Lección #1

Abriendo la puerta de la casa e instantáneamente pegando un portazo.

¡Waaa! ¡Maldición!

Madre de Rintarou: ¡Espera! Sumizome-sensei ya está aquí.

Rintarou: ¡¡Lo sé!!

¿Qué dirá si llego tarde...?

Subiendo rápidamente las escaleras, hasta llegar a la habitación.

Kaede: ¿Hm? [sonriendo]Bienvenido, Rintarou-kun. Llegaste justo a tiempo.

¡¡Éste es mi profesor particular quien cree que no puedo entender nada!!

Rintarou: Est... [exhausto] Estoy en casa, Sumizome-sensei.

Kaede: Me puedes llamar solo Kaede. Es raro... Normalmente no llegas a estas horas.

Conseguí llegar a tiempo esta vez...

Kaede: ¿Pasó algo?

Rintarou: N-no. Bueno... Te vas a reír, así que no importa.

Kaede: ¿Hm? No lo haré, así que puedes contármelo.

Rintarou: ... Estaba volviendo a casa en mi bicicleta...

Kaede: ¿Y...?

Rintarou: Una cáscara de plátano cayó en la calle... Entonces patiné y choqué contra un farol, y pinché un neumático. Por eso, después tuve que volver caminando a casa.

Kaede: Pfffft...

Rintarou: TÚ... ¡DIJISTE QUE NO IBAS A REÍRTE!

Kaede: Ah, los siento, lo siento. Es tan típico de ti, Rintarou-kun.

Qué hay con ese "Tan típico de mí..."
Por eso no quería contarlo.

Kaede: Esta es la primera vez que escucho de alguien que se resbala con una cáscara de plátano en la vida real. [jajaja] Pero, bueno, fue un accidente.

Cogiendo a Rintarou de la mano.

Kaede: ¿Te lastimaste en alguna parte?

"Latido..." Ah... ¡No otra vez!

Kaede: ¿Qué sucede?

Rintarou: Yo... [alejándose] Estoy bien.

Kaede: Ya veo.

Soy débil a su mirada. Es como si pudiera ver a través de mí...

Kaede: Me alegro de que estés bien. Bueno, ¿comenzamos? Toma asiento.

Y además, el otro problema es que... mi corazón late sin parar... ¡Urgh!

Realizando los deberes. Kaede se sienta justo al lado de Rintarou para ayudarle.

¿Por qué estoy tan nervioso?

Kaede: ... Rintarou-kun, [acercándose mucho a Rintarou para señalar un error en un ejercicio] aquí...

"Latido..." ¡Argh! ¡¡¡YA NO PUEDO SOPORTARLO MÁS!!!

En el instituto. Día de los exámenes semestrales. Primer examen: Japonés moderno. Hora de comienzo: 10:25.

Profesor: Bien, pueden empezar ahora.

Algunos alumnos nerviosos. Todos comienzan a realizar el examen.

Hm... ¿No hay algo que pueda hacer...? [suspirando] Si esto continúa, mi corazón no podrá soportarlo.. ¿Hm? Repasamos esto ayer. Yay~ lo haré sin ningún problema... [feliz] ... Espera un minuto... [detenerse] ¿Qué tal si...? Si el resultado de mi prueba es malo, significaría que el profesor particular no sirve. Entonces Kaede-san tendrá que renunciar, ¿cierto? ¡Claro! ¿Por qué no se me ocurrió antes? [borrando las respuestas correctas] Con esto, ¡seré liberado de este extraño sentimiento de intranquilidad...!

En casa de Rintarou. Kaede está observando el examen que anteriormente Rintarou había realizado.

Kaede: ...

"Silencio..." Eck. El aire se siente tan tenso... Pero, ¡mientras piense en esto como la última vez...! "Latido, latido"

Kaede: ... Rintarou-kun.

Rintarou: ¿S-sí...?

Kaede: ¿Por qué escribiste todas las respuestas mal a propósito?

