19. Biến cố

Trời về đêm, Yoko ngồi bên bà nội thêu lên một chiếc khăn, đôi mắt chăm chú vào từng đường kim, cẩn thận tái hiện hình ảnh một con ong đang đậu trên một bông hoa. Bên cạnh hai người là ông nội và Faye, họ đang thảo luận vài vấn đề về công ty. Khung cảnh lúc này tuy không trọn vẹn như vẫn toát lên vẻ ấm áp của một gia đình hạnh phúc.

Đan hết một phần Yoko luồn thêm phần chỉ màu khác vào, bỗng nhiên mắt cô nhòa đi, cũng vì vậy mà bất cẩn làm cây kim đâm thẳng vào ngón tay. Yoko hét lên khe khẽ, làm rơi chiếc khăn xuống sàn.

"Con có sao không Yoko?" - Bà nội lo lắng hỏi.

Máu trên tay đang bắt đầu chảy thành giọt nhưng Yoko chỉ mỉm cười.

"Không sao đâu ạ. Tại con không cẩn thận thôi!"

"Để chị!" - Faye nói rồi nhanh chóng bước tới lấy tay cô cho vào miệng mình, sau đó với tay lấy khăn giấy lau nhẹ qua vết thương. Yoko thấy hành động này, phản ứng duy nhất là mặc kệ. Nếu Faye đã muốn diễn vở kịch này cho thật hoàn hảo thì cô cũng không phiền. Sau khi máu ngừng chảy, Faye lấy một miếng băng nhỏ, nhẹ nhàng dán lên cho cô.

"Bà không biết thì ra Faye lại là đứa ân cần chu đáo thế này" - Bà nội nói rồi quay sang mỉm cười với ông.

"Con chỉ làm vậy với Yoko thôi!" - Faye vui vẻ đáp, ngẩng lên nhìn cô, nhưng Yoko lúc này hoàn toàn không có tâm trạng để tham gia vở diễn của chị. Cô chỉ chăm chăm xem xét chiếc khăn còn dang dở. Nét mặt của cô cũng khiến hai người còn lại thấy kỳ lạ.

Bà nội vỗ nhẹ lên tay cô:

"Yo! Hình như con mệt rồi. Vào phòng ngủ sớm đi con."

Lời khuyên này rất đúng lúc vì cô cũng đang cảm thấy mệt mỏi. Yoko lễ phép gật đầu, sắp xếp lại mọi thứ rồi đi vào phòng. Vẫn không khác mấy với lúc chiều, cô mặc thêm chiếc áo khoác len rồi mang gối của mình đặt lên ghế sopha để bắt đầu giấc ngủ. Tự hứa với bản thân dù có mộng du cũng không được leo lên giường.

Hình ảnh quen thuộc lại xuất hiện khi Faye vào phòng, nhưng lần này cô không làm gì khác ngoài việc nằm đó ngắm Yoko ngủ. Yoko nằm nghiêng người, đôi tay đặt gần đầu. Trông cô lúc này rất bình thản như một nàng công chúa xinh đẹp đang nằm giữa sự che chở của thiên nhiên. Faye không hiểu sao bản thân lại cười. Cô nhận thấy rõ sự bình yên mà cô gái đó mang đến cho mình lúc này, dù cô ấy chẳng làm gì cả.

*****

Bầu trời đêm lay động dữ dội, cơn mưa ngày càng nặng hạt cùng những cơn gió liên tục quật vào căn nhà. Có vẻ như chúng đang giận dữ vì một điều gì đó mà chẳng ai biết. Rồi ngay cả sấm chớp cũng xuất hiện, những tiếng nổ như muốn làm gãy đôi bầu trời liên tục vang lên. Tất cả hòa âm thành một bản hợp xướng mang đầy vẻ phẫn nộ. Cảnh tượng này có thể làm bất cứ đứa trẻ nào hoảng sợ và không chỉ có chúng như thế.

Tiếng động ngoài trời làm Faye tỉnh giấc, cô kéo chăn cao hơn một chút, cố gắng tiếp tục giấc ngủ vừa đứt quãng. Nhưng cô bỗng nhớ ra một việc, Faye ngồi thẳng dậy nhìn vào chiếc ghế gần đó, nó trống không.

