- Chẳng lẽ bọn chúng bị địch hạ hết rồi sao? Nghĩ tới đây Hoa Vũ kinh hãi vô cùng, mồ hôi lạnh ướt đẫm hết người, thần sắc hãi sợ chưa hề thấy trong đời y.

Quần Ma đứng quây quần dưới gốc cây bàn tán xôn xao, rốt cuộc chúng quyết định không nhúng tay vào việc của Cái Môn.

Tuy Thiên Ngoại Tam Tôn Giả trong lòng không phục chút nào, nhưng chúng thấy những chuyện kỳ lạ xảy ra liên tiếp, cũng phải hãi sợ phần nào. Dù sao chúng cũng muốn người đó lộ mặt để chúng được thử tài một phen để xem đối thủ võ học cao siêu tới mức độ nào? Lúc đấy Đại Ma Hoa Vũ đã cắp Hoa Mộng lên, rồi cùng quần ma đi vào trong khách sảnh, bỏ mặc Cái Bang Tam Lão ở lại đó.

Phía sau cổ thụ, từ một khóm trúc, lộ ra một bộ mặt rất đẹp trai, hai mắt lóng lánh, miệng túm tím cười ra vẻ đắc chí lắm.

Lúc ấy Khoái Tuấn và Thương Tỷ đang cầm cự nhau thành một vòng tròn, càng đi càng thâu nhỏ cái vòng đó lại, không ai dám đánh trước, chỉ chờ đối phương sơ hở mới dám ra tay.

Tiếng rú thảm cuả Tân Mông ngày càng lớn. Hoa Vũ đã giở hết phương pháp ra cấp cứu mà không sao chữa khỏi. Sau cùng Đại Ma điểm mạnh một cái vào sau lưng y. Thế là Tân Mông tựa như một con chó sắp chết, rên rỉ một hồi, chân tay co rúm lại, rôìo im lặng hẳn.

Quần tà dứng xung quanh đó trông vẻ mặt rất ung dung, nhưng sự thật tên nào tên đấy trong lòng gay cấn vô cùng. Hoa Vũ hai mắt ướt đẫm, phẫn uất khôn tả.

Tần Trung Song Quái nhảy về phía sau, định đi khám xét quanh Tân trang một lần nữa.

Phía bên kia Khoái Tuấn đột nhiên ra tay, giơ thẳng hai ngón trái nhanh như chớp nhoáng, nhằm Kỳ Môn Huyệt của Thương Tỷ điểm tới.

Thương Tỷ biết Hỗn Nguyên Chỉ Lực của đối thủ rất lợi hại, có thể xuyên qua được sắt đá, vội giơ hữu chưởng đánh lại chưởng lực của địch, đồng thời Thần Cái nhún mình nhảy ra xa năm thước để tránh né Hỗn Nguyên Chỉ của địch.

Khoái Tuấn hét lớn một tiếng, giơ thẳng hai ngón tay xông lại định điểm thẳng vào mạch ở hữu chưởng của Thương Tỷ.

Thương Tỷ kinh hãi nhảy lùi về phía sau tránh né thêm lần nữa, nhưng khi nào Khoái Tuấn chịu để cho Thần Cái tránh khỏi được độc chỉ của y, nên y như bóng theo hình đuổi theo tấn công lia lịa. Thương Tỷ đành phải dùng cánh tay áo phất mạnh một cái để gạt tả chưởng của địch.

Chỉ nghe "Soạt" một tiếng, tay của Thương Tỷ đã bị Hỗn Nguyên Chỉ của Khoái Tuấn đâm rách hai tấc dài, mà thế chỉ của đối phương vẫn tiếp tục công tới.

Thương Tỷ cảm thấy sau lưng có gió lạnh lấn áp, kinh hãi vô cùng, đột nhiên quay mình lại, dồn hết vào song chưởng đập mạnh vào song chỉ của Khoái Tuấn một cái.

Khoái Tuấn thấy hai ngón tay của mình chỉ còn cách lưng của địch chừng một tấc, ngờ đâu Thương Tỷ đang lâm nguy mà thân pháp vẫn còn xảo tuyệt đến thế.

Y đành phải hoá chỉ thành chưởng, chống đỡ lại chưởng thế của Thần Cái, bằng không song chưởng của y sẽ đánh y bắn ra xa.

Chỉ nghe "Bùng" một tiếng, bốn bàn tay đụng vào nhau, rồi cả hai đều bị chưởng lực của nhau đẩy lùi lại mấy thước. Vì ra tay sau lại không kịp tấn, Khoái Tuấn hai chân còn loạng choạng chưa thể lấy thăng bằng và đứng yên được, Thương Tỷ thấy dịp may hiếm có vội giở Tích Không chưởng liên miên đánh tới.

Nhưng Khoái Tuấn không phải là tay bình thường, vội giở Mê Tung bộ pháp ra tránh né. Một lát sau Khoái Tuấn lại định thần được, giở Hỗn Nguyên Chỉ ra phản công, nhằm các yếu huyệt của Thương Tỷ mà điểm tới.

Vì hãi sợ Hỗn Nguyên Chỉ của đối phương lợi hại, Thương Tỷ dù có Tích Không Chưởng rất mạnh cũng không sao dám tới gần địch để tấn công.

Lâu Ưng đứng ngoài thấy vậy cau mày nói với Hồng Hoành:

- Mấy năm nay công lực của Khoái Tuấn tinh tiến hơn trước nhiều, có lẽ Thương lão đại của chúng ta không địch lại nổi đâu, chi bằng chúng ta ra tay để chỉnh môn quy thì dù người nhiều đánh người ít cũng không ai nói được.

Trúc Trượng Tú gật đầu giơ tay về phía sau rút luôn cây ra nhắm Mệnh Môn huyệt phía sau lưng Khoái Tuấn điểm tới.

Lâu Ưng cũng đồng thời xông ngay vào đánh Khoái Tuấn.

Võ công của Khoái Tuấn quả thật kinh người, đang đánh bỗng nghe phía sau có tiếng gió, y liền tấn công mạnh một thế cho Thương Tỷ phải lui trở lại, rồi nhún mình nhảy lên. Hai chân y đạp mạnh vào nhau một cái, thế là thân hình y bắn mạnh ra ngoài xa hai trượng liền. Vừa đứng xuống đất Khoái Tuấn liền quay mặt lại mặt giận dữ quát lớn:

- Các người hiếp ta quá rồi. Bây giờ không còn trách cứ Khoái mỗ hạ độc thủ nhé? Thương Tỷ cả cười đáp:

- Ngươi chết đến nơi không biết xấu hổ, còn đại ngôn. Hôm nay nếu để cho ngươi chạy thoát được, ta sẽ tự tuyệt mà chết.

Khoái Tuấn rú một tiếng, nhún mình nhảy lên dương hai cánh tay ra tựa như hai cánh chim đại bàng bay lượn xuống nhắm đỉnh đầu Cái Môn Tam Lão tấn công một cách chớp nhoáng.

Lần này Khoái Tuấn hung ác vô cùng, y dùng Ưng Trảo công xen lẫn Hỗn Nguyên Chỉ lực định một thế này sẽ giết luôn Cái Môn Tam Lão một lúc.

Thấy địch còn cách đỉnh đầu năm thước, Cái Môn Tam Lão đã thấy một sức mạnh ở trên đè xuống làm cho cả ba người cảm thấy khó thở. Nhưng Cái Môn Tam Lão vẫn đứng yên để đợi chờ chưởng lực của Khoái Tuấn đến gần mới cùng ra tay phản công. Khoái Tuấn thấy vậy mừng thầm và nghĩ: "Ưng Chảo công phối hợp với Hỗn Nguyên Chỉ uy lực vô cùng, lúc ta cách ngươi chỉ còn ba thước chưởng lực và chỉ lực của ta sẽ dồn ép các ngươi không sao ra tay được. Lúc ấy các ngươi mới biết thân" Chỉ trong thoáng cái chưởng và chỉ của Khoái Tuấn đã đến cách đầu của Cái Môn Tam Lão chỉ còn độ hơn ba thước. Ba anh em Thương Tỷ vội giơ tay phản công, liền cảm thấy không khí bị đè nén vô cùng không giơ tay được. Cả ba cùng kinh hãi, chỉ kêu lên được một tiếng:

- Nguy tai! Thì ba người đã thấy một sức mạnh bài sơn đảo hải ở trên úp chụp xuống, yên chí phen này thể nào cũng phải chết dưới chưởng chỉ của Khoái Tuấn.

Bỗng họ nghe thấy một tiếng hét thánh thót, Khoái Tuấn đột nhiên bị lộn mười mấy vòng bắn ra đằng xa, rơi xuống chân Thiên Ngoại Tam Tôn Giả, hai cánh tay gẫy gục, máu chảy như suối, sắc mặt trông rất thê thảm.

Lúc ấy trong đấu trường bỗng có thêm một thư sinh trung niên, vẻ mặt lạnh lùng, cười khỉnh luôn miệng.

Cao Lê Cống Sơn Tử Ma ở trong sảnh vừa bước ra và Thiên Ngoại Tam Tôn Giả cũng vừa chạy tới.

Mặc dù chúng đã quết định không dính tới việc thị phi của Cái Môn, nhưng bây giờ chúng trông thấy Khoái Tuấn bị đánh thảm bại như vậy, tên nào tên đấy đều tức giận không còn giữ được lời hứa, quyết xông vào.

Thư sinh trung niên nọ, mặt mày vẫn lạnh lùng, lên tiếng hỏi:

- Các ngươi hãy tự hỏi võ công có bằng được Tần Trung Song Quái không? Quần Ma nghe nói ngẩn người ra nghĩ thầm: " Thảo nào bảo Tần Trung Song Quái đi khám xét một vòng xem sao, mà mãi cho tới bây giờ chưa thấy trở về. Chẳng lẽ hai người đó bị tên thư sinh này hạ độc thủ rồi chăng?" Hoa Vũ tỏ vẻ không tin, lạnh lùng đáp:

- Lão không tin ngươi có thể thắng nổi Tần Trung Song Quái? Thư sinh nọ cả cười tiếp:

- Ngươi tin hay không tuỳ ngươi, cứ biết là Song Quái đã trở về Vạn Tượng Cốc và hẹn với ta tám năm sau sẽ tỷ kiếm trên ngọn núi Phù Dung tại Hoa Sơn.

Hoa Vũ bán tín, bán nghi lại quát hỏi:

- Ngươi là ai? Thư sinh nọ tủm tỉm cười và dõng dạc trả lời rất ngắn gọn:

- Dư Vân! Chàng vừa nói dứt, Thiên Ngoại Tam Tôn Giả không hẹn mà cùng giơ sáu chưởng Xích Sát Ma Ca ra. Liền thấy một làn nóng dồn dập tới bao vây xung quanh Vân Nhạc. Kim Nguyệt Tôn Giả quát lớn:

- Dư Vân ngươi mau trả lại cuốn chân kinh cho chúng ta, bằng không ngươi sẽ chết không có chỗ chôn.

Dư Vân vừa hiện ra, Thiên Ngoại Tam Tôn Giả đã nhận được chàng là người mà chúng đã gặp ở Tửu Âu Phong. Nhưng chúng vẫn kinh hãi võ công tuyệt luân của Dư Vân, liền ngầm đưa mắt ra hiệu cho nhau nhân lúc Dư Vân đang chuyện trò với Hoa Vũ, cùng giơ sáu chưởng Xích Sát Ma Ca tấn công tức thì.

Dư Vân vội giở Huyền Công Thất Tinh Bộ ra, chỉ quay mình một cái là tránh khỏi chưởng lực Xích Sát Ma Ca. Sáu luồng chưởng lực đều đánh mạnh xuống đất, chỉ thấy chỗ mặt đất đấy có khói bốc lên, cỏ lau đèu bị cháy xém.

Dư Vân ở Tửu Âu Phong đã đối chưởng với Thiên Ngoại Tam Tôn Giả một lần và biết chưởng Xích Sát Ma Ca của chúng rất lợi hại. Tuy chàng đã thấy võ học của mình hơn trước nhưng cũng không dám sơ suất, vội dở khinh công tuyệt diệu ra, nhảy lùi về phía sau hơn hai trượng, rồi mỉm cười nói:

- Ta là Dư Vân đây, nhưng có bao giờ lấy cuốn chân kinh của các ngươi đâu mà bảo trả! Vả lại ta cũng chưa hề quen với các ngươi, sao lại ăn nói quái dị vậy? Kim Nguyệt Tôn Giả quát lớn:

- Phật gia đây suýt tý nữa đã bị ngươi lừa dối, ngươi không phải là Tuyết Sơn Thần Ma ư? Thật không biết xấu hổ, có mau trả cuốn chân kinh lại đây không? Dư Vân trợn tròn mắt nhìn Tam Tôn Giả rồi ha hả cười đáp:

- Ngươi nhận định Dư mỗ đã lấy cuốn chân kinh đó thì nhỡn lực của ngươi cũng khá đấy, nhưng các ngươi muốn ta trả cuốn chân kinh đó? Hừ! Các ngươi đừng cómộng tưởng hão huyền! Kim Nguyệt Tôn Giả biến sắc, mắt đưa ra hiệu cho Ngân Nguyệt và Minh Nguyệt, rồi cả ba cùng hét lớn một tiếng, sáu bàn tay cùng xông tới tấn công tới tấp một lúc.

Dư Vân không chút sợ hãi, vận hết chân lực vào hai cánh tay và đợi chờ chưởng lực của đối phương bốc hơi khói chừng năm tấc liền sử dụng Di Lặc Thần Công đẩy song chưởng ra phản công liền. Chỉ nghe kêu " bùng" một tiếng là chưởng lực của chàng va chạm với sáu chưởng lực của Thiên Ngoại Tam Tôn Giả.

Chưởng lực Xích Sát Ma Ca của Tam Tôn Giả bị chưởng lực Di Lặc Thần Công đẩy lùi trở lại. Rồi hơi nóng cuốn trở lại, úp chụp vào Thiên Ngoại Tam Tôn Giả. Mọi người nghe Tam Tôn Giả kêu la lia lịa.

Thì ra áo bào và râu tóc của chúng đều bị cháy xém. Chúng đau đến cuống cả chân tay.

Phải biết môn Xích Sát Ma Ca chưởng, phải biết phát ra thì dễ mà thâu vào rất khó, còn Di Lạc Thần Công cứ liên miên bất tuyệt đẩy tới nên ba anh em tôn giả không sao lùi tránh được, đành chịu để cho ngọn lửa tự sức nóng của chúng tạo nên thiêu đốt.

Chỉ trong chốc lát Tam Tôn Giả bị thiêu như ba con heo quay, nhảy nhót một hồi, kêu khóc rất thảm thương rồi ngã lăn ra. Cao Lê Cống Sơn muốn ra tay cứu giúp nhưng không biết ra tay bằng cách nào, muốn bỏ chạy cũng không được vì ngại đàn em chê cười, nên chúng cứ ngẩn người nhìn nhau, không biết xử trí ra sao cho phải.

Cái Môn Tam Lão thấy Tam Tôn Giả và Khoái Tuấn chết một cách thảm khốc, đều lắc đầu lè lưỡi.

Lúc đấy đột nhiên có bốn bóng người nhảy xô tới: Lôi Tiếu Thiên, Thôi Triển và cha con Nhất Nguyên Cư Sĩ. Vừa đụng chân xuống mặt đất, Hồ Cô Nương đã chăm chú nhìn Vân Nhạc. Bỗng Kim Nguyệt Tôn Giả bỗng kêu lên một tiếng:

- Dư Vân ngươi độc lắm! Dư Vân bỗng mỉm cười, song chưởng bỗng vảy mạnh một cái, kêu "ùm" một tiếng, Tam Tôn Giả bị bắn ra xa đụng vào vách khách sảnh, cát bụi bay tung lên mù mịt cả một góc.

Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma nếu tránh né không nhanh thì cũng bị sức mạnh của Di Lặc Thần Công va chạm, tuy chúng đều thoát khỏi nhưng lòng kinh hãi vô cùng.

Đại Ma Hoa Vũ nghĩ thầm: " Gã Dư Vân này không biết học được võ công tuyệt thế ở đâu mà ghê gớm thế, nếu anh em ta ra tay đấu với y chưa chắc đã thắng nổi y. Chi bằng để một ngày kia có dịp may chúng ta sẽ trả thù sau.

Tứ Ma đã biết Tân Mông bị hại là do Vân Nhạc hạ thủ và tất cả hảo thủ trong trang bị điểm huyệt cũng đều do Dư Vân.

Nghĩ đoạn Đại Ma liền chấp tay chào Dư Vân nói:

- Võ công của các hạ thật kinh người, thảo nào danh trấn võ lâm như tiếng sét. Nghe ngài đã hẹn ước với Tần Trung Song Quái tám năm sẽ tỷ kiếm trên núi Phù Dung tại Hoa Sơn, lúc đó anh em lão sẽ lãnh giáo thiếu hiệp trên Phù Dung phong.

Nói xong không chờ Vân Nhạc trả lời, Tứ Ma liền chạy thẳng. Đột nhiên Vân Nhạc thét lớn một tiếng:

- Hãy khoan! Tứ Ma dừng chân lại ngẩn người. Đại Ma Hoa Vũ liền nói:

- Chẳng may thầy còn muốn nói điều chi nữa? Dư Vân mỉm cười nói:

- Dư mỗ đoán các ngươi không dám đi Hoa Sơn đâu, Dư mỗ nghe nói có một cuốn võ kinh bí học của Thiếu Lâm tức Vô Tướng Kim Cương Chưởng Kinh, hiện ở trong người ngươi, vậy cho xin lại.

Hoa Vũ biến sắc chưa kịp trả lời thì ngựời em thứ tư của y là Tứ Ma Hoa Hoang đã nổi giận khiến cái đàu sói của y đỏ bừng lên bèn la lớn:

- Dư Vân, anh em lão phu năm mươi năm trước đây cũng đã danh trấn võ lâm, tiếng tăm lừng lẫy Thiên Nam, do đó tiền bối không muốn lôi thôi với tiểu bối như ngươi, cho nên phải lùi bước nhượng bộ. Ngươi tựởng bọn lão phu phải sợ ngươi hay sao? Dư Vân cười lạt đáp:

- Dư Vân này chỉ hỏi huynh trưởng của mi để lấy lại Kim Cương Vô Tướng Chưởng Kinh thôi, việc gì đến ngươi mà ngươi kêu la ỏm tỏi vậy? Hoa Vũ nghĩ thầm " Anh em mình trong võ lâm có địa vị như thế này, nếu lại lùi bước trước một tiểu tử hẳn sẽ bị võlâm đồng đạo chê cười cho bẽ mặt! Võ học của Dư Vân tuy cao siêu nhưng chưa chắc thắng được anh em ta" Đoạn y lớn tiếng trả lời:

- Các hạ không phải môn hạ của phái Thiếu Lâm hà tất ra mặt đòi hộ làm gì? Với võ học của ngài chưa chắc đã hơn gì anh em lão phu.

Dư Vân vừa cười,nói tiếp:

- Không tin thì cứ việc đấu thử xem! Nói xong chàng lẹ làng bắt cổ tay Hoa Vũ. Nhị,Tam, Tứ ma thấy Dư Vân vừa nói xong đã ra tay, liền giơ chưởng lên phản công. Nhưng chúng đã chậm một bước, Hoa Vũ không ngờ chàng vừa nói đánh, thì đã ra tay, chỉ thấy mắt hoa lên, vai trái đã bị năm ngón tay của đối phương nắm chặt. Đồng thời y cảm thấy vai tê tái, dần dần tay chân mềm nhũn, hai mắt trợn kinh hãi vô cùng. Nhị, Tam, Tứ ma thấy vậy cũng kinh hãi vội thâu chưởng lại. Dư Vân cười nhạt tiếp:

- Ta nghĩ thương ngươi đã bao nhiêu năm mới gây được địa vị, nên hôm nay không nỡ phế hết võ công của ngươi.

Nói đoạn, chàng thò tay vàomình Hoa Vũ, rút cuốn kinh Vô Tướng Kim Cương Chưởng ra. Chàng ngó qua một cái, rồi bỏ luôn cuốn kinh vào túi. Kế ngước nhìn Tứ Ma, lạnh lùng nói:

- Các ngươi hãy đi đi, tám năm hẹn ước chỉ thoáng cái là đến ngay. Nếu trong tám năm mà các ngươi chưa luyện được một môn tuyệt kỹ nào thì thà chết già trong núi sâu còn hơn ra ngoài mà bêu xấu.

Hoa Vũ chỉ cảm thấy tay chân tê tái lại mất dần, liền ngầm vận chân khí thử xem, thì thấy chở về như bình thường. Y liên liền chỉ ngón tay trái lên trời. Đột nhiên có mấy tiếng "leng keng" vang lên và kiếm quang như bão táp dồn dập tới vây chặt lấy Dư Vân.

Thì ra Hoa Vũ ra ám hiệu cho ba người em, đồng thời rút kiếm tấn công kẻ địch. Dư Vân tức giận vô cùng, giơ tay trtái lên thì bốn thanh kiếm của bọn Tứ Ma bị tiện đứt hết phân nửa! Dư Vân buông tay trái ra thì cả bốn thanh kiếm gãy đều cắm cả xuống đất. Không thèm nhìn Tứ Ma, Dư Vân quay về phía Lôi Tiếu Thiên.

Hoa Vũ thừa dịp dẫm chân xuống đất một cái, bảo ba người em:

- Ta đi thôi! Tứ Ma quay mình đi thẳng, trong nháy mắt đã mất dạng.

Lúc ấy Hồ Cương đang kề vai Lôi Tiếu Thiên trò chuyện, trông thấy Vân Nhạc đi đến, liền ngưng ngay. Vân Nhạc hơi cau mày, tay cầm cuốn Chưởng kinh giao cho Hồ Cương và nói:

- Phiền lão tiền bối trao kinh này lại cho phái Thiếu Lâm! Nhất Nguyệt cư sĩ mỉm cười nhận lời và nói:

- Chỉ trong nháy mắt mà thiếu hiệp đã dẹp được một tai kiếp lớn cho võ lâm, bằng không ở buổi hội họp Thái Sơn sau này không biết bao nhiêu hảo thủ sẽ bị tổn thương. Lão phu thán phục vô cùng.

Vân Nhạc định nói mấy lời khiêm tốn, bỗng nghe trên không có mấy tiếng rú dồn dập vọng tới, liền đó có mấy cái bóng xuất hiện, những người mới đó là: Nghê Uyển Lan, Ải Phương Sóc Kinh Phương, Đông Phương Ngọc Côn và Cánh Trường Tu... Nghê Uyển Lan đầu tóc rũ rượi, không thoa son phấn gì cả, vẻ mặt tiều tuỵ.Hai mắt đầy u oán và ướt đẫm. Cánh Trường Tu ra vẻ khinh bỉ, trợn trừng mắt nhìn Vân Nhạc, hình như có ý khiêu khích. Ải Phương Sóc vừa nhìn thấy Vân Nhạc đã la lớn:

- Tiểu tử này giỏi thực mi lẻn trốn đi cũng không sao, nhưng đừng làm cho lão già này khổ sở.

Vân Nhạc không nói năng gì cả, liếc nhìn Cánh Trường Tu một cái rồi nhún mình nhảy lên không đi mất. Mọi người chỉ thấy một cái bóng thấp thoáng rồi mất dạng. Quần hùng không ngờ Vân Nhạc đi nhanh như vậy, ai đấy đều ngạc nhiên. Tiếu Thiên la lớn:

- Chú ba hãy khoan đi, tôi còn có việc muốn nói....

Nghê Uyển Lan với giọng đau đớn, chỉ kêu được ba tiếng:

- Tạ đại ca!... Tiếng nói của nàng rất thê thảm, khiến ai cũng mủi lòng.

Khinh công của Vân Nhạc tuyệt luân, đi nhanh vô cùng, mọi người chưa dứt lời thì chàng đã mất dạng. Lúc này mây đen bao phủ, cuồng phong nổi lên tứ phía, cây khô trong vườn Tân Trang bị rung động hầu như sắp gẫy.

Quần hùng vẻ mặt rất nghiêm, phất áo đi liền. Uyển Lan hai mắt sưng húp và đỏ ngầu nức nở khóc. Ngọc Tiêu hiệp sĩ sầm nét mặt lại, lầm bầm mắng:

- Lan cô nương không nên trọng người đó thái quá, y khinh bạc mình ấy thế mà cũng tự xưng mình là hiệp sĩ, có khác gì cầm thú mặc áo người đâu! Bất ngờ "bốp" một tiếng, má phải của Cánh Trường Tu bị tát đỏ rần. Cánh Trường Tu ngẩn người một lúc.

Nhắc lại Hồ cô nương chú ý thấy bọn Uyển Lan xuất hiện là Vân Nhạc bỏ đi. Sau nàng thấy thần sắc của Uyển Lan và Trường Tu liền đoán thầm trong bụng: "Uyển Lan mê Vân Nhạc như vậy, mà mình cũng mê chàng ta, nhưng lòng sắt đá của Vân Nhạc rất khó lay chuyển" Nghĩ vậy nàng động lòng thương mến Uyển Lan hơn, bỗng nghe Trường Tu nhục Vân Nhạc vậy liền xông vào tát y một cái.

Khi ái tình phát sinh, thường thường nam nữ vừa thấy nhau đã chung tình, trái lại cũng có những hoàn cảnh ngược, Cánh Trường Tu tự phụ là mình đẹp trai, nhưng vẻ đẹp củ y không lọt vào mắt xanh của Uyển Lan hay Hồ cô nương, trái lại Cốc Lan thấy y đã thấy ghét, nay lại thấy y nhục mạ người yêu của mình như thế này, sao khỏi tức giận. Vì thế cái tát đó rất mạnh, nên một lúc sau Trường Tu mới định thần được. Y thấy một thiếu nữ đẹp như tiên đang quắc mắt nhìn mình có vẻ giận dữ liền hiểu ngay, lòng ghen tức của y đối với Vân Nhạc càng tăng, y nghĩ thầm: "Sao những nàng đẹp như vậy này đều say mê Vân Nhạc cả vậy? Ta đây cũng là người rất mực phong lưu, lại hết mực chiều chuộng, sao không được một chút tình yêu? Tại sao?" Y càng nghĩ càng bực mình vô cùng, vả lại y còn bị nhục mạ trước bao nhiêu võ lâmcao thủ. Vì sĩ diện, Trường Tu bắt buộc tỏ vẻ phản đối và sầm nét mặt quát hỏi:

- Tại sao vô cớ cô nương đánh tôi? Cốc Lan cứ khúc khích cười hoài, sau đó với nghiêm sắc mặt lại nói:

- Không ngờ bề ngoài của ngươi trông nhã nhặn lắm, thế mà bên trong lại rỗng tuyếch. Chắc ngươi chưa hiểu ý nghĩa của cái tát đó phải không? Nếu ngươi còn nói xấu Tạ đại ca nữa, ta sẽ cắt nốt hai tai của ngươi đấy.

Trường Tu tức giận đến tái cả mặt, rồi đột nhiên lớn tiếng cả cười một hồi và nói:

- Cô nương không coi Cánh Trường Tu này không đáng một đồng tiền kẽm. Tuy võ nghệ cô nương cao siêu thật, nhưng muốn cắt hai tai của Trường mỗ không dễ đâu.

Nói xong, chàng rút cây sáo ngọc ra, dáng điệu kiêu hãnh rồi y cười nhạt. Hồ cô nương thấy y cầm cây sáo nhỏ, bên trên có khảm chín cái sao đỏ.

Lúc ấy Nhất Nguyên cư sĩ giả bộ không thấy gì cả cứ kề tai Tiếu Thiên nói chuyện luôn. Lão hiệp biết ước mơ của con gái mình sẽ tan như mây khói, còn Trường Tu vô lễ khiến ai đấy đều bất bình.

Cái Môn Tam Lão đang đứng cạnh Khoái Tuấn bàn chuyện chôn cất tên phản bạn và định sau này ai sẽ trông nom các đệ tử ở Vân Quý Xuyên ba tỉnh..

Khương Tôn Diệu, Đông Phương Ngọc Côn không tiện lên tiếng ngăn cản vì họ đều là người trẻ tuổi mà chuyện tranh chấp này lại thuộc phạm vi tình yêu, thì nhị vị càng không nên dự vào, rủi ro sẽ bị hiểu lầm ngay. Hơn nữa họ rất thân với Vân Nhạc, hơn nữa lại rất hâm mộ tài ba của chàng. Còn Trường Tu họ đã đi với y mấy ngày, nên nhận ra y là người rất hẹp lượng, không có phong độ chút nào nên họ rất ít nói chuyện với chàng ta. Vì những lẽ đó mà hai người lẳng lặng không nói gì hết.

Còn Ải Phương Sóc chạy đến giữa hai người, với giáng điệu rất buồn, đoạn cười lên tiếng:

- Hai người mới quen nhau đã đổ ghè tương, để lão già này bắt tay giảng hoà cho.

Ngờ đâu Hồ Cốc Lan không thèm nghe, lại trợn mắt quát lớn:

- Lão già này nói bậy, nói bạ! Ai đổ ghè tương? Nếu cô nương không nể người là người có tuổi thì sẽ bắt lão dìm xuống đáy Hồng Hà để lấy nước sông súc miệng lão thật sạch mới thôi.

Cánh Trường Tu "hừ" một tiếng, tiếp:

- Ta là môn hạ của phái Nga Mi khi nào lại để cho đàn bà con gái nhục mạ. Xin lão tiền bối đừng hỏi tới làm gì.

Y nói vậy khiến Kính Phương đỏ mặt tía tai khó chịu vô cùng, nhưng cũng ha hả cười một hồi rồi nói:

- Lão già này bấy nhiêu tuổi đầu rồi mới bị người ta mắng chửi thậm tệ lần này là lần thứ nhất.

Nói xong lão sầm nét mặt nhìn Hồ cô nương tiếp:

- Con nhãi kia, bất cứ mi có ai đỡ đầu, lão cũng phải cho mi một bài học mới được Nhất Nguyên Cư Sĩ không ngờ Ải Phương Sóc xen vào chuyện đó, không biết xử trí ra sao cho phải.

Lôi Tiếu Thiên thấy vậy, vừa tiến lên, vừa cười vừa nói:

- Kinh lão tiền bối, người lớn đừng trách trẻ con làm gì. Người rộng lượng như lão tiền bối mà chấp nhất việc nhỏ mọn đó, người khác biết được sẽ cười chê.

Nói xong, chàng kề tai Kinh Phương nói tiếp:

- Lão tiền bối có biết cô nương đó là con gái cưng của Nhất Nguyên Cư Sĩ không? Hồ Cương có tiếng là người khó đối xử lắm, huống chi Hồ cô nương với em ba của mỗ lại rất khắng khít. Nếu lão tiền bối làm hư việc này còn mặt mũi nào gặp lại con của cố nhân nữa? Lôi Tiếu Thiên nói xong, Kinh Phương kinh ngạc vô cùng và hỏi lại:

- Quả thật vậy không, lão có sợ gì Nhất Nguyên, chỉ sợ Vân Nhạc hiểu lầm thì phiền lắm. Nhưng dù sao lão cũng phải giữ sĩ diện chứ. Lão đệ cứ lui ra, lão đây biết xử trí, không để cho hai bên khó xử đâu.

Tiếu Thiên thấy Kinh Phương cố chấp, không tiện nói nữa liền bước sang nói chuyện với Uyển cô nương.

Lúc ấy, Uyển Lan cúi đầu khóc, nước mắt đẫm ướt cả ngực, nàng tự cho mình là người đau khổ nhất thế gian nên không thèm để ý gì đến việc bên ngoài kể cả việc Hồ cô nương cãi vã Trường Tu vì nàng. Và lời của Tiếu Thiên nàng cũng không thèm nghe.

Tiếu Thiên muốn Hồ cô nương lên tiếng khuyên ngăn hai người, nhưng Uyển Lan không để ý tới. Tiếu Thiên không làm gì được nên chỉ ngẩn người ra nhìn.

Thôi Triển tỏ vẻ lo âu vì nếu hai người ra tay tranh đấu thì người nào bị thương cũng đều đáng tiếc. Lão anh hùng nhận ra chính Trường Tu mới là người gây chuyện, nên trợn mắt nhìn thảng vào mặt họ Cánh.

Cánh Trường Tu đành đánh liều, cũng trợn mắt nhìn lại lão hiệp, vừa nghĩ thầm: "Ngươi tưởng môn đồ của Nga Mi dễ bắt nạt lắm sao" Lúc ấy Hồ cô nương đã rút hai thanh Kim kiếm ra, chỉ thoáng cái là kiếm thế đã nhanh nhẹn đâm vào ngực Kinh Phương. Song kiếm của nàng lợi hại vô cùng, Ải Phương Sóc thấy vậy cũng kinh ngạc và nghĩ thầm: "Con bé này quả thật siêu phàm, nếu ta tỏ vẻ hèn kém ắt Hồ Cương sẽ chê cười" Nghĩ đoạn Kinh Phương cười nhạt một tiếng, nhún mình nhảy lên, múa song chưởng tấn công dồn dập.

Hồ cô nương thấy vậy liền thâu kiếm lại, nhảy lên, múa song kiếm đánh chụp vào đầu Kinh Phương.

Kinh Phương dùng Ngũ Hành chưởng tấn công hụt, chân vừa chạm đất đã thấy ánh sáng loè của kiếm khí lạnh. Lão hiệp kinh hãi vội ngửa người ra dùng hết chân lực đẩy mạnh một cái.

Nếu kiếm khí và chưởng phong va chạm nhau, thì một trong hai người thể nào cũng bị thương nặng. Đang lúc nguy cơ sắp xảy ra, đột nhiên nghe một tiếng quát lớn, rồi một bóng người nhanh như chớp phi tới.

Kinh Phương thấy chưởng lực của mình tản mát một cách vô hình, còn bản thân thì bị một sức nhu hoà đẩy lui ba bước.

Hồ cô nương cũng cảm thấy hai tay tê tái, song kiếm cũng bị cướp mất! Thì ra người đến can thiệp vừa đúng lúc chính là Quái Thủ Thư Sinh. Tay còn cầm hai thanh kim kiếm, chàng nhìn Kinh Phương mỉm cười nói:

- Thưa Kinh thế bá cháu có điều gì không phải với bác đâu mà bác ra tay đánh người cháu như thế? Kinh Phương mặt đỏ bừng, hai mắt trợn tròn xoe la lớn:

- Tiểu quỷ, sao ngươi dám nói không có thất lễ với lão gia? Một lần, lại hai lần, rồi ba lần, hễ thấy mặt là ngươi bỏ chạy liền, cứ làm cái việc ấy khiến lão phu phải nhọc lòng tìm kiếm mãi. Ngay như việc đánh nhau đây há không phải vì mi ư? Vân Nhạc lớn tiếng cười và nói:

- Dù cháu có lầm lỡ thì chốc nữa cháu sẽ đãi bác chinh rượu thật ngon, há chẳng chuộc được lỗi sao? Kinh Phương cười ha hả đáp:

- Thằng nhỏ này tài ba thật, đến bệnh riêng của lão nó cũng biết rõ. Hễ thấy rượu là việc gì cũng xong, bây giờ Hồ cô nương có đánh lão ba bạt tai đi nữa lão cũng chịu để được nhậu cho đã! Nói xong Kinh Phương lại ha hả cười. Hồ cô nương thấy Vân Nhạc đến, lòng mừng rộn rã nên nguôi sự giận. Lại nghe Kinh Phương nói bông đùa, nàng cứ khúc khích cười trông nhu mì vô cùng.

Còn Uyển Lan trông thấy Vân Nhạc xuất hiện cũng ngưng khóc, hai mắt sưng húp liếc nhìn Vân Nhạc có vẻ u uất trông thật tội nghiệp.

Vân Nhạc thấy nàng trong tình cảnh ấy cũng ái ngại và nghĩ thầm: "Lúc nàng bị thương, ta đã xem hết ngọc thể của nàng. Nhưng ta chỉ chữa vết thương của nàng, chứ không có ý gì xằng bậy. Tuy nhiên một người con gái lỡ bị người đàn ông ôm ấp, bảo sao không nhất trí yêu người đó" Càng nghĩ càng bớt ghét nàng.

Sở dĩ chàng đã đi rồi mà còn quay lại là vì vừa ra tới ngoài trang, chàng chợt nghĩ Cánh Trường Tu là đệ tử của Kim Đỉnh Thượng Nhân, mà theo lời của Cung Môn Nhị Kiệt thì Kim Đỉnh là kẻ thù của chàng. Chàng lại nghĩ ra kế quay lại đối phó Cánh Trường Tu để dụ Kim Đỉnh Thượng Nhân hạ sơn.

Vì thân pháp của chàng quá huyền diệu nên bao nhiêu cao thủ ở đó cũng không phát giác được.

Chàng vừa quay vào trang đã thấy Kinh Phương ra tay đấu với Hồ cô nương, kinh hãi vô cùng. Sau chàng nghĩ Kinh Phương là người tuổi tác như vậy không khi nào giở độc thủ ra đối phó với một người đàn bà lại thuộc hàng con cháu của mình.? Ngờ đâu chàng thấy hai người giở độc thủ ra và chỉ trong chớp mắt sẽ có một người chết, một người bị thương nặng, nên hét lớn một tiếng nhảy xuống dở tuyệt học ra ngăn cản, tay trái cướp song kiếm của Cốc Lan, tay phải dùng Di Lặc Thần Công giải tán chân lực Ngũ Hành, đẩy Kinh Phương ra xa. Lúc này lòng Vân Nhạc bối rối như tơ tằm và cảm khái vô cùng. Chàng nhìn thần sắc của hai cô nương, một hớn hở, một ai oán lại càng bàng hoàng không biết xử trí ra sao? Chàng không dám nhìn hai cô nương nữa mà tiến đến trước mặt Trường Tu vẻ mặt rất nghiêm nghị. Hồ cô nương liền lẻn mình tiến lên và nói:

- Tạ đại ca hãy trả song kiếm lại cho tiểu muội.

Vân Nhạc liền đưa song kiếm cho nàng, chân vẫn bước tới cạnh Trường Tu.

Lúc bấy giờ, Trường Tu vừa giận, vừa sợ, tự biết mối hoạ này chỉ do mình tạo ra. Y biết rõ Vân Nhạc là người chữa vết thương cho Uyển Lan ngày nọ bởi hoàn cảnh bắt buộc, chớ Vân Nhạc vốn là người quân tử. Hôm nay y ghen với Vân Nhạc chỉ vì lòng đố kỵ vu vơ.

