Baby Doll / Doll Face

Bon, puisqu'on est si bien lancés sur les surnoms ALLONS-Y.

Alors ça les amis, c'est le surnom que TROP DE FIC anglophones font dire à Jérôme lorsqu'il parle de la protago'. D'ailleurs ce surnom est hyper bizarre, si quelqu'un en connait la signification exacte jsuis preneuse, parce que traduire par « bébé poupée » et « visage de poupée » ça fait bizarre en français, généralement nous on s'arrête à « Poupée » mdrrr. WELL.

Quand bien même, POURQUOI. JEROME. UTILISE. TOUT. LE. TEMPS. CE. SURNOM ?? Alors que comme on l'a si bien répété, et même repéré (Tavu la paronomase « répété / repéré », WOLOLO je pèse dans le game) dans la série, les surnoms chez lui c'est pas hyper mignon mdrrrr. Rappelez-vous la première fois qu'il en utilise un : « Beauté / Gorgeous » lorsqu'il s'adresse for the first time à Barbara, est-ce que vous avez juste vu le caractère arrogant qu'il a ? L'insolence avec laquelle il dit ce putain de surnom ?

Il peut pas juste donner un surnom avec SINCÉRITÉ, AMOUR, et PASSION (saine, bien entendu) a la protago' ! Jsp, Jérôme t'appelle « Doll Face », tu le regardes suspicieusement, et tu attends de voir sortir l'arme qui va te déchirer la cervelle, parce que C'EST PAS NORMAL BORDEL.


Le gif en média me fait délirer on pourrait presque croire que Jerome est sympa mdrrrr

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top