Yoko không ở đây, cô bỗng thấy bối rối, một cảm giác rất ít khi xuất hiện. Faye ra khỏi giường, bắt đầu đi tìm người mà đáng lẽ cô chẳng cần quan tâm. Không thấy Yoko trong toilet, Faye hơi hoảng, vừa định bước ra ngoài thì một thứ khiến cô dừng lại. Bước đến trước chiếc tủ quần áo, nơi cô thấy một phần chiếc áo khoác len, Faye đưa tay nhẹ nhàng mở cánh cửa. Đúng như cô nghĩ, Yoko đang ở đó, ngồi thu người tựa vào thành tủ, cô đã ngủ với những giọt nước mắt chưa kịp khô đi.

Bất giác Faye cảm thấy đau lòng, lý do tại sao cô cũng chẳng quan tâm. Cô chỉ biết hình ảnh trước mắt làm cô khó chịu đến thế nào. Yoko sợ tiếng sấm, việc này cô đã biết khi lần đầu cô ấy đến đây vào năm bảy tuổi. Cũng giống như bây giờ, cô ấy chạy đến một góc khuất, tự bao bọc lấy bản thân mình trong bóng tối, vùi những tiếng nấc đi, chỉ có nước mắt là không ngừng chảy. Năm xưa Faye cảm thấy Yoko rất tội nghiệp, rất cần có ai đó an ủi, vậy nên cô quyết định đến ngồi bên cô ấy cả đêm. Cô đã quên mất rất nhiều thứ về Yoko, hay đúng hơn là chúng bị che lấp đi bởi sự sắp đặt, tính toán của những người khác, và cả chính lòng thù hận của cô. Cô dường như đã xem mọi sự quan tâm của Yoko là một chuyện bình thường, đến nỗi cô không ngại vùi dập nó. Rồi khi cô ấy bắt đầu phản kháng thì cô lại cho rằng cô ấy độc ác. Đó có lẽ là cái cách con người sống, khi mà sự vị kỷ khiến họ không nhìn rõ được bản thân.

*****

Yoko một lần nữa tỉnh lại trên giường, cô cho rằng bản thân đang bị chứng mộng du nghiêm trọng. Có điều cô không hiểu loại bệnh đó sao lại khiến mình đau đầu và mệt mỏi thế này. Yoko loạng choạng đứng dậy, bàn tay day day trán vài cái rồi bắt đầu chuẩn bị đến công ty. Vừa hoàn tất mọi việc thì cũng là lúc Faye bước vào.

"P'Faye, em bị trễ giờ... chị có thể..."- Yoko ngập ngừng, giọng cô đã bị khàn đi. -"... chỉ cần ra đến đường lớn thôi. Em sẽ tự đón xe."

Faye gật đầu rồi quay ra, cô đã biết trước chị chắc chắn sẽ đồng ý, bởi vì nếu để cô đi một mình ông nội nhất định sẽ không vui. Hành trình quay về vẫn là bầu không khí im lặng, đến nỗi họ gần như nghe được cả tiếng gió dù cách một lớp kính. Bầu trời hôm nay được bao phủ bởi sắc xanh êm dịu, chẳng còn tý dấu tích nào của cơn giông đêm qua. Yoko vẫn giữ mắt mình hướng ra bên ngoài, ngắm nhìn bất cứ thứ gì chạy ngang qua cửa kính.

"Đến đây là được rồi." - Cô nhẹ nhàng nói khi họ vừa ra đến đường lớn, nhưng chiếc xe không hề có vẻ gì là muốn dừng. Yoko thấy thế thì nhắc lại lần nữa và kết quả vẫn không thay đổi. Ít ra Faye phải nói gì đó về việc này, nhưng chị chỉ im lặng tập trung lái xe. Yoko không hỏi nữa, cơn đau đầu ngày càng nặng, cô tựa vào ghế rồi nhắm mắt lại, cố gắng chịu đựng cho qua. Một lúc sau, Yoko nhận ra bản thân thật sự không ổn, cô bắt đầu bị choáng váng, toàn thân nóng ran lên.

"Cô không sao chứ?" - Giọng Faye vang lên, âm điệu lạnh lùng pha chút quan tâm.

"Em ổn thôi" - Yoko đáp, cô cho rằng chị chỉ hỏi như một người qua đường không hơn không kém, vậy nên dù cô có nói mình sắp chết thì chị cũng chỉ tùy tiện gật đầu. Hoặc là theo suy nghĩ tích cực hơn một chút, chị sẽ đưa cô đến bệnh viện, chỉ để chắc chắn cô vẫn có thể sống mà tiếp tục trả giá.

Faye nghe vậy thì cũng chẳng nói gì thêm. Khi họ đến trụ sở chính của NineG, Yoko phải rất khó khăn mới tháo được dây an toàn vì tay cô đang mất sức.

