Un largo epílogo

Con Issei y los demás - tiempo: indefinido

[¡VROOM!]

"¿Qué-"

"Que...?"

"¿Que es eso?"

Motohama, Matsuda e Issei gritan sorprendidos, en el momento en que vieron un barco gigantesco con una vela apareciendo de la nada. Esto provocó un boom y un viento que hizo que todos los presentes se taparan los ojos.

Tan pronto como amainó el fuerte viento, vieron a alguien en el barco. Issei, Matsuda y Motohama entrecierran los ojos. Se ensancharon cuando vieron que la persona tenía el cabello castaño coral y una cinta blanca atada en una cola de caballo.

"" "¿¡MONIQUE-SENSEI !?" "" Matsuda, Issei y Motohama gritaron con incredulidad.

"Hola, chicos. Es bueno verte de nuevo. Teehee ..." Monika se rió desde el barco hacia los tres chicos estupefactos.

"¿P-pero cómo...?" Motohama comenzó con incredulidad.

"Oh, ¿este barco?" Monika palmeó el bote. "¡Es un regalo de un amigo mío!"

"¡Te tomo bastante tiempo!" Natsuki hizo un puchero, mientras llamaba a Monika. "¡Ya estábamos empezando a desaparecer!"

"¡Sí, los chicos estaban completamente al borde por eso! ¿Sabes lo estresados ​​que estaban cuando se enteraron de que íbamos a desaparecer?" Agregó Sayori.

"Lo siento. Mi amigo y yo teníamos muchas cosas que discutir antes de que pudiéramos irnos." Monika dijo, tratando de ignorar su tardanza.

"Realmente deberías hacer algo sobre tu fracaso en no llegar a tiempo, Monika..." le dijo Yuri.

Issei arqueó las cejas ante eso. "¿Monika?" preguntó.

"Oh, sí. Ese es el verdadero nombre de Monique", explicó Yuri.

"Ohh ... ya veo ..." Issei asintió con la cabeza en comprensión. Cifras. Todos los demás tenían un seudónimo, entonces, ¿por qué no lo haría Monique-sensei?

"¡Todos, apártense! ¡Voy a aterrizar!" Monika grita, mientras aterriza el bote presionando un botón cerca del volante.

Después de un minuto, el bote aterrizó y la rampa se abrió con Monika saliendo.

"¡Monika!" Sayori se apresuró a abrazar a su amiga. Ella lo hizo y fue un cálido abrazo. Se sentía como si no se hubieran visto en años.

"Sayori ... ¿estás bien?" Monika preguntó preocupada, enmascarada con una sonrisa. "¿La súcubo les hizo algo, chicas?"

"No," respondió Natsuki, mientras se acercaba a Monika en la rampa. "Esa vieja bruja simplemente nos encerró en esta dimensión, mientras trataba de matar a mi novio y sus amigos. Afortunadamente, mi Matsuda no es alguien que caiga tan fácilmente. La golpeó como si no fuera nada", Natsuki habló con confianza sobre ella. novio, sin darse cuenta de que lo que dijo no era cierto.

"¿Q-qué? ¡Oh, sí! Ahahaha..." dijo Matsuda confundido al principio, antes de decidirse a seguir el juego. "¡Esa súcubo no sabía con qué estaba lidiando! Debería haberse quedado en casa. Ahahahaha..."

Esto hizo que Motohama e Issei miraran a Matsuda con bastante enojo.

"Oye, ¿por qué estás acaparando toda la gloria para ti?" Motohama preguntó con un tono de voz.

"Sí, yo fui el que peleó más, ¡mientras estabas escondido o inconsciente!" Issei le recordó a Matsuda.

"¡Cállate! ¡Si no fuera por mí, estarías muerto! ¡Después de todo, fui yo quien apuñaló a la súcubo!" Matsuda contraatacó.

"Así que eso te da derecho a acaparar toda la gloria para ti, ¿eh?" Motohama respondió enojado.

"¡Por supuesto!" Insistió Matsuda.

Y así, los tres se pelearon, lo que llevó a Ddraig a gemir.

[* Suspiro * ¿Por qué tengo que estar pegado a estos idiotas?] Ddraig se quejó en voz baja para sí mismo.

"Teehee ... esos tres seguro que son animados ..." Monika se rió de sus antigüedades.

"Sí ..." Yuri sonrió con una sonrisa suave. "... Aunque Motohama puede ser un pervertido ... yo realmente ... lo amo de todos modos ..."

"Sí ..." Natsuki se unió. "... Siento lo mismo por Matsuda. No creo que alguna vez encuentre un chico al que le guste mi flexibilidad tan fácilmente ..."

"¿Qué?" Yuri miró a Natsuki confundido. Natsuki miró hacia otro lado avergonzado por revelar este aspecto particular de su relación.

"Te lo explicaré en otro momento..." respondió Natsuki nerviosa.

"Y en cuanto a mí ..." Sayori habló ahora. Ella miró desde la rampa del barco y miró a Issei, quien tenía la ventaja en el combate de lucha improvisado entre sus amigos. "... como yo con Ise ..."

Cuanto más miraba Sayori, más sentía la necesidad de luchar contra las lágrimas. "Él es ... amable ... fuerte ... valiente ... leal ... y nunca se rinde, como ha demostrado contra la súcubo ... Pero lo más importante ... es mi novio ... el que más amo ... Nadie ... nadie puede reemplazarlo ... en mi corazón..."

En este punto, las lágrimas brotaron de sus ojos. Hizo todo lo posible por contenerlos, pero no pudo. Monika inmediatamente le da un pañuelo, que Sayori toma para frotarse los ojos.

"¿Monika? ¿No podemos simplemente... llevarlos con nosotros? ¿Tenemos que dejarlos aquí?" Preguntó Sayori, mientras se volvía hacia Monika con el rostro manchado de lágrimas.

Monika asintió con una mirada seria en su rostro.

"Desafortunadamente, sí. Tenemos que dejarlos aquí. Es donde pertenecen", le dijo Monika a Sayori.

