Episode SR (tenue de laboratoire): Ce sera tout pour votre commande ?

Rue principale:

Sebek : JACK ! Ton timing ne pourrait pas être plus parfait !

Jack : Calme-toi, Sebek. Sheesh. Tu n'as jamais entendu parler d'utiliser ta voix intérieure ?

Sebek : Je cherche à créer l'ultime expérience de glace à raser pour Malleus ! J'ai pensé que tu aurais un conseil ou deux, compte tenu de tes origines enneigées.

Sebek : Attend. C'est quoi ce petit pot que tu portes si soigneusement ?

Jack : Désolé, mais je suis occupé dans la serre aujourd'hui. Je passe mon jour de congé à donner un bain de soleil au cactus.

Sebek : Est-ce que...c'est quelque chose ?

Jack : J'ai une souche qui ne veut pas pousser, alors je me dis qu'un peu de soleil et d'air chaud devraient faire l'affaire.

Jack : Je peux te faire un cours sur la glace une autre fois, mais pas aujourd'hui, d'accord ? A plus tard !

*Jack s'en va*

Sebek : Je ne savais pas qu'il aimait le jardinage. C'est... surprenant de sa part.


Jardin botanique: zone tempérée:

Jack : Lesse. Quel est le meilleur endroit pour un cactus ? Ah, nous y voilà.

Jack : Ce tissu noir devrait être un bon endroit pour le placer. Il a l'air chaud et il est en plein soleil. Maintenant, il faut le poser, et... Whoa !

Jack : Ew, ce tissu est trempé ! Et il y a une bûche humide et pourrie en dessous...

Jack : Qui a laissé ces ordures dehors ? *Grognement* Très bien. Je vais nettoyer moi-même.

*nettoie*

Jack : Voilà. Ça a l'air beaucoup mieux avec toutes ces ordures en moins. Et maintenant, mon cactus...

Voix : Qu'est-ce que c'est ?

Jack : Hein ?

Jade : Bonté divine. C'est toi qui as fait ça, Jack ?

Jack : Oh, vous voulez dire le nettoyage ? J'étais en train de ramasser les déchets

Floyd : Ouah, l'oursin, maintenant tu traites le trésor de Jade de "déchets" ? C'est n'importe quoi !

Azul : Je pense qu'il l'a vraiment jeté, littéralement. La bûche est fendue. Les dégâts matériels sont un délit passible de poursuites, je te le fais savoir.

Jack : Oh, super, toute la galerie de voyous d'Octavinelle...

Jack : Et qu'est-ce que vous voulez dire par "délit passible de poursuites" ? Je nettoyais juste une bûche pourrie que quelqu'un avait abandonnée dans la serre.

Jack : Ça vous pose un problème que je ramasse des détritus ?

Jade : Ce que tu as appelé "déchets" et que tu as jeté sans raison était une bûche pour champignons auriculaires dont je m'occupais avec beaucoup de soin.

Jack : Oreille de bois... champignons ? Qu'est-ce que c'est que ces champignons avec des oreilles ?

Floyd : Ce sont des champignons comestibles que vous pouvez trouver dans l'Est. Je n'en sais pas beaucoup plus sur eux, moi.

Jack : Hein... Attendez, vous êtes en train de me dire que cette bûche pourrie était un lit de champignons ?!

Jade : En un mot : oui. Je les casais.

Jack : Qu'est-ce que ça veut dire ?

Jade : C'est la sterne pour laquelle les hyphes s'enracinent dans la bûche où vous démarrez la colonie de champignons.

Jack : Non, toujours perdu.

Jade : J'avais une configuration parfaite pour éviter les ennemis naturels du champignon : la lumière du soleil et la sécheresse. Tout ce que j'avais à faire était de m'asseoir et d'attendre que ma récolte pousse...

Jade : Et maintenant, non seulement tu as exposé la bûche à la lumière directe du soleil, mais tu l'as cassée au-delà de tout espoir de récupération.

Azul : Tu vois ça ? Maintenant, Jade pleure. Honte à toi.

Floyd : Aww, pauvre Jade. Ça va, mon pote ?

Jade : *renifle, renifle*

Jack : Il ne pleure pas ! Il fait clairement le show !

Azul : Pardon ! Quoi dire ! N'as-tu pas de cœur, monsieur ?!

Jack : Erk... Je veux dire, j'ai saccagé les affaires de quelqu'un d'autre sans demander, donc je suppose que je n'ai pas vraiment de jambe sur laquelle me tenir ici...