"Cảm ơn chị!" - Yoko nói rồi bước ra, vừa đặt chân xuống đất đã cảm thấy mặt mày say sẩm. Cố gắng hết sức định thần, cô bắt đầu đi vào trong, Yoko lúc này chỉ muốn tìm Pam rồi nhờ chị đưa đến bệnh viện. Có điều chỉ mới được mấy bước thì cô đã không thể chịu đựng nổi mà ngất đi.

Trong một khoảnh khắc, Heidi nhìn thấy cảnh tượng đó, chị hoảng hốt chạy đến, may là vừa kịp đỡ lấy cô. Không cần suy nghĩ mà lập tức bế cô lên quay lại bãi đổ xe.

"Không cần!" - Faye ngăn lại, giọng cô sắc lạnh.

"Cô ấy là vợ tôi! Tôi tự biết chăm sóc cho cô ấy!"

Heidi không muốn, nhưng người kia nói đúng, chị ta mới chồng hợp pháp của cô, không phải chị. Heidi đưa mắt nhìn gương mặt xinh đẹp nhưng xanh xao của Yoko lần nữa rồi để Faye bế cô đi. Chị đứng đó lặng lẽ nhìn theo, cảm giác như mình lại đánh mất cô lần nữa.


*****

"Bệnh nhân bị suy kiệt cộng thêm việc nhiễm lạnh dẫn đến sốt cao. Chúng tôi đã tiêm thuốc và truyền dinh dưỡng cho bệnh nhân. Cô ấy cần nghỉ ngơi nhiều, tốt nhất là đừng để bệnh nhân làm việc quá sức nữa." - Vị bác sĩ nói, thêm cái gật đầu nữa thì ông bước ra ngoài.

Faye chậm rãi ngồi xuống bên cạnh giường nhìn người kia. Gương mặt cô vẫn còn rất nhợt nhạt. Sáng nay khi thấy biểu hiện mệt mỏi của Yoko, cô đã biết cô ấy không khỏe, nhưng vẫn là cái sĩ diện và cơn giận kia ngăn cô không được có bất cứ cử chỉ quan tâm nào. Lúc Yoko vất vả tháo dây an toàn, cô muốn đến giúp nhưng lại chẳng làm gì cả. Có điều cô cuối cùng vẫn không thể yên tâm bỏ đi mà ngồi trên xe nhìn theo Yoko. Giây phút Yoko ngã xuống, cô đã không còn suy nghĩ hay đắn đo, lập tức chạy đến bên cô ấy. Nhưng không chỉ cô làm thế và lần đầu tiên cô nghĩ bản thân ấu trĩ khi cảm thấy tức giận lúc đó. Đó có thể gọi là cảm giác gì? Faye chọn cách phủ nhận nó, như vậy cô sẽ dễ dàng chấp nhận hơn.

Yoko nằm trên giường lúc này không còn vẻ bình thản nữa, thay đó cô co người lại, bàn tay nắm chặt lấy tấm chăn, trông như đang phải chịu đựng một điều gì đó rất khủng khiếp. Ác mộng, cô lại gặp ác mộng, rồi nước mắt bắt đầu rơi, chúng chảy dài trên gương mặt thanh tú mang đầy vẻ hoảng sợ lẫn đau đớn lúc này. Tuy vậy Yoko vẫn không hề phát ra bất cứ âm thanh nào, cô đã quen giữ kín tiếng lòng của mình nhiều đến nỗi chúng trở thành một phản ứng tự nhiên. Ở bên cạnh, Faye nhìn thấy việc này bỗng trở nên bối rối . Một cảm giác đau lòng len lỏi trong cơ thể, cô lưỡng lự một lúc rồi quyết định ôm lấy Yoko. Chỉ tiếc là Yoko tỉnh lại đúng lúc đó.

Cô thở hổn hển, hơi thở vô cùng nặng nhọc. Yoko vốn không hề để ý đến hành động của Faye, cơn ác mộng vẫn còn chấn động. Cô ngồi dậy, thu người lại rồi úp mặt vào gối để lấy lại bình tĩnh.

"Cô không sao chứ?" - Câu hỏi của Faye làm cô giật bắn người.

"Em... không sao." - Cô lúng túng nói, bây giờ Yoko mới chú ý nơi mình đang ở. Cô cho là càng ít giao tiếp thì sẽ bớt bị chị làm tổn thương. Yoko nhìn lên chiếc đồng hồ treo tường rồi rút ống truyền dịch khỏi tay.

"Cô định làm gì?" - Faye hỏi, giọng cô vẫn mang vẻ lạnh lùng nhưng sự quan tâm chiếm phần nhiều hơn.

