Sea
If I could describe depression,
I would say it's like the sea.
A big ocean where everything has it place,
And is filled with empty lakes.
Wave comes and goes,
You never know if the wind will be calm
Or making a tsunami.
You feel good and you feel bad,
You're limpid and then dark come back.
Fishes, octopus and sharks occupe the place,
But corals and algae aren't just here to be pretty.
People damages you and some helps,
You never know how and when.
But if I could describe trying to forget it,
It would be a boat trying to naviguates in it.
Si je voulais décrire la dépression,
Je dirais que c'est comme la mer.
Un grand océan où tout a sa place,
Et est rempli de lacs vides.
Les vagues vont et viennent,
On ne sait jamais si le vent sera calme
Ou créera un tsunami.
Tu te sens bien et tu te sens mal,
Tu es limpide puis tout redevient noir.
Poissons, pieuvres et requins occupent la place,
Mais le corail et les algues ne sont pas là juste pour faire beau.
Les gens te détruisent ou t'aident,
On ne sait jamais quand et comment.
Mais si je devais décrire comment l'oublier,
Ça serait une barque essayant d'y naviguer.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top