[BHTT][Edit-Hoàn] Dư Sinh Vi Kỳ - Mẫn Nhiên
Tác phẩm: Dư Sinh Vi KỳTác giả: Mẫn NhiênEditor: Yu Bi (nghienhao)Thể loại: hoa quý vũ quýNhân vật chính: Lâm Tiễn & Tiêu Uyển Thanh.…
Không phải sự chia xa làm ta đau đớn nhất..
Không phải sự bội bạc làm ta đau thương đến tột cùng..
Mà chính là... Thấy nhau, nhưng không thể đến với nhau..
Đau đớn nhất, không phải là mất đi người quan trọng...
Đau thương nhất, không phải là phải chịu nỗi đau do người khác mang lại...
Mà chính là... Bị phản bội từ những người mình yêu quý nhất.
Những bí ẩn dần phơi bày, những cảm xúc dần biến chuyển..
Tưởng chừng đó là sự thật.. Nhưng đằng sau nó lại là những bí mật động trời..
Sau chiếc mặt nạ ấy... Cho dù em là ai... Tôi vẫn yêu em.
Tác phẩm: Dư Sinh Vi KỳTác giả: Mẫn NhiênEditor: Yu Bi (nghienhao)Thể loại: hoa quý vũ quýNhân vật chính: Lâm Tiễn & Tiêu Uyển Thanh.…
Tác giả: Hoa Nhật PhiThể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HESố chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyệnBìa: Designed bởi Sườn Xào Chua NgọtGIỚI THIỆUNàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo.LỜI BÀ CÒMMình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu.Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.…
Tạm dịch: Chồng già vợ trẻ =)) aka trâu già gặm cỏ nonTác giả: Sất GiaThể loại: Tình hữu độc chung, bá đạo công - lúc đầu tự ti về sau tinh nghịch thụ, công sủng thụ, song tính sinh tử, ngọt ngào, sinh hoạt đời thường, HE.Tình trạng raw: Hoàn 81 chương.Tình trạng edit: Đã xongĐANG BETATrans: Quách Tĩnh ca caEdit: Lạc-.-.-Văn án:Tỉnh Phi là một người song tính, tự ti hướng nội. Bị ba mẹ đưa đến nhà họ Cung, gả cho Cung Phàm - một người đàn ông cương nghị lãnh đạm.Tỉnh Phi giống như một chú thỏ nhỏ, đáng yêu đến mức khiến Cung Phàm cảm thấy rất muốn "ăn thịt" con thỏ này.Chuyện gia đình, chuyện sinh hoạt, chuyện tình yêu của hai người tựa như tế thủy trường lưu(*).(tình yêu chậm nhiệt dần trở nên sâu sắc, khắc cốt ghi tâm)Cung Phàm mở một công ty bảo tiêu ở thành phố lân cận, Cung Phàm tính tình táo bạo liếc mắt nhìn Tỉnh Phi đang cuộn mình thành một đống, hai mắt lệ nóng quanh tròng, ngày thường dạy dỗ đám đàn ông thô kệch đã thành thói quen, bây giờ gặp được một cậu vợ nhỏ mềm mềm mại mại như vậy thì phải làm gì bây giờ.…
Tên Hán Việt: Bị phản quyển dưỡng đích nữ nhânTác giả: Tây Qua ĐăngSố chương: 165Tình trạng cv: hoàn thành Tình trạng edit: hoàn thànhThể loại: Nguyên sang, ngôn tình, cổ đại, hiện đại, HE, tình cảm, tiên hiệp, tu chân, ngọt sủng, hệ thống, xuyên sách, kiếp trước kiếp này, thiên chi kiêu tử, duyên trời tác hợp, kim bài đề cử 🥇p/s: Đây là tác phẩm edit đầu tay do mình muốn trau dồi vốn từ và thỏa mãn gu đọc bản thân. Vì edit dựa vào cv nên chỉ đảm bảo 80% nguyên gốc, mong các độc giả ủng hộ và nếu có sai sót gì, các bạn có thể góp ý để mình rút kinh nghiệm nha! Chúc các bạn có khoảng thời gian thư giãn khi đọc truyện!Ngày đào hố: 24/1/2021Ngày lấp hố: 4/3/2022Lưu ý: Edit chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang bản edit đi nơi khác.…