Azul : Alors ? Comment comptes-tu en assumer la responsabilité ?

Jade : Que dirais-tu d'aider au salon Mostro en échange de tes méfaits ?

Floyd : Hé, il y a une idée ! Faire une semaine de travail devrait remonter le moral de Jade !

Jade : *renifle* Je suppose que ce serait...

Jack : ...

Jack : Vous savez quoi ? Vous avez raison. Je n'avais aucune raison de me débarrasser de quelque chose qui restait dans une zone partagée sans vérifier avec qui que ce soit au préalable.

Jade : Reconnaissant jusqu'à ton erreur, hein ? Impressionnant.

Jack : Je n'aime pas me mettre dans la dette de qui que ce soit. Je vais arranger ça.

Jack : A partir de demain, je vais travailler une semaine dans ce lieu Mostro Lounge !

Jack : Mais qu'est-ce que je ferais là-bas ? Je n'ai jamais cuisiné un seul jour de ma vie.

Azul : Détends-toi. Tu seras juste un serveur dans le hall principal. Cela devrait être beaucoup plus facile que de cuisiner, j'espère.

Jack : Hum. Je ne peux pas dire que j'ai déjà attendu des tables non plus. Dois-je faire quelque chose pour me préparer ?

Azul : Voyons voir... L'essentiel est de toujours avoir l'air propre et bien rangé quand on est sur l'horloge.

Jade : Après tout, le Mostro Lounge est un établissement de restauration.

Jack : Propre et bien rangé, hein ? C'est vous le patron, patron.


Mostro Lounge:

Floyd : Sea Urchin travaille pour nous à partir d'aujourd'hui, n'est-ce pas ? Je vais bien le presser s'il n'est pas utile.

Azul : Dire que mon salon Mostro bénéficiera d'une semaine entière de main-d'œuvre gratuite de la part de Jack...

Azul : Je dois te le remettre, Jade. Parfois, tes passe-temps sont payants.

Jade : Ce n'est toujours pas proche de la valeur des champignons auriculaires que j'ai perdus avant qu'ils ne puissent pousser.

Jack : Salut, les gars. Je suis là.

Azul : Ah, et il y a Jack maintenant. S'il te plaît, entre, entre.

Jack : Merci. Je vais travailler ici pendant une semaine, alors faisons en sorte que ce soit une bonne semaine.

Azul/Floyd/Jade : ...

Azul : ... Euh. Pourquoi es tu en labo ?

Jack : Vous avez dit que vous vouliez que je sois bien habillé.

Azul : Tu n'as jamais pensé à quel point cela aurait l'air étrange ?

Floyd : OH HOMME ! je ne peux même pas ! Sea Urchin me fait craquer !

Jade : Le Mostro Lounge est un restaurant. Nous voulions que tu portes un tablier pour te donner un look soigné et bien rangé.

Jade : Je m'excuse. J'aurais dû te l'exposer en des termes plus clairs que tu comprenne. C'était à moi de t'avoir mal jugé.

Jack : Pourquoi est-ce que je me sens en quelque sorte insulté par ces excuses ?

Jack : De toute façon, je n'ai même pas de tablier ! Pourquoi en garderais-je un parmi ceux qui m'entourent ?

Azul : Eh bien, nous n'avons pas de tabliers qui conviendraient à ton apparence... robuste..., donc je suppose que tu devrais travailler dans ce que tu portes maintenant.

Jade : En es tu sûr ?

Azul : Si nous faisons tourner les choses de manière à le présenter comme une sorte d'attraction, cela pourrait fonctionner.

Floyd : D'accord, Oursin. Je vais te montrer toutes les ficelles du métier aujourd'hui, alors fais bien attention.

Jack : Je me fiche de votre ton, mais c'est vrai que je n'ai aucune expérience en restauration.

Jack : Je vais essayer de me rendre utile. Merci de m'avoir aidé !

*murmure, murmure*

Jade : C'est une jolie salle comble ce soir. Est-ce que Jack va bien gérer ça le premier jour ?

Azul : Considérant qu'il est venu travailler dans un restaurant en portant une blouse de laboratoire, je ne m'attends pas à grand-chose.

Jade : Je vais vérifier et voir comment il tient le coup.

....

Élève de Heartslabyul A : Excusez-moi !

Jack: J'arrive

Élève de Heartslabyul B : Bonjour, nous aimerions commander. J'aurai ça, ça, et euh, hum, je sais pas, je pense peut-être ça et ça...

