ba,
justiné quốc hơn joyeux tú sáu tuổi, năm nay đã hai mươi hai tuổi rồi. hắn là một kiến trúc sư trẻ tuổi, người từng theo một trường đại học pháp nổi tiếng về xây dựng nhưng lại không ở bên mẫu quốc mà quyết định trở về an nam. lý do ra sao ai cũng không biết, duy chỉ mẹ hắn rõ: justiné quốc về là vì joyeux tú.
dường như chúng ta có một câu chuyện yêu đương nồng thắm ở đây.
trong những ngày đầu làm quen và gặp gỡ, đôi trẻ rất đỗi ngượng ngùng và dè dặt rất pháp. nhưng rồi, với sự giúp đỡ của những buổi hoà nhạc, dạ tiệc, những chai rượu vang đắt tiền cùng với tiếng đàn du dương, cả hai đã nhanh chóng rơi vào cái bẫy tình ái. joyeux tú không kiểm soát nổi bản thân khi đối diện với người đàn ông hơn mình sáu tuổi, và trái tim em đã hoàn toàn nằm trong tay hắn ta.
vậy còn vị hôn phu tội nghiệp của chúng ta?
anh ấy thật ngốc nghếch, lại rơi vào lưới tình với joyeux tú mất rồi.
thế đó, đời là thế đó. yêu nhau theo một vòng tuần hoàn, thậm chí còn bỏ hết mọi lời ngoài tai chỉ để chăm chăm với chéri* của mình. rồi mai sau có ra sao, cũng mặc kệ tất thảy. cái sự yêu của giới quý tộc đến là lạ, chẳng như những người dân thống khổ phía dưới đang nuôi một đàn con nheo nhóc đòi ăn với một bà vợ chẳng có lấy một tí ti cảm xúc do bố mẹ sắp đặt.
ngày lại ngày, antoine hưởng lại đến nhà yvoné với danh nghĩa là bàn công chuyện nhưng thực chất là để kiếm người thương thầm xinh đẹp và đặt nụ hôn lên tay em. rồi anh sẽ dẫn em đi ra ngoài ban công thưởng trà bạc hà thơm mát bỏ thêm mấy viên đường ngọt lịm y như chính bản thân em vậy. rồi joyeux tú sẽ khẽ mỉm cười, dùng đôi bàn tay trắng nõn như búp măng của em mà khuấy nhẹ chiếc thìa bạc chạm khắc hoa văn, giấu nụ cười sau chiếc quạt giấy.
phải.
một nụ cười khinh thường và chán ghét.
nhưng ta từng được nghe gì chứ? rằng vẻ đẹp của người con gái không nằm trên gò má ửng hồng,
mà nằm trong đôi mắt của kẻ si tình.
*chéri: người tình trong tiếng Pháp.
-------
sau bao nhiêu tháng mình đã quay lại đây ;;
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top