Chapitre 22 - La Terre Est Ronde

Jay

Les jours qui se sont suivis Lily et moi nous voyions un soir sur deux mais je dois avouer que les soirs où j'étais chez moi je m'ennuyais terriblement. Malgré tout les concerts aillant démarrer sur les chapeaux de roue nous étions tous euphorique de pouvoir enfin toucher le rêve du doigt de vivre de notre passion. Dexter était content de pouvoir lâcher le restau, Cali avait toujours une occupation pour penser à quelque chose et Lily et moi nous étions trouvés. Aujourd'hui nous étions jeudi et nous n'avions pas de concert ce soir je ne sais pourquoi. Pour faire une petite pause peut être.
Je bossais sur un dossier important que m'avait confié Karver quand il entra dans mon bureau ouvrant la porte à la volée. Pour une fois je n'avais pas de musique dans les oreilles alors je l'entendis arriver mais il rentrait dans mon bureau comme si c'était un moulin ici. Je ne levais pas la tête de mon écran en lui parlant.

Jay : M'sieur Karver je peux faire quelque chose pour vous parce que je suis occupé là.

Monsieur Karver : Pourriez vous vous louez un costume pour ce soir ?

Je me retournais vers lui une moue dubitative. Je veux pas aller à ses trucs caritatifs de mes deux. Ok c'est bien la charité et tout mais ce genre de soirée où il faut parler, sourire, très peu pour moi.

Jay : Ça peut se faire mais pour quelle occasion ?

Monsieur Karver : J'organise une soirée caritative au profit d'une association pour les enfants sourds et muets mais j'aurais plus de convives que prévu. Des gens très influents et il me faudrait quelqu'un de confiance pour sécuriser les transactions d'un compte puis après tout reversé à l'association.

Je soufflais en laissant ma tête en arrière. Bon par contre, cette association c'est elle qui allait se porter partie civile pour Lily alors je ne pouvais pas dire non.

Jay : Naaaaan Msieur Karver vous voulez que je fasse la caissière.

Il ria de mon ton tragique avant de me taper l'épaule un air solennel.

Monsieur Karver : Vous êtes mon gars sûr Jay.

Je ris avant de le congédier en lui répondant que j'y serais. Soudain Karver rerentra dans la pièce.

Monsieur Karver : D'ailleurs Madame Cassidy m'a fait part avec beaucoup trop d'inquiétude et de reproches que vous aviez fait une demande pour ajouter un enfant à votre mutuelle du travail ?

Cette grognasse ne met pas longtemps à mettre son groin dans la boue.

Jay : Oui, je suis en couple avec une femme qui a une fille et j'ai décidé de la reconnaître étant donné qu'elle est né sous père inconnu. Tenez j'ai le papier juste là.

Monsieur Karver : Vous connaissant c'est un choix mûrement réfléchi dans ce cas je vous félicite. Je suppose que je vous compte donc parmi les parents participant à l'arbre de Noël.

Je levais les yeux au ciel en basculant ma tête en arrière et je lui répondis dans un soupir. La petite bouille de Lara devant un arbre de Noël apparut dans ma tête et évidemment je craquais comme si j'avais hésité une seule seconde de toute manière.

Jay : Eh oui !

Monsieur Karver : Parfait je compte aussi votre amie ?

Jay : Absolument oui !

Il me sourit avant de partir pour de bon. Je continuais à bosser jusqu'à 17h et puis je partis pour aller m'acheter un costume. Karver m'avait envoyé un mail pour me prévenir que c'était à 19h30. Je fis quelques magasins avant de jeter mon dévolu sur un costume noir satiné, une chemise noir avec une cravate noir assortie. Je me dis que pour faire propre j'attacherai mes cheveux dans un chignon vite fait.

A 19h30 j'étais au côté de Karver qui sembla me présenter un million de personnes. Je me faisais chier comme il faut. Et ENFIN la dernière personne se présenta et les majordomes fermèrent les portes de la salle de réception luxueuse. Je m'avançais lentement vers la salle de bal où tout le monde était réunis. Je me plaçais vers le fond du côté du buffet pour ne pas trop qu'on vienne m'emmerder. Je faisais face à une tripotée de monstre à Botox, c'est terrible. Mon chaton aurait été la plus belle et de loin. Après un discours ultra chiant de Karver une voix douce chanta sur les instruments. Ma tête se leva automatiquement en reconnaissant systématiquement la voix qui chantait et sa beauté me percuta de plein fouet. Sur cette petite scène entourée de musiciens de jazz Lily était là, magnifique et sublime.