Jade : Ils parlent plus vite que Jack ne peut tout écrire. Arrivera-t-il à se souvenir de tout cela ?

Jack : Ce sera tout ? Très bien, permettez-moi de répéter cela pour vous.

Jack : Un combo gâteau de plage avec le thé noir de saison, un parfait d'étoile de mer avec de la crème fouettée supplémentaire, à la carte...

Jack : Un café au lait chaud avec du sirop de vanille et un café au lait glacé nature. Ai-je manqué quelque chose?

Élève de Heartslabyul A : Non, c'est tout.

Jack : Je vais passer ces commandes maintenant, alors.

Jade : Eh bien, ce sera le cas. Il l'a répété parfaitement sans aucune erreur. Qui savait que Jack avait une si bonne mémoire ?

Floyd : Vraiment réel. Sea Urchin a absorbé tout ce que je lui ai appris sur les tables d'attente en un rien de temps. Ce n'était pas amusant après tout.

.....

Jack : Qu'est-ce que c'est que ces bouteilles d'eau ? S'il est trop lourd, laissez-moi le porter à la cuisine pour vous.

Elève d'Octavinelle A : Ouah ! Vous venez de soulever une caisse de 48 litres d'eau d'une seule main !

Jack : Qu'est-ce que je peux dire ? Je suis un gars fort. Viens me trouver si tu as besoin d'aide pour soulever quoi que ce soit.

Jack : ...Hé, attends.

Jack : Je pense que cette commande concernait un thé glacé ordinaire, pas un thé au citron, n'est-ce pas ?

Etudiant d'Octavinelle B : Oh, la commande que je viens de prendre ? Je n'arrive pas à croire que tu aies entendu ça à mi-chemin du restaurant.

Jack : Ouais, j'ai une très bonne ouïe.

Etudiant d'Octavinelle B : Tu avais raison. Je suis juste retourné et j'ai vérifié, et c'était un thé ordinaire. Merci d'avoir attrapé ça avant que je sorte la mauvaise chose.

Jade : Bien sûr.

....

Azul : Eh bien, eh bien...

.....

Etudiant d'Octavinelle C : J'ai besoin d'un coureur ! Le combo cake pour la table 5 est prêt !

Jack : J'ai compris. *renifle* Hé, c'est le thé noir spécial dans cette tasse ?

Étudiant d'Octavinelle C : Ouais, c'est un mélange spécial de saison qui coûte plus cher qu'un thé noir ordinaire.

Jack: Tu es sûr ? il sent la même chose que tous les autres thés noirs pour moi.

Etudiant d'Octavinelle C : Allez, ce n'est pas... Attend, tu as raison ! L'étiquette sur la boîte ne correspond pas à l'étiquette sur le couvercle !

Etudiant d'Octavinelle C : Qui a mélangé ça ? Le gardien va nous pendre pour sécher ! Attend pendant que je prépare le bon thé !

Jack : Bien sûr

*Azul frappe dans ses mains*

Azul : Pas mal du tout, Jack.

Jack : Waouh ! Merde, vous m'avez surpris. Quoi de pas mal, maintenant ?

Azul : J'étais inquiet pour toi au début, mais tu t'avères être un atout. J'ai trouvé de l'or ici.

Azul : Tu as une excellente éthique de travail, le cerveau pour mémoriser les choses immédiatement et la force de faire tout ce qu'on attend de toi

Jade : Tu as également admis avoir ruiné la bûche de champignon d'oreille en bois sans faire d'histoires. Tu sais, il y a quelque chose de charmant chez un gars sérieux.

Floyd : Ha ha, qui est un bon garçon ? Tu l'es ! Tu l'es !

Jack : Hé, arrêtez ça ! Pas de coups de tête !

Jack : Arrêtez de me décoiffer ! Et bas les oreilles !

Floyd : Hé, Azul ! Pouvons-nous le garder? Hein? Peut-on?

Jade : Nous prendrons l'entière responsabilité de lui. Alors s'il te plaît?

Azul : Vous savez, il pourrait faire un beau chien de garde. Qu'en dis-tu, Jack ?

Azul : Tu pourrais rester dans le salon une fois ta semaine terminée en tant que serveur/livreur/gérant d'étage/chien de garde et...

Jack : Comptez sur moi !

Jack : Je le jure, vous adorez presser le sang d'un navet...Je vais terminer ce quart de travail et retourner dans mon dortoir.

Jack : Je suis un homme de parole, mais ne vous attendez pas à ce que je... Oh, je vais prendre la commande de la table 3, attendez !


The end

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top