Nhắc lại, Trường Tu hay tin Uyển Lan một mình đi về phía Hàn Đơn mà y vẫn biết nàng không có lòng yêu mà cứ theo dõi hoài, mong nàng sẽ lấy lòng thành đó mà yêu y chăng? Không quản ngại đường xá xa xôi, cất công theo dõi nàng mãi. Nhưng trong mưa tuyết liên miên như vậy, biết đi đâu mà tìmkiếm được hình bóng của Uyển Lan? Y không thất vọng, vẫn tiếp tục đi tìm, sau y phát giác vết chân của Lan cô nương, thì mừng rỡ vô cùng. Rồi y cứ theo vết chân đó mà cắm đầu đuổi tới.

Quả y đã gặp Lan cô nương đang loạng choạng một mình ở phía trước, cách xa chừng bảy tám dặm. Y liền lên tiếng la lớn kêu gọi:

- Lan cô nương! Lan cô nương! Có lẽ vì gió to qua nên nàng không nghe tiếng gọi của y, cứ cắm đầu lủi thủi đi. Y lại cố gắng đuổi tới trước mặt Lan cô nương, rồi quay lại vừa cười vừa nói:

- Lan cô nương, tại hạ tìm kiếm cô nương khắp mọi nơi, thật là vất vả. Lan cô nương ngừng bước hỏi:

- Chẳng hay Cánh huynh có ý gì mà cứ đuổi theo tôi mãi thế? Nghê Uyển Lan này đã quyết chí đi tu, làm bạn với đèn nhang trọn đời.

Trường Tu thấy hai mắt của nàng sưng húp đỏ ngầu, lệ vẫn doanh tròng ngập ngừng đáp:

- Cô nương hà tất phải chịu khổ như thế? Tại hạ xin trả mối hận thù này cho cô nương? Uyển Lan bỗng cười một tiếng, rồi sa sầm nét mặt, tiếp:

- Tài nghệ như huynh mà làm nổi việc đó sao? Kiếp này Cánh huynh đừng mơ tưởng hão huyền.

Nhưng cảm thấy lời nói đó hơi nặng, liền gượng cười nói thêm:

- Xin Cánh huynh chớ bận lòng vì kẻ này. Đời tôi đau khổ hơn người và đã quyết chí đi tu rồi, Cánh huynh còn đeo đuổi làm chi nữa? Ngọc Tiêu hiệp sĩ nghe như tiếng sét đánh ngang tai, ngẩn người ra giây lát. Cho đến ngày nay y vẫn chưa rõ sự liên quan giữa Nghê cô nương và Tạ Vân Nhạc ra sao? Nhưng y thấy rõ Tạ Vân Nhạc không yêu Nghê cô nương, không hiểu sao nàng vẫn chung tình với kẻ đã hất hủi nàng? Y nghĩ đi nghĩ lại mà không sao hiểu nổi, đến nỗi tuyết rơi phủ đầy mình mà y cũng không hay biết.

Lan cô nương thấy Cánh Trường Tu đáng thương hại, cũng động lòng định lên tiếng an ủi, nhưng không biết phải nói sao cho xuôi? Vì thế nàng cũng ngẩn người ra một lúc.

Thật ra Lan cô nương rất ghét Trường Tu, vì nàng nhận thấy Trường Tu không tới quấy nhiễu thì Vân Nhạc vẫn còn đang âu yếm nàng, ngờ đâu giấc mơ đang đẹp thì Trường Tu xuất hiện phá vỡ, như thế làm sao nàng không ghét Trường tu được? Nàng lại nghe không phải Vân Nhạc không yêu nàng. Nếu không yêu nàng thì Vân Nhạc cứu chữa cho nàng làm chi? Vả chăng chàng cũng không hiềm nam nữ thọ thọ bất thân mà tận tâm với nàng như thế? Nàng thấy Vân Nhạc quả có yêu nàng nhưng về sau vì Cánh Trường Tu đến phá quấy, Vân Nhạc mới hiểu lầm nàng với Trường Tu vốn là một đôi tình nhân nên mượn cớ đó rút lui ngay. Do đó càng nghĩ nàng càng tức giận Trường Tu, chỉ muốn rút đao ra chém y một nhát cho bõ tức.

Người đời ai cũng vậy, khi mà hi vọng đã tiêu tan thì đâm ra chán nản chỉ muốn cắt tóc đi tu.

Trường hợp Nghê cô nương cũng thế, nhưng nàng không biết đến chùa nào, am nào cho thích hợp đây? Vì vậy nàng càng hoang mang day qua hận Vân Nhạc là kẻ bạc tình.

Nước mắt lại nhỏ dài hai má, nàng mất hết công lực, không sao dở khinh công mà đi nhanh như trước được, nhờ vậy mà Trường Tu đuổi kịp. Thế rồi hai người cứ đứng sững ra dưới cơn mưa tuyết không ai nói ra một lời.

Bỗng nghe có tiếng gọi:

- Lan cô nương...Lan cô nương đâu rồi? Trường Tu biết ngay là ai gọi rồi, liền lớn tiếng đáp lại:

- Khương đại ca, Lan cô nương ở đây này... Chỉ trong nháy mắt có ba cái bóng đen đang phi tới, đó là Ải Phương Sóc, Khương Tôn Diệu và Đông Phương Ngọc Côn. Họ vừa đánh bại bọn giặc liền đi tìm Trường Tu và Lan cô nương. Nhưng tìm mãi không thấy họ đành quay về khách điếm. Phổ ky ở khách điếm nói cho ba người biết Trường Tu và Lan cô nương họ đi về hướng nào. Thế là ba người nhắm hướng đó mà tìm. Ba người đuổi theo một hồi mới thấy vết chân của Lan cô nương và Trường Tu, nhờ thế mà ba người mới lần theo được tới đây. Trưòng Tu thấy Ải Phương Sóc liền kể hết chuyện đầu đuôi cho lão anh hùng nghe. Kinh Phương dậm chân lia lịa lắc đầu nói:

- Thằng bé Vân Nhạc thật là...Lan cô nương không nên nản chí rầu buồn, cứ tin tưởng ở lão đây, bây giờ chúng ta hãy trở về khách điếm nghỉ ngơi đã, rồi ngày mai nghĩ đến cách đi tìm kiếm y sau.

Lan cô nương lẳng lặng theo mọi người về khách điếm.

Chỉ mấy ngày mà Kinh Phương thấy tính nết của Lan cô nương thay đổi hẳn, không điêu ngoa như trước nữa. Lão anh hùng thấy Vân Nhạc có ý ghét Lan cô nương thật là oan cho nàng.

Ngày hôm sau mưa tuyết vẫn không dứt, thế mà bọn Kính Phương đội tuyết mà đi thẳng về phía Yến Kinh. Năm người tới Hàn Đan mua luôn năm con ngựa rồi tiếp tục tiếp.

Vài ngày sau, mọi người đã tới Yến Kinh, liền tới Tam Nguyên khách sạn trọ. Khách sạn ở khu này thường co nhiều khách võ lâm đến ngụ. Các người vào trong điếm thì hay chuyện Thiếu Lâm Tứ Tăng và Cung Môn Song Kiệt.

Rồi họ lại nghe bàn về chuyện Quái Thủ Thư Sinh đánh bại Tần Trung Song Quái và võ công của thư sinh cao siêu như thế nào. Họ bàn đến chuyện đại hội võ lâm ở Thái Sơn... Bọn lão anh hùng đoán ra Quái Thủ Thư Sinh chính là Vân Nhạc.

Ải Phương Sóc liền vỗ đùi nói lớn:

- Hà hà, ta nhất định đi Thương Châu để đến ngay nhà bố vợ y, bằng không là ta đến ngay Tế Nam là có thể kiếm ra y ngay. Bây giờ ta ăn uống no say cái đã rồi lên đường không muộn.

Lan cô nương nghe Kinh Phương nói vậy, lòng hớn hở vô cùng, chỉ có Cánh Trường Tu là âm thầm đau khổ. Y không biết quyết định ra sao, đi không nỡ, ở không an, cho nên trong hai ngày liền, y cứ cau mày nghĩ ngợi. Đồng thời Lan cô nương không hề chuyên trò với y một câu. Cũng vì thế tính tình y nóng nảy, thô lỗ vô cùng, nhưng y có biết đâu Lan cô nương sở dĩ không thèm chuyện trò với y là muốn tránh cho y tránh khỏi si tình đậm thêm nữa.

Kinh Phương sai điếm tiểu nhị sửa soạn cho một mâm cơm thịnh soạn. Ai nấy cũng vui vẻ ăn uống, riêng Trường Tu không thể nào nuốt trôi.

Thấy vậy Kinh Phương vừ cười vừ nói:

- Bọn lão định đi Phương Đông không biết Canh lão đệ có đi cùng không? Nếu lão đệ có việc riêng không thể đi được thì tiệc rượu này coi như tiệc giã từlão đệ.

Trường Tu là người thông minh, sao không hiểu ý nghĩa của lão anh hùng, nhưng y không đành lòng rời Lan cô nựơng vì y vẫn mơ tưởng cứu vãn được tình thế, y liền đáp:

- Hậu sinh thừa lệnh sư phụ hạ sơn hành đạo, kinh nghiệm và lịch duyệt vẫn còn non kém nay nhờ lão tiền bối cho theo hầu và chỉ bảo. Kinh nghiệm giang hồ của hậu sinh do đó mới được tăng tiến nhiều.Bây giờ lại có cuộc đại hội anh hùng ở Thái Sơn hậu sinh muốn được lãnh giáo các danh gia võ học, lão tiền bối cho phép, hậu sinh xinh được theo hầu như trước.

Ải Phương Sóc nghe vậy cau mày, nhưng không tiện nói ra ý nghĩ của mình.

Năm người lại rời khỏi Yên Kinh, thì nghe đồn ở ngoại ô thành Võ Thanh, bang phó của Hồng Kỳ Bang bị chém giết gần hết. Kinh Phương đoán là do Vân Nhạc gây ra chứ không ai vào đó. Lan cô nương liền nói với Kinh lão hiệp: bối?

- Tạ đại ca hành sự như vậy có hơi quá đáng, phải không Kinh lão tiền Kinh Phương lắc đầu đáp:

- Đời của tiểu tử Vân Nhạc cũng rất bi đát, nên tính tình của y mới cô độc và tàn nhẫn đến thế. Nếu cô biết thân thế của Vân Nhạc, hẳn cô sẽ không cho rằng y ác độc đâu.

Lan cô nương thấy được an ủi phần nào, bởi nàng đoán Vân Nhạc sở dĩ đối sử với nàng lạt lẽo có lẽ cũng vì cuộc đời bi đát của chàng mà thôi.

Mọi người đi Thương Châu đến nhà Triệu Khang Cửu mới hay Triệu Khang Cửu đã đi Tế Nam và ở Nguyên Thịnh Tiêu Cục. Năm người lại lên đường đi Tế Nam ngay. Khi tới Nguyên Thịnh Tiêu Cục thì Vân Nhạc đi Tân Trang rồi. Năm người lại tiếp tục đi Tân Trang, không ngờ vì lòng si tình mà Trường Tu mang hoạ lớn vào thân.

Nhắc lại Trường Tu và Vân Nhạc đang đánh nhau ác liệt. Vừa khi Vân Nhạc tiến tới, Trường Tu đâm ra bối rối.

Lúc ấy Vân Nhạc lộ sát khí đằng đằng. Lôi Tiếu Thiên dư biết Kim Đỉnh Thượng Nhân là người hay bênh đồ đệ, sợ Vân Nhạc lỡ tay gây ra cuộc tranh chấp lớn, nên lên tiếng gọi:

- Lão tam! Lời nói của Cánh lão đệ rất vô tâm, lão đệ chớ có đả thương y. Vân Nhạc làm thinh, chỉ nhún mình một cái, đã tới trước mặt Trường Tu. Trường Tu quát lớn một tiếng, xông lại tấn công trước. Thế công lợi hại vô cùng. Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, liền rút cái quạt của Thẩm Thượng Cửu ra rồi dồn nội công Hiên Viên Thập Bát Giải vào cái nan quạt đó, đoạn chỉ giở ra một thế là Cánh Trường Tu loạng choạng lùi về phía sau, cây sáo ngọc trong tay suýt bay đi. Y hoảng sợ vội thay đổi thế sáo, nhằm ngực Vân Nhạc đánh tới. Vân Nhạc vẫn cười nhạt đứng yên, chờ cây sáo ngọc của đối phương sắp điểm tới ngực, mới quay cán quạt lên gõ vào khí giới của đối phương một cái. Trường Tu bỗng thấy cổ tay đau đớn như sắp gãy, không sao nắm chặt được nữa, cây sáo ngọc rời khỏi tay y bắn trên bãi cỏ.

Y còn muốn chuyển thế bèn dùng cánh tay trái chặt vào cánh tay phải của Vân Nhạc. Thế đánh rất mạnh và nhanh chóng nhưng Vân Nhạc nhanh hơn y nhiều nên đã quay chưởng trái trở lại dùng thế Chế Long thủ pháp trong Hiên Viên Thập Bát Giải, chỉ thoáng một cái đã nắm được cổ tay của đối phương. Rồi chàng phất mạnh một cái, chỉ nghe Trường Tu la lớn một tiếng rồi ngã lăn ra đất. Tuy vậy Trường Tu vẫn chưa bị thương, còn đứng phắt được dậy, thò tay vào túi lấy ám khí ra nhắm Vân Nhạc mà ném.

Nếu Trường Tu không dùng ám khí thì may ra Vân Nhạc còn để cho y sinh tồn. Nhưng y đã lầm lỗi một cách tai hại.

Thấy ám khí của đối thủ nhanh như sao xẹt lấm tấm, như hạt mưa bay tới, Vân Nhạc vội giở Di Lặc Thần Công ra, nhắm thân hình Trường Tu đẩy mạnh một cái, tức thì những chấm đen đó quay trở lại bắn vào đầu và mặt Trường Tu. Chỉ nghe Trường Tu la lớn một tiếng thê thảm vô cùng.

Thân hình của y tựa như con diều đứt dây, bắn ra xa, chỉ nghe "bùng" một tiếng y đã rơi xuống một cây cổ thụ, bất tỉnh. Quần hùng thấy vậy ngạc nhiên và kinh hãi vô cùng. Uyển Lan không yêu Trường Tu nhưng thấy hai người đấu tranh cũng chỉ vì mình nên khó chịu trong lòng, nên nghĩ: "Ta không giết Bá Nhân, Bá Nhân cũng vì ta mà chết".

Tiếng kêu thảm khốc của Cánh Trường Tu khiến nàng giật mình kinh hãi, bỗng tự nhiên nàng nhảy tới cạnh Trường Tu, chợn mắt nhìn kỹ, vội đưa hai tay lên che mặt la lớn:

- Tạ Vân Nhạc anh độc ác lắm!.. Rồi nàng ôm mặt khóc nức nở.

Quần hùng chạy tới xúm quanh Cánh Trường Tu. Bộ mặt đẹp trai của chàng bị những ám khí sắt đã ném Vân Nhạc bắn trở lại ghim đầy, tựa như tổ ong trông rất rùng rợn. Trong lúc y mê man bất tỉnh, trên mặt máu vẫn rỉ luôn.

Vân Nhạc cũng từ từ đi gần tới, thấy Trường Tu bị thảm trạng như vậy, cũng động lòng thương xót và nghĩ thầm: "Thực sự y cũng chỉ là một kẻ vô tội, mà tình thế bắt buộc ta phải hành động như vậy, bây giờ biết tính sao?" Vừa nghĩ chàng vừa nhìn vào mặt Trường Tu, không nói một tiếng, vẻ mặt thật nghiêm trang. Lôi Tiếu Thiên cau mày nói:

- Chú ba, sao chú lại làm vậy? Nhất Nguyên Cư Sĩ đứng bên cạnh đó liền đưa mắt ra hiệu cho Lôi Tiếu Thiên ngầm bảo đừng nói nữa, để tránh sự rắc rối cho Vân Nhạc. Vì lúc đầu Vân Nhạc ra tay đấu với Trường Tu, Hồ cô nương đã đoán nguyên do chỉ vì Kim Đỉnh Thượng Nhân. Chính nàng đã nói khẽ cho cha nàng biết. Tuy cho cử chỉ của Vân Nhạc hơi quá đáng, nhưng lão anh hùng cũng thông cảm hoàn cảnh của chàng bắt buộc chàng phải ra tay tàn nhẫn như vậy.

Lôi Tiếu Thiên thấy Nhất Nguyên Cư Sĩ liếc mắt ra hiệu, biết có nguyên cớ gì đây, liền ngưng lời ngay.

Ải Phương Sóc thấy khó xử nhất, nói cũng không phải, không nói cũng không phải, chỉ lắc đầu hoài thôi.

Lan cô nương thấy mặt Vân Nhạc lạnh như tiền, không cảm động chút nào, liền u oán nói:

- Tạ đại ca chớ có vì em mà hạ độc thủ, đối phó với y như vậy. Y có nói xấu gì đại ca đâu.

Vân Nhạc liếc nàng một cái, lạnh lùng đáp:

- Ai bảo vì cô? Nếu vì chuyện đó tôi đụng tới y làm gì! Lời nói của Vân Nhạc khiến Lan cô nương đau đớn vô cùng, hai mắt đỏ ngầu, nàng sa sầm nét mặt trách:

- Tạ Vân Nhạc, cô nương rất hối hận đã quen biết một người đàn ông mặt lạnh như tiền, lòng dạ như sài lang.

Đột nhiên nàng rút kiếm ra, cắt một mớ tóc trên đầu, ném vào mình Vân Nhạc rồi quay chạy ra ngoài trang mất dạng. Vân Nhạc cầm lấy mớ tóc đen, vẻ mặt rầu rĩ, giây lát mới từ từ cúi mình xuống dùng ngón tay điểm luôn bảy cái vào người Trường Tu. Trường Tu từ từ tỉnh lại, mở mắt ra thấy Vân Nhạc đang đứng trước mặt, liền lớn tiếng mắng:

- Tạ... Y vừa mới nói được một tiếng thì Vân Nhạc đã sa sầm nét mặt, quát to:

Chương 6

Lạc Dương Bái Kỳ Sư, Diệp Thắng Ngộ Cứu Tinh

Đả tự: huy_linh

Chính tả: tuthan7388

Ngươi dám mở mồm nói nhảm ta sẽ làm ngươi sống dở chết dở bây giờ. Hừ, nếu ngươi không phục ta thì hãy mời lão sói đầu Kim Đỉnh đến đây mà báo thù. Tết Đoan Ngọ này Tạ mỗ sẽ đợi bọn mi tại Hòang Bích sơn trang trên núi Trường Bạch.

Cảnh Trường Tu nghe như vậy, tức giận vô cùng, lớn tiếng cười ồ ạt một hồi vết thương trên mặt lại rỉ máu ướt đẫm khuôn mặt tựa như một con quỷ dạ xoa trông rất đáng sợ. Một lát sau y dừng cười, đột nhiên quát lớn:

- Được, tết Đoan Ngọ này thế nào Cảnh mỗ cùng với gia sư cũng lên núi Trường Bạch giải quyết món nợ này.

Nói xong y không thèm nhặt cây sáo ngọc lên, giở khinh công đi liền. Vân Nhạc mhìn theo lẩm bẩm:

- Chỉ mong sau này ta không tính sai.

Kinh Phương đột nhiên nổi giận, râu tóc dựng ngược, giận dữ nói:

- Vân Nhạc cháu hành động không suy nghĩ chút nào. Con bé Nghê Uyển Lan nó thông minh, hiền thục và si mê cháu như thế mà cháu lại làm nó đau lòng như vậy. Vả lại Trường Tu và cháu không có thâm thù đại oán chi. Chỉ vì tranh chấp tình yêu mà nó chót dại mồm dại miệng nhục mạ cháu vài câu. Thế mà vì chuyện nhỏ nhặt ấy, cháu đã kết đại thù. Không ngờ cháu là người hẹp lượng như vậy. Lão già này sẽ thấy cháu bước đi theo con đường của cha cháu mà không có cách gì cứu vãn được.

Vân Nhạc liếc nhìn Ải Phương Sóc muốn nói điều gì nhưng lại thôi, gượng cười mấy tiếng rồi ngẩng mặt lên trời im lặng. Nhất Nguyên Cư Sĩ mỉm cười, đi đến gần và nói:

- Kinh huynh chớ trách lầm Tạ hiền điệt như vậy, việc này không đơn giản như Kinh huynh nghĩ đâu.

Nói xong lão hiệp liền đem lời giải thích của Cung Môn nhị kiệt nói cho mọi người nghe.

Lúc này mọi người mới rõ nguyên uỷ. Kinh Phương trố mắt kinh ngạc vô cùng nói:

- Lão Kim Đỉnh đầu sói cũng tham dự vào việc bẩn thỉu đó à? Thảo nào năm ngoái ta lên núi Nga My y cứ tránh mặt không gặp thì ra nguyên nhân là vậy.

Nói đến đây lão hiệp nhắm mắt giây lát rồi trợn to mắt nhìn Vân Nhạc và tiếp:

- Hiền điệt hành xử không suy nghĩ chút nào. Chính ta đây cũng không thể dung thứ cho lão đầu sói Kim Đỉnh, nhưng cháu cứ việc lên núi Nga My kiếm y mà trả thù hà tất phải đối phó với đồ đệ của y là Cảnh Trường Tu làm gì? Vân Nhạc liền đáp:

- Tiểu điệt ra tay đều rất mực thước, chỉ vì y tự dấn thân đến chỗ nguy hiểm thì đâu có thể trách cứ nhau. Hơn nữa môn hạ ở Nga My ít nhất cũng trên trăm người. Nếu cháu lên đó thế nào cũng phải giết hại rất nhiều người, càng gây thêm nghiệp chướng, cho nên cháu mới cảnh giác tên Trường Tu để dụ Kim Đỉnh xuống núi kết thúc mối thù của cháu.

Ải Phương Sóc lớn tiếng cười đáp:

- Lời của cháu đều có lý hết.

Nói tới đây lão hiệp bỗng ngẩn mặt ra nói tiếp;

- Còn việc lão đã nhận lời Lan cô nương thế nào lão cũng phải làm cho kì được. Bây giờ lão phải đi Yến Sơn tìm nàng, rồi cùng nàng lên Trường Bạch. Tiểu tử nếu mi còn làm nàng đau lòng nữa, lão già này sẽ không để yên cho ngươi đâu.

Đoạn lão anh hùng quay lại nói với Khương Tôn Diệu và Đông Phương Ngọc Côn:

- Hai cậu bé kia rỗi rảnh thì đi với lão phu một phen.

- Anh em Đông Phương Ngọc Côn nhận lời ngay, đi tới trước mặt Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Này Tạ huynh hễ bọn tiểu đệ tìm được Lan cô nương thì sẽ tới Trường Bạch Sơn đoàn tụ ngay, nghe.

Vân Nhạc có vẻ ngượng, mỉm cười chắp tay chào và nói:

- Cảm phiền nhị vị.

Ải Phương Sóc cùng anh em Ngọc Côn từ biệt mọi người rồi lên đường ngay.

Hồ Cương vừa cười vừa nói:

- Lão cùng với tiểu nữ phải lên Thiếu Lâm ở Tung Sơn một phen để trả lại cuốn Vô Tướng Kim Cương chân kinh rồi sẽ lên Trường Bạch sau.

Nói xong lão hiệp đưa mắt nháy Tiếu Thiên một cái. Tiếu Thiên mỉm cười gật đầu. Vân Nhạc thấy vật đã đoán ra là việc gì rồi.

Cha con Hồ Cương thủng thẳng lên đường, riêng Hồ Cố Lan có vẻ còn bịn rịn, không muốn rời chàng hai mắt cứ quay lại nhìn Vân Nhạc luôn. Nhưng cha nàng đã kéo đi không cho quay lại nhìn Vân Nhạc nữa. Thương Tỷ tay cắp Khoái Tuấn thở tHồi thóp mỉm cười nói:

- Lôi lão nhị còn tức giận lão ăn mày họ Thương này nữa không? Lôi Tiếu Thiên rất khôi hài, cả cười rồi đáp:

- Ai bảo Lôi Tiếu Thiên này làm em? Có bao giờ làm em mà dám giận đại ca. Đại ca cứ yên tâm trở lại Yên Kinh thiết lập Hương Đường chỉnh đốn môn quy. Công việc xong xuôi, Lôi lão đệ sẽ đến bái kiến đại ca.

Thương Tỷ đáp:

- Hay lắm, còn tam đệ quyết định ra sao? Vân Nhạc lên tiếng xen vào:

- Tiểu đệ cần phải lên Mục Trường ở Sát Bắc rồi mới lên Trường Bạch. Đại ca chúng ta gặp mặt sau.

Thương Tú gật đầu rồi cùng Cùng môn nhị tú phi thân đi thẳng.

Lúc ấy Ải Ca Lam, Thôi Triền chạy tới cám ơn Vân Nhạc đã cứu anh em họ thoát chết. Vân Nhạc cả cười:

- Thôi đại hiệp, chúng ta tuy mới gặp nhau nhưng đạo nghĩa chi giao, chút việc nhỏ mọn này hà tất cảm ơn làm gì.

Nói xong chàng chỉ xác chết của Thiên Ngoại Tam Tôn Giả và nói:

- Tiểu đệ thiết nghĩ Thôi đại hiệp còn phải ở lại đây thu xếp và chôn cất hộ mấy xác chết này. Còn những người bị điểm huyệt kia, sáu tiếng đồng hồ sau sẽ tự giải huyệt cử động lại như thường. Tuy nhiên phải ba tháng sau mới khôi phục công lực lại được. Tại hạ có việc cần không thể ở lại được. Xin hẹn lúc trở về miền Nam thuận đường đi Thái Sơn mà đến tận Báo Trang yết kiến đại hiệp.

Thôi Triển vừa cười vừa đáp:

- Triển mỗ thế nào cũng ở nhà trông đợi sự giá lâm đó.

Vân Nhạc và Tiếu Thiên vái chào từ biệt Thôi Triển rồi dời khỏi Tần trang.

Vân Nhạc bỗng nói với Tiếu Thiên;

-Đại ca đi mục trường ở Sát Bắc trước đi, tiểu đệ còn một công việc chưa làm xong. Chờ khi nào hoàn tất đệ sẽ lên miền Bắc ngay.

Lôi Tiếu Thiên nháy mắt mấy cái rồi đáp;

- Được Lôi lão nhị này không sợ chú lừa dối đâu. Nếu chú tới muộn ta sẽ bảo hai cô em dâu phạt chú một phen.

Nói xong Lôi Tiếu Thiên giở khinh công thượng thừa đi thẳng. Thấy mọi người đi cả rồi Vân Nhạc cũng lững thững lên đường.

- Phía Bắc thành Tế Nam có hai ngọn núi là Tước Sơn và Hoa Sơn. Hai ngọn núi đó nối tiếp nhau trông y như một bờ đê dài. Đối diện có ngọn núi Thiên Phật ở Thành Nam. Ba ngọn núi ấy tựa như bao vây lấy thành Tế Nam và mỗi ngọn núi đều có suối nước chảy cho nên Tế Nam mới có thắng cảnh bảy mươi hai suối nước chảy. Trong số đó suối Điểu Đột được coi là đẹp nhất.

- Điểu Đột toàn ở Nam Quan, cách cửa thành hơn dặm gọi Nga Anh Thuỷ. Nước rất trong ở nguồn phun ra cao hơn thước. Trên bờ suối có miếu thờ Nga Anh, nhưng vì đã quá cũ đổ nát cả. Hôm đó chưa tới giờ mùi, trong miếu có một tiểu đồng đi ra trên đầu tết hai đuôi sam, tay xách thùng ra suối múc nước.

- Tiểu đồng tuổi độ bảy tám, mặt trắng môi đỏ đáng yêu. Chỉ ngại quần áo em mặc hơi mỏng manh một chút và em không chịu được người run lên vì lạnh.

Tiểu đồng đang lấy nước thấy thời tiết lạnh giá lẩm bẩm nói;

-Có lẽ ta phải đi một chuyến nữa nhưng ta làm gì có đủ hơi sức. Mụ già mù ấy độc ác thật phía sau miếu có sẵn nước mà không chịu dùng, lại cứ bắt ta phải đi lấy nước ở chỗ này mãi... Y đang nói phía sau bỗng có tiếng người hỏi;

- Cậu bé có cần tôi giúp gì không? Tiểu đồng giật mình quay lại thì thấy một thiếu niên rất anh tuấn đang nhìn mình mỉm cười.

Không hiểu sao tiểu đồng mới thấy người ấy đã có cảm tình ngay, liền hỏi:

- Đại thúc là ai tại sao cháu không hề thấy đại thúc tới nơi này bao giờ? Thiếu niên trả lời:

- Ta họ Tạ, thế còn em? Có phải em ở trong miếu Nga Anh trên núi không? Tiểu đồng gật gật đầu:

- Chính cháu ở trong miếu đó. Cháu họ Lạc tên Dương thúc thúc cứ gọi cháu là Dương nhi.

Thì ra thiếu niên đó chính là Quái thủ thư sinh Tạ Vân Nhạc vừa rời khỏi Tân trang tới Nga Anh miếu thì vừa gặp tiểu đồng đi lấy nước. Chàng thấy gân cốt Dương nhi rất là kì lạ, động lòng thương mến mới đi tới phía sau tiểu đồng xem xét cử động của cậu ra sao. Chàng nghe Lạc Dương lầm bầm nhìn kỹ rồi nghĩ:

- Không ngờ môn hạ của Hắc Y Huyền Nữ lại thu nhận được một nhân tài thượng thừa thế này. Xem dáng điệu của tiểu đồng thì biết y chưa học được một chút võ công nào. Ngọc quý lọt lầm vào tay người không biết giá trị của châu báu thật đáng tiếc. Nếu y là đồ đệ của ta thì trong mười năm sẽ trở nên một kì tài của võ lâm. Nếu cứ để y ở đây theo học võ công của Miêu Lãnh sau này thế nào y cũng trở thành một tên ma đầu.

Vân Nhạc ngắm nhìn Lạc Dương một hồi rồi lên tiếng hỏi tiếp:

- Dương nhi cháu ở đây bao lâu rồi, cha mẹ cháu ở đâu? Dương nhi rơm rớm lệ, lắc đầu trả lời:

- Cha mẹ cháu bị người ta giết chết rồi. Lúc ấy bon chúng suýt nữa giết cháu luôn. May cháu được bà già mù trên miếu Nga Anh cứu thoát và đưa cháu đến đây, tính đã được một năm rồi.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát rồi hỏi tiếp:

- Vậy bọn giết cha mẹ cháu là ai? Có phải bọn chúng bị bà già mù giết cả rồi không? Lạc Dương lắc đầu đáp:

- Cháu thấy bọn giết người đấy hình như cùng bọn với bà già mù. Lúc ấy cháu sợ hãi quá ngất đi, lúc sau cháu tỉnh dậy, thấy lão bà cãi nhau với kẻ thù giết cha mẹ cháu rất lâu. Sau đó cháu nghe kẻ thù nói: Nếu bà thấy nó có tư chất thì thu nó làm môn đồ đi nhưng chớ có tiết lộ bí mật. Bằng không đừng trách tôi độc ác.

Bà già mù cười nhạt:

- Có ai dại gì mà tiết lộ bí mật. Bạn đừng hiểu lầm lão bà này. Hơn nữa ta là môn hạ của Miêu Lãnh, chả sợ ngươi đâu.

- Cháu lại nghe kẻ thù cười một hồi rồi mới bỏ đi.Nhưng cháu vẫn giả bộ mê man, sau đó bà ta cắp cháu đến đây.

Lúc này Nhác vân mới biết cha mẹ cậu bé vì kết thù với người giang hồ nên mới bị giết chết. Chàng mỉm cười hỏi tiếp:

- Chẳng hay lão bà mù có đối xử tử tế với cháu không? Lạc Dương trợn to đôi mắt nhìn thảng vào mặt Vân Nhạc phát cười rồi đáp:

- Cháu không dám dấu đại thúc, Từ ngày đến đây đã được một năm trời rồi, Dương nhi chưa hề nói chuyện với bất kì ai. Vì bà mù hình như không thích cháu nên quát mắng cháu luôn. Hơn nữa cháu nghĩ bà ta là kẻ thù giết cha mẹ cháu nên cháu không ưa. Huống hồ... Lạc Dương đang cao hứng nói thấy Vân Nhạc liếc mắt ra hiệu bảo im. Y ngước mắt lên trời thấy một đạo bà mù đang phi thân xuống và đã tới lưng chừng núi. Y biến sắc mặt khẽ nói: đi.

- Đại thúc đi, mau đi. Cháu sẽ nói đại thúc chỉ là người qua đường hỏi lối Y nói vậy ví đã đoán được Vân Nhạc là người võ lâm vì đang quay lưng lại nói chuyện với y vẫn biết đạo bà phía sau đang tới nên cũng bớt sợ.

Nhưng lúc này đạo bà đã đến phía sau Vân Nhạc quát lên:

- Dương nhi ta sai ngươi xuống núi lấy nước. Sao ngươi dám trái lời ta nói chuyện với người lạ thế? Dương nhi biến sắc run cầm cập ấp úng nói:

- Đại thúc hỏi đường ...Dương nhi nói không biết Đạo bà quát lớn:

- Bậy nào, đại thúc cái gì. Mau trở về núi.

Vân Nhạc từ từ quay lưng lại thấy một đạo bà mặc áo xám cách mình ba thước đầu tóc đã hoa râm. Mắt trái đã mù trông rất hung ác liền cười nhạt một tiếng hỏi:

- Thằng nhỏ này là gì của bà mà bà lại quát mắng nó như vậy? Lão bà trông thấy Vân Nhạc có vẻ anh dũng trong lòng cũng rùng mình:

- Ta tưởng y chỉ là một người qua đường bình thường không ngờ y cũng là một cao thủ nội gia thân mang tuyệt học. Cứ xem hai mắt y thì cũng biết y là một cao thủ võ lâm.

Nhưng mụ vẫn tự phụ có võ học hơn người vả lại trong miếu còn có Hắc Y Huyền Nữ mà võ lâm nghe thấy phải kinh sợ nên mụ mới coi thường Vân Nhạc, nên quát lớn: sao.

- Việc nhà của lão bà ai khiến mi dính đến. Bộ mi không muốn sống nữa Mụ ta vừa nói vừa giơ tay định nắm lấy tay Lạc Dương, ngờ đâu Vân Nhạc lại nhanh hơn mụ. Tay mụ vừa mới đụng đến vạt áo của Lạc Dương thì khuỷ tay đã bị Vân Nhạc điểm trúng. Mụ ta kêu hự một tiếng, người đã lùi xa hai trượng, mặt có vẻ kinh hãi vô cùng.

Vân Nhạc vẫn cười nhạt noi:

- Xưa nay thiếu gia hễ thấy cái gì trái mắt thì ra tay liền mặc dù ngươi là một bà già chột mắt. Ta hỏi ngươi kẻ giết cha mẹ Lạc Dương là ai? Nói mau.

Bà già nghe thấy mặt biến sắc, nhảy xổ tới và ném ám khi như mưa tấn công Vân Nhạc.

Mụ già chột mắt nhưng trí rất sáng, nghe hỏi câu đó liền biết ngay thiếu niên đứng trước mặt không phải là người bình thường. Nếu mình không hạ độc thủ ngay thì khó có thể rút lui được.

- Lão bà liền giở Thâu Sơn chưởng là tuyệt học Miêu Lãnh và ném luôn một nắm ám khí.

Lão bà nghĩ thầm: " Thâu Sơn chưởng của ta có thể phá thạch khai bia, lại thêm mấy chục mũi ám khí có độc thì thiếu niên trước mặt có võ công cái thế cũng không tránh được. Quý hồ y chỉ bị trúng một mũi là chết liền.

Lão bà có biết đâu võ nghệ của y còn kém đối phương một mức.

Vân Nhạc mặt lạnh như tiền, nhún mình một cái rồi đâm bổ xuống, lão bà thấy mấy chục mũi ám khí của mình bay đến gần đối phương rồi bị đánh bay đi mất thì mặt mày biến sắc, đứng như gỗ. Vân Nhạc hai tay lẹ tợ gió đã nắm chặt hai cổ tay của đối phương. Đạo bà cảm thấy đau như cắt, thần trí mê man, thét một tiếng rồi ngã xuống đất.

Bỗng nghe từ trong miếu Nga Anh trên núi phát ra một tiếng hú thánh thót. Tiếp theo một bóng đen đâm bổ xuống.

Vân Nhạc biết ngay là Hắc Y Huyền Nữ đã tới liền giở Di Lặc Thần Công ra bao trùm lấy toàn thân, đoạn giơ hai chưởng lên đợi thế tấn công của đối phương.

Quả nhiên Hắc Y Huyền Nữ vừa nhảy xuống đã tung cương khí vừa cương vừa nhu nhằm vào chàng tấn công., tiếng kêu u u điếc cả tai, oai thế mạnh vô cùng không khác gì bài sơn đảo hải. Dù Vân Nhạc võ công tuyệt thế nhưng trước khí thế mãnh liệt đó cũng kinh hãi thầm.

Chàng vội lùi lại một bước, một mặt đánh ra một chưpửng Di Lặc Thần Công để đẩy lùi cương khí của đối phương đồng thời chưởng kia cũng đánh ra một thế Di Lặc thần công tấn công Hắc Y Huyền nữ.

Hắc Y Huyền Nữ đang ở trên không thấy chưởng lực của mình bị đối phương làm tản mát hết lại cảm thấy có một sức mạnh khác đánh tới thì dù cho nàng có công lực cao thâm khí huyết cũng bị đảo lộn.

Nàng kinh hãi vô cùng, biết không thể đấu sức với đối phương, liền nhảy ra ngoài năm sáu bước, người hạ xuống nhẹ như chiếc lá.

Chân vừa chạm đất nàng đã nhìn rõ đối phương nên đã nhận ra là ai rồi. Bỗng nàng la lên một tiếng từ từ tiến lên, mặt như hoa nở vừa cười vừa hỏi:

- Tưởng là ai, không ngờ là thiếu hiệp. Thiếu hiệp còn ngang tàng chi nữa? Chỉ hai ba tiếng nữa thôi võ công của thiếu hiệp sẽ bị mất hết.