¡¡¿LO DESCUBRIÓ TAN RÁPIDO?!!

Kaede: Si hubieran sido una o dos preguntas, habría pensado que me equivoqué... Pero cambiaste muchas de las respuestas.

Rintarou: [congelado]

Kaede: Además, hay marcas donde escribiste las respuestas correctas. Aquí [señalando a la hoja del examen].

¡¡Waaa!! ¡Olvidé que todavía estaban escritas!

Kaede: ¿Podrías decirme la razón? [sonriendo]

Rintarou: ...

No puedo decirle la verdadera razón...

Rintarou: No lo sé. Quizás solo me quería deshacer de mi aburrimiento... Últimamente... No he tenido ninguna diversión... Además, no he tenido ninguna cita...

Kaede: ¿Cita? ¿Qué? ¿Tienes novia?

[Salta sobresaltado] ¿?

Rintarou: ¡No, no! No tengo, pero... ¡¡A mi edad...!!

Ya no sé lo que estoy diciendo... [tenso]

Kaede: Ah... Ya veo... "ASÍ QUE SOLO ESTÁS CALIENTE" [directo]

¡¡¡¡¡¿?!!!!!

Rintarou: ¡N-NO! NO ES ESO...

[¡¿Cómo llegó hasta aquí la conversación?!]

Kaede: Podrías habérmelo dicho antes.

Rintarou: ¿Eh?

Kaede agarra a Rintarou.

Kaede: Te ayudaré. Quieres liberarte un poco, ¿cierto?

Poco a poco, Kaede se va acercando hasta Rintarou. Entonces, le besa.

¡¿...?!

Un beso con lengua, el cual Kaede termina mordiéndole el labio...

Rintarou: ¡K-Kaede-san! ¡E-espera un minuto! ¡Waaa!

Kaede le empieza a quitar la camiseta.

Kaede: Lo has estado acumulando por un tiempo, ¿cierto? ¿No es mejor si te liberas un poco?

Rintarou: ¡Ah!

¡¿Liberarme?!

Rintarou: ¡No, está bien, no lo necesito...!

Kaede le empieza a lamer...

Rintarou: ¡Ah! ¡Uh...! ¿Dónde...? ¡¿Dónde estás tocando?!

Ruborizado, Rintarou le mira. Kaede tiene una mirada fija en él mientras le sigue lamiendo.

Kaede-san es aterrador... Y aun así, por qué... "Latido, latido, latido..." ¿Por qué mi corazón está latiendo tan fuerten...?

Kaede ya no solo le lame, sino que también empieza a morderle algunas partes de su cuerpo.

Rintarou: Ah... ¡Ah! ¡K... Kaede-san!

Las partes que toca se sienten tan calientes...

De repente, Kaede le agarra el pantalón...

Rintarou: ¡N-no...! [temblando] Tch...

Kaede: ... Qué lindo...

Acercándose a su oído, le susurra.

Kaede: ¿Has aprendido tu lección?

Rintarou: ¿Q...? ¿...?

Kaede se le queda mirando.

Kaede: Era una broma. Y un pequeño castigo.

Rintarou: Broma... ¿D-de verdad?

Kaede: Sí, pero... Si vuelves a hacer lo mismo otra vez, no sé lo que te podría hacer...

Rintarou: Lo... ¡Lo siento mucho!

Kaede: Está bien... [le acaricia el pelo] Ya que te disculpaste apropiadamente, te perdonaré.

Aunque me haya aliviado... ¿Por qué me siento un poco decepcionado?

Kaede: Y una cosa más... Ya que te negaste a decirme la razón, no tengo otra opción.

Rintarou: ¿?

Kaede: Esto... Y esto. [dejando caer una montaña de libros sobre el Japonés moderno]

Rintarou: ¿Eh? ¿Qué? ¿Eh...?

Kaede: Ahora... Termina de estudiar todos esos libros para la próxima semana. [sonriendo]

¡¡¡E-EL... DIABLO!!!

To be Continued

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top