Start spreadin' the news, I'm leavin' today - Répandez la nouvelle, je pars aujourd'hui
I want to be a part of it - Je veux faire partie de
New York, New York - New York, New York
These vagabond shoes, are longing to stray - Ces chaussures de vagabond, ont très envie d'errer
Right through the very heart of it - Dans le cœur même de
New York, New York - New York, New York

I want to wake up, in a city that never sleeps - Je veux me réveiller, dans la ville qui ne dort jamais
And find I'm king of the hill - Et constater que je suis le roi de la colline
Top of the heap - Au sommet de l'échelle

These little town blues, are melting away - Ces déprimes de petites villes, se fondent au loin
I'll make a brand new start of it - Je repartirai de zéro
In old New York - Dans la vieille New York
If I can make it there, I'll make it anywhere - Si je peux réussir là-bas, je réussirai partout
It's up to you, New York, New York - Ça dépend de toi, New York, New York

New York, New York - New York, New York
I want to wake up, in a city that never sleeps - Je veux me réveiller, dans la ville qui ne dort jamais
And find I'm A number one, top of the list - Et constater que je suis Le premier A, Le sommet de la liste
King of the hill, A number one - Le roi de la colline, Le premier A

Certaines personnes se laissaient bercés par la musique et se laisser aller à danser pendant que d'autres discuter.

Monsieur Karver : Elle vous plaît j'ai l'impression...? Non pas que j'essaye de briser votre couple mais vous la regardez avec insistance.

Je sursautais ne m'attendant pas à ce qu'on m'adresse la parole.

Jay : En fait c'est ma petite amie.

Karver sembla un instant surpris.

Monsieur Karver : Vous êtes en couple avec Lily Koslow ?

Jay : Ça vous étonne ? Ma fille s'appelle Lara Koslow-Colayn. Et ma petite amie fait parti de mon groupe The Freethinkers + L.

Monsieur Karver : Eh bien. Je n'en aurais jamais autant appris sur vous en seulement 2 phrases ! Votre petite amie est très en beauté en tout cas ce soir.

Soudain le regard de Lily attira le mien en se posant sur moi et un sourire en coin naît sur ses lèvres sublimes.

I know I stand in line -Je sais que j'attends patiemment
Until you think you have the time - Jusqu'à ce que tu trouves le temps
To spend an evening with me - De passer une soirée avec moi
And if we go some place to dance - Et si on va quelque part où il y a de la danse
I know that there's a chance - Je sais qu'il y a une bonne chance
You won't be leaving with me - Que tu ne repartes pas avec moi

And afterwards we drop into a quiet little place - Et puis après on s'arrête dans une petite endroit tranquille
And have a drink or two - Et on boit un verre ou deux
And then I go and spoil it all - Et puis me voilà, je gâche tout
By saying something stupid like - En disant une idiotie comme
I love you - Je t'aime

I can see it in your eyes - Je peux le voir dans tes yeux
You still despise the same old lies - Tu méprises toujours le même vieux mensonge
You heard the night before - Que tu as entendus la veille
And though it's just a line to you - Et même si pour toi ce n'est que des mots
For me it's true - Pour moi c'est vrai
It never seemed so right before - Ça ne m'a jamais semblé si juste avant
I practice everyday - Je m'entraîne chaque jour
To find some clever lines to say - Pour trouver de belles phrases à te dire
To make the meaning come true - Pour exprimer ce que je ressens
But then I think I'll wait - Et puis je préfère attendre
Until the evening gets late - Jusqu'à tard en soirée
And I'm alone with you - Quand je suis seule avec toi
The time is right - C'est le moment idéal
Your perfume fills my head - Ton parfum remplit mon esprit
The stars get red - Les étoiles tournent au rouge
And oh, the night's so blue - Et oh, la nuit est si bleue

And then I go and spoil it all - Et puis me voilà, je gâche tout
By saying something stupid like - En disant une idiotie comme
I love you - Je t'aime

The time is right - C'est le moment idéal
Your perfume fills my head - Ton parfum remplit mon esprit
The stars get red - Les étoiles tournent au rouge
And oh, the night's so blue - Et oh, la nuit est si bleue

And then I go and spoil it all - Et puis me voilà, je gâche tout
By saying something stupid like - En disant une idiotie comme
I love you - Je t'aime

Ces yeux émeraudes dans les miens je souris comme un imbécile. Alors c'est ça que ça lui faisait quand je lui dédiais une musique ? Soudain avant de passer à la musique suivante elle fit rapidement quelques signes que je compris comme 'tu es beau'. Beaucoup de gens autour de moi louaient sa beauté et sa voix d'or et ça me rendit fier. C'est mon chaton à moi. Alors je profitais d'une pause où elle partit dans les loges pour la suivre discrètement.