"¿Pero por qué?" Sayori protestó. "¡No es como si pudieran irse a casa! Quiero decir, son oficialmente criminales cumpliendo sus sentencias. ¡No es como si pudieran vivir en las calles!"

Yuri y Natsuki miraron a Sayori preocupados, luego a sus novios, quienes estaban tratando de inmovilizarse, antes de volverse hacia Monika, mientras esperaban su respuesta.

Monika suspiró al principio, pero luego decidió decirles a las chicas por qué tenía que ser así.

"Ya te lo dije antes," Monika comenzó a responder, mientras posaba una mano sobre el hombro de Sayori. "Aunque lo que dices sobre ellos es cierto, no es nuestra responsabilidad cuidar de ellos. Ya no. Ellos ..." Monika miró a los chicos, que rodaban por el suelo como niños, aprendiendo a luchar.

"... Estarán bien. Sé que lo estarán. El autor se aseguró de que lo estarían. Él tiene planes para ellos, planes que los llevarán a mayores alturas ... con aventuras, batallas, experiencias, desafíos, altibajos en camino a su manera. Después de todo, estamos en fanfiction de High School DxD, así que, ¿qué esperabas? " Monika preguntó a las chicas, quienes solo asintieron con la cabeza sin decir nada.

"Sin embargo," Monika continuó con una mirada sombría. "... no seremos parte de sus vidas. A diferencia de ellos ... no pertenecemos aquí. De hecho, ni siquiera deberíamos estar aquí en primer lugar. Ya ni siquiera estábamos destinados a existir después de ... qué Lo hice a ustedes chicas ... ya mí mismo ... Nuestra existencia siempre ha sido de desesperación y superficialidad. Sin embargo, ahora ... finalmente podemos seguir adelante. Avanzar ... a una vida mejor con aventuras, altibajos ... como esos tres ... "Monika hizo un gesto a Issei, Matsuda y Motohama, quienes estaban peleando lentamente debido a su fatiga, pero aún seguían adelante con su lucha.

"... y la única forma en que podemos seguir adelante ... es usando esta nave para encontrar un nuevo mundo ... uno que acepte nuestra existencia ... uno en el que no desaparezcamos ... Pero para hacerlo ... tienes que dejarlo ir de ellos..."

Esto hizo que Sayori, Yuri y Natsuki miraran al trío pervertido con tristeza desde la distancia. No querían hacer esto, pero no podían negar lo que acababa de decir Monika. Sí ... tenía que hacerse de cualquier manera, desaparecerían de sus vidas y si pudieran elegir una opción donde se preservarían sus propias vidas, entonces ¿por qué renunciar a la oportunidad?

Y, sin embargo, a pesar de la clara lógica de ese argumento ...

¿Por qué se sintió tan difícil?

Sayori miró a Issei por última vez. Fue solo por unos segundos, pero para ella, se sintió como una eternidad. Sayori recordó todos los maravillosos recuerdos que compartieron juntos. Su primer encuentro, su primera sesión, su primer abrazo, su primer beso y tantas cosas más en su breve tiempo juntos.

Se sintió tentada a correr hacia Issei y darle un abrazo sincero, un beso más ... quería decirle cuánto lo amaba y quería escuchar a Issei decir lo mismo. Todavía...

... si hacía eso, es posible que nunca reuniera la voluntad de irse. Partir se volvería ... mucho más doloroso ...

Fue entonces cuando Sayori hizo su primer movimiento. Se dio la vuelta, subió por la rampa y entró en el bote sin decir una palabra. Yuri y Natsuki miraron a Sayori con sorpresa, pero rápidamente se dieron cuenta de que ella hizo lo que había que hacer. Ellos también miraron a sus respectivos novios con miradas tristes por última vez... antes de darse la vuelta y seguir a Sayori.

La única que aún no había subido al bote era Monika. A diferencia de las otras chicas, ella solo les dio una tierna sonrisa a los tres chicos que yacían exhaustos en el suelo blanco y sin rasgos distintivos.

"Gracias, chicos. Gracias ... por todo ...", susurró Monika a los chicos, antes de darse la vuelta y subir al bote.

Inmediatamente después de que ella ingresara al bote, la rampa se movió hacia arriba y cerró la entrada al bote. Esto causó tal ruido que el trío pervertido se animó de la sorpresa, a pesar de su agotamiento.

"¿Qué fue eso?" Preguntó Matsuda, mientras levantaba la cabeza del suelo.

"No lo sé. ¿Cómo debería saber eso?" Motohama replicó de vuelta, mientras miraba a su alrededor.

Abriendo los ojos y levantándose, Issei se volvió hacia el barco y habló. "Espera un minuto ... ¿podría ser?"

"¿Qué? ¿Sabes cuál era ese sonido?" Motohama le preguntó a Issei.

Issei no se molestó en prestarle atención a Motohama. Simplemente señaló con el dedo hacia el barco.

"¡El barco! ¡Se van!" Issei exclamó, mientras corría hacia el barco.

Al escuchar la exclamación de Issei, Matsuda y Motohama se apresuraron a levantarse y seguirlo.

Fue entonces cuando el barco se elevó por los aires, provocando una corriente de aire en el suelo.

El trío de pervertidos se protegió con los brazos, mientras hacía todo lo posible por no dejarse volar, mientras el barco se elevaba por los aires.

Issei apretó los dientes mientras miraba hacia el barco, a pesar del calado.

Cuando la corriente disminuyó, Issei pudo distinguir la forma de Sayori y los demás, que los saludaban desde arriba.

"¡SAYORI! ¡ESPERA!" Issei gritó. El bote había dejado de moverse hacia arriba y se mantenía quieto, por ahora.

A estas alturas, Matsuda y Motohama también se habían recuperado del draft y también estaban llamando a sus novias.

"¡NATSUKI!"

"¡YURI! ¿¡A DÓNDE VAS !?"

Pero las chicas no respondieron. Lo que hicieron fue arrojar algunos artículos brillantes hacia ellos.

Los niños inmediatamente extendieron los brazos y tomaron uno de los artículos en sus manos.

Los tres miraron los artículos confundidos. ¿Qué eran esas cosas? No parecían normales.