Vân Nhạc trợn ngược mắt, lông mày cau lại đáp:

- Vì vậy tôi mới đến đây đòi cho kì được thuốc giải.

Hân Huyền Vy cười khúc khích trông thật nhu mì. Vừa cười vừa nói:

- Sao thiếu hiệp lại tự tin như vậy. Nếu kẻ này không cho thì sao? Nàng nói rất phải, nếu nàng buông tay đi thẳng thì Vân Nhạc tới đây làm sao tìm được.

Nhưng thực ra chàng đã dùng tam muội chân hoả và tảo công hoá huyết để đốt hết những con trùng độc trong máu. Nên chàng không sợ Hắc Y Huyền nữ không trao thuốc giải cho mình bèn mỉm cười rồi nói:

- Hân Huyền Vy đừng tự thị chính mi cũng trúng Mục Mạch Thần chỉ của thiếu gia chỉ trong ba tháng là chân tay của ngươi sẽ bị liệt dần, võ công bị mất hết.

Quả nhiên Hắc Y Huyền Nữ nghe Vân Nhạc nói thế mặt biến sắc, mắt lộ hung quang quát lớn:

- Khi nào ta lại hoảng hốt vì những lời nói lếu láo của ngươi.

Vân Nhạc thấy nàng bề ngoài tuy rất hung dữ nhưng thực ra nội tâm lại đang vô cùng sợ hãi thì biết kế công tâm của mình đã thành, ung dung nói:

- Nếu ngươi không tin cứ thử vận chân khí thông hành mười hai kinh xem. Theo ta biết khi ngươi vận tới Phế Kinh sẽ thấy trở ngại. Ngươi cứ thử đi thì biết lời nói của ta không ngoa, ta cũng không thèm nhân lúc ngươi vận khí đánh lén đâu.

Hân Huyền Vy kinh hãi vô cùng không còn xem lời nói của Vân Nhạc là lời doạ nạt nữa, liền cười nhạt nói:

- Ta không hề sợ ngươi đánh lén đánh trộm đâu. Nếu ngươi hèn nhát thì những con trùng trong máu ngươi sẽ nổi dậy ngay. Dù ngươi có thuốc giải mà không được ta chỉ cho cách dùng thì cũng không có tác dụng.

Nói xong nàng xếp bằng, vận khí xem thử,. Trước hết nàng vận cương khí bảo vệ toàn thân khi đối phương đến gần trong vòng năm thước là nàng phát hiện ra liền thế nên không hề lo sợ.

Lúc ấy Lạc Dương lén đến bên Vân Nhạc khẽ hỏi:

- Đại thúc đã trúng phải độc trùng của mụ ta thật à? Vân Nhạc vừa cười vừa vỗ vai Lạc Dương:

- Cháu cứ yên tâm và tránh xa chỗ này ra không có bị thương thì khốn.

Lạc Dương nghe lời chàng lùi ra ngoài xa hơn trượng mắt vẫn nhìn chằm chằm về phía Hân Huyền Vy.

Những lời chàng nói với Hân Huyền Vy không phải là giả dối mà là sự thật, vì chàng rất thạo khí huyết trong thân người và biết rằng 12 kinh lưu trú bộ vị ra sao.Lúc này là giờ mùi ngày tân thì không huyệt nhất định ở phế kinh dù ai vận khí đến chỗ phế kinh cũng thấy khó khăn. Nhưng Hắc Y Huyền Nữ không hiểu điều đó nên bị chàng doạ thì tin là thật.

Vân Nhạc mỉm cười, hai ngón tay phải dấu trong tay áo chàng ngầm vận hết công lực vào hai ngón tay ấy chờ dịp bắn ra.

Chàng nhận thấy Hắc Y Huyền Nữ đã vận khí tới huyệt âm độ ở thận cung, hai ngón tay liền bắn ra một luồng khí vô hình bắn thẳng vào huyệt u môn của đối phương.

Huyền Vy nhận thấy chân khí vận tới huyệt phế kinh thì bị chận lại, cảm thấy trước ngực hơi lạnh, chân khí như va phải một bức tường băng giá. Thân hình bị bắn ra xa bốn bước. Nàng đứng dậy sắc mặt ảm đạm, hai mắt hờn dận nói:

- Thôi, thôi từ nay ta thề sẽ không bao giờ xuống núi nữa...Và cũng không lộ mặt ra giang hồ làm gì.

Nói xong nàng móc ra một lọ ngọc nhỏ rồi khấp kha khấp khểnh đi tới Vân Nhạc và nói:

- Trong lọ này có tất cả 49 viên thuốc, ta để bên người cũng vô dụng, nay biếu cả cho các hạ. Đơn dược này không những có thể giải được bách trùng vả lại còn chữa được cả nội thương nữa, các hạ hãy giữ lấy mà lưu dùng khi hành hiệp giang hồ.

- Hân tiên tử có lòng hướng thiện như vậy cảm động tới trời tại hạ thật cảm phục vô cùng Nói đoạn chàng giơ tay lên không điểm vào ngực nàng chín cái nói:

- Môn Mục Mạch thần chỉ tại hạ học chưa tới mức cao siêu nên dễ phát nan giải. Vừa rồi tại hạ mới giải được một nửa cho tiên tử, vì vậy về sau tiên tử không thể dùng sức lực quá độ. Hễ dùng sức quá độ là bị tẩu hoả nhập ma ngay. Để vài năm nữa tại hạ thấu triệt hết môn điểm huyệt này sẽ đến giải huyệt và tạ lỗi với tiên tử.

Huyền Vy cười gượng:

- Tái ông thất mã, biết không phải là phúc cuộc si mê cả trăm năm của lão thân đến bây giờ mới tỉnh giấc được, ơn đức này thật khó mà đền đáp.

Nói xong nàng khẽ cúi chào, rồi từ từ quay mình đi liền, nhanh như điện chớp chỉ thoáng cái đã mất dạng.

Vân Nhạc thấy Hân Huyền Vy đã đi mất thì suy nghĩ:

- Ta còn chừa một huyệt không điểm phòng nàng nuốt lời hứa. Điểm đó là chưởng môn huyệt ở thận cung, hễ đến giờ tí thì khí huyết nàng sẽ đảo ngược lúc ấy võ công sẽ mất hết nhưng chỉ trong chốc lát thôi qua mấy khắc thì huyết khí lại trở lại bình thường.

Trong lúc chàng đang suy nghĩ Lạc Dương chạy đến trứơc mặt chỉ vào đạo bà mù nói:

- Thưa đại thúc, đạo bà mù sống lại kìa.

Vân Nhạc đưa mắt nhìn thì quả nhiên đạo bà mù đang duỗi chân tay, con mắt chột của mụ nổi hung quang, Vân Nhạc vừa cười vừa nói với Lạc Dương;

- Dương nhi cháu đừng sợ đại thúc không định tâm cho mụ chết đâu bằng không cháu làm sao mà trả thù được cho bố mẹ của cháu.

Nói xong chàng đến cạnh bên, đạo bà mù liền đứng dậy nói với giọng gian ác:

- Ngươi đừng mong hỏi được một lời nào. Mối thù này ngày nào ta chưa chết ta quyết sẽ trả.

Nói xong lão bà định quay đi nhưng Vân Nhạc quát lên:

- Khoan đã.

Đạo bà mù nghe tiếng quát của chàng ngẩn người ra vô cùng kinh hãi. Lúc đó Vân Nhạc lại quát tiếp:

- Mi đừng tưởng nói mấy lời đó mà doạ nạt được ta đâu, nếu mi không nói ra ai là kẻ giết bố mẹ Dương nhi thì mi sẽ bị tâm hoả thiêu thân đau khổ không sao tưởng tượng được.

Đạo bà cười nhạt;

- Tính đạo bà này xưa nay không để ai đè nén bao giờ, thà chết chứ không chịu nhục. Ta thua ngươi chỉ vì tài nghệ kém mà thôi.

Vân Nhạc nghe thấy lại lớn tiếng cả cười tiếp:

- Lần đầu tiên thiếu gia mới gặp một người bướng bỉnh như mi phục lắm, phục lắm. Nhưng mà khẩu thuyết vô bằng nếu như ngươi chịu đựoc nửa tiếng thủ pháp tảo hồn của ta thì ta sẽ thả cho ngươi đi.

Nối xong chàng giơ cánh tay phải nhanh như chớp điểm lên mười âm huyệt của mụ.

Lão bà không kịp đề phòng chỉ thấy mười luồng hơi lạnh buốt xông lên và cơ thể mềm nhũn ra. Chỉ trong phút chốc mụ thấy cả cơ thể tay chân không còn chút hơi sức, từ từ ngồi sụp xuống đất. Đạo bà cảm thấy bứt rứt vô cùng chỉ mong có người nào đập búa vào người mới đễ chịu.

Mụ mong chịu đựng nửa tiếng đồng hồ sẽ được thoát thân nhưng người cứ thấy tê tê, buồn buồn và trong sương sống như có trăm ngàn mũi kim châm. Rồi lại tựa như ố trăm ngàn con rắn đang cắn xé trái tim, hàng vạn con kiến bò khắp người khiến cho bắp thịt và gân cốt của mụ rung động, khó chịu không sao tưởng tượng được. Mụ chỉ muốn xé nát trái tim ra để được chết cho bớt thống khổ nhưng chân tay không còn một chút hơi sức thì làm sao mà thực hiện nổi.

Đạo bà mù mồ hôi toát ra như mưa, gương mặt nhợt nhạt, rên rỉ bất chợt thét lớn một tiếng.

Vân Nhạc cười nhạt nói:

- Thủ pháp này của ta rất đặc biệt dù ngươi da đồng sương sắt cũng không chịu được. Như thế này vẫn chưa lợi hại đâu nếu ngươi không tin chờ một chút nữa sẽ thấy liền.

Đạo bà nghe thế càng sợ hãi, mất hồn mất vía, đôi mắt lồi ra gào thết luôn mồm.

Vân Nhạc biết đối thủ muốn van lơn nhưng không sao nói được, vừa cười vừa nói:

- Ta sớm biết ngươi không chịu nổi hà tất bướng bỉnh làm gì.

Nói xong chàng đưa tay điểm vào u môn huyệt của mụ một cái. Lão bà liền thấy dễ chịu ngay nhưng chân tay vẫn mềm nhũn không cử động được, biết không thể cứng đầu cứng cổ được nữa liền kể hết toàn bộ câu chuyện cho Vân Nhạc và Lạc Dương nghe.

Thì ra phụ thân của Lạc Dương là Lạc Văn Lân năm xưa làm quan tri phủ ở phủ Tự Châu, tỉnh Tứ Xuyên nổi tiếng thanh liêm. Phủ Tự Châu là nơi giáp giới giữa hai tộc người Hán và Tiêu giặc cướp hoành hành, dân chúng ít khi được làm ăn yên ổn, ngày nào cũng có chết chóc, cướp bóc hãm hiếp. Thấy vậy Lạc Văn Lân liền mời hai vị bổ đầu đến để đối phó với bọn cướp. Dù phải tốn nhiều cũng được miễn sao dân chúng được yên ổn.

Lúc ấy có một tên đại đạo ở Mân Giang tên Náo Hải Giao Vạn Đằng Long hoành hành trên sông Mân Giang. Y có rất nhiều thủ hạ, tội ác của y cao như núi. Lạc Văn Lân và hai vị bổ đầu lập kế mãi mới bắt được y.

Vạn Đằng Long có rất nhiều tài sản, thủ hạ của y cũng rất khôn ngoan, thấy y bị bắt đã đem một lượng tiền lớn hối lộ tuần phủ Tứ Xuyên. Vì vậy quan tuần phủ mới mật lệnh Lạc Văn Lân phải thả Đằng Giang.

Nhưng Lạc Văn Lân là người trung trực đời nào chịu nghe theo lệnh đó. Bởi vậy mà chàng bị mất chức phải về quê. Hai vị bổ đầu theo chàng về đến Ngô Bình rồi đi nơi khác làm bảo tiêu chứ không núp bóng cửa quan nữa.

Từ khi Lạc Văn Lân chí sĩ về quê tân tri phủ kế nhiệm tuân theo mật lệnh của tuần phủ giảm tử tội cho Đằng Long thành chung thân.

Nhưng ba năm sau Đằng Long được tha trở về sơn trại lúc nào cũng muốn trả được thù cũ. Thủ hạ của y lúc này cũng đã tản mát hết trên sông Mân Giang cũng đã có tên giặc khác hùng cứ y chán nản vô cùng lại càng hận Lạc Văn Lân hơn. Y từ Tứ Xuyên đến Sơn Đông nhờ người bạn là đạo bà mù giúp sức. Thoạt tiên y còn sợ hai bổ đầu nên mới phải nhờ đạo bà giúp sức.

Ngờ đâu y tới nhà Văn Lân không bị cản trở chút nào. Y giếp vợ chồng Văn Lân lúc đó Lạc Dương sợ quá chết ngất đi. Vạn Đằng Long định giết nốt Lạc Dương để trừ cỏ tận gốc. Đạo bà mù thấy Lạc Dương cốt cách hơn người nên muốn thu làm đồ đệ thế nên hai người cãi nhau một lúc khá lâu. Rốt cuộc Đằng Long cũng nhượng bộ nhưng căn dặn mụ không được tiết lộ cho Lạc Dương biết.

Sau khi đạo bà điểm huyệt cho Lạc Dương ngủ rồi mang về miếu Nga Anh cứu tỉnh lại rồi nói rằng chính mình đã cứu Lạc Dương còn tên giặc đã chạy mất. Lạc Dương rất thông minh biết lời nói của đạo bà mù là giả nhưng vẫn giả vờ như thật vì cậu biết rằng nếu không tin hoặc nghi ngờ thì cậu sẽ bị giết như cha mẹ mình.Nên bề ngoài cậu vâng vâng dạ dạ, ngoan ngoãn nghe theo lời của đạo bà mù.

Đạo bà mù rất đa nghi đã đôi lần dò hỏi Lạc Dương có biết việc cha mẹ mình bị mất không. Nhưng Lạc Dương cứ thoái thác rằng lúc đấy đã chết ngất đi không biết gì nữa. Đạo bà mù bán tín bán nghi đành phải chờ ba năm nữa xem Lạc Dương có biểu hiện gì đáng nghi hay không thì mới truyền võ công. Sau cùng Hắc Y Huyền Nữ đến miếu Nga Anh thấy Lạc Dương có thiên tư định đem về truyền thụ võ nghệ hầu mong sau này làm rạng danh cho phái Miêu Lãnh, nhưng đạo bà khuyên nàng hãy quan sát Lạc Dương thêm nửa năm nữa đã. Lúc đấy đem Lạc Dương về Miêu Lĩnh cũng chưa muộn. Lạc Dương ở Nga Anh miếu một năm trời không giờ phút nào mà không bị đạo bà mù giám thị. Nên Lạc Dương luôn nơm nớp lo sợ. Hôm nay không hiểu tại sao vừa thấy Vân Nhạc lòng cậu tín nhiệm vô cùng. Chỉ vì Hân Huyền Vy mải trò chuyện với đạo bà mù nên Lạc Dương mới có cơ hội nói chuyện với Vân Nhạc.

Có ai ngờ đạo bà mù trông coi miếu Nga Anh lại là trại chủ của một nhóm sơn tặc núi Ni Sơn. Mụ ta phụ trách thám thính hàng hoá của các đoàn bảo tiêu đi ngang qua Tế Nam rồi báo về sơn trại cho người đến cướp.

Những vụ giết người cướp của trong tỉnh Sơn Đông qua nửa là do đạo bà mù gây ra.

Vân Nhạc biết rõ tình hình quát lớn:

- Bây giờ Đằng Long ở đâu. Bà mù già lắc đầu đáp:

- Thật là lão không được biết. Sai khi giết cả nhà Lạc Dương rồi bỏ đi mất. Nhưng bà biết năm nay Đằng Long mới 30 tuổi, có lẽ ra ngoài học thêm võ công, hay đã thay tên đổi họ ẩn núp ở đâu đó. Vì đã lâu trên giang hồ không nghe nói đến cái tên Vạn Đằng Long.

Vân Nhạc nghe xong sa sầm nét mặt, khẽ phẩy tay một cái, năm ngón tay có luồng kình khí phát ra nhàm mặt lão bà nọ đè tới. Chỉ nghe bà già nọ hự nhẹ một tiếng đã tắt thở.

Vân Nhạc quay người lại thấy Lạc Dương đang ngẩn người ra nhìn. Chàng nghĩ thầm;

- Thằng nhỏ này cũng cảnh ngộ như ta. Chi bằng ta mang nó về núi Trường Bạch để sau này nó tự trả thù.

Nghĩ đoạn chàng bèn mang xác lão bà mù vứt vào bụi cỏ lau. Đột nhiên Lạc Dương chạy đến trước mặt chàng vái ba lạy vừa khóc vừa nói:

- Tạ đại thúc Dương nhi muốn vái người làm sư phụ để được học võ công, sau này tìm kẻ đã giết cha mẹ trả thù, chẳng hay đại thúc có thành toàn cho tâm nguyện của Dương nhi không? Vân Nhạc gật đầu mỉm cười, Lạc Dương sung sướng vô cùng liền đổi giọng gọi chàng là sư phụ sau đó cùng chàng đi về phương Bắc.

Ở ngoại ô thành Sa Luân tỉnh Bát Na Nhi, trời mưa tuyết phấp phới, gió lạnh thổi lồng lộng. Lúc này đang cuối giờ thân nhưng vì trời giá rét nên rất ít người đi lại, cả chim chóc cũng ẩn trú hết.

Bỗng đằng xa có tiếng vó ngựa vọng lại, lúc sau mới thấy hai người, một lớn một nhỏ cưỡi trên hai con ngựa phi nước đại trên đường cái quan..

Người lớn bỗng lên tiếng nói:

- Dương nhi hôm nay trời rất đẹp, nếu trời mưa tuyết to thêm chút nữa thì khó đi lắm. Thành Đa Luân cách đây 40 dặm đi khoảng hai tiếng nữa sẽ đến. Con đói chưa lấy lương khô ra ăn đi rồi tiếp tục lên đường cũng không muộn.

Dương nhi lắc đầu:

- Thưa sư phụ con không thấy đói. Chúng ta đến thành Đa Luân ăn luôn cũng được.

Vân Nhạc gật đầu vừa cười vừa nói:

- Được lắm.

Thế rồi hai người thúc ngựa đi liền. Đột nhiên Lạc Dương kinh hãi kêu lớn một tiếng, thân hình bắn mạnh về bên trái. Vân Nhạc thấy vậy kinh hãi vô cùng quát lớn:

- Dương nhi con chớ sợ hãi.

Chàng vừa nói dứt lời nhảy khỏi lưng ngựa, tiến về phía Lạc Dương bị ngã, giơ tay đỡ đồ đệ. Khi đứng dậy chàng đưa mắt nhìn xung quanh thì hai con ngựa đã chạy xa mất rồi. Chàng ngẩn người một lát. Lúc này tuyết đã phủ kín khắp nơi không thể phân biệt được Đông, Tây, Nam, Bắc. Nếu ai đi lầm đường không bị rét thì cũng bị đói mà chết. Cho nên chàng lo ngại là thế.

Lạc Dương ôm lấy Vân Nhạc, thấy sư phụ ngẩn mặt ra bèn hỏi:

- Sư phụ ngựa đã chạy mất rồi có lo cũng vô ích. Cũng may đây gần thành Đa Luân. Thầy trò mình đi bộ vậy, Dương nhi còn đủ sức đi tiếp.

Vân Nhạc mỉm cười:

- Trẻ con có khác. Con tưởng đi dễ thế hay sao? Lúc chúng ta mua hai con ngựa này tên bán ngựa đã nói hai con ngựa này rất thuộc đường ở đây và còn cam đoan rằng trong vòng nửa ngày không có bão tuyết. Vì vậy sư phụ nới dám lên đường, ngờ đâu thời tiết thay đổi nhanh thế. Ta cũng không thể trách được tên bán ngựa. Nhưng mà trời đất mênh mông thế, làm sao tìm phương hướng mà đi. Lát nữa mưa tuyết càng to càng khó đi hơn nữa làm sao ta không lo ngại.

Lạc Dương không nói gì nghĩ thầm: " Nếu như không vì hai tay tê tái mà ta buông ra để nghỉ ngơi thì đâu đến nỗi bị gió mạnh thổi rời lưng ngựa, để liên luỵ đến sư phụ mất ngựa thế này." Y càng nghĩ càng đau lòng, quả nhiên lúc này gió nổi càng mạnh. Mưa tuyết càng lúc càng lớn đến nỗi hai người đứng cũng không vững.

Đột nhiên Vân Nhạc lên tiếng:

- Dương nhi chúng ta cứ tiếp tục đi dù sai phương hướng còn hơn là đứng đây mãi.

Chàng chợt thấy Dương nhi lạnh run bèn nói:

- Dương nhi con hãy xếp bằng theo tư thế Quy Nguyên Thổ Nạp Toạ Công mà sư phụ đã dạy hôm nọ một lúc hãy nói.

Lạc Dương nghe lời Vân Nhạc ngồi xuống hành công. Quả nhiên một lúc sau thấy trong người nóng hổi.

Vân Nhạc thấy Lạc Dương tiến bộ rất nhanh gật đầu nghĩ thầm:

- Thằng nhỏ này căn cốt và tư chất đều rất tốt. Với công lực của ta giúp đỡ cho thì y thành công rất nhanh. Nhưng ta không muốn nó thành công dễ dàng quá rồi sinh ra hiếu thắng kiêu ngạo thì khốn. Ta cứ để nó tuần tự thành công thì hơn.

Chàng nghĩ tới đó thấy Lạc Dương hết rét bèn kéo đứng dậy đi luôn. Hai thầy trò không phân biệt phương hướng cứ đi mãi. Đi được nửa tiếng đồng hồ bỗng nghe thấy tiếng ngựa hí ở phía xa. Vân Nhạc vui mừng quát lớn: nữa.

- Dương nhi có người đi tới, chúng ta có thể hỏi đường và không sợ lạc Tiếng ngựa hí càng lúc càng gần, Vân Nhạc thấy một bóng đen xông tới.Chàng nhanh mắt thấy một hán tử áo đen nằm trên lưng ngựa vai chảy rất nhiều màu, hình như bị thương rất nặng. Cũng liền khi ấy chàng nghe nhiều tiêng quát tháo, thì ra có mấy người phóng ngựa đuổi theo tay múa đao múa kiếm nhằm đại hán áo đen mà chém lia lịa.

Đại hán áo đen nằm yên trên lưng ngwạ chỉ có nước chờ chết. Vân Nhạc thấy đại hán đó sắp bị khí giới của mấy người nọ hạ sát, liền quát lớn một tiếng rồi tay mặt phóng ra một chưởng còn tay trái ghì lấy cương ngựa của đại hán áo đen. Khí giới của bọn chúng bị chàng đánh bay tung lên trời, ngựa của chúng đều kinh hoảng, nhảy vòng vòng và lồng lộn giống như chúng.

Vân Nhạc nhìn kỹ bốn người nọ thấy chúng đang ghìm cương lại. Nhân lúc đó chàng bảo Lạc Dương giữ con ngựa còn chàng thủ thế đề phòng bọn chúng tấn công. Vì chưa rõ ai trái ai phải chàng không tiện ra tay.

Bốn người kí vừa ghìm được cương ngựa thì một người trong bọn quát lên:

- Ngài dám ra tay giúp đỡ tên tù phạm ư, chắc ngài cũng là đồng phạm với tên tội phạm này. Nếu biết điều ngài tránh sang một bên, chúng ta sẽ thứ cho tội vô ý này.

Vân Nhạc lớn tiếng cả cười:

- Các ngươi nói truy bắt tội phạm tại đào sao các ngươi lại định dùng binh khí chém chết tội phạm đang bị thương như thế. Chẳng hiểu tại sao trong cơn mưa tuyết các người lại truy bắt người như thế này, có mau nói rõ không. Bằng không chớ có trách chưởng ta vô tình nhé.

Người nọ cười nhạt mấy tiếng nói:

- Mi muốn chết sao mà dám động vào mấy vị quan lớn này.

Đoạn y tung người khỏi lưng ngựa, phi lên cao. Hai người cùng nhẩy theo. Vân Nhạc nghe thấy trên đầu có tiếng gió, biết mình bị ba người tấn công. Chàng chỉ cười nhạt, vẫn ung dung như thường. Rồi chờ sáu bàn tay tới gần mới nhảy lên cao đoạn giở Hiên Viên Thập Bát Giải nhằm mấy cánh tay của địch chặt luôn.

Chỉ nghe ba tiếng kêu thảm khốc là ba người nọ đã bị gãy hết xương tay, thân mình rơi xuống tuyết.

Người ngồi trên mình ngựa còn lại kinh hãi định đào tẩu, ngờ đâu y đã nhanh mà Vân Nhạc còn nhanh hơn. Chàng giơ năm ngón tay chộp cổ tên nọ, tên đó đau quá không kịp kêu đau đã chết giấc đi. Chàng liền vứt tên đó xuống đất rồi đi về phía đại hán áo đen xem còn sống hay không. Chàng thấy trái tim y đập rất yếu nếu không chữa ngay thì người nọ chết liền. Chàng ẵm người nọ xuống đất cho y uống một viên Trường Xuân Đơn rồi dùng song chưởng ấn vào gan bàn tay của người đó, sử dụng Bồ Đề Bôí Diệp thiền công để cứu thương cho người. Lát sau đại hán đã tỉnh lạibiết Vân Nhạc cứu mình liền chắp tay cám ơn.

- Được đại hiệp cứu giúp không biết lấy gì đền đáp. Tại hạ giờ phải đi Kinh Thành ngay mong đại hiệp thứ lỗi.

Nói xong chàng ta tung mình lên lưng ngựa định đi ngay. Vân Nhạc quát hỏi:

- Có phải Diệp võ sư không, mục trường Sát Bắc đã xảy ra chuyện gì đó. Diệp Thắng ngẩn người ra:

- Đại hiệp là ai mà lại nhận ra Diệp Thắng vậy? Vân Nhạc bèn cởi mũ ra để Diệp Thắng nhìn rõ mặt mình. Diệp Thắng mừng rỡ vô cùng:

- Tạ đại hiệp đấy ư? Hôm qua Lôi đại hiệp đột phá vòng vây, mới tới được mục trường nhưng bị thương rất nặng và có nói tới thiếu hiệp sắp tới nhưng không ngờ thiếu hiệp đến nhanh thế.

- Tại hạ vâng mệnh Ngô trại chủ xông ra khỏi vòng vây định tới Bắc Kinh để gặp Thương Thần Cái nghĩ cách ngăn cản Đa Luân tướng quân không đem quân vây mục trường. Mời thiếu hiệp đến Mục Trường ngay tại hạ phải đi Bắc Kinh.

Vân Nhạc xua tay nói:

- Diệp võ sư khỏi phải đi kinh thành tại hạ có kế lui binh được tuy tại hạ chưa biết rõ tình hình mục trường ra sao nhưng cũng có thể đoán ra tình hình.

Nói xong chàng chỉ bốn cái xác dưới đất và hỏi:

- Bọn chúng là ai thế? Diệp Thắng nhìn bốn tên nọ hậm hực:

- Bọn chúng là phỉ đồ của Bốc Gia Bảo. Vaan Nhạc kinh ngạc vô cùng:

- Xưa nay Bốc Anh chơi rất thân với trường chủ, tại sao bỗng nhiên y lại trở mặt như vậy? À, tại hạ hiểu rồi, có lẽ vì Từ Triệu Thâm mà nên. Năm trước tại hạ có khuyên Trịnh phó trường chủ đề phòng tên đó, vì tại hạ thấy y gian hiểm vô cùng.

Diệp Thắng lắc đầu:

- Tôi cũng biết Triệu Thâm là tiểu nhân, chỉ vì y là con nuôi của trường chủ nên không tiện nói ra thôi. Còn việc Đa Luân tướng quân vì sao đem quân vây mục trường chỉ có mấy người biết rõ. Chứ tôi cũng không hiểu vì sao.

Vân Nhạc vỗ vai Diệp Khai nói:

- Diệp võ sư đúng là một vị hảo hán, dám hy sinh tính mạng giúp người thật hiếm có.

Nói rồi chỉ Lạc Dương nói:

- Thằng nhỏ này tên Lạc Dương, là đồ đệ tại hạ mới thu nhận. Lạc Dương con mau đến chào Diệp đại thúc đi.

Lạc Dương vội tiến tới vái chào, Diệp Thắng mừng rỡ vô cùng. Vân Nhạc giải huyệt cho tên sau cùng và quát hỏi;

- Tại sao các ngươi lại đuổi theo chém giết Diệp võ sư? Có phải Bốc Anh sai các ngươi không? Tên giặc đó biết có bướng bỉnh cũng vô ích, liền đáp:

- Nguyên nhân vì Bảo chủ chúng tôi muốn chiếm Mục trường Sắt Bắc, còn việc khác thì tiểu nhân không biết gì cả. Bọn tôi đuổi giết Diệp võ sư là theo lệnh trên.

Vân Nhạc quát hỏi thêm:

- Tại sao Đa Luân tướng quân lại đem quân vây mục trường?

Chương 7

Mang Nhục Vào Thân, Long Giang Tam Khởi

Đả tự: huy_linh

Chính tả: Tuyệt Kiếm

Tên giặc đó trù trừ một lúc mới đáp:

- Nguyên do tể tướng Hoà Khôn bị giặc trộm rất nhiều vàng bạc châu báu nên cho người điều tra, tìm thấy một mớ trong tiêu cục Tường Lân của con trai Ngô Phụng Bưu, ngoài ra còn nghe nói còn hai hòm nữa được giấu ở mục trường Sát Bắc. Nên Đa Luân tướng quân mới đem quân đến vây và hẹn trong hai ngày phải mang hai hòm châu báu ra hiến, còn ra lệnh cho Ngô Phụng Bưu phải ra đầu thú nữa.

Vân Nhạc cả cười:

- Hai việc này là một, đều do Bốc Anh chủ trương thôi.

Nói xong chàng phi một chưởng, tên nọ thét lớn máu mồm máu mũi phun ra, tắt thở. Diệp Thắng thấy Vân Nhạc ra tay độc ác thế nghĩ thầm;

- Người này tuổi mới ngoài hai hai mà công lực đã tinh thâm như thế, ta so với y không khác nào đom đóm trước ngọn đèn.

Nghĩ đoạn chàng cảm thán vô cùng, bỗng Vân Nhạc cười nói:

- Diệp võ sư chúng ta mau phóng ngựa về Đa Luân thôi.

Nói xong chàng liền lựa một con ngựa của bọn giặc, ẵm Lạc Dương lên rồi ra roi phi ngựa đi luôn.

Trời tối sầm, mây đen tứ phía kéo đến, gió Bắc càng lúc càng lạnh.Mục trường Sát Bắc gần như bị tuyết bao phủ, tuy nhiên những lan can gỗ cháy xém nhô ra mặt tuyết vẫn còn trông thấy rõ.

Nhắc lại mấy hôm trước Long Giang tam khôi đến quấy nhiễu, phóng hoả khiến bộ mặt của mục trường thay đổi hẳn. Những con ngựa còn lại được giam giữ một chỗ, hí vang rền. Mười mấy tên nhân công đang sửa chữa lại chuồng, mặc dầu mưa tuyết thật lớn. Ngô Phụng Bưu ở trong đại sảnh đi đi lại lại, khó chịu vô cùng. Trong đại sảnh không khí âm u vô cùng, hai bên có Trịnh Kim Ngô, Triệu Liên Châu, Chu Nguyệt Nga và mười mấy võ sư đang ngồi yên lặng. Người nào cũng ngồi trầm lặng nên không khí Mục trường vô cùng sầu uất.Lát sau Trịnh Kim Ngô thấy Ngô Phụng Bưu có vẻ không yên liền cau mặt nói:

- Thưa đại ca, ngày thường gặp việc gì đại ca cũng trầm tĩnh lắm, thế sao hôm nay nôn nóng vậy. Đừng nói mục trường Sát Bắc bị tàn phá mấy phần nữa, dù có bị thiêu huỷ hết đi nữa cùng không sao. Chúng ta đã mất hết những của cải để nuôi sống tuổi già đâu mà đại ca phải lo nghĩ? Khi bọn Bốc Anh tới đây xâm phạm, cùng lắm ta thí mạng với bọn chúng một phen ai thắng thì sống ai thua thì chết thế thôi.

Phụng Bưu dừng bước, gượng cười đáp:

- Đệ quá coi thường ta, tiền tài sản nghiệp khi chết có mang theo được đâu nên có khi nào huynh để ý đến. Sáng nay có một triệu chứng không được hay lắm uất kết trong lòng đại ca, mà sở dĩ ngu huynh lo ngại là do ngu huynh nghĩ đến tình cảnh của mấy trăm anh em trong mục trường rồi đây tìm đâu ra chỗ yên thân.

Kim Ngô đang định khuyên thêm Phụng Bưu mấy lời bỗng nghe có tiếng lạc ngựa long cong vọng tới, thỉnh thoảng còn nghe tiếng ngựa hí. Mọi người biến sắc và tỏ vẻ sợ hãi. Bỗng cửa khách bị đẩy ra, luồng gió mạnh thổi tới lùa tuyết vào phòng. Sau đó một người nhẩy vào, mọi người định thần nhìn kỹ thì ra đó là Diệp Thắng. Ai nấy cũng kinh hãi, tưởng chừng có một trận ác liệt sắp xảy ra.

Diệp thắng cởi mũ đi gió, rũ tuyết trên người rồi nói:

- Bẩm Trường chủ, ở phía ngoài có hai người tự nhận là Tổng Tiền quân của Đa Luân tướng quân sai tới để gặp mặt trường chủ và trao mật thư.

Phụng Bưu trong lòng không yên hỏi:

- Chỉ có hai người thôi à? Diệp võ sư lắc đầu:

- Họ có đem theo năm sáu trăm lính và cả thần công, hiện đồn trú trên đường cái quan. Hai tên đó bộ vó phách lối lắm, cứ khăng khăng đòi đem một đội kị binh xông vào mục trường. Diệp mỗ thấy vậy nóng ruột vô cùng phi chưởng đánh ngã bốn năm tên sau đó mới để hai tên Tiếu quan bước vào trong này.

Phụng Bưu biết Diệp Thắng là người rất trung nghĩa. Sở dĩ y làm như vậy vì sợ vó ngựa quân kị binh phá hoại mục trường, nên không nỡ trách cứ vừa cười vừa nói:

- Phiền hiền đệ truyền lời cho hai Tiếu quan đó Ngô mỗ mời vào.

Diệp Thắng đi ra thấy Kim Ngô đang cúi đầu suy nghĩ. Lát sau Diệp Thắng dẫn hai tên tiếu quan đi vào, Phụng Bưu đứng lên nghênh tiếp. Một tên liếc mắt nhìn Ngô Bưu nói:

- Ngô trường chủ, tên thủ hạ này... Y liếc mắt về phía Diệp Thắng vẻ giận giữ, nói tiếp:

- Sao oai phong sát khí thế, còn hơn cả tướng quân chúng tôi. Phụng Bưu vừa cười vừa đáp:

- Người của mục trường Sát Bắc này đa số đều thô lỗ, không biết lễ phép là gì cả. Diệp võ sư đã xúc phạm đến hai vị đại nhân thì Ngô Bưu này xin được tạ lỗi vậy.

Hai tên tiếu quan chỉ dùng giọng mũi hừ một tiếng. Sau chúng thấy Diệp Thắng trợn trừng mắt nhìn mới sợ hãi vì đang mang thân vào hang hùm nếu có bề gì thì bỏ mạng là chắc chắn. Chúng liền thay đổi thái độ móc một phong thư lớn trao cho Phụng Bưu và nói: gì.

- Xin Ngô trường chủ đọc lá thư này thì sẽ biết chúng tôi đến đây có việc Phụng Bưu bóc lá thư ra xem, mặt biến sắc. Kim Ngô cũng chạy lại liếc mắt xem. Nhưng dù sao Kim Ngô cũng là người khéo léo hơn nên mặt không biến sắc quay sang nói với hai tên Tiếu quan:

- Trời mưa tuyết lớn mà hai vị đại nhân không ngại dường sá xa xôi tới đây, xin để chúng tôi sữa soạn, gọi là có chén rượu nhạt, hai vị nghĩ sao? Chàng không chờ hai người trả lời đã quay sang gọi don cơm rồi quay qua Diệp Thắng nói:

- Diệp võ sư hãy cùng với mấy vị võ sư thay mặt trường chủ đem rượu thịt tiếp đãi các vị đaị ca theo nhị vị đại nhân đây.

Đoạn chàng ra hiệu cho Diệp Thắng, Diệp Thắng hiểu ý cùng với mười mấy vị võ sư lên ngựa đi liền.

Hai tiếu quan đó biết là có việc không lành vội nói:

- Thưa trường chủ, tướng quân chúng tôi chờ chúng tôi về phụng mệnh ngay. Vậy chúng tôi xin cám ơn trường chủ đã tiếp đón nồng hậu và xin hẹn hôm khác chúng tôi sẽ trở lại dùng rượu sau. Bây giờ tốt hơn hết xin trường chủ theo chúng tôi lên Đa Luân một phen.Triệu Liên Châu và Chu Nguyệt Nga nghe hai tên tiếu quan nói vậy đoán ngay ra câu chuyện, ngẩn người ra nhìn nhau Còn Phụng Bưu thì vuốt râu không nói gì cả. Kim Ngô ha hả cười:

- Việc này có phải hoả tốc đâu. Hai vị xơi xong cơm nước thì hãy lên đường vẫn còn kịp. Vả lại ngoài trời đang mưa tuyết lớn, hai vị về trễ vài ngày cũng đâu có sao, hai vị nghĩ sao? Hai Tiếu quan biến sắc quát lớn:

- Có phải ngươi định bắt cóc quan binh và tạo phản đấy không?Tướng quân của chúng ta đã sớm đoán ra hành động của các ngươi tựa như giặc cỏ, nên khi chúng tôi tới đây đã hẹn sẵn với lính tốt rồi, nếu quá giờ không thấy chúng ta về là thần công đại bác và hoả pháo sẽ tấn công mục trường ngay. Đến lúc ấy các ngươi hối cũng đã muộn.

Kim Ngô càng cười ồ ạt và nói:

- Thật là nhị vị không muốn uống rượu mời mà lại thích rượu phạt. Đừng nói chúng tôi là những kẻ không bao giờ sợ chết, đến những người bình thường cũng không bao giờ để các người đem tang vật đến rồi vu tội đâu.