Trung Khuyển Nam ThầnTạm dịch tiêu đề: Cún ngoan của vợ, thê nô của vợ, nô lệ của vợThể loại: Trọng sinh, hiện đại, trước ngược nam, sủng ngọt, 3S, HEEdit+Beta: Huyền Tô + Tô Giả TuệSố chương: 48 chươngĐời trước, Tần Uyên là nam thần mà Bạch Hiểu Y cô theo đuổi suốt một đời.Dù cả tim gan cô đều dành cho anh nhưng anh lại chưa từng quan tâm đến cô, cho dù kết hôn với cô cũng chưa từng đứng đắn nhìn cô một cái.Không chỉ vậy mà cô còn bị anh cứa lên những vết thương lòng chẳng thể lành. sống lại, cô còn chưa bắt đầu với Tần Uyên, chưa gả cho hắn, tất cả thay đổi còn kịp. Chính vì vậy mà Bạch Hiểu Y cô đời này phải quý trọng tính mạng, rời xa Tần Uyên.***Nếu như đang đọc mà bị ngắt quảng lỗi không thấy thì bạn bình luận để mình tải lại nha.…
Mọi chuyện bắt đầu từ một ngày An Vô Dang ra ngoài lại uống rượu, lúc ấy tùy tiện chọn một tên đàn ông thuận mắt rồi lên giường.Kết quả sau một tháng tự nhiên cảm thấy đầu choáng váng cảm thấy ghê tởm mệt rã rời, thế là trúng thưởng.Giữa đứa trẻ và đại học, An Vô Dạng lựa chọn...... Giữ lại bảo bảo." Lão " đàn ông nhiều tiền Hoắc Vân Xuyên năm nay ba mươi, trong nhà ra lệnh cưỡng chế năm nay phải kết hôn gấp.Tốt, tìm một người mang về làm bọn họ tức chết thôi, cái gì, nhặt được ông "bầu"!?Hoắc Vân Xuyên hai đầu gối rơi xuống đất: QAQ Mẹ hỏi tôi vì cái gì phải quỳ xuống giúp bà xã mang giày......Chủ thụ ngọt văn 1V1, kết hôn trước yêu sau dưỡng bánh bao, tạm nghỉ học đại học hai năm sau đó tiểu thụ tiếp tục đi đọc.Vô tâm không phổi trong sáng mỹ manh thụ VS sủng thê cuồng ma hào môn đại thiếu lạnh lùng côngAn Vô Dạng: Nhớ trước đây sinh bảo bảo chính là vì không phải đi học, bây giờ tôi vì sao lại phải ở nhà làm bài tập.Hoắc Vân Xuyên: Ai (quanh năm suốt tháng giúp người làm bài tập biểu thị không dám nói câu nào)…
Tên truyện: Chỉ muốn thích emTác giả: Tuế KiếnSố chương: 73 chính văn + 26 NTTình trạng: Hoàn convert - Hoàn editThể loại: Đô thị tình duyên, nghiệp giới tinh anh, ngọt văn. Edit: Bún Thịt NướngTruyện được đăng tải duy nhất trên Wattpad @bunnthitnuong…
Tác giả: Quan Tuyết YếnThể loại: Đam MỹTên gốc: Hữu chủng bài trực ngã_________________________________________Thường thì Hứa Huy hay bị mọi người nói là một nhị thế tổ*, bị nói như vậy nhưng gã cũng không có giận mà cũng chỉ cười cười cho qua, phun một hơi thuốc, nói, nhị thế tổ có cái gì không tốt, này chứng tỏ của cải nhà tôi nhiều.(Nhị thế tổ (二世祖) là một thành ngữ phổ biến trong tiếng Quảng Đông lấy từ tích vua Tần Nhị Thế Doanh Hồ Hợi. Thành ngữ chỉ con cháu những gia đình giàu có, chỉ biết ăn chơi phung phí tiền cha mẹ mà không biết lo lắng cho sự nghiệp, như Tần Nhị Thế đã phá hủy cơ nghiệp nhà Tần chỉ sau 3 năm làm vua.)Còn có cái gì tốt hơn danh hiệu này nữa chứ?Ngô Cảnh An nghĩ gã ta không phải là ngốc, chỉ là rất kiêu ngạo, người ta chửi gã, gã lại cho rằng đó là nịnh hót, thật không phải người bình thường.Hứa Huy thật không tưởng tượng được có ngày mình sẽ thích Ngô Cảnh An, một người tiền đồ sáng lạn lại đi thích một kẻ bình thường vô vị, đây là chuyện gì!Ngô Cảnh An nghĩ Hứa Huy không phải khẩu vị của anh, một thiếu gia ăn chơi trác táng, miếu nhỏ này thật không hầu hạ nổi.Nhưng không biết vị thần tiên nào không vừa mắt bọn họ, liền đem một sợi tơ hồng, buộc hai người lại với nhau.Ai nói người yêu trước nhất định chịu thiệt, kẻ yêu sau kêu to ủy khuất*, dựa vào cái gì người tỏ tình trước là cậu, đuổi theo sau mông cậu lại là tôi? Thiệt thòi nhất phải là tôi có biết không?(ủy khuất: có điều oan uổng tủi thân mà không nói ra được)…