Matsuda parecía tener algo así como ... un helicóptero de juguete en sus manos. Tenía un rotor en la cabeza y en la cola como cualquier helicóptero ordinario y estaba cubierto de negro. La longitud era de aproximadamente 25 cm, el diámetro de su rotor de unos 30 cm y su altura de unos 10 cm. Sin embargo, lo diferente fue la falta de asientos. En cambio, solo había algunos cojines planos en el piso del helicóptero. Además, había algún tipo de maquinaria en el suelo. Matsuda no sabía qué era, pero fuera lo que fuera, era cuadrado y sobresalía en la parte inferior del helicóptero.

Motohama recibió... un par de guantes negros relucientes. Parecían algo que una diva podría usar en una noche de gala o algo así, excepto ... que tenían la forma de guantes de trabajo. Además, algo se sintió mal al respecto. Motohama no sabía qué era, pero sabía que algo andaba mal. Se sentía como si una especie de aura oscura lo envolviera, pero tendría que investigarlo más tarde.

Por último, Issei tenía ... un par de gafas en sus manos. ¿Por qué? No era miope. Issei lo inspeccionó. Tenía un marco negro y todo (no muy mal), pero nada fuera de lo común... espera un minuto... ¿Estaban esos botones en la sien en cada uno de los lados?

Mientras se preguntaban acerca de los obsequios que habían recibido, se sobresaltaron al recordar que las chicas se iban y efectivamente. ¡El barco se movía!

"¡SAYORI!"

"¡NATSUKI!"

"¡YURI!"

El trío gritó, mientras lo perseguían en el infinito vacío blanco, decidido a perseguirlos hasta los confines de la tierra. Pero para su desesperación, el barco se movía cada vez más rápido. Issei miró a Sally y le suplicó que detuviera el barco. Pero todo lo que Issei y sus amigos pudieron ver ... fue cómo Sayori, Natsuki y Yuri simplemente se quedaron allí para despedirse con lágrimas en los ojos.

Cada una de las chicas les dio algunos besos al aire, antes de llamarlos por última vez con lágrimas en los ojos.

"¡Adiós, Motohama! ¡Te amo!"

"¡Te amo tanto, Matsuda! ¡Te extrañaré!"

"¡Adiós, Issei! ¡Nunca te olvidaré!"

Entonces, de repente, apareció un portal frente al bote y el bote se movía hacia él. Al ver esto, Issei y sus amigos gritaron aún más seriamente.

"¡SAYORI, ESPERA! ¡LLEVAME CONTIGO!"

"¡LLEVANOS A TODOS CONTIGO!"

"¡POR FAVOR!"

Pero Sayori negó con la cabeza. Sabía que eso era imposible.

Esto fue un adiós ... para siempre ...

Sayori derramó una última lágrima al ver al amor de su vida ... una última vez.

Entonces el bote voló y el portal comenzó a cerrarse.

"¡SAYORI!"

Justo antes de que el portal se cerrara por completo, algo brillante descendió flotando hacia ellos, pero los chicos no prestaron atención. Issei solo derramó lágrimas cuando vio que el portal se cerraba, con las chicas desaparecidas, para nunca más ser visto.

"Ni siquiera pude despedirme de ti, verdad..." susurró Issei con tristeza. Fue entonces cuando Matsuda habló.

"Chicos. ¿Qué es eso?" Matsuda señaló en el aire.

"¿Eh?" Issei se secó las lágrimas de la cara y luego posó sus ojos en el objeto brillante que caía suavemente hacia ellos.

A medida que se acercaba, todos los presentes se dieron cuenta de que este no era un elemento como los demás, sino algo más abstracto. Literalmente era un orbe de luz. A diferencia de las de la súcubo, esta no era oscura ni dañina... sino suave, gentil y brillante.

Tan pronto como se acercó lo suficiente, dejó de caer y se cernió justo encima de ellos al alcance de la mano, como si hiciera señas para tocarlo.

Issei, Matsuda y Motohama se miraron el uno al otro, como si consultaran qué hacer. No parecían tan seguros de si debían tocarlo o no. Al ver su indecisión, Ddraig habló.

[Todo el mundo. No hay por qué preocuparse. Es completamente inofensivo. Tócalo y mira qué pasa. Tengo la sensación de que puede ser el mensaje final de las chicas para ti] Ddraig las animó.

Mirando al Boosted Gear con sorpresa por un segundo, los tres volvieron sus ojos hacia el pequeño orbe brillante una vez más. Sostuvieron sus artículos en una de sus manos, mientras extendían la mano con los demás.

Issei extendió la mano primero ... luego Matsuda ... y finalmente Motohama ... y lo tocó simultáneamente.

Al contacto, fueron iluminados por una luz deslumbrante que los arrebató lejos de la dimensión blanca y vacía.

Dentro de otra dimensión blanca - tiempo: indefinido

Issei abrió los ojos cuando la luz disminuyó. Miró a su alrededor y vio a sus amigos a su lado, pero ... espera un minuto ... ¿era solo él o estaban flotando? Matsuda y Motohama también notaron esto y se asombraron.

"¡Whoa! ¡Estamos flotando!" Matsuda exclamó.

"Sí ... pero ¿cómo?" Preguntó Motohama, tratando de mover su cuerpo en el aire.

Antes de que nadie pudiera decir o hacer más, cayeron al suelo con un ruido sordo. Los tres se frotaron la espalda y se pusieron de pie. De repente, algo les llamó la atención sobre algo que apareció a unos metros de ellos. Para su sorpresa ...

... Eran sus novias... y Monika parada frente a ellos.

La sorpresa se convirtió en alegría, al verlos hasta que Monika habló.

"Hola chicos. Si están viendo esto, ya nos habremos ido para viajar por los mundos. Lo que ven frente a ustedes es una grabación, así que ... nos disculpamos por no poder despedirnos como es debido ..." Monika dijo disculpándose.

El corazón del trío se hundió, cuando la realidad de la partida de sus novias los golpeó una vez más. Se habían ido para siempre ... Realmente era cierto ...