Nói xong chàng ra tay như gió nhằm hai Tiếu quan tấn công liền. Võ công của hai Tiếu quan cũng không tệ lắm, chúng giơ tay chống đỡ rồi tung mình nhaỷ ra ngoài định chạy. Ngờ đâu Triệu Liên Châu đã nhanh như chớp lao ra ngoài cửa chặn chúng lại, giơ kiếm cản không cho hai tên tiếu quan thoát thân. Vừa lúc ấy song chưởng của Kim Ngô như gió đánh tới và điểm vào huyệt mê của hai tên Tiếu quan khiến cho chúng tối tăm mặt mày ngã lăn ra đất. Kim Ngô sai người bắt giam hai tên Tiếu quan lại. Thấy Phụng Bưu nghi ngờ hỏi:

- Hiền đệ làm vậy không phải càng khó giàn xếp sao? Kim Ngô đáp:

- Hoàn cảnh chúng ta như ngồi trên lưng cọp, nếu đại ca theo chúng đi Đa Luân, chưa chắc đại ca còn xác để quay về.

Phụng Bưu thở dài đáp:

- Chuyện đã đến nước này rồi chẳng hay đệ đã nghĩ được cách gì đối phó chưa.

Ngô trường chủ vừa nói vừa ứa lệ anh hùng.

hỏi: Nguyệt Nga thấy vậy biết việc rất quan trọng và khó giải quyết, lên tiếng

- Ngô thúc thúc chẳng hay có việc gì quan trọng, khó giải quyết lắm chăng. Chú có thể nói cho cháu nghe không? Ngô Bưu thở dài và đáp:

- Cháu chưa rõ việc này...

- Ngô Bưu mới nói đến đó đã nghe tiếng đại bác nổ ầm. Lão trường chủ biến sắc nói với Kim Ngô:

- Nguy tai, quân binh đã phát động, chúng ta phải đi cứu viên ngay.

Đoạn lão trường chủ nói với Triệu, Châu nhị vị cô nương:

- Nhờ hai cháu chăm lo và bảo vệ nội quyến hộ chú.

Nói xong Ngô Bưu rút Phật Thủ Quải rồi cùng Kim Ngô song song chạy ra.

Bên ngoài tiếng đại bác càng lúc nổ càng lớn. Phụng Bưu đã loạn hết tâm trí, vừa đi vừa nghĩ: Bức thư của Đa Luân tướng quân bảo rằng kẻ trộm lấy trộm hết châu báu của tể tướng Hoà Khôn, sau bộ khoái tìm được ở Lân Tường tiêu cục, còn hai hòm nữa chưa tìm thấy mà bọn tham quan ô lại đã vu cáo cho con ta đem về mục trường cất giấu nên thừa tướng mới ra mật lệnh cho Đa tướng quân bắt ta về Yến Kinh trị tội. Cũng may Đa tướng quân có cảm tình với ta từ lâu nên mới viết thư khuyên mình đem tang vật đến tướng quân phủ đầu thú. Tướng quân còn nói bảy tên thiết vệ mà thừa tướng phái sắp đến đây. Chừng đấy Đa tướng quân không còn nể nang ta được nữa. Không những ta mà cả những người trong mục trường đều chết hết.

Nhưng Phụng Bưu lại nghĩ: Con ta là Tường Lân không khi nào lại đi ăn cắp, ăn trộm thế. Chắc có người Bốc gia bảo cấu kết với Cung Môn nhị kiệt đem tang vật giá hoạ, bằng không việc này do Tạ thiếu hiệp gây nên cũng chưa biết chừng. Nhưng dù sao cũng có bàn tay Bốc Anh.

Phụng Bưu vừa nghĩ vừa tức giận vô cùng, lão trường chủ còn lo cho con dâu và cháu ở tiêu cục Thiên Tân lúc này chắc đang lo sợ cho mình.

Kim Ngô đi bên cạnh không thấy Phụng Bưu nói gì biết trường chủ đang nghĩ ngợi chuyện gì, liền lên tiếng khuyên bảo: Đại ca đừng suy nghĩ gì nhiều cho mệt óc, nước tới đâu ta sẽ cản tới đó. Hơn nữa đại ca đối với ai cũng trung hậu, lẽ nào trời chẳng thương, để phải gặp rủi ro sao? Phụng Bưu chỉ lắc đầu cười gượng. Bấy giờ ánh sáng lửa cũng đã tắt, tiếng đại bác đã êm.

Đột nhiên hai người nghe tiếng ngựa dồn dập chạy tới, liền ngưng lại nhìn. Diệp Thắng tay cắp một người đầy máu đang phóng ngựa tới, thấy trường chủ lên tiếng nói: Lôi đại hiệp bị đại bác bắn phải thương tích rất nặng. Hai vị trường chủ khỏi phải đi nữa, hãy quay lại chữa trị trương tích cho Lôi đại hiệp.

Nói rồi Diệp Thanh tươi cười nói: May được Lôi đại hiệp đến cứu kịp, ra thần oai đánh phá được mười mấy khẩu đại bác lại còn bắt được một tên phó tướng. Hiện Liêu võ sư đang bắt tên phó tướng đó phải ra lệnh ngừng bắn, nhưng chỉ có thể cấm bọn quân binh đó trong nửa ngày thôi. Lôi đại hiệp không may bị trúng thương, tuy đã bế huyệt đạo nhưng vết thương sâu vào tận gân cốt nên phải chữa trị một thời gian dài mới khỏi hẳn.

Ngô Phụng Bưu nghe nói Lôi Tiếu Thiên bị trọng thương vội chạy đến xem xét, thấy Tiếu thiên bị điểm huyệt ngủ, mặt xanh mét không còn chút máu. Máu rỉ ra trên vai trái đã đông đặc lại.

Lão trường chủ biết vết thương đó không nhẹ, lòng thần cảm ơn Tiếu Thiên đã có nghĩa khí, vội nhảy lên lưng ngựa quay về đại sảnh luôn.

Chu, Triệu ra tận ngoài nghênh đón thấy Tiếu Thiên bị thương nặng đều kinh hãi. Kim Ngô liền vực Tiếu Thiên vào đặt cạnh lò lửa rồi từ từ cởi áo ngoài ra. Thấy vết thương quá nặng, Kim Ngô thở dài và nói: Cũng may chưa ảnh hưởng đến phủ tạng. Đại ca hãy lấy cao đả thương đến băng bó cho Lôi đại hiệp, còn tiểu đệ ở đây gắp nhữnh mảnh sắt vun ở vết thương.

Ngô Phụng Bưu vào trong lát sau cầm thuốc cứu thương ra đưa cho Kim Ngô. Phó trường chủ bôi thuốc và băng bó vết thương lại xong, Vài phút sau Tiếu Thiên đã rên rỉ và tỉnh lại thấy Ngô Phụng Bưu cùng mọi người đứng đó thì tủm tím cười rồi định gượng đứng dậy.

Kim Ngô vội ngăn lại nói:

- Lôi đại hiệp bị mất rất nhiều máu, hãy nằm yên nghỉ ngơi.

Tiếu Thiên thấy đầu óc mình choáng váng biết là bị mất nhiều máu. Chàng thấy Triệu Liên Châu đứng đó cười hỏi: Thím ba có mang Trường Xuân Đơn của chú ba hay không? Nếu có thì Lôi lão nhị thoát chết.

Liên Châu sực nhớ lúc chia tay Vân Nhạc có tặng mình và Nguyệt Nga mỗi người ba viên Trường Xuân đan hiện vẫn còn hai viên chưa uống. Nàng nghe Tiếu thiên hỏi thì móc trong túi lấy một viên cho Tiếu Thiên uống.

Quả là linh dược, nửa tiếng sau mặt Tiếu Thiên đã hồng haò. Chàng mở mắt tung mình ngồi đạy, ha hả cười nói:

- Tôi nói chú ba thiên vị có sai đâu. Người anh kết nghĩa mà không tặng một viên Trường Xuân đơn nào cả. Trái lại cho vợ nhiều thế. Lôi Tiếu Thiên kiếp sau đầu thai phải xin Diêm Vương cho làm đàn bà mới được.

Liên Châu mặt đỏ bừng giận dỗi nói: nữa.

- Nếu nhị ca còn bẻm mép thế thì em dâu này sẽ đâm cho vài nhát kiếm Chu Nguyệt Nga thấy vậy khúc khích cười, Tiếu Thiên khoái chí vô cùng vừa cười vừa nói: phải.

- Thím ba đừng có mắng tôi làm gì để chú ấy đến phân xử xem ai trái ai Liên Châu lại càng tức giận, Tiếu Thiên hỏi Phụng Bưu tại sao quan binh lại đem quân đến tấn công mục trường.

Trịnh, Ngô liền kể cho Tiếu Thiên nghe. Lôi Tiếu Thiên sa sầm nét mặt nói:

- Bây giờ chỉ còn cách phái người vào Yên Kinh trước, kiếm Cái Môn tam lão nhờ họ nói giúp cho Gia Thân Vương hay nhờ thế lực của Thân Vương mới có thể giải quyết được, còn lão tam... nghe.

Triệu, Chu nhị vị cô nương nghe nhắc đến Vân Nhạc thì trợn mắt lằng tai Lôi Tiếu Thiên nói tiếp:

- Tôi với lão tam ở Tế Nam định cùng đi mục trường, sau lão tam bảo là đi có việc cần, sẽ tới sau. Lôi lão nhị này dự đoán, chắc chỉ nay mai là lão tam có thể tới đây. Khi y đã tới thì việc gì cũng có thể giải quyết ngay.

Nghe xong Phụng Bưu liền thúc giục Tiếu Thiên viết thư cho Cái Môn tam lão, Tiếu Thiên liền viết thư. Diệp Thắng tình nguyện lên Kinh ngay.

Triệu, Chu nhị vị cô nương nghe nói ngày mai Vân Nhạc tới tối đó không sao ngủ được. Bỗng nghe ngoài cửa có tiếng động liền mở cửa đi ra. Nhưng bên ngoài tối đen như mưc, ngửa bàn tay cũng không thấy.

Nguyệt Nga liền kề tai Liên Châu nói:

- Trời tối thế này, chúng ta múa kiếm lên nhờ ánh sáng của kiếm có thể trông thấy kẻ địch.

Liên Châu cho là Nguyệt Nga nói đúng liền múa tít kiếm lên. Trong ánh sáng của lửa kiếm loé lên, hai người quả thấy bóng dáng một người đang ẩn hiện.

Liên Châu bèn hét lên:

- Ai đó? Nguyệt Nga cũng phát hiện ra bóng người liền múa kiếm hợp sức với Liên Châu. Đột nhiên bóng đen xuyên qua bóng kiếm và hét lên:

- Hai con nhãi này lợi hại thiệt.

Nói xong người đó biến vào trong bóng tối mất hút. Hai cô không ngờ người đó nhanh nhẹn vậy, liền múa kiếm đuổi theo.

Hai nàng đang lơ lửng trên không đột nhiên nghe một tiêng hự, tiếp theo nghe tiếng Tiếu Thiên ha hả cười nói;

- Đồ khỉ kia, để xem mi có tới trời được không.

Tiếp theo đó liên nghe một tiếng kêu thảm khốc, hai nàng hạ chân xuống đất. Nhờ ánh sáng kiếm hai nàng thấy Tiếu Thiên đang cắp một kẻ lạ.

Lôi Tiếu Thiên thấy hai cô nương thì vừa nói vừa cười:

- Tối hôm qua, giặc đến hơi nhiều, song kiếm của hai thím thật lợi hại.

Nguyệt Nga vội hỏi:

- Kẻ địch ở đâu? Lôi Tiếu Thiên Đáp:

- Hai thím theo Lôi lão nhị lại đây.

Đoạn Tiếu Thiên xách cái xác đó đi thẳng về phía trước, hai cô theo sau. Trở về đại sảnh ba người bỗng thấy một bóng người nhanh như cắt nhảy xổ tới, Tiếu Thiên liền quát hỏi:

- Ai vậy? Chàng vừa múa song chưởng tấn công thì có tiếng hỏi:

- Có phải Lôi lão sư không? Lôi Tiếu Thiên ngẩn người, thu song chưởng lại. Người nọ hạ chân xuống đất mỉm cười nói:

- Lôi lão sư vẫn được mạnh giỏi đấy chứ? Tiếu Thiên và hai cô nươngđịnh thần nhìn kĩ, bèn cả mừng nói:

- Tề huynh, sao cũng tới mục trường? Thì ra đạo nhân đó là Tề Hồng trông coi Tấn Từ ở Thái Nguyên. Nhưng lúc này Tề Hồng ăn mặc như người bình thường cười nói:

- Không ngờ vết thương của Lôi lão sư chóng lành thế. Tiếu Thiên ngạc nhiên hỏi lại:

- Sao Tề huynh biết rõ vậy? Tề Hồng ngẩng đầu lên nói:

- Chúng ta hãy vào nhà nói chuyện tiện hơn.

Bốn người vào trong đại sảnh thấy đèn đuốc sáng choang. Phụng Bưu cùng Trịnh Kim Ngô hai người máu dính đầy mình ngồi trên ghế, mặt mày ủ rũ âu sầu. Thấy bọn Lôi Tiếu Thiên vào, hai người vội đứng lên nghênh đón.

Phụng Bưu cau mày cười nói: sao.

- Cứ một đêm mấy trận kinh hoàng mà phải đối phó mỏi mệt thì biết làm Lão trường chủ vừa nói tới đó thấy Tề Hồng liếc mắt hỏi Tiếu Thiên người đó là ai. Tiếu Thiên mỉm cười đáp;

- Vị này là Tề lão sư, ngoại hiệu là Xảo Thủ Càn Khôn họ Tề tên Hồng. Phụng Bưu và Kim Ngô vội chắp tay chào, Tề Hồng liền nói:

- Vì hâm mộ nhị vị hiệp nghĩa, Tề mỗ với Cái Môn tam lão Tạ Vân Nhạc đều nhất kiến vi kiến nên mới dám tự lượng sức mọn tới đây để hai vị sai bảo.

Nói xong Tề Hồng nhìn Lôi Tiếu Thiên tiếp:

- Tề mỗ từ khi rời Tấn Từ liền đến Bốc Gia Bảo. Bốc Anh với Tề mỗ khi xưa là bạn thân. Vì đã cách biệt nên Tề mỗ không quản ngại xa xôi ra ngoài quan ngoại thăm y. Do đó Tề mỗ nghe Bốc Anh nói định hãm hại mục trường Sắt Bắc, y còn bị Long Giang Tam Khôi xúi dục. Hành động vừa rồi cũng là do kế độc của Bốc Anh. Ngô trường chủ cùng quý vị còn phải mệt nhọc chống đỡ cả đêm không được ngủ đâu.

Phụng Hữu nghe Tề Hồng nói vậy kinh hãi vô cùng vội hỏi thêm:

- Theo lời Tề huynh thì việc Phủ thừa tướng mất trộm và việc Đa Luân tướng quân đem binh lính bao vây mục trường đều là do kế độc của Bốc Anh? Tề Hồng nghiêm nét mặt gật đầu rồi nói:

- Không ngờ người bạn chơi với tôi từ thuở nhỏ lại thay đổi tính nết rất chóng. Bây giờ Bốc Anh đúng là một kẻ tiểu nhân, khẩu phật tâm xà. Y muốn cướp sản nghiệp của mục trường từ lâu nhưng là vì lo ngại võ công của nhị vị trường chủ đó thôi. Không ngờ mục trường lại có kẻ gian làm nội ứng.

Tề Hồng nói tới đây đưa mắt liếc Phụng Bưu một cái rồi tiếp:

- Nghĩa tử của trường chủ là Triệu Thâm say mê sắc đẹp hai người con gái của Bốc Anh nên sanh tâm bội phản. Bây giờ tám nghìn con ngựa quý của mục trường bị thu giữ tại Bốc gia bảo.

Phụng Bưu nghe vậy tức giận tóc tai dựng ngược, hai mắt trợn tròn xoe lớn tiếng quát tháo:

- Bây giờ Triệu Thâm đâu rồi? Tề Hồng mỉm cười:

- Gần đây Bốc Anh còn kết xui gia với Đa Luân tướng quân, y gả con gái lớn của y là Lệ Anh cho con trai tướng quân. Nên y càng ỷ thế không còn sợ ai cả. Cũng may Đa Luân tướng quân là người đa nghi và nhút nhát, cứ tưởng nhị trường chủ quen thân với Đa Thân Vương mà y là thủ hạ. Nên mấy ngày nay Đa Luân đã phái người về Kinh điều tra xem thực hư ra sao, nhưng mặt khác y lại không dám trái lệnh của Tể Tướng, nên y mới phái quân đến đây. Lần này những hành động của Bốc Anh ở trong Kinh. Đa luân tướng quân không biết gì cả. Còn Từ Triệu Thâm thì hiện đang ở trong Bốc Gia Bảo.

Phụng Bưu đấm mạnh xuống bàn, mặt bàn thủng một lỗ. Phụng Bưu lớn tiếng mắng chửi:

- Tên súc sinh mất dạy đó nếu lão bắt được không xé ra muôn mảnh thì không sao nguôi được mối hận này.

Tề Hồng nghe Phụng Bưu nói vậy lòng cũng áy náy vô cùng, liền đổi nét mặt làm vui vừa cười vừa nói với Tiếu Thiên;

- Nè Lôi huynh, trong bọn quân binh có cả người của Bốc Gia Bảo lẫn lộn.

Hôm nay lúc Lôi huyng xông pha vào mục trường Tề mỗ đều thấy nhưng không tiện ra tay trợ giúp nên đành nhắm mắt làm thinh. Nhân lực của mục trường đơn bạc vậy, ta phải nghĩ ra cách gì đối phó mới được.

Tiếu Thiên liền cho Tề Hồng hay Diệp Thắng đã vào Kinh và nội trong vài ngày gì đây Vân Nhạc sẽ tới.

Tề Hồng cười lanh lảnh nói:

- Tạ lão đệ sắp tới rồi a? Điều này khiến ta rất phấn khởi còn Cổ cô nương? Lôi Tiếu Thiên liền nháy mắt ra hiệu, Tề Hồng hiểu ngay không nói tiếp nữa liếc mắt nhìn Chu, Triệu cô nương nghĩ:

- Hai cô nương này chắc là vợ chưa cưới của Tạ lão đệ. Thảo nào Tiếu Thiên ra hiệu cho ta đừng hỏi tiếp.

Đoạn Tề lão anh hùng mỉm cười làm thinh luôn. Triệu Liên Châu nghe Tề Hồng nói vậy trong lòng hồ nghi định hỏi Tiếu Thiên, nhưng Kim Ngô biết ý đã lảng sang chuyện khác.

Liên Châu bực mình vô cùng trợn mắt lườm Lôi Tiếu Thiên. Nguyệt Nga rất thông minh, tánh lại nhu mì. Thấy Tiếu Thiên ra hiệu cho Tề Hồng đừng nói nữa liền hiểu ngay Vân Nhạc ở bên ngoài có người yêu sao đây, khi nàng thấy Liên Châu tức giận thì kề tai vừa cười vừa nói:

- Chị Liên à, chắc Vân ca ở ngoài có ai đấy, nhưng đại ca không phải là người có mới nới cũ đâu. Số anh ấy là phải có tam thê, tứ thiếp ta cũng không có cách gì cãi lại số trời. Hà tất chị phải tức giận khi tên khỉ họ Lôi kia nói gì. Có việc gì, ngày mai Vân đại ca đến, ta hỏi ngay sẽ rõ.

Liên Châu phì cười đáp:

- Tôi chỉ buồn cười tên khỉ họ Lôi kia thôi.

Trong lúc mọi người đang yên lặng bỗng nghe một tiếng kêu rất lớn, rồi một đạo hào quang xuyên qua cửa sổ bắn vào trong sảnh, gió lạnh thổi lùa vào làm tắt hết đèn. Mọi người định thần thấy một con dao găm sáng quắc cắm sâu vào trong bàn. Đột nhiên ngoài cửa sỏ có tiếng cười và một giọng nói rất lớn vọng vào trong: đây.

- Long Giang Tam Khôi trở lại để đòi mối ơn một quải mười năm trước Mọi người kinh hãi, đều đứng dậy và nhảy xổ ra ngoài. Lại có một tiếng động rất mạnh, cửa khách sảnh bị đá tung ra, gió lạnh lôi cuốn những mảnh tuyết dồn dập bay vào.

Theo gió tuyết có bảy người nhảy vào, ba người râu tóc bạc phơ, hai mắt lóng lánh có thần, ai cũng biết đó là Long Giang Tam Khôi. Còn bốn người kia cao lớn, mắt sâu hoắm, đầu đội khăn đen trắng.

Tiếu Thiên giật mình kinh hãi vội nói với Triệu, Chu nhị vị cô nương: Bốn tên sau đầu buộc khăn trắng là Miêu Cương Tứ Yêu đấy. Chúng quen sử dụng Vô Ảnh Tán Hoa Trâm. Những cây kim đó bên trong đều có chất độc rất mạnh, chúng lại hiếu sắc. Hai thím nên dùng song kiếm Hợp Bích tiêu diệt chúng.

Hai cô nương gật đầu, Long Giang Tam Khôi thấy Tề Hồng có mặt ở đây biến sắc quát lớn:

- Không ngờ lão sư là kẻ phản bạn, thực lòng người khó lường. Tề Hồng sầm nét mặt lại đáp:

- Ai là người phản bạn chứ? Tề mỗ với các ngươi có quen biết nhau đâu, sao lại vu khống như thế.

Lúc đấy Ngô Phụng Bưu đã cầm quải tiến lên hai bước cả cười nói:

- Ba bạn Long Giang vẫn mạnh giỏi đấy chứ? Đêm hôm mười hai Ngô mỗ vì có việc bận nên tới chậm một chút, không gặp được ba vị đến giờ vẫn còn áy náy.

Ba anh em Long Giang Tam Khôi vốn họ Khang. Anh cả là Khang Tín, người thứ hai là Khang lễ, người thứ ba là Khang Trí. Vì anh em chúng ở Long Giang làm giặc lại sử dụng Liên Hoàn thần đao nên được gọi là Khang thị tam đao.

Mười năm trước thủ hạ của chúng bắt Phụng Bưu phải nộp tiền mãi lộ trong lúc đi buôn ngựa ở Long Giang. Ngô trường chủ không nộp nên hai bên mới thành thù oán đánh nhau. Khang Lễ bị Phụng Bưu đánh cho một quải gẫy xương hông nên bọn chúng vẫn còn hậm hực mãi, chỉ muốn báo được mối thù đó. Bây giờ chúng lại nghe Phụng Bưu nói mỉa mai vậy, lại nghĩ tới đêm hôm nọ không cẩn thận nên bị kiếm của Chu Nguyệt Nga chém đứt một mảnh áo, chúng càng tức giận, liếc nhìn Nguyệt Nga.

Khang Lễ cười nhạt:

- Phụng Bưu đừng múa mép nữa. Khang mỗ tìm ngươi lâu rồi, hôm nay chúng ta một mất một còn hà tất phải nói nhiều nữa.

Phụng Bưu mỉm cười:

- Không dám! Không dám! Lão trường chủ vừa nói dứt đã thấy loé một ánh sáng xanh, tiếp theo là hai tiếng rú rất thảm thiết.

Trong bốn anh em Miêu Cương Tứ Yêu đã có hai tên bị mất đầu, máu tưới bắn tung toé khắp đại sảnh. Long Giang Tam Khôi đứng gần đó bị máu hai tên bắn ướt hết người. Còn hai tên kia đã lẻn vào góc tường vừa sợ hãi vừa tức giận.

Thì ra trong lúc Long Giang Tam Khôi nói chuyện với Phụng Bưu. Miêu Cương tứ yêu cứ trố mắt ra nhìn hai cô nương, thỉnh thoảng lại lộ nét cười dâm đãng. Triệu Liên Châu sa sầm mặt, ra hiệu cho Nguyệt Nga rồi cả hai múa kiếm xông tới tấn công tức thì. Cửu Cung Chính Phản Âm Dương Bộ của hai cô kì ảo vô cùng, dù võ công của tứ yêu tinh thâm đến đâu cũng không thể né tránh được thế kiếm của hai nàng nhanh như chớp nhoáng. Tứ yêu đột nhiên thấy hào quang của song kiếm lấn át tới, hơi lạnh buốt xương. Lúc này chúng mới hay hai thanh kiếm của hai nàng là hai thanh bảo kiếm. Chúng cũng biết xác thịt con người không sao chống đỡ nổi nên sợ mất hồn mất vía, vội lùi ra sau nhưng không kịp. Hai tên bị kiếm chém trúng, chỉ rú lên được một tiếng đầu đã bay ra khỏi cổ lăn lông lốc trên tuyết. Hai cô nương vẫn múa kiếm xông vào tấn công hai tên còn lại. Chúng thò tay vào túi, bốn mắt long lanh, cười nhạt nói;

- Nếu hai người còn tiến thêm bước nữa thì Vô Ảnh Tán Hoa trâm của ta không để cho hai ngươi sống đâu.

Hai cô nương liền dừng lại. Lôi Tiếu Thiên thấy vậy la lên;

- Thím ba! Chớ có để trúng kế hoãn binh của hai tên yêu tặc đó.

Hai nàng tỉnh ngộ, bèn múa kiếm xông vào tấn công hai tên tới tấp. Miêu Cương song yêu đã bốc được một nắm Vô Ảnh Tán Hoa Trâm rồi, giơ tay định ném. Nhưng chúng đã chậm trong đường tơ kẽ tóc. Hai nắm ám khí độc đã bị chém nát. Hai cô nương còn thuận tay chém xuống một nhát, thân hình chúng bị chém thành hai đoạn, máu chảy ra như suối. Hai cô nương hành động nhanh chóng vô cùng. Chỉ trong thoáng chốc Miêu Cương tứ yêu nổi tiếng dâm ác đã bị tiêu diệt. Tề Hồng trông thấy vật kinh hãi và nghĩ thầm:

- Không ngờ hai cô nương này học được thủ đoạn tàn nhẫn của Vân Nhạc nhanh đến thế, mà võ công của hai nàng cũng siêu tuyệt thật.

Lúc ấy Long Giang Tam khôi đứng đờ ra như gỗ, mặt biến sắc. Chúng tới đây là ỷ có Vô Ảnh Tán Hoa Trâm của Miêu Cương tứ yêu, ngờ đâu bốn tên dâm tặc lại bị thanh toán nhanh chóng đến thế.

Giây lat sau Khang Tín chấp tay chào vừa cười vừa nói:

- Chúng tôi song quyền sao địch lại tứ thủ, tự biết không thắng nổi xin cáo biệt các vị. Quả đất tròn chúng ta sẽ có ngày tái kiến.

Đoạn nhanh như gió chúng quay mình định chạy. Kim Ngô hét lớn một tiếng như sét đánh bên tai:

- Mục trường Sát Bắc không để cho các ngươi tới lui dễ dàng như vậy.

Liền đó phó trường chủ nhảy tới ngăn cản. Long Giang Tam Khôi biết không thể an toàn mà thoát đi được, lòng ân hận vô cùng. Chúng cười thê thảm, nhắm mắt vào thúc thủ, chỉ còn chờ bị trói. Kim Ngô cười nhạt nói:

- Các ngươi cũng biết điều đấy, ta quyết không lăng nhục các người đâu. Nhưng cảm phiền ba vị ở lại đây vài hôm.

Phó trường chủ liền điểm huyệt Tam Khôi rồi sai người nhà đưa chúng xuống hầm giam giữ.

Trời đã sáng, gió tuyết thổi manh, mưa vẫn rơi liên tiếp. Mọi người liền lấy rượu ra uống cho đỡ rét. Tề Hồng cạn chén rồi nói:

- Gió mây không ngớt, đại nạn vẫn tới liên tiếp. Tứ yêu bị nhị vị cô nương tiêu diệt một cách chớp nhoáng chúng ta có thể ăn mừng được rồi. Nếu chúng kịp ném ra Vô Ảnh Tán Hoa Trâm ra thì những người đứng trong vòng mười trượng không thể thoát chết được. Nhưng tai hoạ chưa hết đâu vì sau lưng tứ yêu có một lão ma. Vả lại Bốc Gia Bảo đã triệu tập được vô số ma đầu mà trong chúng ta đây không ai đủ sức đối phó.

Phụng Bưu lo âu nói:

- Ngô mỗ coi cái chết không ra gì chỉ lo ngại cho hàng nghìn già, trẻ, lớn, bé trong mục trường bị liên luỵ thôi.

Lôi Tiếu Thiên cũng buồn bã noi:

- Ngô huynh cũng hà tất lo âu như vậy? Trên thế gian không có việc gì là không thể giải quyết nổi. Bây giờ tuy nhân số của chúng ta ít và lép vế thật.

Nhưng hai cô nương được Tạ lão tam truyền thụ thần kỹ tuyệt kỹ cao thâm khôn lường, lại có hai thanh bảo kiếm Cự Khuyết và Thanh Hồng chúng ta khỏi phải lo âu làm gì. Huống hồ nếu trưa nay lão tam không tới thì tối cũng tới.

Hai cô nương nghe Lôi Tiếu Thiên khen mình thì đưa mắt nhìn nhau. Kế đó hai nàng nghe nói tối hôm nay thế nào Vân Nhạc cũng tới, gương mặt hớn hở tươi cười quay sang hỏi Tiếu Thiên có thật không? Tiếu Thiên làm bộ không trả lời hai nàng mà quay sang Tề Hồng hỏi tiếp:

- Lúc náy Tề huyng nói đằng sau tứ yêu còn có một ma đầu cái thế nữa, là ai mà huynh lo ngại vậy?Chẳng lẽ Tạ lão tam địch không lại hắn sao? Tề Hồng mỉm cười đáp:

- Tề mỗ có thể tạm nói mười năm trước đây đã đi khắp thiên hạ và gặp bao nhiêu ma đầu cao nhân dị sĩ. Tên ma đầu cái thế mà đệ nói đến là là giang hồ sát tinh năm xưa Bắc Thiên Sơn Vộ Lượng Thượng Nhận đó.

Tiếu Thiên nghe nói đã phát lạnh cả người sợ hãi nói:

- Nếu Vô Lượng Thượng Nhân tới đây thì chúng ta như những tội phạm chờ chết.

Thần sắc Tiếu Thiên lo âu vô cùng. Lúc nãy chính chàng khuyên Phụng Bưu chớ nên lo âu bây giờ chính chàng lại lo âu hơn ai hết. Chỉ có Chu, Triệu nhị vị cô nương là không biết Vô Lượng thượng Nhân. Phụng Bưu và Kim Ngô tuy cũng nghe tiếng nhưng không biết rõ lắm. Kỳ dư ai cũng biết Vô Lượng thượng nhân ngoài võ học thần kỳ vô cùng, quỷ kế đa mưu, lại vô cùng độc ác. Ma đầu đó không ra tay thì thôi, đã ra tay thì không ai có thể toàn thân rút lui được.

Tề Hồng thấy mọi người có vẻ không yên thì lên tiếng tiếp:

- Tề mỗ tới đây cũng vì Vô Lượng thượng nhân thôi, mong mọi người biết để đề phòng.Sở dĩ ngày mười hai Tề mỗ nấp sau đống tuyết không gặp Ngô, Trịnh nhị huynh là vì muốn ở lại thêm Bốc Gia Bảo vài ngày để biết thực lực của đối phương. Ra sao.

Phụng Bưu giật mình:

- Thế hôm đó chính là Tề huynh hay sao? Tề Hồng gật đầu nói:

- Mong quí vị đừng vì lời nói của ta mà lo lắng. Tề mỗ chắc Tạ thiếu hiệp tới đây sẽ giải quyết được... Mọi người nghe nói tới Vân Nhạc đều phấn chấn vô cùng. Tề Hồng mỉm cười nói tiếp:

- Sở dĩ Tề mỗ được người ta ban tặng danh hiệu Xảo Thủ Càn Khôn là do mỗ khéo bắt chước thủ pháp của người khác, bất kì võ học của môn phái nào thần kì đến đâu mỗ chỉ xem một lần cũng bắt chứơc được tám chín. Ai đánh ra thủ pháp gì cũng có thể đoán ra được lai lịch xuất xứ. Vô Lượng thượng nhân là cao thủ Bắc Thiên Sơn võ công y biệt lập. Nhưng khi ở Tấn Từ Tề mỗ thấy những thế võ của Tạ Thiếu Hiệp có liên quan đến phái Bắc Thiên Sơn. Duy có môn tuyệt kĩ của Tạ thiếu hiệp là mỗ không sao bắt chước được và khôngt hể biết được lai lịch. Võ công của thiếu hiệp có thể nói là có một không hai, không ai tưởng tượng nổi. Chưa biết chừng Tạ thiếu hiếp có xuất xứ từ Bắc Thiên Sơn, Vô Lượng thượng nhân là tôn trưởng trong sư môn, gặp thiếu hiệp ra tay cũng không tiện.

Liễu Tiếu Thiên nghe nói lại phấn khởi như trước, ha hả cười và nói:

- Đôi mắt Tề huynh sắc bén thật đấy, thấy một lần đã biết ngay lai lịch và xuất thân của Tạ lão tam rồi. Ngay như Lôi lão nhị đây là anh em kết nghĩa với y, đến nay vẫn không biết gì.

Nói xong chàng cười một hồi rồi hỏi: Có lẽ hai cô nương đây là vợ thân yêu của lão tam cũng không biết gì nốt, quí vị thấy lão tam có tệ không? Chu, Triệu cô nương biết là chàng nói bông, mặt đỏ bừng lên hậm hực lườm một cái. Trịnh, Ngô, Tề thấy vậy không nhịn được cười ầm lên.

Đêm nay tuyết xuống nhiều hơn đêm trước. Chỉ trong chốc lát mấy nấm đất chôn tứ yêu đã bị tuyết phủ dầy. Cảnh vật thật ảm đạm.

Đột nhiên có một tiếng rú thật dài, tiếng rú đó phải là của một người có võ công tuyệt thừa mới vọng đi xa như vậy. Mọi người đều im hơi lặng tiếng lắng nghe.

Phụng Bưu kinh hãi rùng mình nghĩ thầm;

- Người này chắc là Vô Lượng thượng nhân, chúng ta mà chống lại y không khác gì lấy trứng chọi đá.

Trong lúc nguy nan ai cũng có ảo tưởng, nên lúc này mọi người đều mong Vân Nhạc đến kịp. Chỉ một người là Tề Hồng bình tĩnh hơn cả vội nói với hai cô nương:

- Này nhị vị cô nương, lúc Vô lượng thượng nhân tới mà chúng ta không dùng lời nói dàn xếp được thì hai cô nương phải thừa cơ tấn công ngay. Song kiếm Hợp Bích oai lực lớn lắm, hai cô nương phải đem những môn võ mà Vân Nhạc dạy ra sử dụng thì sẽ không việc gì đâu.

Hai nàng gật đầu, cầm kiếm ở tay. Chỉ thoáng cái tiếng rú đã lại gần, ai nghe qua đều thấy tai đau nhức. Rồi đột nhiên thấy một thân hình xuyên qua mưa tuyết theo gió lướt tới đến trước cách cánh cửa chừng năm thước thì dừng lại. Người đó mặc áo nhà sư rất rộng, màu xám trắng, đầu sói, râu tóc đều trắng, gương mặt gầy gò có nhiều nếp nhăn, hai mắt tuy nhỏ nhưng trông rất có thần. Không phải nói thí ai cũng biết đó là Vô Lượng thượng nhân.

Thấy Liên Châu và Nguyệt Nga tay cầm Cự Khuyết và Thanh Hồng mặt Vô Lượng thượng nhân có vẻ mừng.

Tiếu Thiến tiến lên một bước cung kính chào:

- Xin hỏi Vô Lượng tiền bối trong lúc mưa tuyết lớn như thế này mà đến mục trường không biết có việc gì không vậy.

Vô Lượng thượng nhân ngẩn người, nhìn vào mắt Tiếu Thiên:

- Sao người này lại biết danh hiệu của bần tăng. Bần tăng định làm rạng rỡ lại tên tuổi Bắc Thiên Sơn, không muốn chôn vùi tài nghệ của mình trong đống đất nên kiếm bốn anh em họ Khang ở Miêu Cương làm đồ đệ, nhưng ta cũng chưa cho chúng cũng như Bốc Anh biết tên ta mà.

Lão tăng thức mắc vô cùng nhưng mồm vẫn trả lời:

- Vị thí chủ này hai mắt sắc bén lắm, vừa thấy mặt là biết bần tăng là ai. Bần tăng ẩn dật đã lâu rồi không hiểu sao thí chủ vẫn nhận ra bần tăng? Lôi Tiếu Thiên thật thà nói:

- Vãn bối là Lôi Tiếu Thiên, gia sư là Tần Lãnh Dật Tú. Lúc vãn bối còn học võ vẫn nghe gia sư khen tiền bối luôn nên vãn bối ngưỡng mộ từ hồi còn nhỏ. Hiềm một nỗi không có cơ duyên để được bái yết tiền bối. Cũng may lão tiền bỗi tuổi cao mà dung nhan không thay đổi chút nào như lời gia sư thuật lúc còn nhỏ. Nên vừa gặp là vãn bối nhận ra ngay.

Chàng định tâm nịnh Vô Lượng thượng nhân để lão không hạ độc thủ ngay, dù sao cũng có thể chì hoãn thêm một giờ nửa khắc đợi Vân Nhạc về.

Vô lượng thượng nhân đáp:

- Thế ra thí chủ là môn hạ của Cố hiền Điệt đó ư? Nói xong lão xoay người một vòng trầm giọng nói:

- Bần tăng tới đây chẳng phải có việc gì hết chỉ hỏi thí chủ chẳng hay Miêu Cương Tứ Yêu có đến đây không? Lôi Tiếu Thiên giả bộ ngạc nhiên nói;

- Thưa lão tiền bối từ sáng đến giờ không có ai đến đây cả. Tiết trời xấu thế nầy còn ai muốn đến đây nữa, thưa chẳng hay có phải tứ yêu xúc phạm đến tiền bối nên tiền bối mới phải đuổi đến tận đây không? Vô Lượng thượng nhân bán tín bán nghi liền đưa mắt nhìn mọi người thấy ai nấy đều trấn tĩnh lạ thường. Lão cũng không tiện hỏi Long Giang Tam Khôi có đến đây không, ngấm nghĩ một lát trầm giọng nói:

- Bần tăng là người tu hành không bao giờ dối ai cả. Anh em họ Khang đã cải tà qui chính xin làm môn hạ bần tăng. Việc của các ngươi bần tăng tuy cũng có nghe, nhưng bần tăng tuổi đã hơn trăm khi nào lại nhúng tay vào những việc đó. Miêu Cương tứ yêu bị Long Giang Tam Khôi xúi dục lên mục trường nên bần tăng phải theo dõi chúng đến đây để đưa chúng về Bắc Thiên Sơn.