Yoko bước xuống giường, nhỏ nhẹ nói:

"Em có buổi họp lúc ba giờ, nếu không đi sẽ trễ mất!"

"Cô muốn đi trong tình trạng này sao?"

"Em khỏe rồi mà!" - Cô nói trong khi cầm túi xách cùng quần áo của mình lên.

Faye nắm lấy khủy tay cô:

"Không được đi! Bác sĩ đã bảo cô phải nghỉ ngơi thật nhiều."

"Nhưng em..."

"Tôi nói không được đi!" - Faye tức giận hét lên làm Yoko ngạc nhiên lẫn hoảng sợ. Thấy vậy cô liền hạ giọng.

"Tôi sẽ báo với họ cô bị ốm, hôm nay ở lại đây."

Faye nói rồi bỏ ra ngoài, bước ra khỏi cửa, cô đứng tựa vào bức tường bên cạnh. Không hiểu sao vừa rồi khi Yoko muốn đi làm cô lại cảm thấy tức giận. Là tức giận vì Yoko không nghe lời mình hay là vì cô ấy chưa khỏe hẳn mà lại đòi đi làm, thực sự cô cũng không biết nữa. Tự bản thân cảm thấy mình đã thay đổi rồi, nhưng Faye vẫn cố phủ nhận. Trong phòng, Yoko đứng đó nhìn theo một lúc thì quay trở lại giường. Cô không tự huyễn hoặc mình, không hề cho rằng đây là sự quan tâm, nhiều nhất cũng chỉ là chị không muốn để người khác bàn tán.

*****

Faye quay lại phòng bệnh khi trời đã tối, nhưng căn phòng lúc này trống không. Cô vừa định đi tìm thì thấy Yoko bước vào.

"Cô vừa đi đâu?"

"Thăm cha em. Ông ấy cũng ở đây mà." - Câu nói của Yoko làm Faye nhớ lại, đã lâu rồi cô không đến thăm cha vợ mình.

"Bác ấy sao rồi?"

"Vẫn như vậy thôi." - Yoko nhẹ nhàng nói. - "Chị đến có việc gì sao?"

"Cô thấy thế nào rồi?" - Faye nói, phớt lờ luôn câu hỏi của cô.

Yoko thả người ngồi xuống giường:

"Em vẫn nói mình ổn mà. Bác sĩ lúc nãy có đến, ông ấy bảo ngày mai em có thể xuất viện rồi. Em sẽ tự dọn về nhà, không cần phiền đến chị đâu."

Im lặng, Faye không biết nên nói gì lúc này còn Yoko chỉ đăm đăm nhìn ra cửa sổ.

"Hay chị về nghỉ ngơi đi. Em tự lo cho bản thân được" - Cô lên tiếng, cho chị cái cớ để ra về.

"Được." - Faye vốn muốn định ở lại nhưng giờ Yoko đã nói như thế cô cũng không thể mặt dày mà ở lại, trả lời rồi bước ra. Khi còn lại một mình, Yoko vẫn tiếp tục nhìn ra cửa, nét mặt thoáng một nét buồn bã.

Sáng hôm sau, Faye đến đón cô xuất viện nhưng cô đã đi từ sớm. Vì Yoko vốn không nghĩ chị hay bất cứ ai sẽ đến.

*****

Không khí trong phòng họp lúc này căng như dây đàn. Sáng nay NineG đã xảy ra một việc lớn khi cục thuế cử người đến kiểm tra sổ sách và mang đi một lượng lớn giấy tờ liên quan, vì nghi ngờ NineG gian lận trong việc nộp thuế.

Ông Nutt nói:

"Với tư cách là cổ đông của công ty. Tôi rất mong chủ tịch có thể giải thích về việc này."

Tất cả những ánh mắt đều tập trung vào Yoko, cô biết mình không thể trốn tránh:

"Để cho tập đoàn xảy ra vấn đề này tôi thật sự xin lỗi mọi người. Tuy nhiên, cho đến khi có kết luận cuối cùng tôi cho là chúng ta không nên mất bình tĩnh. Còn việc tại sao và như thế nào lại xảy ra việc này tôi sẽ điều tra kỹ và đưa ra câu trả lời xác đáng cho các vị! Và nếu kết quả điều tra của cục thuế có bất lợi cho NineG, tôi cũng sẽ giải quyết tất cả. Vậy nên mong mọi người hãy cho tôi thời gian.

"Nhưng nói thế nào thì trách nhiệm chẳng phải cũng thuộc về người lãnh đạo tập đoàn sao? Chủ tịch thấy thế đúng không?" - Ông Nutt vẫn cố gắng làm khó cô.