"Sin embargo, debes entender que debemos hacer esto, si no lo hiciéramos desapareceríamos. Quizás las chicas ya te dijeron ... sobre cómo la súcubo nos mantiene con vida en tu mundo. Desafortunadamente, ahora que ella se ha ido nuestra la existencia ya no puede garantizarse. Por eso ... tenemos que irnos ", explicó Monika.

Issei sintió una punzada de culpa ahora. Quizás matar a la súcubo fue un error. Si tan solo supiera sobre este detalle sobre las chicas, no tendrían que irse en primer lugar.

"Pero escúchame", continuó Monika, interrumpiendo los pensamientos de culpa de Issei. "No es tu culpa. No podrías saber lo que nos pasaría si mataras a esa súcubo. No te culpamos. De hecho, nos alegra que la hayas sacado".

"¿Eh?" Motohama se rindió confundido.

"Podríamos preguntarnos por qué estamos tan felices de que la hayas sacado. Bueno ..." Monika estaba comenzando a actuar mareada, algo que no pasó desapercibido. "Después de que la súcubo nos acogió, nos hizo ... seducir a la gente ... particularmente a los hombres ... uno tras otro tuvimos que usar nuestros rasgos, mentalidad, encanto personal y miradas para atraer a hombres de todo tipo ..."

"Quieres decir ..." Issei comenzó al darse cuenta de lo que estaba tratando de decir. Sus dos amigos y Ddraig también jadearon en estado de shock por lo que ella estaba insinuando.

"Sí", dijo Monika. "Ella nos obligó a hacer ... eso ... y después de que los hombres se excitaran, ella ... absorbería su fuerza vital y los mataría. Hemos estado haciendo esto durante seis meses hasta que la súcubo tuvo un cambio de plan".

Matsuda estaba completamente horrorizado al escuchar la explicación de Monika. Recordó cuando tuvo relaciones sexuales con Natsuki dos veces y se dio cuenta de que ella había estado haciendo esto como su pan de cada día. Además, también le hizo darse cuenta de lo cerca que estuvo la súcubo de matarlo. Podía imaginarse a la súcubo escondida en algún lugar de la habitación, esperando acabar con él.

"Hace aproximadamente un mes, la súcubo decidió crear una prisión juvenil. Crear la prisión no fue difícil, el poder que tenía la súcubo gracias al poderoso dragón del vacío facilitó las cosas. Quizás, las chicas te lo contaron. Pero no nos pidas detalles sobre el dragón. Nunca lo hemos visto. Solo el súcubo lo ha conocido ", explicó Monika más allá, cerrando así cualquier pregunta potencial por ahora.

"De todos modos, después de que se completó el recién bautizado Centro de Detención de Sakabasu, ella ... nosotros ... comenzamos a atraer a varios hombres a la muerte, todo para el placer de la súcubo. Era un trabajo sucio y repugnante, pero no teníamos otra opción. hacerlo o enfrentar nuestra desaparición. Aunque hubo muchas ocasiones en las que pensamos que sería mejor terminar con nosotros mismos que continuar ", dijo Monika sombríamente, mientras las otras chicas se movían incómodas en la parte de atrás.

Los chicos no dijeron una palabra. Miraron a sus respectivas novias con tristeza en sus ojos. Esto era ... simplemente horrible. ¿Cómo diablos podría alguien vivir así? ¡Esto fue ... inhumano! ¿Por qué no les dijeron antes? Podrían haber hecho algo, está bien, por supuesto que lo hicieron, ¡pero aún así!

"Fue entonces cuando vinieron ustedes, especialmente Issei ... y el Boosted Gear. Todos pudimos sentir su aura, Issei, y fue entonces cuando me di cuenta de que había llegado la oportunidad. ¿Y saben por qué? Porque eras la única persona capaz de derrotar a la súcubo. Fue entonces cuando reuní a las otras chicas aquí... "Monika señaló a Sayori, Natsuki y Yuri, quienes asintieron. "... y les conté mi plan. Sabíamos que la súcubo estaba haciendo sus movimientos para matarte, así que decidimos dejar pistas de lo que estaba pasando. No pudimos decírtelo directamente, ya que era demasiado peligroso, aunque en Al final no importaba, ya que nos mantenían atados. Es por eso que Natsuki y Sayori dejaron de ser sutiles y dejaron escapar lo que estaba pasando... al menos tanto como pudieron. Afortunadamente,Lo que te dijimos fue más que suficiente para transmitir el mensaje, lo que hizo que la súcubo se desesperara. Para ser honesto, ella ya estaba bastante desesperada después de que ustedes rechazaron sus ataques, pero ahora estaba al límite ".

Los tres chicos asintieron. Bueno... en cierto modo sabían todo esto, pero... ¿por qué Yuri les dijo que buscaran en el sótano? ¿Por qué no decirles que se larguen de las instalaciones?

"Ahora te estarás preguntando por qué te enviamos al sótano con los cadáveres. Bueno, me di cuenta de que confiar solo en el anfitrión del Emperador Dragón Rojo no sería suficiente. No te ofendas, Issei, pero aún así Tengo mucho que aprender ", se disculpó Monika con Issei.

[De hecho, sí, socio. De hecho, lo haces...] respondió Ddraig con un tono presumido.

"¡Hmpf!" Issei gruñó molesto, pero decidió dejarlo así y dejar que Monika continuara.

"Por eso..." continuó Monika. "... Tuve que arrastrar a cierta persona que no nombraré a la mezcla. Él era el único que realmente podía solucionar nuestros problemas y lidiar con la súcubo, así que traerlo era una necesidad. Mi único problema era cómo Afortunadamente, tenía un plan por adelantado. Me las arreglé para convencer a la súcubo de que hiciera trampas explosivas en la habitación llena de cadáveres, lo que crearía un error en la dimensión y arrastraría a este mundo a la persona en cuestión. Fingí ser leal a la súcubo y lo hizo parecer el trabajo de solo las otras chicas. Manipular a la súcubo para que hiciera esto fue fácil porque yo era la única en quien podía confiar. Los demás obviamente tenían una relación con ustedes, así que no estaban como digno de confianza. El plan salió bastante bien,a pesar de que la succubus intentó lanzarte ataques directos. Por cierto, no lo planeé. Eso fue algo que hizo la súcubo por sí misma. Ella siempre fue demasiado arrogante para su propio bien. Verlos pelear con ella fue un buen espectáculo, por cierto ... Teehee ... "Monika se rió y se inclinó hacia un lado.