Nói tới đây Vô Lượng quắc mắt hỏi:

- Quả thật anh em chúng không tới đây phải không? Lôi Tiếu Thiên vẫn thành khẩn nói:

- Quả thật dù vãn bối to gan đến đâu cũng không dám nói dối tiền bối. Thái độ của chàng quá thành thực, Vô Lượng không thể nghi ngờ.

Lão tăng liền nghĩ chẳng nhẽ anh em chúng đi lạc đường.

Vô Lượng lại đưa mắt nhìn bảo kiếm của Liên Châu và Nguyệt Nga vẻ thèm muốn. Tề Hồng thấy vậy thì kinh hãi vì biết Vô Lượng Thượng nhân chỉ khẽ ra tay là cướp được hai thanh kiếm đó ngay. Đột nhiên y nghĩ ra một kế liền vừa cười vừa nói:

- Vô Lượng tiền bối đứng nói chuyện ngoài này lâu như vậy thật anh em vãn bối vô lễ quá. Chi bằng mời tiền bối vào trong nhà để vãn bối hầu chung trà chén rượu, chẳng hay có được không.

Chương 8

Mục Vô Tôn Trưởng, Bất Chấp Sư Thúc Tổ

Đả tự: huy_linh

Chính tả: Tuyệt Kiếm

Nói xong Tề Hồng nói với hai vị cô nương:

- Phiền hai cô nương xuống bếp bảo dọn một mâm cơm rượu thật thịnh soạn, mau lên.

Hai nàng hiểu ý định quay người đi bỗng nghe Thượng nhân quát;

- Khỏi cần bần tăng không thể ở đây lâu được, chỉ trong chốc lát là phải đi rồi. Vậy xin hai nữ đàn việt có thể cho bần tăng xem hai thanh kiếm cho thoả chí tò mò chăng

- Ai nấy yên lặng không biết trả lời sao. Nếu kiếm lọt vào tay lão thì làm sao có thể đòi lại được. Nên ai nấy cũng đều ngẩn người. Dù sao Liên Châu cũng rất thông minh, nhếch mép cười và nói;

- Chị em hậu bối rất muốn cho tiền bối xem, nhưng kiếm này là vật gia truyền, chị em vãn bối đã thừa lệnh người trên cấm rời dù là trong giây lát, nên chị em vãn bối rất tiếc không thể tuân theo lời tiền bối.

Vô Lượng thượng nhân trợn trừng mắt lớn tiếng:

- Con nhãi này mồm mép thật. Tánh của bần tăng thế nào ngươi không biết sao?Khi bần tăng đã nói thì không bao giờ thâu lại lời, thế nào bần tăng cũng bắt hai thanh kiếm rời tay hai mi.

- Đoạn Vô Lượng nhanh như chớp múa song chưởng, giở bí quyết chữ "hấp" trong Di Lặc thần công lôi mạnh một cái. Nhị cô nương phải giở hết sức bình sinh ra nắm chặt cán kiếm, nhưng cảm thấy có một sức hút vô hình rất mạnh khiến cho hai nàng nghiêng người về phía trước, hổ khẩu đau nhức trường kiếm suýt rời tay bay đi. Cả hai nàng đều kinh hãi vô cùng. Vô lưọng thượng nhân mới giở năm thành công lực vì khinh thường hai nàng.

- Chừng thấy rằng không rút được kiếm từ tay hai nàng lão cũng kinh nghi trong lòng, trầm giọng quát:

- Hai con nhãi này khá thực.

Vô Lượng tăng thêm hai thành công lực nữa. Quả nhiên hai nàng không phụ lòng Vân Nhạc đã khổ công truyền dạy võ công hơn năm nay, vội sử dụng Thiên Cân Truỵ đứng vững nguyên chỗ, tuy hổ khẩu tay như muốn nứt ra, giữ cho thân hình không di động chút nào. Dưới đất chỗ hai nàng đứng lún xuống ba tấc, cánh tay đau nhức vô cùng.

Mọi người thấy mồ hôi lạnh toát ra như mưa trên mặt hai nàng, mắt trợn tròn xoe, răng nghiến cồm cộp. Hai nàng muốn ra tay tấn công cũng không được vì song kiếm bị sức hút của đối phương lôi kéo trở nên nặng hơn nghìn cân.

Lúc ấy bọn Xảo Thủ Càn Khôn sao không ra tay tương trợ?Là vì họ biết nếu ra tay Vô Lượng thượng nhân sẽ nổi giận, mà lão nổi giận thì muốn lấy mạng ai cũng dễ như trở bàn tay. Tạm thời mọi người đứng yên mà xem.

Vô Lượng thượng nhân thấy không cướp nổi hai thanh kiếm của hai thiếu nữ nọ, nổi giận quát lớn một tiếng, song chưởng múa lên. Chỉ thấy hai cô nương kinh hãi la lên một tiếng thân hình tiến về phía trước một bước rồi trường kiếm thoát lẹ khỏi tay. Hai đạo hàn quang nhanh như chớp phi tới trước mặt Vô Lượng Thượng Nhân.

Đang lúc ấy ngoài cửa bỗng có tiếng soạt rất dài vọng vào, chỉ thấy hai thanh trường kiếm phi tới cách song chưởng của Vô Lượng thượng nhân năm tấc bỗng quay hướng bay thẳng ra ngoài cửa sổ. Đột nhiên một bóng người phi vào đón bắt song kiếm và nhìn thượng nhân cười ha hả.

Người ấy vừa xuất hiện ai nấy đều vui mừng. Lôi Tiếu Thiên kêu lên cuồng loạn:

- Lão tam! Lão tam! Vân Nhạc nhanh như chớp bước vào trong sảnh. Vô Lượng biến sắc. Đây là lần đầu tiên trong mấy chục năm nay lão mới tỏ vẻ kinh hãi.

Hiển nhiên võ công của Vân Nhạc đã làm Vô Lượng thượng nhân xao động.

Vô Lượng thượng nhân dám một thân một mình đến mục trường là ỷ vào một thân võ công siêu việt cổ kim, tự cho mình là người giỏi nhất thiên hạ. Vô Lượng thượng nhân có quan niệm này từ tháng tám năm ngoái lúc sư huynh của y Vô Vi thượng nhân tạ thế trên Bắc Thiên Sơn.

Vô Vi thượng nhân là cao tăng đương thời, hai trăm năm trước đây đã được thiên hạ suy tôn là thiên hạ đệ nhất kỳ nhân. Phật lý tinh thâm, võ học siêu việt, nhưng vì là người xuất gia nên thượng nhân coi việc đời như ảo ảnh không muốn sáng lập môn phái tranh chấp với đời.

Sau khi Vô Vi thượng nhân tạo hoá Vô lượng muốn sáng lập Bắc Thiên Sơn tôn phái, liền xuống núi thu phục tứ yêu làm đồ đệ.

Di Lặc thần công là môn tuyệt học của thiền môn, không ngờ Vô Lượng đã giở chín phần mười công lực ra thu hút thanh kiếm nhưng lực hút ra đều bị tản mác vô hình và hai thanh kiếm đã thoát ly phạm vi khống chế của mình bay thẳng ra ngoài cửa sổ.

Khi thượng nhân định thần nhìn kĩ người vừa mới tới lại càng ngạc nhiên vô cùng, vì đó chỉ là một thư sinh tuổi tứ tuần khuôn mặt lầm lì thiếu cảm tình, lão tăng nghĩ thầm; Khắp thiên hạ đâu có nội công thâu theo ý mình bằng Di Lặc thần công được? Không hiểu thanh niên kia dùng thần công gì mà có thể khắc chế được ta.

Thượng nhân nghĩ đoạn trợn trừng đôi mắt nhìn Vân Nhạc.

Vân Nhạc cười nhạt đoạn ném song kiếm cho nhị vị cô nương. Vô Lượng thượng nhân lên tiếng:

- Có phải bạn là Quái Thủ Thư Sinh họ Dư tênVân gần đây có chút tiếng tăm trên giang hồ không? Vân Nhạc vẫn giữ vẻ lầm lì đáp:

- Phải, sao thượng nhân bỗng nổi lòng tham lam cướp hai thanh kiếm của hai thiếu nữ yếu đuối thế. Với một người đức cao trọng vọng như lão hoà thượng mà đương nhiên giở trò như thế không sợ người ta cười cho là vô sỉ sao? Vô Lượng thượng nhân mặt đỏ bừng;

- Bậy nào! bần tăng chỉ muốn mượn xem thôi, chứ có phải cướp của hai cô nương đấy đâu. Vậy ngươi có biết bần tăng là ai không? Khi nào ta lại làm cái việc thị cường hiếp yếu ấy chứ.

Vân Nhạc cười khỉnh một tiếng;

- Lòng Tư Mã Siêu như thế nào người đi đường đều hiểu. Trên thiên hạ làm gì có cái lối mượn xem như vậy, bất cứ lão hoà thượng là ai taị hạ cũng mời lão hoà thượng đi ngay.

Vô Lượng thượng nhân bị Vân Nhạc mỉa mai, mặt như chàm, râu tóc dựng ngược nhưng lỗi do mình không tiện quát tháo, sợ mất phong thái của cao nhân nên hai mắt của thượng nhân chỉ lóng lánh phát ra tia nhìn hờn giận mà không làm được gì.

Lúc ấy Phượng Bưu mới hết hoảng sợ, mặt lộ vẻ hoan hỉ, lăng im đứng xem Triệu Liên Châu và Chu Nguyệt Nga vui cười hớn hở. Hai nàng tương tư đã lâu, nay đột nhiên thấy người yêu khoẻ mạnh như thường mới yên lòng. Lúc này hai người chỉ muốn được ngã ngay vào lòng chàng để hưởng ân tình chốc lát. Cả hai đều hận Vô Lượng thượng nhân vô cùng, chỉ mong lão rời khỏi đây càng sớm càng hay, nhưng hai nàng lại lo sợ người yêu không địch lại địch thủ.

Lúc này Vân Nhạc đứng khoanh tay lộ vẻ khinh thường. Thấy vậy Vô Lượng tức giận vô cùng mạt lộ sát khí cố gượng cười nói:

- Lão tăng là Bắc Thiên Sơn, Vô Lượng thượng nhân.

Vân Nhạc vừa nghe lão xưng là Vô Lượng kinh ngạc vô cùng. Vô Lượng nói tiếp:

- Bần tăng ẩn dật trên tháp Vân Nhai đã lâu, không ngờ mấy chục năm sau tái xuất hồng trần, lại gặp phải kẻ ngông cuồng không coi ai ra gì. Một tên cuồng đồ ngồi đáy giếng không biết mặt trới. Nếu lão tăng không để cho ngươi chút kiến thức tuyệt học hiếm có trên đời của Bắc Thiên Sơn thì sau này ngươi sẽ ngông cuồng không thể tưởng tượng nổi.

Nói xong thượng nhân phất tay áo, thân hình nhanh như chớp đã lẻn về phía sau Vân Nhạc.

Thì ra thượng nhân đã giở Huyền Thiên Nhất Tinh bộ pháp. Thượng nhân vừa đứng yên thì mắt trợn trừng, mồm há hốc vì đối phương như bóng theo hình còn nhanh hơn mình đã ở phía sau mình rồi.

Lão hoà thượng quay lại thấy Vân Nhạc vẫn lầm lì buông xuôi tay nhìn mình, quát hoỉ;

- Dư Vân võ học của ngươi do ai truyền dạy thế hình như có giống... Nói tới đây Vô Lượng không tiện nói tiếp nữa..

Vân Nhạc đột nhiên lớn tiếng cả cười rồi nghiêm ngay nét mặt;

- Giống võ học Bắc Thiên Sơn phải không? Lão hoà thượng nên biết võ học trong thiên hạ đều từ một nguồn gốc mà ra, không phân biệt phái này phái nọ. Thượng nhân đừng có tưởng võ học của Bắc Thiên Sơn là có thể khinh thường võ học trong thiên hạ.

Vô Lượng thượng nhân thấy thái độ của Vân Nhạc kiêu ngạo như vậy thì vô cùng tức giận. mặt lộ vẻ hung ác vô cùng rồi quát lớn:

- Tiểu bối vô tri ngươi tiếp thử một chưởng của lão tăng xem.

Vô Lượng thóp bụng, hít hơi phóng song chưởng ra nhanh như chớp chỉ thấy kình khí như một làn sóng mạnh đẩy tới.

Vân Nhạc đã biết đối phương sử dụng bí quyết chữ chấn trong Di Lặc thần công nên cười nhạt đẩy ra một chưởng. Hai người đều dùng Di Lặc thần công phi phàm chỉ nghe bùm một tiếng, cả hai cùng lùi về sau hai bước, căn nhà như trời long đất lở.

Vô Lượng thượng nhân đã nhận ra xuất xứ võ học của Vân Nhạc là từ Băc Thiên Sơn. Lão hoà thượng cũng biết sư huynh mình có thâu nhận một tục gia đệ tử chắc là tên này.

Thượng nhân càng tức giận thêm, bèn quát lớn:

- Tiểu bối giỏi thực, mi muốn mục vô tôn trưởng phải không? Tuy vậy thân hình hai người vẫn phiêu hốt và đối chưởng nhanh như chớp, chỉ nghe bùng bùng liên tiếp khiến căn đại sảnh chấn động như muốn đổ xuống, bụi rơi xuống như mưa. Quần hùng hoảng hốt phải tránh sang hai ngôi nhà bên cạnh.

Vân Nhạc gỉơ lục nhất hoá thức thứ mười bốn của Di Lặc thần công ra, hai cánh tay vòng lại, hai chưởng hợp lại và rẽ ra như chớp. Chàng sử dụng mười hai thành công lực nhằm chưởng của Vô Lượng mà đẩy tới.

Thức Di LẶc thần công này Vân Nhạc học theo cuốn bí kíp da dê do Phó Lục Quan tặng. Oai lực tất nhiên phải siêu việt vượt cả mười hai thức trên, nên Vô Lượng thượng nhân vừa tiếp chưởng đó xong, thấy máu bừng lên ngực, chân khí chạy ngựơc lên không sao đứng vững đựơc, thân hình bị bắn ra ngoài cửa. Vân Nhạc cũng chạy theo ra xem.

Lúc này Vô lượng thượng nhân tức giận khôn tả vì y đã nhận Vân Nhạc là đồ đệ của Vô Vi thượng nhân mà sư huynh y lại giấu thế võ bí học Di Lặc thần công này không truyền cho y, như vậy sư huynh y hẹp lượng và ích kỉ lắm. Cũng vì thế thượng nhân mới có ý định giết Vân Nhạc, ngấm ngầm lấy ra một nắm Vô Ảnh Tán Hoa trâm của Tứ yêu, thứ trâm nầy có hàng trăm thứ độc của ác trùng. Người nào trúng phải bất cứ có công lực cao đến thế nào, độc trùng cũng theo máu chạy vào trong nội phủ khoảng hai tiếng đồng hồ sau thì thân thể sẽ biến thành một đống máu. Thật là ác độc.

Vô Lượng thượng nhân quát:

- Dư Vân mi không coi ta là sư thúc thì lão tăng cũng không tha thứ cho mi đâu.

Vân Nhạc nhanh mắt vô cùng thấy Vô Lượng thượng nhân nắm tay lại thì biết y có thứ ám khí gì lợi hại lắm đây. Nhưng chàng thị có Di Lặc thần công hộ thân nên không sợ hãi gì đáp:

- Vô Lượng ngươi tuổi già lẩm cẩm có mắt mà cũng như mù. Ngươi thử nói xem thế võ vừa rồi của ta xuất xứ từ đâu? Nếu ngươi không tin thì ta lại cho ngươi kiến thức một võ học tuyệt thế khác.

Nói xong chàng tiến lên một bước, giơ năm ngón tay ra nhằm cổ tay của Vô Lượng mà chụp tới, xuất thủ nhanh như điện.

Vô Lượng thượng nhân thấy năm ngón tay của Vân Nhạc kỳ ảo vô cùng, phát ra kình khí kêu xì xì. Nhưng lão hoà thượng biết được lai lịch của thế võ đó chỉ xoay mình tránh né.

Cả hai dùng Huyền Thiên Nhất Tinh Bộ Pháp nhưng Vân Nhạc bước tiến lên một bước nên nhanh hơn một thành. Huyết mạch của Vô Lượng thượng nhân bị năm ngón tay sắt của Vân Nhạc nắm trúng, lão hoà thượng cảm thấy tê tái trong lòng kinh hãi vô cùng, vội vận sức trầm cổ tay giật mạnh ra. Cánh tay của y thoát khỏi năm ngón tay của Vân Nhạc, Vô Ảnh Tán Hoa Trâm tựa như cây pháo bông tủa ra tức thì. Vân Nhạc thấy sử ra Hiên Viên Thập Bát Giái mà Vô Lượng vẫn thoát ra được nên ngẩn người trong giây lát.

Lúc này Vô Ảnh Tán Hoa Trâm đã phi tới. Sở dĩ những trâm này gọi là Vô Ảnh, nghĩa là khó mà phát giác được nhất là dưới mưa,tuyết lại càng khó thấy nên chàng hơi sơ xuất. Bị mấy chục mũi châm bắn vào người, chàng cảm thấy toàn thân tê tái, hộ thân thần công tiêu tan ngay, trùng độc liền theo huyết mạch vào nội phủ. Chàng biết nguy hiểm tới nơi vội bế hết huyệt đạo không cho chất độc chạy vào nữa. Hai mắt tia ra thần quang kinh hồn.

Vô Lượng thượng nhân thấy hai mắt chàng biến đổi biết Vô Ảnh TÁn Hoa trâm đã bắn trúng thì cười lên ha hhả nói:

- Tiểu bối mi đã trúng Vô Ảnh Tán Hoa trâm của ta rồi. Giỏi lắm mi chỉ sống được hai tiếng nữa để xem mi con mục vô tôn trưởng được nữa không? Thượng nhân chưa nói dứt lời Vân Nhạc đã quát lớn một tiếng, nhảy lên cao rồi đâm bổ xuống đất. Năm ngón tay giở thủ pháp Triệt Mạch Thổ Cân một thức tuyệt độc trong Hiên Viên Thập Bát Giải, còn hữu chưởng thì dùng Bồ Đề thiền công, đánh xuống như núi băng đất lở.

Thế công này Vân Nhạc đã thí mạng đánh ra nên thân mình nhanh như điện chớp và mạnh như sấm sét. Dù Vô Lượng có võ công cái thế cũng không thể né khỏi. Huống chi lão hoà thượng đang đắc ý.

Thượng nhân bèn giơ song chưởng lên vận mười hai thành công lực đỡ thế công của đối phương. Hai luồng sức mạnh chạm nhau, Vô Lượng thượng nhân thấy hai cổ tay sưng đau, năm ngón tay như bị gãy đứt. Năm ngón tay của Vân Nhạc đã nắm đúng yếu huyệt ở khuỷ tay phải của Vô Lượng, chàng lấy sức hất mạnh một cái. Vô Lượng thượng nhân như bị rắn rít cắn phải, khắp mình như bị kim châm, kêu la thảm khốc. Thân hình theo thế hất của Vân Nhạc phi ra ngoài xa. Vô Lượng bị thủ pháp Triệt Mạch Thố Cân của Vân Nhạc kiềm chế, khí huyết trong người đã không vận hành như thường được, không khác gì như đã phế hết võ công của lão hoà thượng. Chỉ bảy ngày sau là cùng, lão hoà thượng sẽ bị tẩu hoả nhập ma, tay chân cứng ngắc khó bề đi dứng được.

Cổ nhân đã dạy: "Chi giã thuận thời nhi mưu giả nghịch nhi động" Vô Lượng thượng nhân là một cao tăng như thế, nhưng chỉ vì lòng tham mờ lương tri mới gây ra hoạ vào thân như vậy. Nhưng Vân Nhạc ỷ mình tài giỏi, miệt thị tôn trưởng như vậy cũng là khuyết đức.

Cho nên chàng mới bị đau khổ vì những cây trâm. Ai bảo trời không có mắt, báo ứng không nhanh.

Vô Lượng thượng nhân rơi xuống đất khắp người như bị bọ bò kiến cắn, vội lấy mấy viên linh dược uống ngay rồi vận công hành khí nhưng không có tác dụng gì.

Hoà thượng tự biết không thể nào cứu chữa được nữa, bị tai hoạ thật là oan uổng nên hai hàng nước mắt tuôn chảy. Vô Lượng nản chí vô cùng, lê từng bước một thân hình loạng choạng, dần dần đi vào trong mưa tuyết cuồng phong.

Bọn Lôi Tiếu Thiên cũng chạy đến quây quần vây quanh Vân Nhạc, hỏi thăm tới tấp. Vân Nhạc chỉ nhắm nghiền hai mắt lại không nói năng chi hết, mọi người đều thúc thu bởi không có cách gì để cứu chữa. Cũng không ai dám đụng đến thân mình của chàng.

Lúc ấy gió càng lúc càng thổi mạnh, mưa tuyết càng lúc càng lớn. Trong chốc lát tuyết phủ trên vai Vân Nhạc đã ba phân.

Đột nhiên có tiếng ngựa hí từ đằng xa vong tới, rồi hai cái bóng đen nhảy xổ tới. Thì ra là Diệp Thắng và một đứa nhỏ chạy tới chỗ Vân Nhạc nằm. Tiểu đồng thấy biết triệu chứng không lành hét lớn:

- Sư phụ.

Y vừa kêu vừa nhảy lên lật mặt nạ của Vân Nhạc ra. Mọi người thấy mặt chàng nhợt nhạt như tàu lá, hai mắt nhắm nghiền, hơi thở điều hoà tựa như lão tăng đang nhập định.

Lạc Dương nước mắt nhỏ ròng ròng nhìn Liên Châu và Nguyệt Nga u oán:

- Thưa nhị vị sư nương sư phụ con vì sao ra nông nỗi này? Hai cô nương mặt đỏ bừng, Liên Châu ôm Lạc Dương vào lòng rồi nói:

- Sư phụ con bị người ta ném trộm trâm độc trùng. Lạc Dương sực nhớ ra diieù gì hân hoan la lớn:

- Ngày nọ sư phụ ở miếu Nga Anh, Hắc Y Huyền Nữ có tặng một lọ thuốc giải độc trùng.

Vân Nhạc đang dùng Bồ Đề thiền công đẩy độc trùng ra ngoài cơ thể, cảm giác độc trùng không còn tấn công nhanh như lúc đầu, nhưng muốn tẩy sạch thì phải tốn rất nhiều hơi sức. Tuy rằng mình đã bế hết huyệt đạo vẫn bị độc trùng đó thấu qua được. Nên chàng không giám nói gì, sợ mình sơ xuất thì độc trùng chạy sâu vào không ngăn chặn được nữa.

Chàng nghe lời Lạc Dương nói vội móc lọ thuốc của Hăc Y Huyền Nữ cho, đổ ra hai viên uống. Những trùng độc trong phi châm liền bị hoá tán trong thân thể, bao nhiêu đau đớn tan biến ngay.

Quần hùng thấy Vân Nhạc đã hồng hào như trước, Vân Nhạc cười đứng dậy nắm tay hai cô nương đi vào đại sảnh.

Bây giờ Diệp Thắng mới cả cười nói:

- Nếu không được Tạ đại hiệp ra tay cứu giúp thì Diệp Tháng này đã về nơi chín suối rồi và bỏ xác nơi hoang dã rồi. Tạ đại hiệp thật lợi hại, một người một ngựa xông vào phủ tướng quân. Đa Luân tướng quân tiếp đãi Tạ đại hiệp cung kính như là thần bộc đối với vua chúa vậy. Chỉ thấy tướng quân vâng vâng dạ dạ, lúc này quan binh bao vây mục trường đã rút lui hết. Còn việc thiếu trường chủ thì đại hiệp đã nói: "Không có vấn đề gì, đại hiệp sẽ giúp đỡ" Phụng Bưu nghe thấy cả mừng, bao nhiêu sầu muộn tiêu tan hết cứ cảm tạ luôn mồm. Nhưng lão không hiểu sao Đa Luân đối với Vân Nhạc lại cung kính như thế.

Tề Hồng cũng thắc mắc. Y thấy Vân Nhạc là một thiếu niên anh tuấn, không hiểu chàng học võ công ở đâu mà cao siêu như thế. Những thế võ Vân Nhạc dùng để đối địch với Vô Lượng thượng nhân y không thể bắt chước được và cũng không sao biết được lai lịch.

Tề Hồng vừa nghĩ vừa thán phục Vân Nhạc vô cùng. Bất chợt y nhớ ra hình bóng Truy Hồn Phán Tạ Văn làm cho Hắc Bạch Lưỡng Đạo nghe tiếng khiếp đảm năm xưa. Y không muốn Vân Nhạc đi theo vết xe cũ của cha chàng năm xưa,muốn lên tiếng khuyên ngăn nhưng không biết nói thế nào cho phải. Sở dĩ y muốn khuyên Vân Nhạc là vì thấy Vân Nhạc hạ thủ Vô Lượng thượng nhân quá độc ác.

Lạc Dương đang nằm trong lòng Nguyệt Nga hai mắt trợn trừng nhìn đông, nhìn tây có vẻ lạ lẫm lẵm.

Lôi Tiếu Thiên và Vân Nhạc rỉ tai nhau bàn tán, còn Kim Ngô đang hỏi chuyện Diệp Thắng. Triệu Liên Châu thấy vậy cau mày định trách Vân Nhạc vì sao đối với mọi người lạnh nhạt thế.

Đột nhiên có tiếng ngựa hí vang động từ xa vọng tới, ai nấy đều đoán bầy ngựa đang chạy trên tuyết. Mọi người đang ngạc nhiên thì Phụng Bưu đứng lên nói:

- Ít ra cũng có mấy nghìn con ngựa, Trịnh hiền đệ chúng ta ra ngoài xem sao. Có phải đàn ngựa ở chuồng phía tây, vì chuồng hỏng nên chạy ra ngoài không Nói xong lão trường chủ và phó trường chủ song song nhảy ra ngoài, Diệp Thắng nhảy ra ngoài theo. Ba người khuất trong gió tuyết. Vân Nhạc vẻ mặt hân hoan liếc nhìn ra cửa sổ, Liên Châu hờn giỗi nói:

- Mới có một năm trời mà tánh nết đại ca đã biến đổi đến thế! Có việc gì thì nói ra hà tất phái thầm thầm lén lén vậy.

Vân Nhạc nghe thế cười ha hả;

- Tính nết anh vẫn thế, có gì thay đổi đâu. Em muốn biết một lát nữa sẽ rõ. Liên muội dạo này nóng tính thế? Nói xong chàng nhìn Liên Châu nháy một cái. Tức không phải mà buồn cười cũng không nên. Liên Châu chỉ biết lườm chàng mà thôi. Nguyệt Nga thấy vậy cứ khúc khích cười.

Lúc đấy Phụng Bưu và Ngô Kim đã nhanh như gió chạy vào. Phụng Bưu phấn khởi cười nói:

- Tên Bốc Anh đã trả hết số ngựa cho mục trường. Y nói việc mất trộm của tể tướng phủ sẽ do y phụ trách giải quyết. Chỉ trong bảy ngày là cùng các cháu sẽ được tha ra nhưng lúc y đi lại tỏ vẻ hậm hực chỉ sợ sau này mục trường vẫn còn gặp nhiều rắc rối.

Vân Nhạc đang định trả lời mắt bỗng mắt hoa lên. Trong sảnh đã xuất hện một vị hoà thượng áo xám, mặt gầy gò, lông mày dài, dưới cằm râu lơ thơ đang giận dữ nhìn chàng.

Chàng kinh hãi vô cùng, chạy đến trước mặt người đó, quỳ phục xuống lên tiếng chào:

- Sư phụ.

Mọi người thấy Vân Nhạc đối với hoà thượng đó vô cùng cung kính lại còn gọi là sư phụ thì vội đến vái chào.

Lão hoà thượng nói:

- Không dám quí vị không phải thủ lễ làm gì.

Nói xong lão hoà thượng chỉ tay vào mặt Vân Nhạc đang quỳ dưới đất nói:

- Bây giờ mi đã trở thành võ lâm kì nhân, mi còn coi sư phụ này ra gì nữa.

Vân Nhạc liếc mắt nhìn sắc mặt Minh Lượng đại sư biến đổi hẳn chứ không hiền từ như lúc ở trên núi., mà xưa nay có khi nào đại sư đối xử với chàng như thế này đâu, chàng liền nghĩ ra ngay:

- Có lẽ là vì chuyện ta đả thương Vô Lương sư thúc.

Chàng lại nghe đại sư nghiêm nghị mắng, mồ hơi toát ra như tắm, nằm phục dưới đất không dám ngẩng mặt lên.

Minh Lượng đại sư giận dữ mắng tiếp:

- Trong thiên hạ này làm gì có người nào ngông cuồng như mi? Đã biết sư thúc tổ là sư trưởng của bổn mà còn giở thủ pháp tuyệt mạch ra đánh ông ấy trọng thương? Nếu sư phụ không nhanh tay cứu thì có phải đã phụ trọng thác của sư tổ không? Con người mục vô tôn trưởng như ngươi thật khiến ta thất vọng vì đã trót truyền dạy võ công. Bây giờ nếu mi biết điều, chỉ còn cách phế hết võ công để các giới võ lâm khỏi chê cười.

Lời nói của Minh Lượng đại sư câu nào cũng như nặng ngàn cân đập vào trái tim Vân Nhạc nhất là hai câu cuối cùng khiến chàng hồn xiêu phách lạc. Với giọng run run chàng vội thưa:

- Đồ đệ đã biết tội.

Mọi người đứng cạnh đều im lặng. Chu Triệu cô nương là kinh hãi hơn ai hết. Chỉ có Tề Hồng là bình tĩnh như thường, cung kính lên tiếng:

- Thưa tiền bối xin chớ trách lệnh đồ như vậy. Hôm nay bất đắc dĩ lệnh đồ mới phải ra tay.

Đoạn Tề Hồng kể hết chuyện vừa xảy ra cho Minh Lượng đại sư nghe đoạn vừa cười vừa nói:

- Nếu lúc đó lệnh đồ nhận Vô Lượng thượng nhân là sư thúc tổ thì chúng vãn bối không được yên ổn rồi. Vạn nhất Vô Lượng thượng nhân bắt lệnh đồ hành động theo ý kiến của ông ấy thì biết tính sao. Cho nên lệnh đồ không xử lí như tiền bối dạy, mong tiền bối hiểu và tha thứ.

Minh lượng đại sư nghe Tề Hồng nói có lí, sắc mặt ôn hoà dần, cau mày nói:

- Tuy nhiên Vân Nhạc cũng không nên mạnh tay vậy, giở thế võ độc ác ấy chẳng qua y ỷ vào tài nghệ nên ngông cuồng vô kỵ chứ y có coi sư môn ra gì.

Tề Hồng tiếp:

- Ai phải ai trái nếu không nhìn trực tiếp thì không biết được. Lệnh đồ nếu không bị Vô Lượng thượng nhân ném trúng Vô Ảnh Tán Hoa trâm thì cũng không mạnh tay ứng phó đâu. Trong lúc lệnh đồ đang lo cho an nguy tính mạng mà còn sợ anh em vãn bối không an toàn nên mới mạo hiểm hạ độc thủ, tinh thần hy sinh cá nhân để bảo vệ đại chúng cao cả như thế, có thể nói hiện nay trong võ lâm ít người làm được. Đủ thấy lão tiền bối dạy đồ đệ rất có phương pháp và lệnh đồ cũng vì tích thiện nhiều nên mới thoát chết nhờ Hắc Y Huyền Nữ tặng cho một lọ thuốc giải độc trùng, bằng không lệnh đồ đã sớm ngậm hồn nơi chín suối rồi. Lão tiền bối là người đức cao vọng trọng, chớ nên nghe lời nói của một bên.

Không ngờ Tề Hồng ăn nói khôn khéo thế, ai nấy đều thán phục. Minh Lượng đại sư không phải không biết tâm địa của thượng nhân rất ác đốc, nhưng chỉ chưa biết nguyên nhân do đâu thôi. Lúc đại sư ở núi Bảo Hoa đã biết Vân Nhạc là người rất nặng sát nghiệp và tình nghiệp sau này trong giang hồ sẽ gây ra nhiều chết chóc và tạo ra hào kiếp vô tận. Sở dĩ vừa rồi đại sư trách mắng là vì muốn giảm bớt lòng háo sát của đồ đệ. Đại sư nghĩ ngợi giây lát rồi nói:

- Thôi con đứng dậy sư phụ có vài lời dạy bảo.

Vân Nhạc như cái máy đứng dậy với vẻ sợ hãi. Minh Lượng đại sư nhìn chàng giây lát rồi cau mày nói:

- Con xuống núi hơn một năm trời, chẳng hay đã tới bờ sông Gia Lăng viếng mộ mẹ chưa? Làm con phải hiếu thảo với cha mẹ, tại sao con không nhớ vậy? Vân Nhạc càng sọ hãi vội nói: ngay.

- Thưa sư phụ con định lên núi Trường Bạch xong là sẽ đi viếng mộ mẹ Minh Lượng đại sư gật đầu:

- Vô Lượng sư thúc tổ con rấy ích kỉ, hỉ nộ vô thường, nên mới bị sư tổ con cấm chân luôn không cho ra ngoài. Quyết định của sư tổ con còn có bao hàm ý nghĩa rất sâu sắc, con không thể nào biết được. Mùng một tháng tám năm sau, con phải trở về tháp Vân Nhai trên Bắc Thiên Sơn, sư phụ sẽ chờ con trên đó, lúc đó sẽ chờ số của con có được hên hay không.

Vân Nhạc nghe sư phụ nói thế, biết bổn môn thế nào cũng có việc rất quan trọng nhưng không biết là việc gì bèn hỏi:

- Sư phụ có trở về phía nam không? Minh lượng đại sư trầm ngâm giây lát nói:

- Con đánh sư thúc tổ bị thương nặng như vậy, sư phụ phải tốn nửa năm trời cứu chữa. Nếu sư thúc tổ không khỏi, sư phụ làm sao mà rời Bắc Thiên Sơn được.

Vân Nhạc cúi đầu không nói năng gì. Minh lượng đại sư hỏi:

- Tại sao con đánh sư thúc tổ thương nặng vậy? Lời nói của Minh Lượng đại sư tuy không nặng nề nhưng rất oai nghiêm.

Đại sư nói tiếp:

- Sư thúc tổ vì thấy võ công của con xuất xứ từ bổn môn vì yêu tài mà không giở độc thủ, con mới không bị bại ngay. Cụ ta đã luyện võ công cả trăm năm, chẳng nhẽ không bằng tài nghệ con chỉ nhỏ mọn như ánh sáng con đom đóm thôi sao. Lẽ ra con không nên sử dụng võ công ngoài bổn môn nhân lúc sư tổ con sơ xuất, hạ độc thủ khiến cụ ta khí huyết đảo lộn.

Cũng vì thế sư thúc tổ mới nổi giận dùng tới Vô Ảnh Tán Hoa trâm. Tất nhiên cũng là do cụ ta hẹp lượng, nhưng con thử đứng vào địa vị sư thúc tổ mà xem, liệu con có ra tay như thế không.

Vân Nhạc bị sư phụ khiển trách, mồ hôi ướt đẫm áo, nước mắt đoanh tròng. Chàng cúi đầu lặng thinh.

Minh Lượng đại sư lại cau mày và lạnh lùng nói:

- Trên đời việc gì cũng vậy. Tự mãn quá thì có hại, khiêm tốn sẽ có lợi hơn. Trong năm nay con như thế nào sư phụ đều biết, con ra tay độc ác không kém gì cha con. Lại lạm dụng tình yêu để hại người.

Lúc sư phụ hạ sơn có gặp Ải Phương Sóc nên biết hết mọi chuyện. Con không nên có thành kiến và bao giờ cũng để cho người ta có chỗ tháo lui. Tại sao vô cớ con đánh Cảnh Trường Tu đến bị thương nặng như vậy.

Mặt Vân Nhạc lúc xanh lúc đỏ. Chàng hối hận tại sao lại cự tuyệt Lan cô nương tàn nhẫn như vậy, nàng chịu đựng không nỗi rồi từ yêu biến thành thù. Vì vậy lúc nào chàng cũng thấy bứt rứt trong lòng. Minh Lượng đại sư nói tiếp;

- Con là con người vô tình vô nghĩa, mục vô tôn trưởng. Nếu không có Tề đàn việt nói giúp thì sư phụ đã phế hết võ công và đuổi con ra khỏi sư môn. Bây giờ công việc ở đây đã xong, con phải đi ngay Yến Sơn xin lối thần ni. Còn bà ta có chịu hoà giải hay không là tuỳ số phận của con. Võ công của Yến Sơn thần ni bác ảo tuyệt luân, ngoài sư tổ con ra không có ai sánh được. Nếu con không khéo ứng xử thì không những mối thù của cha con không báo được mà con sẽ đi theo vết xe cũ của ông ấy không sai. Đây là lời dặn cuối cùng của ta, từ nay trở đi nếu không kề cái chết, con không được giở những bí học cha con truyền lại.

Vân Nhạc vâng vâng dạ dạ nhưng vẫn thấy khổ trong lòng. Minh Lượng đại sư nhìn Lạc Dương, Chu Triệu nhị vị cô nương rồi mỉm cười nói với quần hùng:

- Bần tăng còn phải đỡ Vô Lượng sư thúc về tháp Vân Nhai nên không thể ở lại, nếu hữu duyên sẽ có ngày tái kiến.

Nói xong Minh Lượng đại sư phất nhẹ tay áo, người đã như một đám mây nhanh như chớp phi ra ngoài đi luôn. Vân Nhạc gọi theo:

- Sư phụ! Rồi chàng đuổi theo tức thì.

Lúc Vân Nhạc quay lại thì thấy Chu, Triệu cô nương mặt tái mét, hình như sắp khóc đã nhảy lên mình ngựa chuẩn bị đem theo tuỳ tòng ra đi.