"Thật ra thì... bác Nutt..." - một vị cổ đông khác lên tiếng.- "Theo như bên thuế nói, việc sổ sách có vấn đề đã xảy ra một thời gian dài, trong khi Yoko chỉ mới nhậm chức không lâu. Cũng không thể đổ trách nhiệm cho mỗi cô ấy được."

Ông Nutt vừa định phản bác thì bị giọng cô ngăn lại:

"Cảm ơn bác. Cũng như tôi đã nói, chuyện này sẽ được điều tra kỹ càng, tới lúc đó người nào cần chịu trách nhiệm hay là trách nhiệm này thuộc về tôi thì đều sẽ được xử lý triệt để. Còn nếu bây giờ có ai cảm thấy tôi cần từ chức để họ giải quyết vấn đề hiện nay thì xin cứ lên tiếng!" - Câu nói của cô chặn đứng tất cả lời chống đối, phòng họp bao phủ bởi sự tĩnh lặng vậy nên việc từ chức là không cần thiết.

"Vậy thì bao lâu?" - Sau một lúc suy nghĩ, ông Nutt nói. - "Nếu cô không thể điều tra ra thì sao?"

"Vậy bác muốn bao lâu?" - Cô hỏi. - "Chuyện quan trọng nhất bây giờ không phải là ai gây ra nó mà là làm sao để kéo NineG khỏi chuyện này. Cháu nghĩ bác cũng đồng ý với cháu đúng không?"

Hai người đấu mắt một lúc thì ông Nutt gật đầu cùng một nụ cười không thể tin được.

*****

Một tuần sau có kết quả điều tra, NineG bị kết luận gian lận thuế và phải bồi thường một khoản tiền không nhỏ. Tin tức được công bố, giá cổ phiếu của NineG giảm đến mức kỷ lục, thêm vào đó là việc thâm hụt ngân sách nghiêm trọng. Tình hình như thế phía ông Nutt càng gây thêm áp lực cho Yoko, ép cô phải giải quyết chuyện này trong vòng một tháng, nếu không họ sẽ rút vốn. Lúc đó NineG sẽ sụp đổ hoàn toàn.

"Sếp! Tôi đã điều tra rồi. Tất cả những vấn đề đó đều xảy ra khi ông Chen làm giám đốc tài chính. Nhưng mà sau khi ông ta từ chức thì dường như đã hoàn toàn biến mất." - P'Beer nói.

Trợ lý Rum lo lắng nói:

"Chủ tịch! Bây giờ cách duy nhất cứu NineG là phải tìm được một công ty hay ngân hàng chịu đầu tư vào. Vấn đề tài chính lúc này đã rất nghiêm trọng, rất nhiều công trình đang tiến hành của chúng ta thiếu vốn. Nếu không thể hoàn thành kịp tiến độ, tôi e là chúng ta phải bồi bồi thường một khoản rất lớn, cả tiền lương của các công nhân viên cũng không thể đảm bảo. Tình hình đang rất bất lợi cho cô!"

Yoko trầm ngâm suy nghĩ một lúc rồi nói:

"Hai người giúp em liên lạc với tất cả các ngân hàng có thể đầu tư cho chúng ta. Em không thể để NineG xảy ra chuyện được."

Hai người nghe lệnh lập tức rời phòng đi tìm nhà đầu tư.

Đợi khi họ ra ngoài, Yoko mệt mỏi nhắm mắt lại. Cô biết những việc này liên quan đến ông Nutt. Vấn đề về thuế má đều xảy ra khi tay chân của ông ta làm việc ở NineG, trong khi chính vì ông ta giở trò trong đống sổ sách mới khiến tất cả đều không rõ ràng. Các giấy tờ liên quan đến việc này dù rất đầy đủ nhưng lại không khớp với con số thật, số tiền chênh lệch chắc chắn đều đã vào túi ông ta. Bây giờ cái ông Nutt muốn là cô ngã quỵ để ông ta có cớ đẩy cô ra khỏi NineG, sau đó thì đổ số tiền đã lấy đi kia trở lại rồi đường đường chính chính tiếp quản tập đoàn. Vì ông ta biết rõ cô sẽ chẳng bao giờ đồng ý bán cổ phiếu ra. Hiện tại chỉ có thể giải quyết nguy cơ trước mắt rồi tìm cho ra giám đốc tài chính, buộc ông khai ra kẻ chủ mưu, bắt Ông Nutt trả lại tất cả mọi thứ.

--------------------

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top