Hubo una pausa extrañamente corta, antes de que Monika se enderezara y se aclarara la garganta.

"Lo que ella no sabía es que les conté a las chicas mi plan usando sus asignaciones escritas como un medio para hacerlo - usamos bolígrafos con tinta invisible y luz ultravioleta para escribir en los márgenes, por cierto ..."

"Tinta invisible ... eso es un clásico", comentó Matsuda impresionado.

"Después de teletransportarte a la falsa realidad de la ilusión, todo lo que teníamos que hacer era recordarte tus recuerdos anteriores y llevarte a la persona misteriosa. El resto dependía de él y de ustedes para derrotar a la súcubo, y eso valió la pena. Un plan arriesgado, pero funcionó al final. Tengo que decir que realmente eres útil para cualquiera que quiera contratarte para hacer las cosas, como un mercenario. Los otros chicos también, por supuesto ... Teehee... "Monika rió de nuevo.

El cuarteto pervertido gruñó al escuchar la explicación de Monika.

"Entonces ... eso es lo que ella piensa de nosotros, ¿eh?" Matsuda refunfuñó.

"Solo una ... herramienta que puede usar para sus propios fines, ¿eh?" Motohama murmuró con un ojo tembloroso.

"Deberíamos haber escapado de la prisión ..." comentó Issei secamente.

[Les dije, chicos. Deberíamos haber hecho eso] Ddraig los reprendió, lo que llevó a los tres chicos a volver la cara hacia el Boosted Gear con enojo.

"" "¡NO, USTED NO LO HIZO!" "" Le gritaron indignados a Ddraig.

"Ahora que hemos explicado todo lo que ha sucedido, creo que es hora de que Sayori, Natsuki y Yuri se despidan de ti", anunció Monika, lo que llamó la atención de todos. "¿Yuri? ¿Quieres empezar?"

El holograma de Yuri asintió y dio un paso adelante. Motohama hizo lo mismo y ambos se pararon frente al otro cara a cara. Yuri se aclaró la garganta.

"Motohama ... yo ... lamento haber sido tan reservado contigo todo este tiempo ... solo quería decirte ... que lo siento. No debería haber hecho eso, pero ... bueno ... escuchaste la explicación ... no teníamos otra opción... pero... eso no es excusa, supongo... "dijo Yuri, la culpa se escuchó claramente en su voz.

Motohama no dijo una palabra. Casi quería hacerlo, pero recordó que se trataba de una grabación y, por lo tanto, hablar sería inútil.

"Escúchame ..." Yuri continuó con una voz suplicante. "No sé si me odiarás por ello o me perdonarás, pero tengo que decirte ... que ... te amo ... Y pase lo que pase, mis sentimientos por ti nunca cambiarán ... Me encanta ser tu maestra y tu novia. Realmente lo hago, pero ... parece que nuestro tiempo juntos ha terminado. Ya no podemos estar juntos. Sé que esto es difícil, pero por favor escúchame. Por favor, escucha lo que tengo que decir ... "

Motohama escuchó con atención, lamiendo cada palabra que ella decía porque sabía que sería la última vez que oiría su voz.

"... ¿Recuerdas lo que te dije en nuestra primera sesión? ¿Cómo te dije que expandieras tu horizonte en tu futura carrera?" Yuri le preguntó a Motohama, su voz temblaba de emoción. "Quiero que hagas exactamente eso con tu vida en general. Mira hacia el futuro. Aún eres joven. Pero para hacer eso ... tienes que dejarme ir ... No te aferres a mí ... porque no lo haré. estar contigo mucho más tiempo... Adelante. Sé que duele... pero debes hacerlo. Solo entonces, podrás encontrar la felicidad que estás buscando ".

En este punto, tanto Yuri como Motohama estaban derramando lágrimas. Fue un adiós duro, agridulce, pero necesario.

"Ve, Motohama ... mi amor ... * sollozo * quiero que seas feliz ... y por favor ... * sollozo * nunca me olvides ..." Yuri luchó por hablar debido a los sollozos que venían de ella. Enterró su rostro en sus manos y luego... se escapó. Su holograma desapareció, mientras corría más allá de los límites del holograma.

"¡YURI!" Motohama llamó, mientras trataba de detenerla. Cayó de rodillas al darse cuenta de que era inútil, sollozando furiosamente después de su partida.

Matsuda e Issei miraron en silencio ... y con lástima. Solo temían lo que sus novias tenían que decir y cómo se sentirían después de eso.

"* Suspiro * Supongo que no podría soportarlo más ... Natsuki, eres el siguiente", le dijo Monika a Natsuki, quien asintió y se acercó.

Matsuda dio un paso adelante, mientras que Issei apoyó a Motohama y dio un paso atrás para que no estuvieran en el camino de Matsuda.

Natsuki se aclaró la garganta. "Yo ... Oye, Matsuda ... Se siente un poco raro hablar contigo, aunque no te estoy viendo y todavía ... todavía puedes oírme ..."

Matsuda solo asintió, a pesar de que en realidad no estaba allí.

"Bueno, de todos modos ..." Continuó Natsuki, mientras cambiaba su peso sobre un pie. "Solo quería decirte ... que al igual que Yuri ... yo también te amo ..."

Rápidamente se puso nerviosa al darse cuenta de que había cometido un error. "¡N-ahora, no me malinterpretes!" Natsuki trató de explicar frenéticamente. "Lo que quise decir es que como a Yuri le gusta Motohama ... es ... bueno ... ¡de la misma manera que yo te amo! ¡No le gustas a Yuri ... eso no es en absoluto cierto!"

Matsuda tuvo que reírse de eso. Natsuki era una verdadera tsundere, un verdadero personaje tipo loli, como nadie más.

Luego notó que su expresión volvió a ser seria, lo que acabó con su propia risa.

