Chapter 23
Chapter 23
Я чувствую, как Мистер Стайлс смотрит на меня. Мое сердце начинает биться быстрее, когда я краем глаза вижу его сердитое лицо. Я боюсь, что Мистер Стайлс слышит мое сердцебиение и видит, как он сильно меня пугает.
Гарри наконец начинает говорить.
– Отец, что ты здесь делаешь? - спрашивает Гарри. Его голос не такой, каким обычно бывает, но и не слабый. Мои глаза все еще на полу, я слишком напугана, чтобы посмотреть на Мистера Стайлса. Он не похож на доброго человека. Что, если он хуже своего сына? Сначала я не думала, что есть ещё такие люди, но теперь я не могу не удивляться.
– Я пришел узнать, почему бумаги, которые нужно проверить, еще не на моем столе. Теперь я знаю, почему. - голос у него холодный. Он даже меня не знает, но уже ненавидит. Я пришла сюда не для того, чтобы произвести на него впечатление или даже встретиться с ним, но я не хотела увидеть его плохую сторону. Это худшее, что могло случиться.
– Я был занят выполнением всей своей работы. - о, как бы я хотела просто уйти отсюда. Я вообще не хочу быть здесь. Почему я здесь? О, да, потому что эта упрямая задница заставила меня прийти.
– Слишком поздно. Бумаги давно должны были лежать у меня на столе. - когда я наконец нахожу смелость, чтобы посмотреть на него, то сразу об этом жалею. Его проницательный взгляд теперь на Гарри. Глаза у него зеленые, как у Гарри, но в них нет ни одной капли доброты.
– Ну, это не может быть моей ошибкой. - он защищает себя.
– Ах, но это так. Если бы ты не отвлекался, ты бы заметил, что они еще у тебя, и ты бы попросил своих сотрудников, чтобы они поторопились. - у меня появилось странное желание защитить Гарри, но, похоже, я потеряла всю свою храбрость и даже свою волю к разговору.
Гарри, похоже, находится в том же положении, что и я. Он не может говорить. Честно говоря, это странно и тревожно.
– Это неправда. - наконец говорю я.
Две пары глаз устремляются на меня. Черт, почему я открыла свой рот?
– Да? Действительно? - этот человек очень раздражает.
– Вы не можете быть уверены, что он узнает все, что нужно. Да, конечно, он может быть немного отвлекся, но это потому, что у него есть жизнь вне работы. - рука Гарри находит мою, и он слегка сжимает ее. Я, наконец, чувствую, что нахожусь в безопасности.
– Бумаги не могут просто быть не замечены. Он должен выполнять свою работу. И поверьте мне, если не будет компании, то у него будет полно времени на «жизнь», но позвольте уточнить, когда у него не будет ничего, вы больше не захотите находится рядом с ним. - Мистер Стайлс встает и Гарри тоже, а я остаюсь на своем месте. Он просто намекнул мне, что мне нужны лишь его деньги? Сука, я даже не с твоим сыном.
– Я хочу, чтобы эти бумаги были немедленно на моем столе, Гарольд. - Гарри кивает головой и смотрит, как его отец выходит из комнаты.
Гарри и я молчим, прежде чем я окончательно нарушаю тишину.
– Итак, это твой отец.
– Да. - его голос отдаленный, что меня даже это немного беспокоит.
Прежде чем я осознаю, что делаю, я поднимаюсь за Гарри и обнимаю его. Моя щека касается его спины. Запах его одеколона расслабляет, но также заставляет мое сердце биться быстрее.
– Гарри, не слушай своего отца. Он слишком многого ждет от тебя.
– Эмили, я думаю, тебе нужно уйти. - когда он произносит эти слова, я отхожу на пару шагов назад.
Он хочет, чтобы я ушла? Почему? Это из-за того, что сказал его отец?
– Что? Почему?
– Потому что он прав. Я отвлекаюсь, а мне сейчас это не нужно.
Почему он так сильно влияет на меня? Конечно, мы стали близки, но мы лишь друзья.
– Гарри, твой отец ничего не знает.
– Да, он знает, Эмили! Причина, почему эта компания настолько успешна. Когда он уйдет, я буду руководить и я не хочу, чтобы все это исчезло из-за того ... я знаю, что он хотел этим сказать ...
— Из-за меня. - я встряхнула головой в недоумении. – Ты знаешь Гарри, что всё, что я хотела сделать, это помочь, но ты решил обрушить свой гнев на меня. Я не собираюсь вмешиваться в это!
Я возвращаюсь к дивану и хватаю свои вещи.
– И не надо меня искать. - я выхожу из его кабинета, держа свою голову высоко и я не оглядываясь назад.
В моей жизни не нужен человек, как Гарри. Тот, кто думает только о себе и о деньгах. Я вижу, как они эгоистичны и как это влияет на всех окружающих.
Я захожу в лифт и вытаскиваю свой телефон.
Me: ты можешь забрать меня?
Это занимает пару минут, но затем я я облегченно вздыхаю. Если бы я позвонила Софии, то она сказала бы мне свою долгую речь, а я не настроена на это.
Zayn Malik: Да, конечно. Где ты?
Me: Styles & Payne Inc.
Zayn Malik: Я буду там через 10 минут.
Я блокирую свой телефон и жду, когда лифт достигнет вестибюля. Как он может заставить меня прийти сюда, а потом выгнать меня? Я не понимаю отношения Гарри с отцом, но все же. Он мог бы отреагировать по-другому и не отталкивать меня.
Я выхожу из здания и вижу Джеймса, который стоит перед большим внедорожником.
— Мисс Смит, мне были даны строгие инструкции, чтобы отвести вас домой. - я поднимаю свои брови и закатываю глаза.
– Ты меня точно разыгрываешь. - бормочу я, пытаясь не рассердить Джеймса. – Это хорошо, Джеймс. За мной приедут и отвезут меня.
Джеймс кажется потерянным. Он не знает, что делать. Мне не нужно, чтобы он преследовал меня, но Гарри его босс, поэтому он должен его слушать.
– Но мисс Мистер Стайлс сказал ...
– Ах! - я останавливаю его, прежде чем он может продолжить. – Мистер Стайлс никогда не узнает.
Я уверена, что это будет иметь неприятные последствия, но я все равно сделаю это, молясь, чтобы меня не поймали.
Я наблюдаю затем, как к нам подъезжает черный Mercedes. Через пару секунд открывается окно и я вижу Зейна.
– Ты готова? - спрашивает он, опуская вниз свои солнцезащитные очки.
В последний раз я смотрю на Джеймса.
– Да, конечно. - я сажусь в машину, но когда собираюсь закрыть дверь, я вижу, что Джеймс с яростными глазами вытаскивает свой телефон.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top