Jay : Bonjour toi...

Elle se retourna vivement surprise de voir quelqu'un dans sa loge et se jeta dans mes bras.

Lily : Ça me fait plaisir que tu sois là ! Qu'est ce que tu es beau !

Elle lissa les bords de ma veste et me regarda de la tête au pied des étoiles dans ses yeux. Ses lèvres se posèrent sur les miennes, je répondis à son baiser en l'intensifiant ce qui l'a fit sourire. Elle me tira pour me plaquer contre le mur puis entre deux baisers me chuchota au creux de l'oreille.

Lily : J'ai un quart d'heure d'entracte avant de reprendre, tu penses que c'est jouable ?

Jay : On va faire ça vite chaton.

Je tendis la main pour fermer la porte à clé avant de caresser son dos nu. Elle déboutonna rapidement mon pantalon de smoking avant de remonter sa robe et de sauter littéralement sur moi. Ce petit poids plume ne pesait rien du tout dans mes bras. A peine étais-je en elle qu'elle soupira d'aise de plus en plus en lascivement, au creux de mon cou, ce son était le plus beau que je n'ai jamais entendu. Après plusieurs essaies, j'ouvrais et fermais la bouche dans que rien ne sorte avant que ma voix résonne enfin dans ses oreilles en même temps que son plaisir qu'elle ne pu retenir, elle laissa donc échapper un cri qui couvra totalement ma voix.

Jay : Je t'aime.

Lily : Qu'est ce que t'as dit ?

Je la fis redescendre doucement avant d'embrasser sa joue.

Jay : Rien du tout chaton.

Au même moment un des musiciens frappa à la porte de Lily pour la prévenir de remonter sur scène alors je lui souris et partis. La soirée n'aurait pas pu être meilleure quand j'entendis à nouveau sa voix parfaite s'insinuait au creux de mes oreilles et me donner la chair de poule.

I've seen the world - J'ai vu le monde
Done it all, had my cake now - C'est terminé, j'ai eu mon gâteau maintenant
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now - Diamants, brillant et Bel-Air maintenant
Hot summer nights mid July - Chaudes nuits d'été, mi-juillet
When you and I were forever wild - Quand toi et moi étions libres pour toujours
The crazy days, the city lights - Les jours fous, les lumières de la ville
The way you'd play with me like a child - La façon dont tu jouais avec moi comme un enfant

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful - M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus jeune et belle?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul - M'aimeras-tu encore quand je n'aurai rien excepté mon âme douloureuse?
I know you will, I know you will - Je sais que oui, je sais que oui
I know that you will - Je sais que tu m'aimeras
Will you still love me when I'm no longer beautiful - M'aimerais-tu encore quand je ne serais plus belle?

I've seen the world, lit it up as my stage now - J'ai vu le monde, éclairé comme ma scène maintenant
Channeling angels in, the new age now - Canalisant les anges dans le nouvel âge maintenant
Hot summer days, rock and roll - Jours d'été chauds, rock and roll
The way you'd play for me at your show - La façon dont tu jouais pour moi à ton spectacle
And all the ways I got to know - Et toutes les façons dont j'ai appris à connaître
Your pretty face and electric soul - Ton joli minois et ton âme électrique

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful - M'aimeras-tu encore quand je ne serai plus jeune et belle?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul - M'aimeras-tu encore quand je n'aurai rien excepté mon âme douloureuse?
I know you will, I know you will - Je sais que oui, je sais que oui
I know that you will - Je sais que tu m'aimeras
Will you still love me when I'm no longer beautiful - M'aimerais-tu encore quand je ne serais plus belle?

Dear lord when I get to heaven - Cher Seigneur, quand j'irai au paradis
Please let me bring my man - Pitié, laissez-moi emporter mon homme
When he comes tell me that you'll let me - Quand il viendra, dîtes-moi que vous me laisserez
Father tell me if you can - Père, dîtes-le moi si vous le pouvez

Oh that grace, oh that body - Oh cette grâce, oh ce corps
Oh that face makes me wanna party - Oh, ce visage me donne envie de faire la fête
He's my sun, he makes me shine like diamonds - Il est mon soleil, il me fait rayonner comme des diamants

Si tu savais à quel point je t'aime chaton tu n'en douterais pas. Je me fis la réflexion que peu importe où j'étais, je ne me sentais chez moi que dans ses bras.

-------------------
Pour aller plus loin :

1ere musique chantée par Lily :

https://youtu.be/x9WXDz9xYvk

2nd musique :

https://youtu.be/6Vlvc3qAXLg

3eme musique :

https://youtu.be/o_1aF54DO60

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top