"¿Ahora dónde estaba ...? Um ... ¡oh, sí! Iba a decir ... que realmente extrañaré nuestro tiempo juntos y ... espero que nunca me olvides. Yo ... no sé qué decir ... No soy tan bueno expresándome como Yuri. Aunque ... espera ... creo que tengo algo ... "

Matsuda levantó una ceja ante eso. ¿Qué tenía ella que decir?

"Yo ... nunca he tenido demasiada confianza en mí mismo ... ya sea en mi apariencia o en mis habilidades sociales ... pero tú, Matsuda ... cambiaste eso ..." comentó Natsuki. "Gracias a ti, pude tener confianza en mí mismo. Me di cuenta, no necesitaba ser alto y perfecto, como Monika o tener un busto grande como Yuri. Tengo mis propios puntos fuertes y tengo cosas sobre Incluso a mí los chicos les encantaría, aparte del hecho de que soy una chica. Por ejemplo, dijiste que te gustaba mi falda... "tiró de su falda azul en ambos extremos con una sonrisa juguetona. "... y mis leggings ..." se levantó la falda para revelar sus pantimedias negras, lo que hizo que Matsuda e Issei se sonrojaran furiosamente (Motohama no estaba escuchando, ya que todavía estaba llorando).

"Umm ... Natsuki, sabes que Ise y Motohama probablemente también verán esto, ¿verdad?" Sayori interrumpió con una mirada amarga en su rostro.

Natsuki la miró confundida, antes de gritar y cubrir sus pantimedias con su falda. "¡No se atrevan a mirar, pervertidos! ¡Esto solo es para Matsuda!" gritó avergonzada.

'Pero tú fuiste quien nos mostró primero ...' Issei respondió mentalmente con una gota de sudor.

"Bueno ... de todos modos," continuó Natsuki después de calmarse. "Esas cosas ... y mi flexibilidad ... No me di cuenta de que la gente podría ponerse cachonda solo por estas cosas, ¡especialmente la última! Pero ... supongo que me enseñaste mejor. Aprendí de ti eso en lugar de estar celoso de los demás por lo que no tengo ... debería apreciar lo que tengo ".

Matsuda no dijo nada, mientras continuaba escuchándola.

"Así que ... esto es lo que quiero decir ..." continuó Natsuki, mientras le mostraba una tierna sonrisa. "Muchas gracias ... tú ... eres un hombre maravilloso ... has sido tan amable conmigo ... aunque ... yo no he sido de la misma manera contigo ... yo ..." dijo Natsuki, su sonrisa se rompió, mientras empezó a llorar.

"Lamento haberte mentido ... cómo oculté el hecho de que nuestra primera vez ... * sollozo * no fue la primera vez ... y sin embargo ... se sintió tan bien ... * sollozo * me encantó * sniff * tener sexo contigo ... fue lo mejor ... mejor que cualquier cosa que haya sentido en mi vida ... * Sollozo * así que por favor perdóname ... Matsuda ... "En ese momento, Natsuki comenzó a gemir abiertamente. El propio Matsuda no pudo evitar sentirse triste.

"Yo ... te perdono ... Natsuki ..." susurró Matsuda con lágrimas en los ojos, aunque ella no podía escucharlo.

"¿Estás bien?" Preguntaron simultáneamente las imágenes grabadas de Sayori y Monika, mientras consolaban a Natsuki.

"Podemos terminar con esto si quieres..." sugirió Monika. Pero Natsuki negó con la cabeza.

"No ... todavía tengo una última cosa que decir ... sólo una última cosa ..." les dijo Natsuki, antes de calmarse y secarse las lágrimas. Sayori y Monika retrocedieron para que su amiga pudiera terminar sus últimas palabras para Matsuda.

Matsuda miró a su novia con la cara roja manchada de lágrimas, esperando expectante lo que tenía que decir.

"... lo siento por esto ... realmente no quería que las cosas terminaran de esta manera ... pero tengo que ... nunca te olvidaré ... y espero que no me olvides ... pero por ahora, estamos No porque no te quiera ... sino porque no podremos volver a vernos ... Entonces, Matsuda ... espero que la próxima chica que conozcas ... te ame porque eres ... igual que yo. ... "Natsuki terminó, mientras luchaba contra sus lágrimas, solo para huir, como Yuri antes que él.

Ante eso, Matsuda simplemente cayó de rodillas y comenzó a llorar. Issei se arrodilló junto a él y le dio una palmada en el hombro a Matsuda con comodidad. Interiormente, el propio Issei estaba inquieto porque sabía que era su turno.

"Realmente se lo tomó muy mal..." dijo el yo grabado de Monika a Sayori. Sayori solo asintió.

Issei se levantó, preparándose para el gran adiós con Sayori. El único amor verdadero de su vida ...

Sayori avanzó y también Issei, parados uno frente al otro por última vez (aunque solo sea a través de una grabación de holograma).

"Ise..." Sayori le habló, mientras se dirigía a él por su adorable apodo. "Probablemente escuchaste todo lo que Yuri y Natsuki acaban de decir ... para decir que te amo y que quiero lo mejor para ti ... y tu futuro ... es innecesario. Ya lo sabías. No ... ambos lo sabemos. Pero ... lo que quería decir ... es otra cosa ... "

Issei arqueó las cejas. ¿Algo más? ¿Qué podría ser?

"... ¿Recuerdas cómo me dijiste que quería ser detective?" Preguntó Sayori.

Issei la miró confundido. ¿Su deseo de convertirse en detective?

Issei se rascó la cabeza. Sí, lo recordaba. Es solo que no tuvo tiempo para pensar en eso. Quiero decir, ¿quién podría culparlo? Lidiar con una súcubo aparentemente omnipresente para asegurarse le quitó muchos pensamientos de ese tema. Pero, ¿qué pasa con ese deseo?

"Todo lo que quería decirte es ... que persigas tu sueño. Persigue tus pasiones. Creo que vale la pena que sigas", le dijo Sayori.

¿Eh? ¿Eso es todo? ¿Matsuda y Motohama recibieron todas estas despedidas llenas de corazón y todo lo que recibió fue una llamada para perseguir sus pasiones y sueños? Antes de que pudiera hacer más preguntas, la grabación de Sayori continuó.