Vân Nhạc trông thần sắc biết hai người đã hỏi dồn Tiếu Thiên và sư huynh đã nói hết sự tình cho hai người nghe nên mới có tình cảnh này. Chàng làm ra vẻ trấn tĩnh mỉm cười và hỏi:

- Hai em định đi đâu vây? Liên Châu sầm nét mặt nói lớn:

- Không liên quan đến anh.

Rồi nàng quay sang Nguyệt Nga nói:

- Em này, chúng ta đi thôi.

Đoạn nàng quất roi vào ngựa một cái, mười mấy con ngựa đều cất vó phi liền, chỉ trong chốc lát đã mất dạng trong mưa tuyết.

Vân Nhạc đứng tần ngần người ra và thở dài. Lúc này lòng chàng bối rối khôn tả. Hồi nghĩ lại những hành động của mình một năm nay không có gì là quá đáng cả tại sao mọi người không lượng thứ. Bị sư phụ khiển trách, hai vợ từ bỏ chàng tự vấn lại xem mình có gì lầm lỗi không.

Chàng nghĩ lại vừa rồi tiễn ân sư trong vòng hai mươi dăm mà sắc mặt sư phụ vẫn sầm nét mặt, không nói gí cả. Sau cùng sư phụ dặn bảo mấy lời như sau:

- Thuyền chở đầy quá sẽ bị đắm, người quá ham nhục dục thân xác sẽ sớm bị tàn tạ. Thù nên giải không nên kết. oan oan tương báo biết đến bao giờ mới kết liễu được. Con nên nhớ những lời lẽ này, suốt đời sẽ thụ dụng bất tận.

Chàng là người thông minh tuyệt đỉnh, tất nhiên là hiểu được ý nghĩa sâu xa của những lời khuyên bảo đó. Chàng chắc chắn trong hơn năm nay mình đối địch, không cho kẻ địch cải ác quy thiện nên ân sư mới nói như thế. Chàng thở dài tự lẩm bẩm một mình:

- Tích ác vào thân tựa như châm lửa tự thiêu vào người mình.

Chàng cứ đứng đó suy nghĩ tuyết đã phủ đầy mặt và toàn thân mà không hay.

Lát sau chàng mới như từ trong mơ tỉnh lại thì thấy mọi người trong nhà đang quay ra nhìn mình. Riêng Lôi Tiếu Thiên có vẻ xấu hổ nên vẻ mặt trông rất khó coi. Vân Nhạc nghĩ thầm:

- Câu chuyện đã xảy ra như vậy, ta trách anh ấy làm gì.

- Đoạn chàng tươi cười trở lại đi vào sảnh như không có chuyện gì. Tiếu Thiên thấy vậy không chịu nổi nói:

- Tam đệ... Vân Nhạc mỉm cười ra hiệu cho Tiếu Thiên đừng nhắc đến chuyện đó nữa rồi quay sang nói với Phụng Bưu:

- Nghe nói hai Tiếu quan đã bị trường chủ giam cầm, không biết đã thả ra chưa?Nếu không xin dẫn bon họ ra đây cho tại hạ hỏi vài câu.

Phụng Bưu liền nói:

- Nếu thiếu hiệp không nói Ngô mỗ cũng quên mất.

Nói xong lão trường chủ sai người tha hai gã Tiếu quan ra. Vừa thấy mặt Phụng Bưu hai tên đã lên tiếng mắng chửi.

Vân Nhạc sầm nét mặt lại quát lớn:

- Bổn Đại Nhân đã hạ lệnh cho Đa Luân tướng quân rút quân rồi. Hai ngươi về nói với Đa Luân từ giờ trở đi mục trường Sát Bắc này mà bị suy suyển một cành cây ngọn cỏ nào thì Đa Luân sẽ chịu hết trách nhiêm.

Hai tên Tiếu quan không hiểu đầu đuôi gì cả, nhưng chúng thấy Vân Nhạc khí độ cao quý, ăn nói chững chạc đoán có lẽ chàng là khâm sai trong kinh phái ra nên chúng mới thay đổi thái độ vâng lời đi ngay.

Vân Nhạc liền nói với Tiếu Thiên;

- Phiền nhị ca dưa Lạc Dương đi đén trường Bach Sơn trước, đẹ phải đi Yến Sơn rồi sẽ tới đó ngay.

- Phụng Bưu, Kim Ngô cố giữ chàng lại vài ngày nhưng Vân Nhạc nhất quyết đi ngay. Chàng nói tai kiến rồi người đã xuyên vào trong gió tuyết.

Ngày sau tại phủ Thừa đức bỗng có một thanh niên anh tuấn bước vào một phạn điếm trên phố lớn, gọi mấy món ăn và rượu rồi độc ẩm, độc chước.

Lúc ấy trời đã quang, mây đã tạnh nhưng gió bấc vẫn còn thổi mạnh, khí hậu lạnh giá. Phạm điếm ấy có tên là Trượng Hưng Ký rất có tiếng tại Thừa đức không những món ăn ngon mà rượu cũng đặc biệt hơn những nơi khác nên rất đông khách. Đang lúc mọi người vui vẻ, bỗng thấy màn cửa vén lên. Có năm người nhanh như gió vào ngồi ngay tại bàn của thanh niên nọ, lưng đều có đem khí giới. Lúc đầu chúng cắm cúi ăn uống, về sau lúc rượu đã vào thì chúng lời ra to tiếng nói chuyện.

Chỉ thấy một người hạ thấp giọng nói: Trần huynh, bây giờ chúng ta đi chùa Bố Đạt Lập chác xui nhiều hên ít vì thần kiếm vũ sĩ Kim Nhất Bằng của phái Điểm Thương chưa xuất hiện. Thiếu một người giúp đỡ như vậy, đệ chỉ e tai kiếp tới tấp đến với chúng ta.

Lại một người nữa nói:

- Sao Vương lão đệ nói những lời nản chí như vậy?Vẫn biết những đạt ma ở chùa Bố Đạt Lập võ công cao siêu vô cùng. Nhưng chúng ta ở trong bóng tối mà họ ở ngoài sáng. Nếu chúng ta cẩn thận hành động, việc cứu Thái Sơn Chủ thoát nạn không phải là chuyện khó.

Thiếu nên tuấn tú bàn bên cạnh nghe Thai Sơn Chủ bèn ngước mắt lên suy tính:

- Họ nói Thái Sơn Chủ không biết có phải Dã Nhân Sơn Chủ Thái Phúc không?Tại sao y lại bị đạt ma ở chùa Bố Đạt Lập bắt? Chàng lại lắng tai nghe những lời của mấy người kia nói tiếp và liếc mắt nhìn mặt người đang nói. Chàng lại nghe người đó nói tiếp:

- Ở chùa Bố Đạt Lập có hơn 300 lạt ma trừ năm lạt ma áo vàng chủ toạ ra còn những người khác võ nghệ đều tầm thường. Tuy nhiên chúng nhiều mình ít, đúng như lời Vương lão đệ nói chúng ta không thể chủ quan được.

Đoạn y cúi đầu cắm cúi uống rượu. Lúc đấy lại một người lên tiếng:

- Chúng ta không phải những kẻ bất tài. Mặc dù có những hiểm nguy cản trở chúng ta cứ phải cố gắng tiến hành. Ừ phải đấy nếu có thần kiếm vũ sĩ Kim Nhất Bằng của phái Điểm Thương tới thì chúng ta sẽ nhẹ gánh đi nhiều. Quí vị thử suy nghĩ xem. Y hạ sơn mới hơn nửa năm đã chiến thắng mười tám cao thủ của Màn Giang. Kiếm thuật của y có thể nói đã tới mức thượng thừa. Xưa nay y vẫn trọng lời hứa sao hôm nay vẫn chưa thấy tới? Người đó nói tới đây bỗng ủa một tiếnh:

- Các anh xem kìa y chẳng tới rồi là gì.

Thiếu niên anh tuấn quay mặt ra cửa nhìn xem, thấy một đạo sĩ tuổi chạc tứ tuần, mặt tròn như trăng, râu để ba chòm. Đạo sĩ vừa vén cửa bước vào đưa mắt nhìn xung quanh. Nhìn thấy năm người nọ y gật đầu chào rồi đi về phía họ.

Thiếu niên anh tuấn ấy là Tạ Vân Nhạc mới ở mục trường Sát Bắc tới. Chàng đinh đi Yên Sơn, được hai ngày đường thì tới phủ Thừa Đức này. Linh Vu Sơn là ngọn núi cao nhất dãy Yên Sơn cách phủ Thừa Đức hơn trăm dặm. Chàng vào tửu điếm uống rượu giải sầu đang suy tính đến lúc lên Yên Sơn gặp thần ni không biết đối đáp ra sao cho phải. Nếu Nghê Uyển Lan quá thương tâm mà thù hằn mình thì tình thế hết sức khó xử. Trước sau chàng không muốn sa ngã vào xoày nước, cố hết sức tránh né.

Chợt nhìn thấy trên vai thần kiếm vũ sĩ Kim Nhất Bằng có đeo hai thanh kiếm, hơi kinh ngạc vì cán hai thanh kiếm ấy mỏng như giấy xanh biếc, bóng loáng. Cán kiếm mỏng như vậy thì lưỡi kiếm còn mỏng hơn nữa. Chàng biết ngay đó là hai thanh bảo kiếm, sắc bén vô cùng. Người không có nội công cao siêu không sao xử dụng được vì nó quá mềm.

Chàng lại nghe Kim Nhất Bằng noi:

- Giữa đường đệ có tí việc, nên mới chậm trễ để các huynh chờ lâu thật là có lỗi vô cùng.

Đại hán họ Trần nói:

-Không dám! Anh em tại hạ đang lo cảnh rắn không đầu thì Kim lão sư giáng lâm. Vậy lão sư ra lệnh đi.

Kim Nhất Bằng khiêm tốn trả lời:

- Tiểu đệ ra ngoài mới hơn nửa năm. Kinh nghiệm rất kém đâu dám đảm đương trách nhiệm đó. Và lại đây là việc của quí phái, người ngoài đâu dám can dự. Tiểu đệ đến đây chỉ để phụ giúp mấy vị đại huynh thôi. Đệ được nghe Trần lão sư là người thi, trí song toàn, theo ý đệ Trần lão sư phụ điểu khiển là hay nhất, tiểu đệ xin tuân theo tất cả mệnh lệnh của lão sư.

Trần Bách Thành mỉm cười nói:

- Dù sao Kim lão đệ cũng là danh môn đệ tử, mà ăn nói khiêm tốn như vậy. Thảo nào Kim lão đệ mới ra đời đã vang danh thiên hạ. Nếu Kim lão sư đã cho phép thì tiểu đệ xin vâng. Bây giờ trời còn sớm quá, chờ tối hôm nay chúng ta bàn luận sau, quí vị nghĩ thế nào? Mọi người nói tới đây hạ thấp giọng, bàn tán giây lát vừa cười vừa nói chuyển sang chuyện khác.

Vân nhạc thấy không có điều gì khả nghi thì uống rượu như thường. Nhưng lúc sau chàng lại nghe Trần Bách Thành nói:

- Vì Thái Sơn Chủ bị giam giữ ở chùa Bố Đạt Lập, anh em chung tôi tài hèn sức mọn, bất đắc dĩ mới phải mời đến Kim lão sư mới có thể thành công. Chúng tôi ngưỡng mộ kiếm pháp trác tuyệt của phái Điểm Thương đã lâu.

Kiếm thuật ấy vẫn được mệnh danh là thiên hạ đệ nhất cũng là khắc chế của Lưu Vân Thất Thức kiếm pháp của Hắc Khắc Đồ, thủ toạ đại sư của chùa Bố Đạt Lập. Không biết vì lẽ gì mà quan ngoại Lục Hồng năm xưa đã gây hấn với chùa Bố Đạt Lập rồi sáu vị anh hùng ấy hợp nhau tấn công Hắc Khắc Đồ đại sư? Vị đại sư ấy quả thực lợi hại vô cùng chưa tới ba hiệp đã đâm thủng ngực Lục Hồng, máu chảy ra như suối và họ chết ngay tại chố. Sau trận đấu ấy danh Hồ Khắc Đồ bay xa danh trấn miền bắc.

Từ đó cũng có vài hảo thủ đến kiếm Hồ Khắc Đồ để thử tài.

Nhưng người nào cũng bị Lưu Vân Thất Thức kiếm thuật kì ảo của lạt ma đánh bại, nên anh em chung tôi nghĩ đi nghĩ lại chỉ có kiếm pháp Vạn Hoa Đoạt Cẩm của quí phái mới có thể khắc chế nổi Lưu Vân Thất thức thôi. Vì vậy chúng tôi mới táo gan mời Kim lão sư giúp sức cho.

Vân nhạc nghe Bách Thành nói chỉ dùng giọng mũi hừ một tiếng rất khẽ. Vì Bách Thành khen kiếm pháp của Điểm Thương là thiên hạ đệ nhất kiếm nên chàng bất mãn vô cùng.

Dù sao thần kiếm vũ sĩ vẫn còn trẻ tuổi nghe Bách Thành khen mình càng tỏ vẻ tự phụ, vừa cười vừa nói:

- Trần lão sư quá khen khiến tiều đệ hổ thẹn vô cùng. Kiếm thuật Điểm Thương ba mươi năm trước đay không hổ thẹn là thiên hạ đệ nhất kiếm, nhưng bây giờ trong võ lâm đã xuất hiện rất nhiều kiếm học hảo thủ, kiếm thuật của họ gần như hơn cả kiếm thuật của bổn môn nữa. Năm ngoái trên đường ở Giang Nam có xuất hiện một thiếu niên họ Tạ, không hiểu kiếm thuật của y cao siêu thế nào mà tệ sư huynh Thi Hữu Lượng đã bại trước kiếm thuật của y.

Tên họ Tạ ấy đã tuyên bố trong năm năm nứa thế nào cũng đến bái sơn. Tệ trưởng môn thấy kiếm thuật của bổn môn suy đồi dần, liền sáng tạo ra một pho kiếm pháp gọi là Vạn Hoa Đoạt Cẩm. Sau tệ trưởng môn nghe sư huynh Thi Nguyên Lượng về báo cáo liền lựa ra những đệ tử thông minh, tài ba truyền dạy cho pho kiếm pháp mới đó. Tất cả anh em chúng tôi có 15 người đều phải cố gắng luyện tập.

Nói xong đạo sĩ thanh niên đó cười ha hả có vẻ tự phụ vô cùng. Vân Nhạc xưa nay là người hiếu thắng nay nghe Kim Nhất bằng nói vậy thì suy tính;

- Kiếm pháp Vạn Hoa Đoạt Cẩm này làm sao kỳ áo bằng Huyền Thiên Nhất Tinh của ta. Ta phải theo sau chúng để xem Lưu Vân Thất Thức và Vạn Hoa Đoạt Cẩm có gì xuất sắc không.

Nhưng chàng sực nghĩ tới lời dặn của sư phụ thì mồ hôi lạnh toát ra liền nghĩ lại:

-Sư phụ dạy bảo ta mười mấy năm trời ta là người đọc sách minh lý, tại sao không tâm bình khí hoà, hơi tí là gây thù chuốc oán. Việc của chúng mặc chúng, liên hệ gì đến ta.

Nghĩ tới đó lòng hiếu thắng của chàng tan dần, chàng lại cúi đầu tiếp tục ăn nhậu, không thèm để ý những người ngồi bàn bên cạnh nữa.

Lát sau Vân Nhạc lại sực nghĩ lại;

- Lúc ra đi gia sư có dặn oan gia nên giải không nên kết ý nghĩ rất sâu sắc tại sao ta ngu thế. Bọn chúng đi thế này cũng gặp nguy hiểm sao ta không nhân cơ hội này tương trợ cứu thoát Thái Phúc để hoá giải ân oán như vậy có phải tốt không.

Đoạn chàng liếc mắt nhìn sang bàn bên thấy sáu người đang vui vẻ nhậu nhẹt.

Lúc ấy một người ngồi ở chỗ góc tường, dáng người vạm vỡ, mặc áo màu vàng bỗng đứng dậy úp mũ xuống tận lông mày. Đi qua bàn của Bách Thành, tay vuốt lên mặt một cái và ho một tiếng. Tiếng ho của y như tiếng chuông làm chấn động màng tai của mấy người ngồi đấy.

Thần kiếm vũ sĩ bổng ngẩn người ra ngừng chén quay lại nhìn người nọ. Nhưng thoáng một cái người đó đã đi ra ngoài cửa đủ thấy người đó này là một tay nội ngoại công cao thủ.

Thái độ của người ấy thật lạ, nhất là khi y đi qua sau lưng Bách Thành. Lúc buông tay xuống đã nhanh nhen búng một cái rồi mới đi ra. Mồm y cuời nhạt, hình như lộ sát khí. Nhưng chàng không thấy có điều gì khả nghi.

Chàng bỗng nghĩ ra một kế, liền lấy một nén bạc bỏ lên bàn rồi đi ra ngoài.

Ngoài đường gió lạnh buốt, rất ít người đi lại chàng thấy người nọ bước chân về phía bên phải, bước chân mạnh mẽ vô cùng. Chàng liền giở khinh công đuổi theo thấy người nọ đi nhanh về phía hành cung chàng đoán ngay y là một tên lạt ma cải trang.

Chùa Bố Đạt Lập còn có một biệt danh là hành cung tỵ thử (nghỉ hè) của nhà vua, xây trên núi, chu vi rộng chừng mười tám dặm cây cối um tùm. Hành cung kiến trúc rất trang nghiêm trang lệ.

Vân Nhạc thấy người nọ đi tới bờ tường cua hành cung bõng quay lại trợn mắt nhìn như chờ mình Trong lòng kinh hãi nhưng Vân Nhạc vẫn giữ nét mặt điềm tĩnh, cúi đầu đi về phía trước, làm như không có chuyện gì vậy. Chàng đột nhiên nghe người kia quát lên tiếng kêu như sấm đông:

- Đứng yên! Vân Nhạc liền dừng chân. Người nọ cười nhạt và nói:

- Trong mắt Phật gia có vướng bụi đâu! Trong lúc ngươi uống rượu, Phật gia đã để ý đến rồi, hừ, có phải ngươi và bọn chúng cùng một bọn không? Vân Nhạc ra vẻ ngạc nhiên trợn mắt lên hỏi:

- Chúng là ai thế? Chàng lại sa sầm nét mặt nói tiếp:

- Ngài vô lý quá. Trong tửu điếm ai cũng có quyền vào, tại hạ vào đó ăn nhậu như vậy, có phạm vào vương pháp đâu. Ngài quát hỏi như vậy là có ý gí? Người nọ lầm lì tiếp;

- Tại sao ngươi lại theo dõi Phật gia? Vân Nhạc không thèm trả lời chỉ ngửa mặt lên trời cười. Tiếng cười của chàng làm vang động không gian. Người nọ biến sắc và nghĩ thầm:

- Không ngờ tiểu tử này, nội lực lại cao thâm đến thế, lúc nãy ta tưởng y chỉ là một tay tầm thường thôi. Suýt nữa lầm mất.

Nghĩ đoạn y liền quát lớn:

- Tiểu tử mi cười cái gì thế? Phật gia chưa cho mi biết pháp hiệu, chắc mi chưa biết Phật gia là ai phải không.

Y chưa dứt lời, Vân Nhạc đã cười nhạt đáp:

- Ngươi là ai có liên quan gì đến ta đâu. Dù ngươi có nói tên họ cũng không đe doạ nổi ta mà. Tiểu gia còn bận nhiều việc, không có thời gian ở đây mà dây dưa với ngươi, xin thứ cho.

Nói xong chàng quay đầu đi liên.

Người nọ thấy Vân Nhạc không coi y vào đâu cả và tỏ vẻ khinh miệt vô cùng càng khó chịu hơn nữa liền quát:

- Tiểu tử mi dám coi thường phật gia phải không. Đó là tự ngươi muốn đem lại cái chết vào thân.

Nói xong y giơ năm ngón tay ra thân hình nhanh như chớp chộp vào vai phải của Vân Nhạc. Nếu bị y chộp phải thì vai của Vân Nhạc sẽ nát ngay.

Ngờ đâu sau lưng Vân Nhạc như có mắt. Khi năm ngón tay tên nọ gần chạm vào vai Vân Nhạc thì thì chàng tựa như ma quỷ lướt trong gió đi ra ngoài bảy thước rồi quay lại trợn mắt giận dữ nhìn người nọ.

Người nọ thấy nắm hụt kinh ngạc vô cùng. Y lại cười khinh nói:

- Không ngờ Vân Bôn Đa La đã gặp cao nhân trong ngày hôm nay. Tuy mồm y nói vậy nhưng trong lòng kinh hãi vô cùng, nghĩ thầm:

- Không hiểu tên tiểu tử này dùng thân pháp gì mà tuyệt luân đến thế.

Nếu y là kẻ địch của chùa Bố Đạt Lập chúng ta thì tai hại lắm.

Y vừa nghĩ tới đó đã nghe Vân Nhạc cười nhạt nói rằng:

- Thiếu gia không dám nhận danh hiệu cao nhân đó. Chỉ mong ngươi đừng nói lôi thôi trước mặt thiếu gia là đủ rồi. Thôi hãy cụp đuôi bước đi.

Y là ngươi Giám viện của chùa Bố Đật Lập này võ công rất cao siêu, đàn bà trẻ con đều biết tiếng. Vân Nhạc thấy hai mắt tên lạt ma lộ hung quang, biết y sắp tấn công. Quả nhiên tên nọ quát to;

- Phật gia đoán không sai, ngươi là đồng bọn của chúng không thể tha thứ được.

Đoạn y múa song chưởng lên tấn công tức thì. Vân Nhạc thấy Vân Bôn Đa La ra tay ác độc thì cười nhạt một tiếng, giơ tay lên giở bí quyết chữ đạn trong Di Lặc thần công đẩy mạnh một cái. Chỉ nghe bùng một tiếng, hai luồng sức mạnh của hai người va chạm vào nhau. Thân hình Vân Bôn Đa La bắn lên cao bốn năm trượng rồi rơi vào trong bờ tường.

Chưởng phong của chàng oai lực vô cùng khiến cho cành cây ở xung quanh đó rụng như mưa.

Đột nhiên có tiếng kêu quái dị và Vân Bôn Đa La nhảy ra ngoài.

Lúc này đầu y không đội cái mũ vuông lúc nãy nữa, lòi ra bóng sói, mặt y lộ vẻ tức giận vô cùng, y khẽ cười nói:

- Tiểu tử mi có gan thì tối nay Phật gia chờ mi ở chùa Bố Đạt Lập đó. Vân Nhạc cười nhạt nói:

- Vân Bôn Đa La, tự mi gây chuyện đó, không thể trách thiếu gia ra tay nhé. Nếu mi không biết hối cải, hẹn ta tại chùa Bố Đạt Lập tỷ thì thì cho dù chùa của người là hang hổ thiếu gia cũng đến tỉ thí.

Vân Bôn Đa La nghe Vân Nhạc nói vậy, nhún vai một cái, nhảy lên trên cao thân hình đã tà tà rơi vào trong hành cung mất dạng.

Vân Nhạc vừa đi vừa nghĩ thấm:

- Tên Vân Bôn Đa La này quả là không tầm thường. Ta đã dùng đến bảy thành công lực mà y không chịu chống đỡ thẳng chưởng lực của ta, chỉ thuận sức bắn của ta rơi vào trong vườn nên y mới không bị thương gì cả. Như vậy chuyến đi tối nay phải mất nhiều công sức lắm đây.

Đoạn chàng quay lại tửu điếm, vén màn cửa đi vào bên trong. Chàng đưa mắt nhìn bọn Bách Thành thì thấy sáu người, tay nâng chén,mặt tái xanh, mắt lờ đờ, sùi bọt mép...Người nào người nấy đều ngồi nghiêm chỉnh, các thực khách trong quán không ai để ý tới bọn họ, bởi có ngẫu nhiên trong thấy thì cũng cho ràng bọn họ say rượu mà thôi.

Vân Nhạc kêu thầm nguy tai vội phi thân tới bàn sáu người đó.

Vân Nhạc đoán ngay ra Vân Bôn Đa La đã hộ độc thủ với họ liền cầm chén lên xem xét thấy rượu vẫn trong suốt thơm tho không có gì lạ.

Chàng lắc đầu nghĩ thầm;

- Tên Vân Bôn Đa La này độc ác thật. Y đã bắn thuốc độc không sắc không màu không mùi không vị nên bọn họ không phát hiện được.

Chàng bèn gọi phổ kị đi lấy một cái trâm bạc đem nhúng vào chén rượu thì thấy rượu sủi bọt và có khí bốc lên. Lúc chàng rút cây châm bạc lên thì đã xám đen. Thực khách quanh đấy đều lắc đầu lè lưỡi.

Vân Nhạc đang định để tay lên lưng Bách Thành sử dụng Bồ Đề Bối Diệp thiền công thì nghĩ ra một kế, vội thâu tay, quay mình dặn bảo phổ kị:

- Mấy người này uống phải một thứ thuốc độc rất mạnh, chú mau đi kêu cho tôi một cái xe lừa., để tôi chở họ đến nhà một người bạn nhờ ông ta cứu chữa.

Tên phổ kị vâng vâng dạ dạ, quay mình rảo cẳng đi liền.

Vân nhạc sợ ra tay cứu bọn họ ở tửu điếm chuyện sẽ đồn đến chùa Bố Đạt Lập, chúng sẽ phòng bị trước thì hỏng cả việc.

Lát sau đã nghe tiếng xe lừa kêu lộc cộc. Tên phổ kị đã kêu được một chiếc xe lừa tới. Vân Nhạc liền khênh bọn Bách Thành lên xe, quất roi cho lừa chạy.

Trời đa sẩm tối, tại ngoại ô của phủ Thừa Đức có bảy người đang quây quần bên đống lửa đó chính là Vân Nhạc và sáu người bọn Bách Thành.

Trần Bách Thành lên tiếng:

- Bách Thành này được thiếu hiệp cứu chữa cho, ân đức này không thể quên được. Nếu sau này thiếu hiệp có việc sai bảo Bách Thành, dù nhảy vào chỗ chết cũng không từ chối.

Vân Nhạc mỉm cười nói:

- Trần huynh bất tất khách sáo vậy. Công việc cứu chữa các vị có vất vả và tốn kém gì đâu? Đêm nay đệ đã hẹn tỉ thí với con lừa trọc Vân Bôn Đa La mong các vị chỉ dẫn cho.

Nhất Băng thấy Vân Nhạc tuấn tú phi thường, cử chỉ lời nói lại vui vẻ dễ nghe, nên y cảm phục tự đáy lòng xen vào:

- Tốt hơn hết thiếu hiệp đừng khiêm tốn. Bần đạo xuất đạo không bao lâu, nhưng thấy thiếu hiệp là một người tài ba lỗi lạc tất là môn đệ của một vị cao nhân nào đó nhưng thiếu hiệp cứ không chịu cho biết tên họ chẳng hay là vì lí do gì thế.

Vân Nhạc lớn tiếng cả cười đáp:

- Tiểu đệ không phải là kiêu ngạo hay có bí ẩn gì, nhưng quả thật có nỗi khổ tâm riêng không thể nói rõ tên họ cho quí vị biết được. Đến khi cứu được Thái Sơn Chủ quí vị sẽ biết tại hạ là ai.

Nhất Bằng thấy Vân Nhạc cương quyết liền quay sang chuyên khác hỏi tiếp:

- Chắc Trần lão sư đã thuộc hết các nơi. Chùa Bố Đạt Lập rất rộng, kiến trúc phức tạp vô cùng nếu không thuộc đường rất dễ bị lạc, và không khác gì mang thân vào chỗ chết.

Bách Thành vừa cười vừa nói:

- Kim lão sư khỏi lo điều ấy. Tiểu đệ đã mất hai ngày để dò xét và đã vẽ được một tấm bản đồ khá tường tận.

Nhất Bằng gật đầu nói: trúc.

- Nếu Trần lão sư không nói tại hạ quên mất Trẫn lão sư rất giỏi về kiến Bách Thành vừa cười vừa móc ra một bản đồ vẽ rõ các điện đường lầu các trong chùa Bố Đạt Lập với cả kích thước.

Chương 9

Thẹn Gặp Cố Nhân, Thái Phúc Tự Sát

Đả tự: huy_linh

Chính tả: Tuyệt Kiếm

Vân Nhạc khâm phục vô cùng, Bách Thành chỉ tay vào bản đồ nói:

- Ngôi chùa Bố Đạt Lập rất rộng lớn, những điện đài lầu các bên trong có hàng trăm căn đều kiến trúc theo hình núi. Theo ý tiểu đệ bảy người chúng ta tới đó không nên chia rẽ ra, cùng nhau đi thẳng vào toà Bát Long Phật Điện ở giữa. Điện đó là nơi nghỉ ngơi của năm vị Đại Hoàng Y Lạt Ma. Tới đó cảm phiền Kim lão sư và thiếu hiệp kiềm chế thủ toạ Hồ Khắc Đồ. Còn đệ thì tới Tàng kinh lâu cứu Sơn chủ.

- Mọi người đều khen kế đó rất tuyệt diệu. Tại sao Dã Nhân sơn chủ lại bị chùa Bố Đạt Lập bắt giứ? Vân Nhạc không thấy Bách Thành nhắc đến nên cũng không hỏi.

Lúc ấy bốn bề tối đen như mực, gió lạnh thổi lộng tai mọi người. Quan Đức Lân ngồi cạnh Đức Thành cứ vứt những cành củi khô vào đống lửa mãi.

Nhất Bằng bỗng nghe sau lưng có tiếng động liền quay người nhảy về hướng đó, đồng thời hai tay rút hai thanh kiếm mỏng như giấy trên vai. Một luồng ánh sáng xanh đỏ loé lên và nhanh như chớp vòng về phía cây thông. Mọi người nghe âm thanh ầm ầm và tiếp theo cành cây rớt xuống như mưa. Bọn Bách Thành thấy vậy biết Kim Nhất Bằng đã phát giác ra tung tích kẻ địch, nên đều chạy về phía đó xem sao.

Chỉ còn Vân Nhạc vẫn ngồi im như cũ miệng tủm tỉm cười, ung dung ném những cành thông khô vào củi chớ không có vẻ kinh hãi gì.

Bọn Bách Thành chạy tới cạnh Thần kiếm vũ sĩ thì thấy mặt Kim đạo sĩ cứ ngẩn ra nhìn xuống dưới chân. Lúc này mọi người mới biết hai luồng sáng xanh đỏ đó là do hai thanh kiếm của Nhất Bằng phát ra. Dưới chân của Nhất Bằng có hai cái xác của hai con tuyết bằng, thiên linh cái bị chém mất một mảnh, máu tươi làm đỏ cả một khoảng tuyết trông rất thê thảm. Quan Đức Lân giơ ngón tay cái lên khen ngợi:

- Thảo nào mà Kim lão sư lừng danh khắp võ lâm. Ban đêm trời tối mà vẫn nhìn rõ như ban ngày, song kiếm của lão sư lại không sai sót một chút. Anh em tiểu đệ tự nhận thấy còn kém lão sư rất xa.

Nhất Bằng bẽn lẽn nói:

- Quan lão sư quá khen, sự thật thì tai của tiểu đệ chẳng tinh chút nào. Hai con tuyết bằng chạy trên cây mà tiểu đệ tưởng là kẻ địch, thật là xấu hổ.

Nói xong Kim đạo sĩ thâu kiếm vào bao rồi cùng mọi người về ngồi bên đống lửa. Ai nấy đều thấy Vân Nhạc ngồi ung dung vẽ trên mặt tuyết, không ai biết chàng nghĩ ngợi gì. Thấy chàng ung dung như vậy. Nhất Bằng càng thêm phục vừa cười vừa nói:

- Tại hạ tưởng gà hoá cuốc thật hổ thẹn. Như vậy đủ thấy là còn thua kém thiếu hiệp quá xa.

Vân Nhạc đáp:

- Tai của Kim lão sư rất thính, chẳng qua là bị gió lốc làm sai lệch đi nhận xét đó thôi. Mấy tên lạt ma đã bị giết hết rồi mấy vị khỏi lo, cứ yên tâm.

Mọi người kinh ngạc vô cùng, Nhất Bằng tỏ vẻ không tin nhặt một cành thông đang cháy lên, tung minh nhảy ra ngoài tìm kiếm xung quanh.

Bọn Nhất Bằng cũng đi theo. Mọi người thấy trên mặt tuyết cách chỗ đống lửa năm sáu trượng có mười mấy cái xác lạt ma nằm ngổn ngang mà xác tên nào cũng không có một giọt máu hay là một vết thương nào cả. Rõ ràng chúng bị thủ pháp thượng thừa điểm trúng mà chết.

Nhất Bằng tự hổ thẹn thầm và nghĩ;

- Với tài nghệ của mình, tranh được một địa vị trong võ lâm không phải là dễ. Ta cứ tưởng là võ nghệ của mình ít người sánh được, nhưng so với người này thì kém quá xa.

Chùa Bố Đạt Lập ở ngoại ô phía Tây Bắc của phủ Thừa Đức là một ngôi chùa Tây Tạng lớn, không những đồng danh mà kiến trúc cũng tương tự như ngôi chùa lớn nhất bên Tây Tạng.

Tỉnh Nhiệt Hà ở sát biên giới biên giới Mông Cỏ có rất nhiều chùa lạt ma. Nhưng chùa Bố Đạt Lập là lớn nhất, xây cất trên một quả núi, xung quanh có tường rào bao bọc,bên trong điện đài lầu các nguy nga, lại thêm những cây tùng cây bách cao chót vót, trông thật tráng lệ và tao nhã vô cùng.

Bọn Bách Thành đi đến gần chùa, chợt Vân Nhạc nghĩ ra một kế liền kề tai nói với Bách Thành:

- Mục đích của chúng ta đến chùa Bố Đạt Lập để cứu người. Tốt hơn hết chúng ta nên tránh xô xát với bọn lạt ma trong chùa. Chi bằng để tại hạ một mình vào trong Tàng Kinh Lâu xem có cứu được người ra không? Nếu một canh sau vẫn chưa thấy tại hạ ra lúc đó mới phiền đến các vị.

Mọi người đều tin cậy khả năng của Vân Nhạc nên chỉ bàn tán qua loa rồi đồng ý.

Nhất Bằng lên tiếng:

- Nếu thí chủ không cho lời đề nghị của bần đạo là thừa thì mong thiếu hiệp mang theo một thanh kiếm của bần đạo để phòng thân.

Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Trong người tại hạ đã có một thanh nhuyễn kiếm rồi, xin cám ơn lòng tốt của đạo trưởng.

Nói xong chàng nhún mình một cái đã nhảy vào bên trong rồi.

Gió càng thổi càng mạnh, tiết trời càng lạnh giá. Mọi người chỉ nghe thấy tiếng gió thổi ào ào và những mảnh tuyết rơi nhẹ nhàng mà thôi.

Xung quanh tối đen như mực, mắt Vân Nhạc sáng như vậy mà chỉ nhìn thấy cảnh vật trong vòng mười trượng. Chàng ẩn thân sau một cây thông cổ thụ, nhớ lại tấm bản đồ mà Bách Thành đã vẽ và nghĩ thầm:

- Nếu hoàn cảnh bắt buộc phải ra tay thì ta phải nhớ lời dặn của ân sư không nên giết một người nào. Như vậy việc ta hẹn ước với Vân Bôn Đa La cũng chẳng cần nghĩ tới, hà tất giết thêm một người làm gì.

Nghĩ vậy chàng liền giở khinh công đi thẳng về phía trước. Mới đi được mười mấy trượng đã thấy hai bóng đen nhẩy xổ tới, tiếng gió rít vù vù. Vân Nhạc mắt rất sắc, đã nhận thấy đó là hai con chó Tây Tạng. Chàng liền giở Huyền Thiên Nhất Tinh bộ pháp tránh khỏi hai con thú nọ rồi nhanh như chớp bổ ra hai chưởng. Chỉ nghe hai tiếng bộp bộp hai con chó đã lăn ra đất kêu gừ gừ rồi chết.

Đoạn chàng nhày lên ngọn cây, hai chân vừa đụng cành là mượn đà nhảy lên cao tiếp, lộn một vòng nhẹ nhàng hạ thân trên đỉnh điện. Bên tai chàng còn nghe tiếng quát tháo ở gốc cây vọng lên, đó là các vị lạt ma trong chùa phát giác ra xác hai con chó. Tiếp theo đó tiếng chuông đã vang rền khắp cả không gian.

Vân Nhạc vận mục lục nhìn khắp mọi nơi, thấy trên đỉnh điện cái nào cũng có hai ba bóng người ẩn ẩn hiện hiện. chàng lại phát giác có một tên lạt ma đứng cách đó bốn năm trượng. Tên lạt ma này hình như đã phát giác ra Vân nhạc nên nhảy xổ lại tấn công.

Thân pháp của tên lạt ma đó nhanh nhẹn vô cùng, chỉ trong chốc lát đã nhảy tới trước mặt của Vân Nhạc. Y không ngờ Vân Nhạc không lui lại phía sau tránh mà trái lại còn tiến lên tấn công y tới tấp.

Y kinh hãi vô cùng nghĩ thầm;

- Tại sao trên đời lại có người có lối đánh kì dị thế này? Nếu công lực của người này không siêu quần thì làm sao y dám dấn thân vào chỗ chết.

Chỉ vì y nghĩ ngợi như vậy mà ngẩn người ra trong giây lát. Lúc ấy, Nhạc Vân khi nào chịu tha cho tên lạt ma ấy, giơ hai ngón tay ra, nhanh như chớp điểm vào yếu huyệt của kẻ địch. Tên nọ không kêu được một tiếng đã chết giấc.

Vân Nhạc nhận định phương hướng xong liền nhảy về phía Bát Long Phật Đường. Gió lạnh thổi phủ mặt đau như cắt, trong điện tối đen như mực. Chàng đang định vào trong điện quan sát xem sao, bỗng nghe thấy trong điện có tiếng thì thầm. Chàng vội lùi bước né sang một bên. Tiếng nói càng lúc càng gần. Chàng nghe một người nói:

- Không hiểu tại sao hôm nay Kim Long hộ pháp đại sư khác hẳn. Bình thường đại sư hay cười hay nói mà hôm nay còn không nghe lời của Kinh Viện phó toạ Vân Bôn Đa La. Phó toạ mới hỏi hai ba câu đại sư đã xua tay đuổi đi và dặn chúng tôi theo đúng giờ giấc đem thức ăn vào cho cô nương.