"Quizás te estés preguntando por qué te acabo de decir todo eso ... quiero decir ... ¿no debería estar hablando de cosas más importantes? Escúchame antes de descartar lo que voy a decir ... la razón por la que te acabo de decir eso es ... porque ... bueno ... la verdad sea dicha ... te he estado observando todo este tiempo ... mientras estabas lidiando con la súcubo ... "

'¿Mirandome?' Issei preguntó en su mente.

"A qué me refiero con eso," respondió Sayori, como si anticipara las preguntas de Issei. "¿Es que a pesar de que Yuri, Natsuki y yo estábamos atrapados en ese vacío vacío, pudimos observar cada una de tus acciones? Lo que hiciste, planeaste, hablaste ... todo ..."

De repente, Sayori se inclinó a modo de disculpa.

"¡Lo siento! Sé que fue una invasión de la privacidad, pero no pude evitarlo. ¡Por favor, perdóname!" Sayori se disculpó con la cabeza inclinada.

Issei quería calmarla, pero rápidamente recordó que se trataba de una grabación y no hizo nada.

Después de que Sayori levantó la cabeza, continuó. "De todos modos ... escuché tus conversaciones con Ddraig ... Matsuda y Motohama y cómo trataste de averiguar qué estaba pasando. Tengo que decir ... quedé

impresionado. Lo hiciste muy bien al descubrir qué hacer y cómo seguir desde dónde. estabas, incluso manteniendo a los demás concentrados. Por supuesto, recibiste mucha ayuda de tus aliados, especialmente Ddraig, pero aun así demostraste ser bastante experto en lidiar con una situación de crisis. La mayoría de los demás habrían perdido la cabeza si estuvieran en tus zapatos. Ehehe... "Sayori se rió.

Sayori luego dejó de reír. Se aclaró la garganta antes de continuar. "Este es un buen comienzo para convertirse en detective. La experiencia que atravesó en el campo demuestra que tiene las habilidades necesarias. Me atrevería a decir que si tiene un cambio en la elección de carrera hacia la de oficial de policía o oficial del ejército, yo diría que lo haga. Es posible que deba abrocharse el cinturón para cualquier entrenamiento que tenga por delante, pero conociéndolo, creo que lo logrará ".

'¿Qué? ¿Cree que tengo la habilidad para convertirme en policía? Issei pensó sorprendido, considerando que anteriormente ella le había aconsejado que no lo hiciera. Issei debe haber demostrado ser realmente capaz, si Sayori cambió de opinión de esa manera.

"Sin embargo," Sayori se puso serio. "Creo que sabes tan bien como yo que estás destinado a más, ¿verdad? Eres el poseedor del Boosted Gear y Ddraig, uno de los dos Emperadores Dragón Celestial. Y debido a eso ... estarás lidiando con todo tipo de enemigos, tratando de atraparte ".

Issei tragó saliva. Sí, Ddraig le había contado todo eso. Entonces, ¿por qué tenía que recordarle todo eso? Issei decidió seguir escuchando.

"Tendrás que luchar. Tendrás que sangrar. Tendrás que aguantar. Incluso puedes sentir la necesidad de rendirte y volver atrás. Pero cuando te recuperes, después de todo ese dolor y dificultades ... puedes mira hacia atrás y ve cómo has crecido a través de estas pruebas ... y cuando miras hacia adelante ... puedes ver el futuro y los frutos de tu trabajo por delante ... "Dijo Sayori, su rostro adquiriendo una sonrisa gentil. "Así que, de nuevo ... lo que quiero decir es esto: persigue tus sueños y pasiones. Tienes la capacidad para hacerlo. Pero ... cuando hagas eso, asegúrate de estar abierto a más metas en la vida. Hay muchas de las cosas que la vida tiene para ofrecer. Con el Boosted Gear y los desafíos que enfrentarás, no solo encontrarás enemigos y desafíos en el camino, sino también oportunidades ... Encontrarás puertas a formas que nunca pensaste que estaban abiertas para ti .Conocerás a personas que nunca pensaste que conocerías. Quizás, incluso podrías encontrar ... alguien ... que será ... tan querido para ti ... como yo ... "Ante esto, la voz de Sayori tembló, mientras trataba de mantener su sonrisa feliz.

Issei trató de asimilar lo que Sayori acaba de decir. Él siguió su consejo de soportar dificultades y estar más abierto a establecer metas en la vida con bastante facilidad. ¿Pero encontrar a alguien más que pudiera reemplazarla? Sayori? ¿El amor de su vida? ¿Esa joven alegre y dulce con la que prácticamente había compartido toda su alma con él? ¿Cómo podía... dejarla ir?

"Yo ... solo desearía ... poder estar allí ... para acompañarte en tu viaje ... pero ... eso nunca estuvo destinado a ser ..." Sayori comenzó a hablar con tristeza. "Yo ... mi destino es diferente ... debo viajar a través de mundos y mundos para encontrar ... el lugar al que pertenezco ... * olfatea * Por favor, perdóname, Ise. * Sollozo * Pero no puedo quedarme contigo ..."

Sayori le tendió la mano, como para tomar su mejilla. Issei se acercó a ella en silencio y dejó que el holograma de Sayori tocara su mejilla.

"Solo desearía... poder abrazarte una última vez..." Dijo Sayori, mientras las lágrimas corrían por su rostro.

Issei también tenía lágrimas en el rostro, ya que sus emociones quedaron al descubierto una frente a la otra. Los dos amantes se miraron a los ojos ... y luego ambos instintivamente se inclinaron el uno hacia el otro y se besaron. Ninguno podía sentir al otro, y sin embargo... ambos se sentían al mismo tiempo.

Sayori luego retrocedió, antes de susurrar "Te amo, Ise. Por favor, perdóname ..." antes de huir, como Yuri y Natsuki antes que ella.

A diferencia de sus otros dos amigos, que estaban en el suelo llorando en silencio, Issei se quedó allí paralizado, pero aún llorando.

¿Fue esto? ¿Era así como terminaría su relación? ¿Estaba su relación condenada al fracaso desde el principio hasta el principio? ¿Estaba destinado a serlo?