Vân Nhạc định thần nhìn kĩ, thấy trong điện còn tối đen hơn bên ngoài. Chàng lờ mờ thấy bên cạnh một bồ đoàn có hai lạt ma nhỏ đang đứng nói chuyện với nhau.

Chàng lại nghe tên thứ hai nói;

- Bình thường Kim Long Đại Pháp Sư rất thương sư huynh thì thế nào huynh cũng hỏi được và biết phần nào, tại sao hôm nay đại sư có vẻ không yên như thế?

- Tôi chỉ nghe trong cung có phái ra một bọn lạt ma của Ung Hoà Cung. Nghe nói việc này quan trọng lắm, nhưng việc này là việc gì? Có lẽ chỉ năm vị đại pháp sư thủ toạ biết thôi, ngoài ra tôi nghĩ trong chùa này không ai biết tới cả.

- Bây giờ đại sư ở đâu?

- Đại sư đang ở Ngưng Phật Bình để nghênh đón các vị lạt ma của Ung Hoà Cung giá lâm.

Chàng lại nghe một tiếng cười rồi tên lạt ma ấy lại nói tiếp:

- Bình sinh đại sư không thích nữ sắc tại sao từ khi nhìn thấy cô nương này đến giờ lại như mất hồn mất vía vậy. Có lẽ là duyên số chăng? Nhưng võ công của cô nương đó giỏi lắm lại có bảo kiếm phòng thân. Đại sư không làm được gì nàng cả, hàng ngày chỉ đứng ngoài nhìn từ ô cửa nhỏ, xem trộm một hồi. Cũng có lúc đại sư nói với nàng vài câu, nhưng sau đó chỉ thấy đại sư lắc đầu thở dai, rời khỏi thạch thất.

- Quả thật cô nương ấy đẹp quá, không kể đại sư. Cả tôi trông thấy cũng say mê liền.

- Liền sau đó hai tên tiểu đạt ma khoái chí cười một hồi.

Lời nói của hai tên tiểu lạt ma đấy khiến Vân Nhạc thắc mắc vô cùng. Không hiểu được chúng đang nói gì. Tại sao trong cung lại phái bọn lạt ma của Ung Hoà Cung tới đây để làm gì? Cô nương đó là ai? Nhưng đó là những việc không cần thiết. Mục đích chính của chàng là phải cứu Thái Phúc ra nên chàng định vào bên trong chế ngự hai tên tiểu lạt ma. Bắt chúng khai ra nơi giam giữ Thái Phúc.

Chàng đang suy tính bỗng nghe một tên tiểu lạt ma nói:

- Đã muộn lắm rồi chúng ta mang thức ăn cho họ đi. Nhất là lão già họ Thái ấy, hơi tí là y phát khùng, phát cáu rồi thật đáng ghét.

- Nếu không vì thích xem mặt cô nương bị giam bên cạnh phòng y thì tôi đã để cho y đói cả hai ngày không thèm mang thức ăn tới rồi.

Nói xong hai cái bóng đen đó từ từ xê dịch vào trong điện. Vân Nhạc vội rón rén theo sau. Hai tên vừa đi vừa cười đùa không biết đằng sau có người theo dõi.

Từ trong điện đi qua hành lang bên phải, lên trên bậc đá rồi lại lên trên núi, đi quanh co. Tiếng gió thổi ào ào che lấp tiếng tà áo và tay áo của chàng vả lại thân hình chàng nhẹ như cành liễu bám sau theo hai tên tiểu lạt ma.

Bỗng chàng phát hiện ra tiếng chuông đã yên hẳng và không còn thấy bọn lạt ma đứng trên điện theo dõi nữa.

Hai tên tiểu lạt ma đi tới một căn nhà bên trong không có đèn đóm gì cả. nhưng choàng ngửi thấy thoang thoảng mùi thịt rượu đoán hai tên vào trong lấy rượu thịt nên không theo vào chỉ núp bên ngoài.

Quả nhiên lát sau hai tên bê thức ăn ra.

Vân Nhạc theo chúng đi vòng quanh một hồi tới một thạch thất lớn.

Hai tên tiểu lạt ma rất sơ ý, vào trong thạch thất mà không khoá trái cửa lại. Vân Nhạc theo vào một cách dễ dàng. Trong thạch thất có một con hẻm nhỏ, bên trên có treo một cái đèn dầu nhỏ, ánh sáng lờ mờ. Hai tên tiểu lạt ma đứng trước một vách đá có một cái lỗ hổng, kiễng chân lên hô;

- Cô nương chúng tôi đem rượu thịt tới đây.

Nhưng bên trong không trả lời. Vân Nhạc vào bên trong ngạc nhiên vô cùng. Thì ra hai bên hẻm đó cứ cách ba trượng lại có một lỗ hổng rộng chừng một thước Tàu. Chẳng nhẽ những người bị giam này lại vào từ một đường lối khác chăng.

Hai tên tiểu lạt ma gọi hai lần mà không nghe bên trong trả lời liền quay lại đã thấy Vân Nhạc đứng cách xa hai trượng, liền trợn trừng mắt tỏ vẻ kinh hãi. Chúng kinh hãi định lên tiếng kêu la thì Vân Nhạc đã nhanh như gió lướt tới điểm nhanh vào hai yếu huyệt ở yết hầu và lên tiếng hỏi:

- Thái Sơn chủ hiện nay ở đâu nói mau? Hai tên lạt ma mặt biến sắc mồm không nói được liền giơ tay chỉ vào một lỗ hổng gần đó.

Vân Nhạc lại hỏi tiếp:

- Phải vào bằng lối nào? Hai tên lắc đầu tỏ ý không biết. Vân Nhạc dậm chân tỏ lòng sốt ruột không kịp suy nghĩ điểm huyệt luôn hai tên tiểu lạt ma một cái, chúng từ từ ngã xuống chết ngay.

Chàng liền thò đầu vào bên trong lỗ hổng, thấy một thiếu nữ đang quỳ quay lưng ra phía chàng, hai tay ôm mặt. Hình như đang cầu khẩn. Đầu nàng bù, tóc rối trông thảm thương vô cùng. Chàng thấy bóng nàng quen vô cung.

Rồi thấy nàng từ từ buông tay xuống thở dài rồi lẩm bẩm:

- Vô tận sầu tựa như nhất giang tận thuỷ hứơng đông lưu.

Tiếng nói của nàng lọt vào tai khiến Vân Nhạc mừng rỡ vô cùng khẽ gọi:

- Yến Văn..

Thiếu nữ vội quay lại nhìn nhưng tối quá nàng không nhìn rõ mặt Vân Nhạc. Chàng đã nhận rõ đó là Cố Yến Văn nhưng lúc này mặt nàng tiều tuỵ quá, trong tội nghiệp. Thấy nàng không trả lời chàng lại gọi:

- Yến Văn... anh là Vân đại ca đây.

Yến Văn mừng rỡ vô cùng, với giọng u oán nói:

- Vân đại ca mau cứu em. Em ở trong này một ngày như một thế kỉ. Em phát điên cuồng lên rồi.

Nàng vừa nói vừa thò cánh tay nhỏ ra nắm chặt tay Vân nhạc nước mắt như mưa.

Vân Nhạc định hỏi tại sao nàng bị giam giữ trong chùa thì nghe một tiếng cười nhạt bên tai vội quay lại thì thấy một Đại lạt ma tuổi trạc tứ tuần, mặc áo vàng đứng cách đó hơn trượng thân hình vạm vỡ, râu ba chòm mũi dọc dừa trông oai nghiêm, hai mắt tia ra những ánh sáng trông rất khủng khiếp.

Vân Nhạc kinh hãi nhìn lạt ma áo vàng đó, áo cà sa lớn bị gió thổi kêu xoèn xoẹt mà mỗi lần áo của y bị rung động thì có máu nhỏ giọt như mưa. Chàng không dám tin đó là máu, nhưng ngửi thấy tanh hôi vô cùng chàng mới dám tin đó là máu thật nhưng không biết đó là máu từ vết thương của y chảy ra hay không. Chàng lại nghĩ sự ức đoán đó không có lý vì một người luyện võ đến mức thượng thừa lúc bị thương thế nào cũng bế hết huyệt đạo không để máu chảy ra nữa.

Chàng thấy hai mắt đạt ma ấy lóng lánh đủ biết y là một cao thủ nội ngoại công cao siêu thì y muốn bế huyệt không cho máu chảy ra nữa là rất dễ dàng. Như vậy những máu đó không phải từ người y chảy ra.

Nhưng chàng lại thắc mắc nếu máu của người khác dính váo áo cà sa của y, trong lúc trời gió lạnh thế này đã đông đặc lại rồi, làm gì có thể nhỏ giọt. Vân Nhạc nghĩ mãi mà không hiểu nổi. Chàng lại thấy áo của lạt ma no có sáu bảy lỗ hổng đó là tàn tích của một trận kịch chiến.

Trong gian thạch thất yên lặng yên lặng như tờ chỉ có hai người đứng như tượng, bốn mắt long lanh và cả hai đều nghe được tiếng đập của tim nhau nữa.

Không hiểu Cố Yến Văn đã thò đầu ra lỗ hổng từ bao giờ, thấy hai người nhìn nhau như vậy kinh hãi vội la lớn:

- Vân đại ca vị đại sư kia là Kim Long đại sư Hồ Khắc Đồ đấy, đại ca cứ hỏi đại sư thì biết lối ra của mật thất này.

Hồ Khắc Đồ đột nhiên hai mắt lờ đờ thở dài rồi nói:

- Phải cơ quan máy móc vào trong thạch thất này chỉ có năm vị thủ toạ chúng tôi biết. Nhưng bây giờ chỉ còn một mình tôi, những người khác đều quy Tây Phương Cực Lạc rồi. Trước giờ đây bần tăng định rời khỏi chùa nhưng chợt nhớ đến cô nương là người ta yêu quý nhất đời. Sau khi đại chiến không hiểu sao đầu óc tôi quay cuồng không sao nhớ được chốt mở cánh cửa mật thất này.

Nói xong Hồ Khắc đồ cứ đạp tay vào đầu mình và hỏi;

- Tại sao thế? Tại sao ta lại thế này? Lão trụ trì tựa như cái xác không hồn cứ đứng đó lẩm bẩm nói một mình. Rồi lão lạt ma tựa như một bóng ma phóng ra ngoài.

Cố Yến Vân sợ hãi la lớn;

- Mau đuổi theo Vân đại ca. Trong người y còn có Ngưu Hoàng Thanh Tâm đơn đấy.

Vân Nhạc đang còn ngơ ngác nhìn Hồ Khắc Đồ vì những giọt máu trong người lão lạt ma vẫn cứ nhỏ ra. Hồ Khắc Đồ lại lẩm bẩm nói những câu không hiểu ra chàng lại càng ngơ ngác. Đột nhiên chành nghe Cố yến Văn bảo đuổi theo lấy Ngưu Hoang Thanh Tâm đơn, chàng không kịp nghĩ ngợi gì vội nhún mình đuổi theo.

Bên ngoài tối đen hơn trước. Chàng phải cố hết sức mới thấy Hồ Khắc Đồ đã nhảy lên trên mái nhà vội đuổi theo. Hai người một trước một sau chạy trên mái nhà nhanh như bay. Hồ Khắc Đồ chạy tới một mái nhà, ngừng giây lát rồi nhảy xuống. Vân Nhạc nhảy theo.

Vân Nhạc nhìn kĩ, thấy chỗ mình đứng là một sân rộng. Có khoảng bảy, tám mươi xác người nằm ngổn ngang còn Hồ Khắc Đồ đang quẩn quanh bên những cái xác đó thở ngắn than dài một hồi rồi đột nhiên cười cùông loạn. Tiếng cười của lão lạt ma ai nghe thấy cũng phải rùng rợn và sợ hãi. Hồ Khắc Đồ vừa cười xong thì thấy Vân Nhạc tới quát hỏi:

- Các hạ là ai? Tại sao lại theo bần đạo mãi vậy? Vân Nhạc đang kinh ngạc và hoài nghi vì tình cảnh trước mắt thấy Hồ Khắc Đồ hỏi bèn trả lời:

- Những cái xác này có phải chết vì Lưu Vân Thất Thức của đại sư không? Hồ Khắc Đồ thừ người ra giây lát rồi đáp:

- Cái gì, Lưu Vân Thất Thức hả? Ưh Lưu Vân Thất Thức! Hơn phân nửa chết vì Lưu Vân Thất Thức, phân nửa chết vì bọn đại lạt ma.

Vân Nhạc lại hỏi tiếp:

- Thế còn bọn đại lạt ma của Ung Hoà Cung đâu? Hồ Khắc Đồ bỗng nổi giận đáp:

- Vừa rồi bần tăng chẳng nói phân nửa chết vì Lưu Vân Thất Thức là gì. Nói xong lão lạt ma vội quay người định đi. Vân Nhạc vội goi;

- Đại sư... Hồ Khắc Đồ quay lại hai mát lờ đờ nhìn chàng.

Lúc đấy mây đen đã bị gió thổi tan, ánh sáng mặt trang chiếu thẳng xuống. Tình cảnh trên mặt đất trông thật thảm khốc và ghê rợn.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát rồi nói:

- Tại hạ không dám cản trở đại sư rời khỏi đay chỉ mong đại sư chỉ cho cách mở mật thất và xin một viên Hoàng Ngưu Thanh Tâm đơn.

Hai mắt lờ đờ bỗng sáng rực, Hồ Khắc Đồ cười và nói:

- Ngưu Hoàng Thanh Tâm Đan phải không? Nói đoạn lão lạt ma móc túi lấy một lọ nhỏ ném cho Vân Nhạc noi:

- Lấy cả đi.

Vân Nhạc giơ tay bắt lấy, chàng lại nghe Hồ Khắc Đồ nói:

- Về biệc cái chốt mở thật thất lão tăng đã quên mất rồi. Bây giờ mà các hạ còn hỏi thì lão tăng biết hỏi ai đây? Nói đoạn Hồ Khắc Đồ quay người đi thẳng, chỉ trong chốc lát đã khuất bóng sau những cây cổ thụ.

Trên quảng trường chỉ còn một mính Vân Nhạc đứng yên tại đó. Chàng liếc mắt nhìn những xác chết dưới đất dù táo gan đến mấy thì chàng cũng không dám nhìn đến lần thứ hai nữa. những cái đó đa số đều mất đầu, máu, óc chảy khắp sân, đông đặc lại như hồ, tanh hôi khôn tả. Chàng liền quay mặt đi, nhảy lên nóc nhà trở về nơi Cố Yến Văn bị giam giữ.

Chàng vừa đi vừa nghĩ:

- Có một nửa số người bị Hồ Khắc Đồ dùng Lưu Vân Thất Thức giết. Không hiểu thế võ Lưu Vân Thất Thức đó lợi hại như thế nào, ta không được chiêm ngưỡng thật đáng tiếc. Bằng không ta cũng tham bác lượm lặt một phần cái hay cái giỏi. Còn Hồ Khắc Đồ hình như bị đối phương đánh một chưởng vào đầu nên mất đi một nửa trí khôn thì phải.

Chàng vừa nghĩ tới đó thì đã bước vào cửa thạch thất bèn vừa đi vừa gọi:

- Yến Văn, Yến Văn.

Yến Văn nghe thấy tiếng của chàng vô cùng mừng rỡ thò đầu qua một lỗ hổng và hỏi:

- Đại ca có hỏi được cách mở thạch thất chưa? Vân Nhạc lắc đầu mấy cái. Cố cô nương giọng lo lắng:

- Thế thì biết làm sao bây giờ? Nối xong nước mắt nàng tuôn ròng. Vân Nhạc thấy vậy khuyên nhủ;

- Em Yến Văn cứ yên tâm thế nào anh cũng nghĩ được cách cứu em ra khỏi đây.

Lúc đấy Yến Văn mới chịu rúc đầu vào trong, Vân Nhạc nghe tiếng dậm chân và tiếng quát tháo ầm ĩ.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát rồi thò đầu vào lỗ hổng bên cạnh gọi: Thái Sơn Chủ.

Không có tiếng trả lời chàng bèn gọi thêm, bỗng có tiếng quát hỏi:

- Mi kêu ta như ma quỷ vậy. Lão phu đã chết đâu mà om sòm thế. Vân Nhạc cười thầm vì Thái Phúc nóng tính, chàng nói:

- Thái Sơn chủ đừng hiểu lầm. Tại hạ được thuộc hạ của sơn chủ mời đến cứu ông.

Nhưng Thái Phúc không trả lời gì. Yến Văn nghe vậy ngạc nhiên hỏi:

- Vân đại ca đang nói chuyện với ai thế? tiếp: Vân Nhạc vừa cười vừa xua tay. Đột nhiên phòng bên có tiếng quát tháo

- Bạn la ai thế? Vân Nhạc nhún vai vừa cười vừa đáp:

- Tại hạ là Dư Vân.

Thái Phúc ở trong phòng ngẫm nghĩ giây lát nói;

- Dư Vân có lẽ bạn vẫn hậm hực chuyện ở Tấn Từ, định đến đây làm nhục lão phải không? Vân Nhạc lớn tiếng cười và đáp:

- Tại hạ với sơn chủ không có oán thù gì cả hà tất sơn chủ cứ nghĩ mãi chuyện đó làm gì cả.

Trong phòng Thái Phúc yên lặng như tờ, Vân Nhạc thò đầu vào lỗ hổng, không thấy gì vì bên trong tối đen như mực. Chàng lắc đầu quay về chỗ Yến Văn gõ hai cái lên vách rồi hỏi;

- Yến Văn thanh bảo kiếm Linh Quy có ở bên cạnh em không? Yến Văn đáp;

- Có anh ạ.

Vân Nhạc có vẻ bực tức;

- Linh Quy kiếm sắc bén vô cùng tại sao em không dùng nó phá rộng lỗ hổng chui ra? Yến Văn vừa cười vừa nói: uổng.

- Ừ nhỉ sao em không nghĩ ra nhỉ. Để bị giam giữ trong này ba ngày oan Đoạn nàng rút kiếm ra phá lỗ hổng. Chỉ trong phút chốc lỗ hổng đã rộng ra. Yến Văn thâu kiếm nhảy ra ngoài. Nàng tỏ vẻ nhu mì vừa cười vừa hỏi:

- Có phải anh tưởng em không nghĩ ra cách dùng Linh Quy bảo kiếm này không? Em sợ bảo kiếm này bị sứt mẻ đấy chứ. Hơn nữa võ công tên Hồ Khắc Đồ rất cao siêu., nếu em không nhờ có Cửu Cung Chánh Phản bộ pháp do anh dạy thì đã bị hắn phá mất trinh tiết rồi.

Vân Nhạc nghe nói lớn tiếng cả cười thuận tay lấy thanh kiếm đi sang phòng bên phá rộng cái cửa nhỏ rồi cùng Yến Văn chui vào trong.

Nhờ có ánh sáng của bảo kiếm hai người trông thấy Thái Phúc nằm trong góc phòng, đầu bị đánh vỡ mặt đầy những óc và máu, một sợi dây kẽm gai xuyên xương bả vai. Hai người trông thấy cảnh tượng đó đứng yên hồi lâu, Van Nhạc thở dài nói:

- Không ngờ ông già này tánh tình lại cương liệt như vậy. Nghe nói anh tới cứu y hổ thẹn không dám gặp mặt anh, mới tự dùng chưởng đập vỡ đầu chết. Nếu sớm biết thế này, anh để bọn Bách Thành đến cứu thì hơn.

Yến Văn thấy thế kinh hãi noi:

- Vân đại ca chúng ta mau rời khỏi nơi này.

Đoạn kéo Vân Nhạc chạy ngay.

Hai người vừa ra khỏi thạch thất nhảy lên nóc nhà đã nghe thấy hai tiếng cười lanh lảnh rùng rợn vô cùng, vội quay lại thấy cách chỗ họ ba trượng có hai hoà thượng gầy gò mặc áo xám, đâu lõm xuống, gò má nhô lên đang đứng nhìn. Dưới bóng tối hai lão như hai con quỷ dạ xoa. Yến Văn sợ hãi núp sau lưng Vân Nhạc.

Vân Nhạc cố nén tức giận lên tiếng hỏi:

- Hai vị là ai? Tại sao cứ theo dõi tại hai như thế? Hai tăng nhân đó không nói gì, đồng thời xông lên giơ chưởng nhằm ngực Vân Nhạc tấn công. Hai bên cách nhau ba trượng vậy mà thế công của hai lão thoáng chốc đã tới nơi.

Vân Nhạc thấy thủ pháp của hai lão tăng nhân bề ngoài tầm thường, nhưng bên trong huyền ảo vô cùng bất cứ tránh phương nào chàng cũng không thoát được bàn tay của chúng. Chàng tự tin với Huyền Thiên Thất Tinh bộ pháp của mình có thể tránh được nhưng Yến Văn không thể thoát được. Tình thế khẩn cấp buộc chàng phải giơ song chưởng lên tiếp chiêu.

Thấy chưởng phong của Vân Nhạc mạnh như di sơn đảo hải hai lão tăng kinh ngạc kêu lên một tiếng. Thân hình hơi cử động một chút đã lướt ra phía sau lưng Vân Nhạc thoáng chốc đã mất dạng.

Vân Nhạc kinh hãi vô cùng chỉ sợ chúng hạ độc thủ với Yến Văn, vội tung về phía sau tìm kiếm thì nghe Yến Văn quát tháo và hai tăng nhân nọ định chộp lấy mũi kiếm, còn một chưởng định chộp lấy vai nàng.

Chương 10

Trên Tòng Nhai Bảo Kiếm Diệt Tam Lão

Đả tự: huy_linh

Chính tả: Tuyệt Kiếm

Chàng không kịp suy nghĩ và không nhớ tới lời răn dạy của Minh Lượng đại sư liền giở luôn thủ pháp Hiên Viên Thập Bát Giải ra đối phó. Chàng biết hai tăng nhân kia là hai địch thủ mình chưa gặp bao giờ.

Hiên Viên Thập Bát Gải thật là huyền ảo. Mười ngón tay Vân Nhạc đã nắm chặt cổ tay của hai lão tăng. Hai tăng nhân đó rụt cánh tay lại rồi lướt ra xa, trợn tròn mắt tỏ vẻ kinh dị vì chúng không ngờ thủ pháp của Vân Nhạc lại huyền ảo đến thế. Lúc này chúng không dám khinh thường như trước nữa, cứ đứng nhìn chòng chọc vào mặt Vân Nhạc và đứng yên một chỗ.

Thoạt tiên Yến Văn sợ hãi đến toát mồ hôi lạnh, lúc này nàng đã thoát khỏi nguy hiểm liền lớn tiếng:

- Vân đại ca, hai tên lừa sói đầu khi khả ố như vậy. Đại ca giải quyết chúng đi.

Hai tăng nhân nghe vậy có vẻ khích động vô cùng, gò má nhô cao lầm lì nói:

- Bình sinh anh em bần tăng giải quyết bao người mà chưa nghe ai nói giải quyết anh em bần tăng cả. Các ngươi tưởng là chỉ dùng lời nói là có thể giải quyết anh em lão tăng sao? Vân Nhạc nhìn kĩ hai tăng nhân ấy không những mặt mũi giống nhau mà thanh âm cũng giống nhau. Chờ hai người nói xong chàng mới nghiêm mặt nói:

- Hai người nghe cô nương mắng như vậy bực mình lắm phải không. Ai bảo hai ngươi cứ sinh sự bừa làm gì. Ta hỏi hai ngươi tới chùa Bố Đa Lập có phải mục đích chỉ cần kiếm ta không? Hai tăng nhân ngẩn người và lầm lì hỏi:

- Ngươi có thấy mấy cái xác nằm ngổn ngang trên Nghênh Phật Bình không? Vân Nhạc gật đầu nói:

- Có ta thấy. Chẳng nhẽ những người đó do các ngươi giết. Lão Tăng nọ tiếp:

- Ngươi có gặp Hồ Khắc Đồ không? Vân Nhạc đáp;

- Có ta vừa gặp lão lạt ma đó nhưng giờ không biết y đi đâu mất rồi. Hai tăng nhân lại cười the thé hỏi;

- Thế nào ngươi cũng giúp sức cho Hồ Khắc Đồ phải không? Vân Nhạc lớn tiếng quát:

- Các ngươi chớ ăn nói hồ đồ. Ta không hề quen biết Hồ Khắc Đồ tại sao các ngươi nói ta giúp hắn.

Bỗng hai lão tăng liếc mắt nhìn ra xa, chàng cũng đưa mắt nhìn theo thấy trên lưng núi ở phía ngoài chùa có ánh sáng kiếm chói loà. Hai lão tăng la lên:

- Hồ Khắc Đồ.

Rồi cùng chạy về phía đó mất dạng. Vân Nhạc nắm tay Yến Văn nói:

- Yên Văn muội chúng ta đến đó xem sao.

Hai người nhanh như chớp lao người theo hai tăng nhân. Hai lão tăng giở khinh công thượng thừa đi trên những cành thông nhanh nhẹn cô cùng. Vân Nhạc phải nắm tay Yến Văn lôi đi mới theo kịp.

Hai người núp sau một tảng đá lớn thấy Hồ Khắc Đồ tay cầm trường kiếm đứng trước gió đông, chống sáu người đang bao vây. Sáu người đó là bọn Kim Nhất Bằng và Bách Thành. Kim Nhất bằng cầm hai thanh kiếm mỏng đang giở hết tài ba ra tấn Vân Nhạc nghĩ thầm:

- Nếu hai lão tăng kia không ngấm ngầm ra tay thì ta cứ núp ở đây xem pho kiếm Lưu Vân Thất Thức của Hồ Khắc Đồ và Vạn Hoa Đoạt Cẩm kiếm pháp của Kim Nhất Bằng bên nào hơn bên nào kém.

Chàng còn đang nghĩ ngơị bỗng nghe Kim Nhất Bằng la lớn:

- Hồ Khắc Đồ tại sao ngươi không dùng Lưu Vân Thất Thức danh trấn võ lâm của ngươi.

Hồ Khắc Đồ mặt ngơ ngác lẩm bẩm nói:

- Lưu Vân Thất Thức, L ưu Vân Thất Thức... ha hà lão tăng nghĩ ra rồi... Đoạn Hồ Khắc Đồ nhắm các yếu huyệt của Kim Nhất Bằng chém tới.

Nhất Bằng không ngờ Hồ Khắc Đồ không lên tiếng mà múa kiếm đánh ngay như vậy nên cuống cả hai tay, vội lùi về phía sau hai bước tránh né. Đoạn mới dùng hết sức sử Vạn Hoa Đoạt Cẩm kiếm pháp. Vân Nhạc nhìn kĩ thấy hai kiếm của y nhằm một trăm sáu mươi đại huyệt của đối phương tấn công liên tiếp.

Lúc này mặt Hồ Khắc Đồ vẫn ngơ ngác như trước. Nhất Bằng cười nhạt một tiếng nhún mình nhảy lên cao hai trượng, ở trên không múa tít song kiếm tấn công như mưa.

Hồ Khắc Đồ vẫn đứng yên hình như không thấy những thê kiếm lợi hại từ trên cao tấn công xuống. Yến Văn cũng lo hộ cho lão tăng bỗng thất thanh kêu lớn.

Ngờ đâu thế kiếm của Nhất Bằng sắp điểm tới đầu của Hồ Khắc Đồ thì Hồ Khắc Đồ đã giơ chưởng lên chống đỡ chỉ nghe tiếng kim loại kêu lên một hồi, rồi trong thoáng cái Hồ Khắc Đồ đã tấn công liền ba thế, đẩy Nhất Bằng rơi xuống lui về sau ba bước.

Yến Văn khẽ nói với Vân Nhạc;

- Lạ thật em thấy Hồ KHắc Đồ chỉ phản công lại một thức thôi sao gọi là Lưu Vân Thất Thức được.

Vân Nhạc vẫn chăm chú nhìn kiếm pháp của Hồ Khắc Đồ nói:

- Không hiểu tại sao người này thần trí lại mê loạn? Y một lúc sử dụng hai thức kiếm đều là thế Bài Vân Bôn Điện. Nếu y không bị hôn mê đầu óc thì cho dù kiếm pháp Vạn Hoa Đoạt Cẩm của Kim Nhất Bằng tinh diệu đến đâu thì kinh nghiệm non kém và thời gian luyện tập còn ít, không sớm thì muộn cũng thua.

Yến Văn không tin, đưa mắt nhìn. Quả nhiên kiếm pháp của Nhất Bằng tinh thâm tuyệt luân thật, nhưng Hồ Khắc Đồ chỉ dùng một thế Bài Vân Bôn Điện đẩy lùi được kiếm pháp địch.

Càng xem Yến Văn càng không hiểu lên tiếng hỏi:

- Tại sao Hồ Khắc Đồ mất trí Vậy, đaị ca có biết không? Vân Nhạc lắc đầu, bỗng mặt lộ vẻ kinh hãi nhặt một mảng tuyết chia làm ba ném ra phía ngoài rừng. Yến Văn càng không hiểu gì.

Nhắc lại Bách Thành đang đứng ngoài vòng đấu trợ oai cho Kim Bằng bỗng có một bóng trắng bay tới giật mình giơ tay chụp luôn. Y thấy gan bàn tay lạnh buốt vội mở ra xem thì ra đó là một mảnh tuyết. Chàng giật mình hướng về phía miếng tuyết bắn ra thì thấy một miếng tuyết nữa bắn tới, vội né tránh rồi y nhảy về phía đó xem xét. Y chưa đứng vững đã thấy có bóng người thấp thoáng rồi hai cổ tay tê tái, mất hết sức lực bị người nọ lôi vào rừng. Y kinh hãi vô cùng khi định thần nhìn kĩ mới hay đó là Vân Nhạc. Kế bên có một thiếu nữ đẹp tuyệt trần.

Vân Nhạc buông hai tay Bách Thành ra rồi khẽ nói:

- Không có thì giờ để đệ nói nhiều. Hiện giờ các huynh đang trong vòng nguy hiểm, vậy Trần huynh mau ra hiệu cho Nhất Bằng rút lui. Thái Sơn Chủ đã tự tử.

Bách Thành nghe nói Thái Phúc đã chết mặt biến sắc, đau đớn vô cùng định hỏi rõ nguyên nhân thì Vân Nhạc đã ngăn lại. Thấy Vân Nhạc tỏ vẻ lo âu Bách Thành không dám hỏi nữa quay ra gọi:

- Kim lão sư! Chúng ta còn việc cần phải làm gấp. Vậy hãy tha cho chúng rồi rời khỏi chỗ này ngay.

Nhất Bằng sốt ruột vì y đã giở hết tuyệt nghệ ra mà không phá được thế Bàì Vân Bôn Điện của Hồ Khắc Đồ, chừng nghe Bách Thành gọi liền thâu kiếm nhảy ra ngoài cuộc chiến.

Hồ Khắc Đồ tay cầm kiếm mặt vẫn còn ngơ ngẩn. Đột nghiên từ trong có tiếng cười quái dị vọng ra tựa như tiếng cú kêu, dưới bóng trăng lờ mờ và gió lạnh tiếng cười khiến mọi người rùng mình.

Tiếng cười đó không lớn, nhưng rùng rợn vô cùng. Bách Thành biến sắc nói:

- Kim huynh chúng ta mau rời khỏi nơi nay.

Rồi y lại gọi các người khác đi ngay. Mọi người nhún mình nhảy thoát đi bỗng thấy có luồng gió âm nhu đẩy mấy người ngã xuống.

Mọi người kinh hãi vô cùng. Hai nhà sư mặc áo xám từ trong rừng đi ra nhanh như chớp, chỉ thoáng cái đã đến trước mặt mọi người. Nhà sư đứng bên trái lạnh lùng nói: lệnh.

- Đêm nay không ai được bình yên rời khỏi nơi đây. Phải chờ lão tăng ra Nhà sư bên phải mấp máy môi nhưng không nói ra lời.

Kim Nhất Bằng bị kình lực âm nhu đó đẩy tới bỗng thấy khí huyết đảo lộn. Đồng thời y lại thấy bộ pháp hai tăng nhân ấy kì dị vô cùng.

Nhất Bằng vốn là người kiêu ngạo lớn tiếng quát:

- Kim mỗ muốn đi thì đi, không ai có thể giữ ta được.

Y vừa nói dứt đã nghe hai tiếng bộp bộp. Thì ra hai má y bị hai chưởng đánh trúng.

Mắt nổ đom đó, y chỉ thấy hai tăng nhân nọ. một tả một hữu, mặt lầm lì đứng cách y một thước cười nhạt.

Có bao giờ Nhất Bằng bị nhục thế này nên y xấu hổ vô cùng, quát lên một tiếng múa song kiếm xông ngay vào tấn công. Mọi người chỉ thấy hai đạo hào quang chói mắt nhằm vào chín đại yếu huyệt của hai nhà sư điểm tới.

Hai tăng nhân đó vẫn đứng yên, mắt chúng dường như không trông thấy thế công của Nhất Bằng nhưng khi song kiếm của đối thủ sắp tới thì chúng dùng ba ngón tay nắm lấy hai kiếm của Nhất Bằng rung mạnh một cái là đôi kiếm vừa mềm vừa bén đã bị gãy ra làm bốn đoạn.

Đoạn hai lão tăng hất mạnh một cái hai mũi kiếm tựa như hai đạo hào quang cắm sâu vào thân cây.

Kim Nhất Bằng mặt tái mét, mồ hôi lạnh toát ra như tắm thở dài một tiếng mắt nhắm lại chờ chết.

Bọn Bách Thành thấy vậy đứng ngẩn người ra không ai dám ra tay can thiệp.Bách Thành khôn ngoan hơn khi thấy hai lão tăng võ công siêu việt, cao hơn bọn mình không biết bao nhiêu lần nếu ra tay chỉ tìm lấy cái chết bèn đưa mắt ngăn mọi người. Kế y liếc mắt nhìn vào trong rừng sốt ruột mong Vân Nhạc xuất hiện.

Lúc ấy hai tăng nhân song song giơ tay phẩy một cái. Bon Bách Thành bỗng cảm thấy một ngọn gió lâng lâng phủ mặt, mọi người đều rùng mình, nhảy mũi mấy cái rồi thần trí mê hoảng nằm gục xuống mặt đất.

Hai tăng nhân không thèm liếc nhìn coi ra sao, phi thân tới trước mặt Hồ Khắc Đồ.

Lúc đấy Hồ Khắc Đồ vẫn mơ mơ, màng màng, nhà sư bên trái nói:

- Hồ Khắc Đồ hãy theo anh em bần tăng vào kinh đi. Hoà thừa tường rất mến mộ tài năng của ngươi và có dặn bảo anh em bần tăng để cho ngươi được toàn vẹn. Bằng không khi nào chúng ta để ngươi thoát thân ở Nghênh Phật Đường.

Hồ Khắc Đồ hai mắt vẫn lờ đờ nhìn chòng chọc vào mặt hai tăng nhân. Hai tăng nhân cười nhạt một tiếng phóng hai ngón tay điểm vào thần đường huyệt của Hồ Khắc Đồ.

Đột nhiên, từ trong rừng có hai nắm băng trắng nhanh như chớp bay ra. Dù hai tăng nhân võ công cao tuyệt cũng không sao tránh được, mặt bị trúng đau buốt tận xương. Cả hai rú một tiếng rồi phóng mình phi vào rừng, đồng thời đẩy ra hai luồng chưởng lực mạnh như di sơn đảo hải, chỉ nghe ù một tiếng những cây cổ thụ đã rụng hết lá.

Vào sâu trong rừng cả hai đưa mắt tìm nhưng không thấy ai cả,tức giận vô cùng bèn song song phi ra ngoài. Cả hai vừa ra tới bìa rừng, ngạc nhiên và kinh hãi tột độ. Không những bọn Kim Nhất Bằng mà cả Hồ Khắc đồ cũng biến mất. Hai tăng nhân ngơ ngẩn một lúc rồi quát tháo gào rú điên cuồng đoạn nhún thân phi đi chỉ thoáng một cái là mất dạng.

Vu Lĩnh Sơn ở ngoài Mã Lan Quan núi cao chót vót, cây cối um tùm, trông rất ngoạn mục. Vì núi quá cao nên chỉ cuối mùa đông và đầu mùa xuân người ta mới có thể thấy được bộ mặt cả vùng.

Núi vừa cao vừa dốc nên có ít người dám lên ngao du. Trên ngọn phía nam có một tiểu am, vách tường đều được xây bằng đá xung quanh có trồng những cây trúc cao chót vót trên cửa có viết ba chữ lớn: Chỉ Chi Am. Trước cửa có năm cây thông già, đằng sau trồng một bụi hoàng trúc, sau bụi trúc là sườn núi cao dốc, thác nước đổ ầm ầm.

Lúc này cửa am đóng kín, ngoài tuyết rơi, tiếng gió rít vù vù không một tiếng động nào khác.

Trong căn phòng nhỏ có một thiếu nữ hắc y ngồi tựa giường, hai mắt sưng húp, sắc mặt nhợt nhạt trông rất tiều tuỵ.

Thiếu nữ hắc y khẽ thở dài một tiếng đưa tay lau nước mắt đang nhỏ giọt, sau đó nàng từ từ đứng dậy tay ôm ngực đi tới cái bàn nhỏ bên cửa sổ thắp một lư đàn hương. Khói hương nghi ngút bay khắp cả phòng.

Ánh sáng trong phòng âm u, nàng thắp một ngọn nến lên rồi giở cuốn Nghiêm Hoa Kinh ra đọc. Nhưng mắt nàng không sao thấy chữ.

Nàng nghĩ lại chuyện dĩ vãng lòng đau như cắt. Than ôi nàng đã yêu đậm đà mà vẫn bị Vân Nhạc khinh rẻ, làm nhục trước mặt mọi người, nỗi thương tâm biết thuở nào nguôi. Nàng khẽ ngâm hai câu thơ Đường: Thiên trường địa cửu hữu thời tận Thủ hận miên miên vô tuyệt kì Tiếng ngâm của nàng u oán khôn tả, phẫn uất nhiều hơn tương tư, nên nước mắt nàng tuôn rơi lã chã.

Đột nhiên cửa phòng hé mở, một bà già bước vào và nói:

- Lan cô nương, Am chủ cho gọi cô.

Hắc y thiếu nữ khẽ dạ một tiếng rồi đáp:

- Cảm ơn Tứ Cô, chẳng hay sư phụ cháu luyện võ đã xong chưa? Nàng vừa nói vừa từ từ đứng dậy. Lão bà thấy hai mắt nàng sưng húp, cau mày thở dài bước tới gần nàng rồi noi:

- Lan cô nương hà tất phải khóc lóc.Khóc làm chi rồi sinh bệnh. Việc gì cũng có thể giải quyết được chuyện thanh niên nam nữ cãi nhau là rất thường.

Hắc y thiếu nữ nói:

- Có phải tự cãi vã với nhau đâu, y chủ tâm khinh bạc tôi đấy chứ. Lão bà nọ lắc đầu nói:

- Những chuyện này không thể dấu diếm tôi được đâu già này đã từng trải, lúc tôi bằng tuổi tiểu thư, cũng có rất nhiều thanh niên theo đuổi. Hừ, hừ lão thân không thèm đếm xỉa gì đến họ, khiến họ mất hồn mất phách. Những đàn ông hôi thối đó quí báu gì, hà tất phải bận tâm. Theo ý kiến tôi thì nên kiếm một thanh niên khác có phải hay không, trong thiên hạ thiếu gì thanh niên đẹp trai anh tuấn... Bà già vừa nói vừa cười khiến thiếu nữ hắc y cũng phải phì cười. Nhưng sau cùng nàng lại dậm chân lia lịa, hờn giận nói:

- Tứ cô có biết rõ câu chuyện của tôi đâu, nếu kiếm được người khác thì cần gì cô phải nói nữa chứ.

Lão bà trợn tròn mắt kinh ngạc hỏi lại:

- Sao vậy, Lan cô nương với chàng ta đã... Thiếu nữ hắc y sắc mặt nhợt nhạt nghe bà ta hỏi vậy mặt đỏ bừng lên, giận dỗi nói:

- Tứ Cô chớ nói bậy bạ. Tứ Cô không biết chuyện này, tâm sự và hoàn cảnh của mỗi người mỗi khác.

Nói xong nàng trợn trừng đôi mắt tức giận vô cùng. Lão bà thấy thiếu nữ sắp phát khùng vội nói:

- Vâng, tôi không biết. Chuyện này sau này bàn tiếp.

Bà liền quay gót đi. Hắc y thiếu nữ hồi tưởng lai những chuyện trước đây, nàng bị Lưu Kính Đức dùng tay áo sắt đả thương. Trong lúc mơ màng cảm thấy có một bàn tay nóng xoa vuốt trên ngực mình.

Nàng cảm thấy khoan khoái vô cùng, chân tay và mình mẩy tê tái, trái tim đập liên hồi. Nàng cảm thấy dễ chịu, nàng muốn bàn tay đó cứ vuốt ve như thế mãi.

Ngờ đâu trong chốc lát giấc mộng bị Cảnh Trường Tu đến phá vỡ.

Những điều đó làm sao Tứ Cô biết được. Thân hình của một thiếu nữ đã bị lộ ra trước mặt người lạ, thì làm sao không nhất tâm nhất trí theo đuổi người đó.

Trong lúc ở Tân Trang nàng thấy Cảnh Trường Tu bị người yêu đả thương, tự hổ thẹn với bản thân nên đã trách mắng chàng một câu. Ngờ đâu lại bị người yêu nhiếc mắng, lòng đau như cắt mới đoạn tóc rời khỏi đó.

Nàng về tới nơi trong lòng tức giận người yêu bạc tình, khóc lóc và kể lể cho sư phụ nghe. Ngờ đâu sư phụ nàng lại sầm nét mặt lại, chớ không nói nửa lời. Nàng rất rõ tính nết của sư phụ, càng lầm lì như thế càng quyết tâm hạ độc thủ, nên nàng rất lo ngại cho người yêu.

Vì ngày hôm qua Ải Phương Sóc đuổi theo tới am, giải thích cho bổn sư hay nàng chỉ nghe sư phụ nàng nói;

- Môn hạ của Yến Sơn không thể để bất cứ ai khinh miệt được. Gọi Tạ Vân Nhạc đến Yến Sơn để bần ni xem y ỷ vào cái gì mà khinh miệt con Lan như vậy. Nếu y trả lời được thì bần ni sẽ tha cho.

Ải Phương Sóc lắc đầu cáo lui. Lúc đó nàng ở sau cửa nghe rõ hết. trong lòng cảm thấy chua ngọt cay khổ lẫn lộn. Nàng không rõ trong lòng lúc này là yêu, hận hay phẫn uất. Nếu tái kiến với người yêu thì không biết nàng sẽ xử trí ra sao. Nàng đã quyết rồi lỡ hồi tâm chuyển ý người yêu coi rẻ thì sao? Nhưng nàng nghĩ lại:

- Nếu người yêu chịu tới Yến Sơn ăn năn hối lỗi mà nàng làm thinh, người yêu là người có tính cương trực, nóng nảy sẽ hiểu lầm mà bỏ đi luôn mộng đẹp không thành biết lấy gì đắp bồi sự tan vỡ.

Nghĩ tới đó nàng u oán thở dài rồi lẩm bẩm:

- Nghê Uyển Lan, sao số mi hẩm hiu đến thế? Nói xong nàng định thần sửa lại tóc rối, rồi mới đi ra khỏi phòng. Tai nàng nghe những tiếng chuông tiếng mõ. Đi tới phật đương bỗng tiếng mõ ngừng lại, bên trong có tiếng nói vọng ra:

- Có phải Lan nhi đó không cứ vào.

Nàng bước vào bên trong thấy Yến Sơn thần ni sư phụ nhìn nàng rồi nói:

- Lan nhi con hà tất phải tự dày vò thân xác như vậy. Chờ sư phụ giải quyết xong mọi vấn đề rồi sẽ hoàn thành tâm nguyện cho con.

Uyển Lan thấy mạt sư phụ có vẻ lo âu, thắc mắc vô cùng vội lên tiếng hỏi:

- Chẳng hay sư phụ có việc gì lo ngại thế? Yến Sơn thần ni gật đầu nói:

- Mười lăm năm nay, sư phụ chưa hề rời khỏi am một bước chỉ ngấm ngầm luyện Đại Thừa Bôn Nhược chân lực, các con tưởng sư phụ lòng trong như nước sáng đang ngộ thấu thiên cơ phải không? Không phải đâu, sở dĩ sư phụ đóng cửa tu luyện môn huyền công đó là vì muốn đối phó với bốn tên cường địch lợi hại. Tối nay trên Thiên Tòng Nhai sẽ có một cuộc đấu sinh tử, chưa có thể biết ai thắng ai bại.

Uyển Lan kinh hãi vô cùng liền hỏi:

- Oai vọng của sư phụ oai lừng khắp đại hải, được võ lâm xưng tôn như vậy còn ai dám đến vuốt râu cọp nữa/ Yến Sơn thần ni nghe vậy liền nhún vai một cái đáp: Con bé này không biết trời cao đất rộng gì cả. Con phải biết người giỏi còn có kẻ khác giỏi hơn. Lần này những kẻ đến đây đều là những tay cao thủ trong võ lâm. Bây giờ giang hồ ít người biết tên tuổi họ, các con làm sao biết được. Trong số đó có ba người là Điểm Thương tam lão, còn người kia là sư bá của chưởng môn phái Thanh Thành tên là Vô Ảnh Thần Chưởng Tốt Hiếu Lâm, võ học của họ đã luyện tới mức thượng thừa, chớ con tưởng là như bọn tầm thường hay sao? Uyển Lan nghe sư phụ nói vậy kinh ngạc vô cùng liền hỏi tiếp:

- Quả thật xa nay con chưa nghe ai nói đến tên tuổi mấy người đó. Nhưng con cũng đoán ra họ đều là cao nhân chính phái, tại sao họ lại kết thù kết oán với sư phụ. Việc này quả thật con không hiểu? Yến Sơn thần ni cười rũ rượi một hồi nói:

- Ân oán thị phi trong võ lâm có những chuyện khiến người ta không thể hiểu nổi. Cũng như việc này là do lỗi của sư phụ trước, mười lăm năm trước đây, tuy sư phụ đã đi tu nhưng tính vẫn còn hiếu thắng. Một hôm ngẫu nhiên sư phụ gặp Tốt Hiếu Lâm và Điểm Thương tam lão trên Trạch Tinh Phong tại núi Điểm Thương. Trong lúc mấy người trò chuyện, sư phụ có khoe khoang Mâu Ni Giáng Ma kiếm pháp của mình là đệ nhất thiên hạ. Tốt Hiếu Lâm mới đấu thử đồng thời Điểm Thương tam lão lên tiếng nhạo báng. Sư phụ liền giở một trăm mười chín thức Mâu Ni kiếm pháp ra, chém đứt hai ngón tay của Thành Nguyên và một chéo áo của Tốt Hiếu Lâm. Bốn người đó tức giận vô cùng giở hết tuyệt học bình sinh bao vây sư phụ trên đỉnh núi cao chót vót. Sư phụ thấy sắp bị nguy đến nơi thì Tốt Hiếu Lâm là người biết điều hơn hết, liền thâu tay lại nói bốn người có thắng sư phụ cũng chẳng vẻ vang gì, nên hẹn tối nay sẽ tái chiến một trận chí tử.

Nói xong lão ni thở dài một tiếng tỏ vẻ lo âu. Uyển Lan nghe sư phụ nói vậy cũng sờn lòng kinh hãi hỏi tiếp:

- Đêm nay sư phụ vẫn một mình đấu với bốn thì làm sao địch lại họ? Nàng bỗng cau mày suy tính:

- Họ không đến thì thôi. Họ mà đến thì bổn cô nương cũng ra tay xem tài ba họ thế nào.

Yến Sơn thần ni thông minh vô cùng, chỉ liếc mắt một cái đã hiểu suy nghĩ của Uyển Lan, vừa cười vừa nói:

- Lan nhi, tới lúc đó con chớ có làm phiền sư phụ. Con phải biết Điểm Thương tam lão rất hẹp lượng. Lão già Thành Nguyên bị sư phu chém đứt hai ngón tay nên rất coi trọng mối thù này. Sư phụ chỉ mong nhờ ở Đức phật từ bi giải thoát mối oan nghiệt này. Tối nay đại sư tỷ của con là Lăng Ngọc Sương thế nào cũng về đây, vậy hai con chỉ ở trong am chờ, không được ra ngoài chắc sẽ không sao.

Uyển Lan nghe sư phụ nói vậy mừng rỡ vô cùng vì hai người xa nhau đã năm sáu năm, nàng định lên tiếng hỏi tiếp thì thần ni đã nói trước;

- Con xuống dưới bếp xem Du Tứ Cô đã sửa soạn cơm nước xong chưa.

Đoạn thần ni nhắm nghiền hai mắt lại. Uuyển Lan vội vâng lời đi xuống dưới nhà hỏi Tứ Cô xong, liền về phòng lấy thanh bảo kiếm để dưới gối, hai mắt mơ màng ngẫm nghĩ lại chuyện xưa. Nhưng nàng cảm thấy ngồi hay nằm cũng không yên. Ngoài cửa sổ gió bắc thổi ào ào, lúc này đã tới giờ Dậu. ngoài trời mưa tuyết vẫn xuống rất mau.

Uyển Lan đang nghĩ ngợi bỗng nghe trên mái nhà có tiếng động rất nhẹ. Nàng nhận ngay ra đó là tiếng bước chân lòng kinh hãi vô cùng, vội rút bảo kiếm ra. Một chưởng đẩy mạnh ra cửa sổ rồi nàng nhảy ra ngoài, nhún mình một cái nhảy lên nóc. Uyển Lan chỉ thấy một sức mạnh hất tới khiến nàng suýt ngã.

Trong bóng tối nàng thấy lờ mờ một bóng người xám trắng nhảy xuống sau khóm trúc rồi chạy thẳng đến thác nước.

Động tác người ấy nhanh nhẹn vô cùng, nàng biết ngay đó là một cao thủ hiếm thấy trong võ lâm.

Nàng nghĩ thầm:

- Trời chưa tối mà đã hiện hình, ngươi coi thường Yến Sơn này không có người tài ba sao. Nếu cô nương để cho ngươi thoát thì không còn là La Sát Ngọc Nữ nữa.

Nghĩ đoạn nàng liền giở khinh công ra đuổi theo, trong bóng tối mờ ảo nàng thấy người nọ đã đi ra xa tám chín trượng Tánh hiếu kì thúc đẩy nàng lại nghĩ tiếp:

- Nếu cô nương không cho ngươi biết sự lợi hại thì mi vẫn còn ngông cuồng.

Sự thật người đi phía trước vẫn còn chưa biết Uyển Lan theo dõi phía sau. Uyển Lan thét lên một tiếng giở Phi Vân Tung nhảy liền ba cái, đã đi xa được mấy trương. Nàng yên tâm sẽ đuổi kịp đối phương. Ngờ đâu lúc tới nơi thì người ấy đã khuất dạng rồi.

Nàng nhìn trên mặt tuyết không thấy một dấu chân nào cả? Trong lúc nàng đang ngạc nhiên, bỗng nghe tiếng cười nhạt sau cây thông, cách chỗ nàng hơn một trượng. Nàng kinh ngạc vô cùng, biến sắc mặt thét lên một tiếng; Nàng múa thanh bảo kiếm nhảy về phía đó, nhằm sau cây thông chém luôn. Cây đổ lá rụng tứ tung, nàng trợn mắt nhìn kĩ lại càng kinh ngạc. Đằng sau cây thông làm gì có bóng người lúc này nàng mới sợ hãi đến rợn cả tóc gáy. Đứng yên không nói năng gì, nàng bỗng nghe sau mái tóc có tiếng rung động. Thoạt tiên tưởng là gió thổi sau mới biết là không phải, càng kinh hãi thêm vội quay lại nhìn. Nàng vừa ngước mắt lên vội lùi lại mấy bước, hai mắt trợn trừng vẻ mặt sợ hãi.

Thì ra lúc nàng quay trở lại, thấy cách mình khoảng hơn thước có một người áo xám, đầu bịt một cái khăn trắng chỉ lộ hai mắt sáng quắc. Tay phải của người đó đang nắm chặt mớ tóc của mình, tay trái của y giương ra, gan bàn tay đỏ như chu sa. Nàng lùi về sau mấy bước mới đứng vững được.

Nàng vừa hãi sợ vừa nghĩ thầm;

- Sao thân pháp người này như âm quỷ, tới phía sau lưng mà mình không hay. Như vậy có thể người này là nhân vật khó đối phó nhất mà ta đã gặp.

Lúc này người đứng phía trước cười nhạt một tiếng, tiếng cười của y rất dễ sợ.

Rồi y lên tiếng:

- Nếu không nể cô là sư muội của Lăng Ngọc Sương thì tôi đã chém đầu cô rồi. Bây giờ chỉ lấy tạm mớ tóc nầy thay cho đầu cô để cảnh cáo thôi.

Đồng thời người đó rú lên một tiếng dài khiến cho sơn cốc rung động rồi y nhún một cái nhảy lên cao ba bốn trượng. Ở trên không xoay một vòng, y chúc đầu xuống phi vượt qua một con suối rộng chừng hai trượng. Tới bờ suối bên kia y chỉ nhảy nhót vài cái đã mất dạng.

Thấy môn ném ám khí bằng tóc của người nọ vừa rồi. Uyển Lan kinh hãi vô cùng nghĩ thầm;

- Đại sư tỷ ta là người thuần thuộc, lại đã đính hôn với con trai phú ông thành Hàng Châu từ thuở nhỏ tại sao lại còn dây dưa với người này làm gì.

Theo lời nói của y vừa rồi, dường như y có mối liên hệ mật thiết với đại tỷ.

Chưa biết chừng y tương tư đại tỷ cũng nên. Hừ ngươi ngông cuồng như vậy khi nào đại sư tỷ lại bỏ Lữ Hằng mà yêu ngươi chứ.

Nghĩ vậy nàng nhìn nắm tóc cắm dưới tuyết bỗng rùng mình và nghĩ tiếp:

- Chắc người đó đi dọc đường gặp sư tỷ đang trên đường về Chỉ Chi Am, mới theo dõi đến đây và lẻn vào trong am. Vì không thấy đại sư tỷ nên y mới đi ra ngay. Nếu người này tới đây kiếm đại sư tỷ thì chắc y chưa đi ngay đâu. Y định chờ sư tỷ ta về tới am là theo bén gót liền. Lúc ấy thể nào ta cũng phải lột mặt nạ của y mới được.

Mặc dầu tâm hồn bị kích thích như vậy nhưng Uyển Lan vẫn không thay đổi được tính bướng bỉnh trước đây. Nàng đứng ngẫm nghĩ chốc lát, nhảy lên cao rồi đi thẳng về Chỉ Chi Am.

Lúc này trời đã tối. Trong am đèn sáng lờ mờ. Uyển Lan xuyên qua cửa sổ trở về phòng riêng. Vừa đứng xuống đất đã nghe Du Tứ Cô kêu:

- Cô nương am chủ kêu cô đấy.

Nghe lời Tứ Cô nghiêm nghị như vậy, Uyển Lan đoán ngay ra mình ra ngoài am đã bị Yến Sơn thần ni hay rồi. Nàng đi tới Phật đường, mà trong lòng áy náy không yên.

Nàng vừa bước chân vào phật đường đã thấy Yến Sơn thần ni mặt sa sầm lại nàng sợ hãi vô cùng lo sợ thưa:

- Sư phụ.

Yến Sơn thần ni trợn trừng mắt trầm gịng nói:

- Hừ, con càng ngày càng không nghe lời ta dạy bảo. Vừa rồi ta dặn con như thế nào. Không đựoc rời khỏi am tại sao con không nghe lời mà đi gây sự với người? Con thử xem liệu có địch được Điểm Thương tam lão không? Uyển Lan cúi đầu không dám cãi, hai vai rung động khóc thầm. Yến Sơn cứ ngẩng mặt lên trầm tư, hình như đang nghĩ đến việc gì rất quan trọng, nét mặt thay đổi luôn luôn. Lúc ấy Du Tứ Cô ở phía sau Phật Đường ló đầu ra nhìn Uyển Lan nháy mắt mấy cái khẽ nói:

- Lan Cô nương, cô Lăng Ngọc Sương đang ở phía sau đợi cô đấy, cô mau vào đi.

Uyển Lan ngừng khóc liếc nhìn thần ni ấp úng nói:

- Thưa sư phụ cho phép Lan nhi vào gặp Sương tỷ.

Thần ni chỉ gật đầu không nói gì cả. Uyển Lan cúi đầu bái tạ rồi lùi lại phía sau Phật Đường. Nàng theo sau Du Tứ Cô đi thẳng vào trong, đến nơi thấy có một thiếu nữ đẹp tuyệt trần, ngồi trên giường, ai trông thấy cũng cảm mến. Uyển Lan thấy sư tỷ có vẻ lo âu liền biết ngay sư tỷ vì chuyện người bịt mặt áo trắng nên buồn như vậy.

Nàng liền kêu lớn;

- Sương tỷ.

Thiếu nữ mỉm cười đứng dậy nói:

- Lan muội đã lâu chúng ta không gặp mặt để tỷ xem muội thế nào nào. Nói xong nàng cầm tay Uyển Lan ngắm nghía nói:

- Lan muội em gầy hơn ở trên núi nhiều. Có phải em mới khóc không.

Uyển Lan nghe như vậy nước mắt lại tuôn ra như mưa ngã vào lòng sư tỷ khóc.

Ngọc Sương khẽ vuốt tóc nàng an ủi:

- Lan muội chớ có khóc làm gì. Ai bảo chúng ta làm thân con gái, đã là con gái thì không sao tránh khỏi những phiền não đó. Chuyện của em chị đã nghe Tứ Cô kể hết rồi, em khỏi phải lo buồn. Chuyện này trước sau cũng giải quyết được.

Uyển Lan nghe Ngọc Sương nói vậy ngẩng mặt lên hỏi:

- Sương tỷ vừa rồi tiểu muội đuổi theo một người bịt mặt áo trắng, chẳng hay người đó có phải là... Ngọc Sương cau mày, gật đầu đáp:

- Oan Nghiệt, quả là oan nghiệt. Uyển Lan ngạc nhiên hỏi:

- Sư tỷ tại sao chị không dứt hẳn y? Ngọc Sương vẻ mặt mơ màng, thở dài rồi nói:

- Việc này khó giải quyết lắm sau này em sẽ biết. Muốn dứt khoát một người có dễ đâu. Nhưng hôm nay nếu không có y thì chưa chắc đã dẹp lui được cường địch của ân sư.

Uyển Lan thông minh vô cùng nghe thấy thế liền đoán ra mối tình nghiệp của sư tỷ chắc không bình thương.

Nàng hỏi tiếp:

- Y là ai? Ngọc Sương lẳng lặng giây lát rồi đáp:

- Y là Lương Khấu Kỳ thiếu đảo chủ của Nam Hải Ngọc Trung Đảo. Uyển Lan nhớ tới thái độ của Khấu Kỳ nhanh mồm hỏi:

- Sao người đó ngông cuồng đến thế? Ngọc Sương chỉ cười nhạt một tiếng chứ không trả lời. Từ khi Uyển Lan vào trong phòng, Tứ Cô đi ra ngoài ngay, lúc này lại hấp tấp đi vào vừa cười vừa nói:

- Hai chị em nói chuyện xong chưa? Cường địch đã tới Thiên Tòng Nhai rồi đấy.

Ngọc Sương cười một tiếng rồi hỏi;

- Tứ Cô có phải hôm nay cô muốn giãn gân cốt phải không/ Tứ Cô gật đầu đáp:

- Trên ba mươi năm nay tôi chưa hề động đến chân tay, không biết bây giờ có được như trước nữa không? Sư phụ của hai cô cứ nhất định không cho tôi đi, sau tôi khích vài câu am chủ mới cho đi.

Thì ra năm xưa Tứ Cô cũng là một nữ ma đầu thủ đoan độc ác vô cùng.

Có lần nàng bị những cao thủ chính phái vây đánh rơi xuống thung lũng, tHồi thóp gần chết nhờ thần ni đi qua cứu mạng, đem về Chỉ Chi am cứu chữu đến nửa năm sau mới bình phục.

Từ đó nàng thay đổi tâm tính núp dưới Chỉ Chi am không ra bên ngoài nữa.

Uyển Lan nghe nói kẻ địch đã tới Thiên Tòng Nhai chỉ muốn ra ngoài xem mặt. Nhưng nàng lại sợ thàn ni biết, nàng biết Ngọc Sương là người hiền lành, ăn nói dễ nghe nên cứ xin sư tỷ cho ra ngoài.

Ngọc Sương cau mày lại vừa cười vừa đáp:

- Cô đã lớn như vậy mà tánh nết vẫn còn trẻ con quá! Sự thật ân sư không cho chúng ta ra ngoài là có thâm ý riêng. Thôi được để chị đưa em đến một sơn động bí mật trên Thiên Tòng Nhai ẩn núp. Nhưng cô phải nhận lời nếu có thấy bất cứ chuyện gì xảy ra cũng không được xen vào.

Uyển Lan nghe nói cả mừng liền nhận lời ngay. Du Tứ Cô ra trước, Ngọc Sương và Uyển Lan mới lẻn ra sau.

Lúc này trên Thiên Tòng Nhai đã thắp sáng mười mấy bó đuốc dầu thông. Trước gió núi thổi lồng lộng, những ngọn lửa lập loè, càng tăng thêm vẻ nghiêm trang hãi hùng.

Dưới một cây cổ thụ đã có ba ông già ngồi xếp bằng, người nào người nấy râu tóc bạc phơ. Dưới ánh sáng mặt người nào trông cũng thâm trầm. Chỉ thấy ông già ngồi phía tay trái giơ tay phải ra, ngắm nhìn bàn tay bị chặt đứt ngón út và ngón vô danh, cười nhạt mấy tiếng rồi nói:

- Tới lúc này mụ già ấy chưa tới chẳng nhẽ sợi chăng? lời: Ông già vừa nói xong đã nghe tiếng Yến Sơn thần ni trong bóng tối trả

- Điểm Thương tam lão quả nhiên là người thủ tín nhưng sao không thấy Tốt Hiếu Lâm giáng lâm? Thần ni vừa nói xong hiện thân trước mặt ba ông già nọ. Điểm thương tam lão thấy thần ni đến gần mà chúng vẫn chưa hay nên người nào người nấy đều hổ thẹn vô cùng và đứng dậy. Hắc Thủ Thần Long Thành Nguyên giơ bàn tay phải chỉ còn ba ngón ra và trầm giọng nói:

- Mối ân đoạn chỉ này đã ghi sâu vào trong lòng lão mười lăm năm nay, tối hôm nay lão đến để giải quyết. Lão kiền bà còn có lời lẽ gì để chối cãi không? Yến Sơn thần ni cau mày định trả lời thì ông già mặc áo vàng ngồi giữa đã lên tiếng:

- Nhị đệ hãy khoan dù sao hôm nay cũng phải thanh toán mối ân oán năm xưa. Hà tất nhị đệ phải nóng nảy làm gì. Tốt lão sư thế nào cũng tới, chờ ông ta tới rồi chúng ta ra tay cũng chưa muộn mà.

Yến Sơn thần ni mỉm cười nói:

- Dù sao Hoàng Sam ẩn sĩ là dị phương cao nhân, ăn nói cũng khác thường ai nghe cũng cảm phục.

Thành Nguyên cười nhạt một tiếng hai mắt lộ sát khí nhìn thẳng vào mặt thần ni.

Thần ni chỉ cười nhạt tỏ vẻ không coi Thành Nguyên ra gì cả. Đột nhiên ở phía sơn cốc có một tiếng rú vang xa như tiếng long ngâm theo gió đưa tới khiến ai nghe thấy cũng kinh hãi. Chỉ trong thoáng cái tiếng kêu đó đã tới gần. Thần ni niệm phật hiệu rồi lẩm bẩm:

- Thiện tai, thiện tai Lúc ấy ngọn lửa chao đi chao lại, bỗng thấy một ông già mặt gầy gò, tựa như một con chim ưng bay là là xuống, đứng cách Điểm Thương tam lão chừng một trượng. Ông lão nọ chân vừa chấm đất đã ha hả cười nói:

- Từ khi cách biệt đến giờ Điểm Thương tam hữu vẫn mạnh giỏi chứ? Xin thứ lỗi cho Tốt mỗ đến trễ.

Tiếp đó Tốt Hiếu Lâm liếc nhìn thấy thần ni mỉm cười nói tiếp:

- Thần ni vẫn mạnh giỏi đấy chứ? Không ngờ tuổi chúng ta sắp xuống lỗ đến nơi mà vẫn có trận tranh chấp này.

Thần ni cũng mỉm cười chắp tay chào đáp:

- Tốt thí chủ cách biệt đã lâu mà trông vẫn tráng kiện như ngày nào. Chắc công lực thí chủ đã tinh tiến hơn ngày xưa nhiều. Lần này thí chủ đến đây chẳng hay muốn định đoạt ra sao? Tốt HIếu Lâm chưa kịp trả lời thì Thành Nguyên đã lớn tiếng đáp:

- Trừ khi ngươi chết dưới kiếm ta và Chỉ Chi am hoá ra tro bụi thì việc đó mới có thể dứt khoat hận thù.

Thần ni nghe nói cau mày rồi lạnh lùng đáp:

- Chỉ sợ không dễ như bạn nói. Các bạn sẽ thấy Chỉ Chi am của bần ni vẫn bình an vô sự.

Thành Nguyên bỗng biến sắc vì thấy sau bó đuốc có một vật gì bắn tới nhanh như sao xẹt. Thành Nguyên vội giơ chưởng lên gạt vật nọ rơi xuống tuyết.

Điểm Thương tam lão nhìn kỹ thì thấy đó là bảy cái đầu lâu dính đầy máu trông rất ghê rợn Thần ni đứng yên niệm phật hiệu, Tốt Hiếu Lâm thấy vậy cũng phải cau mày.Điểm Thương tam lão thì biến sắc. Giây lát sau Thành Nguyên kích động khác thương quát lên;

- Ai mà lén lút vậy? Trong bóng tối bỗng có tiếng cười nhạt và đáp:

- Còn hành động của bọn ngươi mà gọi là quang minh chính đại ư?Sao lại nhân dịp thần ni lên núi sai thủ hạ đến đốt am.

Cũng may lão bà bắt gặp thấy hành vi bọn chúng đê hèn như vậy liền cắt hết bảy cái đầu để bọn ngươi khỏi chối cãi được, đấy bọn ngươi xem có xấu hổ không.

Thành Nguyên ngước mắt lên nhìn về phía có tiếng nói, cười nhạt một tiếng rồi đột nhiên giơ chưởng chém một cái. Một đạo ánh sánh nhanh như chớp bắn ra chỉ nghe coong một tiếng. Du Tứ Cô từ trong bóng tối bắn ra tay ôm thiết tỳ bà cao chừng ba thước chỉ mặt Thành Nguyên nói:

- Hắc sát Đăng của ngươi chỉ có thể hạ những người bình thường thôi, chớ đối với lão bà đây không khác nào múa rìu qua mắt thợ. Ngươi không biết lão bà đây là tổ sư môn ám khí hay sao? Tốt Hiếu Lâm nhìn thấy Du Tứ Cô thất thanh ủa lên một tiếng:

- Thì ra là ngươi.

Tứ Cô quay lại nhìn Hiếu Lâm một cái đáp:

- Ngươi không ngờ Thiết Chỉ Tỳ Bà Du Tứ Cô vẫn chưa chết phải không. Nếu muốn đấu vài hiệp lão bà xin vui lòng tiếp ngay.

Tốt Hiếu Lâm cười nhạt đáp:

- Du hồn thoát dưới tay lão phu còn tự phụ tài giỏi gì? Lão tới đây là muốn giải quyết mối thù cũ với Yến Sơn thần ni, còn mối ân oán của ta với ngươi đã giải quyết dứt khoát ba mươi năm trước rồi, còn nhắc nhở gì nữa.

Nói xong y lùi lại phía sau ba bốn bước. Thần ni không ngờ năm xưa người đánh ngã Tứ Cô xuống vực là Tốt Hiếu Lâm thế mà ba mươi năm nay không thấy Tứ Cô nhắc nhở gì cả. Cho nên lúc này thần ni kinh ngạc liếc nhìn Tứ Cô.

Thành Nguyên dùng giọng mũi hừ lên một tiếng, song chưởng đẩy ra mạnh vô cùng.

Du Tứ Cô giơ tỳ bà lên đỡ chưởng lực của đối phương.

Chỉ nghe boong một tiếng năm chiếc dây đàn nổi lên một âm thanh rất vui tai.

Du tứ Cô lùi lại hai bước tiếng đàn vẫn còn văng vẳng. Đột nhiên Tứ Cô ném ra một nắm Ngưu Mao phi châm vào mặt Thành Nguyên.

Thành Nguyên biết ám khí của Tứ Cô rất lợi hại. Vừa rồi Y lại nghe Hiếu Lâm nói vậy, y biết ngay người đàn bà đứng trước mặt chính là Thiết Chỉ Tỳ Bà Du Tứ Phượng lừng danh ba mươi năm về trước nội công tinh tuyệt trong tỳ bà có nhiều ám khí tuyệt độc vô cùng.

Hễ trúng phải thân người thì phải khoét ngay miếng thịt đó ra, Hắc Bạch lưỡng đạo nghe tới phi trâm đó là biến ngay sắc mặt.

Y vừa thấy phi châm bắn tới vội nhảy lên cao bốn năm trượng, múa chưởng đập mạnh xuống. Những phi châm của Tứ Cô đều rơi xuống mặt tuyết. Thành Nguyên nhẹ nhàng hạ thân xuống sắc mặt tỏ vẻ khinh thường. Thấy vậy Du Tứ Cô quát lớn một tiếng;

- Ngươi hãy tiếp thêm một hiệp của ta.

Nói đoạn Tứ Cô múa thiết tỳ bà tấn công tới sức mạnh chuyển động không khí nghe vèo vèo dây đàn kêu long cong. Hầu như bốn phương tám hướng đều nghe âm thanh đó, khiến người ta cứ tưởng nơi nào cũng có Du Tứ Cô.

Mọi người thấy thiết tỳ bà sắo quét tới mặt Hắc Thủ Thần Long mà y vẫn không hay, vẫn đứng yên một chố.

Y biết thế đó là thế hư nên mới dùng phương pháp tĩnh. Quả nhiên thế tỳ bà đó đến trước mặt y thì biến đổi ngay. Chỉ thấy bốn mặt tám phương bóng thiết tỳ bà phi tới, ngũ âm đều tấu lên, âm thanh êm ái vô cùng. Thành Nguyên thân hình khẽ cử động lùi về phía sau ba bước, rồi nhún mình lên trên cao đẩy song chưởng ra luôn.

Du Tứ cô đánh hụt một thế ngạc nhiên vô cùng, đột nhiên nghe phía sau lưng có tiếng gió động liền múa thiết tỳ bà quay ngược về phía sau dốc sức chống đỡ.

Nào ngờ đâu vừa đụng phải chưởng lực của đối phương, Tứ Cô thấy cổ tay mềm nhũn không sao dùng sức được biết ngay nguy đến nơi. Đang định rút thế, tránh chưởng phong của đối phương rồi mới tấn công lại thì chưởng lực đã bị đánh bật trở lại, thiết tỳ bà bay ra khỏi tay và trước ngực bị một cái búa ngàn cân đánh phải. Tứ Cô chỉ kịp kêu lên một tiếng hự, than hình bị bắn tung ra xa, chỉ nghe kêu lộp bộp Tứ Cô rơi xuống mặt tuyết làm tắt một cây nến.

Chỉ thấy Tứ Cô lộn mình ngồi dậy. mũi sưng vù, vừa há mồm đã hộc ta một ngụm máu tười ngã lăn ra đất. Hắc Thủ Thần Long ha ha cười và nói:

- Thực không biết tự lượng sức mình, châu chấu mà cứ đòi đá voi. Nhu chưởng của lão phu mà ngươi cũng dám chống đỡ hay sao? Thần ni đi tới đỡ Tứ Cô dậy thấy mặt Tứ Cô tái mét, hơi thở tHồi thóp vội điểm vào chín nơi trọng huyệt, rồi móc túi ra một bình thuốc đổ ra ba viên cho Tứ Cô uống rồi lại đặt nằm xuống.

Thần ni cứu chữa Tứ Cô rồi trừng mắt nhìn Thành Nguyên nói:

- Thành thí chủ, thủ đoan của ngươi kể cũng khá độc ác đấy. Thành Nguyên lớn tiếng cả cười và đáp:

- Mụ già sói đầu kia, mụ tự bảo vệ lấy thân còn chưa xong hà tất phải giở cái trò chuột chết mèo đứng khóc làm gì. Lão phu trước khi ra đi đã thề rằng: Đêm nay anh em lão phu quyết không để cho một người nào trên Thiên Tòng Nhai này được chết toàn thây cả.

Thần ni lạnh lùng đáp:

- A Di Đà Phật! Có khi nào bần ni để cho người tự tung tự tác gây nên sát nghiệp như vậy. Ngã phật từ bi đêm nay bần ni phải phạm giới một phen.

Thần ni vừa nói dứt lời mọi người thấy một đạo hào quang xanh loá mắt bốc lên thì ra thần ni rút kiếm múa rồi lạnh lùng nói:

- Lão ni thiết nghĩ, quí vị thí chủ đều là người có tên tuổi cả, hà tất lại đến Thiên Tòng Nhai để huỷ diệt tính mạng. Chi bằng về đi ân oán liễu kết ở đây có hơn không? Thành Nguyên quắc mắt thét lớn:

- Lão kiền bà còn múa mép làm gì nữa. Mười lăm năm trước thì với hai mươi tám thế Mâu Ni Giáng ma kiếm pháp của mi có thể xưng tôn xưng bá được. Chứ bây giờ môn võ ấy có giở ra chỉ làm trò cười thôi.

Thần ni chưa kịp trả lời bỗng thấy Du Tứ Cô đang bị thương nặng, bỗng đứng dậy nhằm Thành Nguyên đánh ngay một chưởng.

Trong chưởng phong lại có một vật gì tròn và trắng bạc phi nhanh vào mặt kẻ địch.

Thành Nguyên không ngờ Tứ Cô bị thương nặng như thế mà còn nhảy lên đánh lén được nên y không né kịp. Vật trắng như bạc kia đã lao vào mặt, y vội giơ chưởng lên gạt. Chỉ nghe bộp một tiếng, vật nọ bị chưởng lực của Thành Nguyên đánh vỡ nhưng những mảnh vỡ ấy lại như lửa diêm sinh bắn vào mặt Thành Nguyên.

Thứ đó gọi là Lân Hoả tuyệt độc khôn tả, vật gì đụng phải cũng có thể cháy, nên râu tóc lông mi của Thành Nguyên bị bốc cháy trong nháy mắt, mặt của y bị cháy xém và bị một đám lửa bao bọc.

Thành Nguyên vội nằm xuống tuyết và lăn lộn mãi những Lân Hoả ấy mới tắt. Tới khi y đứng dậy mọi người thấy râu tóc bạc phơ của y bị cháy hết, mặt mũi đen thui trông rất buồn cười.

Lúc này Điểm Thương song lão không sao nhịn được nữa, đẩy song chưởng ra nhằm vào Du Tứ Cô làm Dư Tứ Cô đang lảo đảo suýt ngã.

Nội tạng của Tứ Cô đã nát bét chỉ nhờ vào ba viên linh đơn của thần ni cố tụ lại chân khí tại đan điền mà cố nhảy lên ném một trái Lân Hoả phi đạn, lúc này đã tựa như ngọn đèn dầu thì làm sao chịu nổi song lão nên nàng chưa kịp kêu đã bị bay ra xa.

Trong bóng tối đột nhiên có một tiếng rất sắc Hoàng Sam ẩn sĩ Phương Dị biến sắc quát lớn:

- Ai đó? Y vừa quát vừa nhảy xổ về phía có tiếng kêu bỗng có tiếng cười giòn và tiếng quát lớn:

- Quay trở lại cho ta.

Dứt tiếng quát thân hình của Hoàng Sam ẩn sĩ bị bắn trở lại, rơi xuống mặt đất sắc mặt y biến đổi hẳn.

PHAM VAN DONG&NGUYEN THI NGAN DONGAN ANH YEU EM

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top