Tantas preguntas flotaron en la mente de Issei, antes de que Monika se aclarara la garganta.

"Mira ..." habló con empatía. "Sé que debes estar pasando por un momento difícil después de lo que las chicas te acaban de decir, pero ... necesito su atención. Todos ustedes ... así que por favor ... escúchenme. Es importante".

Issei asintió en silencio. Se acercó a los demás y les dijo que se levantaran y escucharan lo que Monika tenía que decir. Matsuda y Motohama asintieron y se levantaron, mientras trataban de secarse las lágrimas de sus rostros enrojecidos.

Después de unos segundos, Monika habló. "Probablemente te hayas preguntado acerca de los regalos que recibiste, ¿verdad? Échales un vistazo".

Los tres amigos miraron sus regalos a medias por el dolor, hasta que se dieron cuenta de que no estaban allí.

"Ahahaha ... mi mal", se rió Monika avergonzada. "Olvidé que desaparecen en esta dimensión. Aquí".

Monika chasqueó los dedos e inmediatamente se formó un reloj de pulsera de metal en las muñecas de Matsuda, Issei y Motohama. Todos miraron confundidos. ¿A dónde fueron sus regalos? ¿Y por qué tenían relojes de pulsera de repente?

"Estos son algunos regalos que Yuri, Natsuki y Sayori querían que tuvieras, antes de que se fueran. Desafortunadamente, ninguno de ellos es capaz de explicarte nada de esto en persona porque ... bueno ... ya sabes ... así que haré los honores . Primero, de Motohama... "Monika se dirigió a Motohama.

Motohama, habiendo dejado de secarse las lágrimas, volvió su atención a Monika.

"Presiona los dos botones en el costado de tu reloj de pulsera", le ordenó Monika.

Motohama lo hizo y con un destello, los guantes negros brillantes estaban en sus manos. Mientras Motohama los miraba con interés, Monika habló.

"Yuri quería que tuvieras estos. Como puedes ver, estos no son guantes ordinarios. Intenta presionar tu pulgar contra tu dedo índice", le dijo Monika a Motohama.

Motohama hizo lo que le pidió y luego vio una pequeña chispa y luego algo como un cubo negro formándose lentamente en la palma de su mano.

Motohama estaba tan sorprendido que separó su pulgar de su dedo índice. Issei y Matsuda miraron asombrados y se preguntaron qué era el cubo.

"Los guantes negros y el cubo que ves en tus manos están hechos de energía oscura. Es la misma energía oscura que usó la súcubo para atraparte en la dimensión oscura. Y debido a su capacidad para atrapar a la gente ... Motohama

intenta lanzar el cubo en el suelo ", le dijo Monika a Motohama.

Motohama arrojó el cubo y con una gran mancha, cubrió el piso blanco con una sustancia oscura parecida a la tinta. Todo el mundo frunció el ceño ante eso. ¿La misma sustancia que la energía oscura del succubus? Pero eso no funcionó como pegamento, ¿verdad?

"Ahora, debes estar confundido, en cuanto a por qué esta energía oscura actúa como pegamento y no en forma de gas como lo conocías antes. Bueno, es porque la sustancia similar al pegamento es en su forma más básica. Solo puedes lograr su forma de gas por calor intenso. Pero cómo lograr eso es otra historia para otro momento. Por ahora, tendrás que lidiar con la sustancia viscosa negra. Es realmente útil para atrapar enemigos, así que no lo subestimes ", explicó Monika. "Para descartar los guantes, simplemente quítelos y volverán a ser un reloj de pulsera".

"Hmmm ... muy bien ..." comentó Motohama con un asentimiento de aprobación, mientras se quitaba los guantes. Inmediatamente, volvieron al reloj de pulsera en un instante.

"Estos guantes", señaló Monika. "También son útiles cuando se manejan oponentes y elementos tóxicos. Con ellos, puedes tocarlos ileso. Así que, por favor, dales un buen uso ... por el bien de Yuri".

"Notado," se dijo Motohama, mientras sonreía ante el último regalo de amor de Yuri.

"Ahora a ti, Matsuda. Toca los dos botones de tu reloj", le dijo Monika a Matsuda.

Matsuda apretó los botones en cuestión y con un poof apareció el pequeño helicóptero de antes. A pesar de ser tomado por sorpresa, Matsuda logró atraparlo en sus brazos.

"Lo que ves aquí es un helicóptero teledirigido, pero no cualquier helicóptero teledirigido. Mira la parte inferior del helicóptero y saca el controlador", señaló Monika.

Matsuda comprobó la parte inferior del helicóptero y, de hecho, había algo así como un controlador. Lo sacó de debajo y lo observó. El controlador tenía la forma de un controlador de juego y medía aproximadamente 10 cm de ancho y 5 cm de largo. Tenía dos palancas analógicas, una a la izquierda y a la derecha. Además, tenía cuatro botones, dos a la izquierda y dos a la derecha. También tenía un imán en la parte posterior que permitía conectar el controlador al helicóptero.

"Este helicóptero es un regalo de Natsuki para ti, Matsuda", explicó Monika. "Además del manga, también le encantan los aviones a control remoto. Supongo que quería que conocieras las alegrías de volar como su último regalo".

Matsuda examinó intensamente el helicóptero en miniatura. ¿Natsuki quería que él tuviera esto? Matsuda tuvo que admitir, seguro que se veía genial. Ya fuera ella o alguien más, el diseño se veía genial.

"La palanca de la derecha mueve el helicóptero hacia adelante, hacia atrás, izquierda y derecha, mientras que la palanca izquierda mueve el helicóptero hacia arriba, hacia abajo y hace girar el morro del helicóptero de izquierda a derecha. Por supuesto, tendrás que averiguar cómo colgar usted mismo. Pero por ahora, estos son los conceptos básicos del vuelo en helicóptero por control remoto. Además, notará que hay dos botones en el lado izquierdo y derecho de cada uno. Aquí es donde este modelo se diferencia mucho de otros helicópteros. El botón más a la izquierda te permite disparar balas de energía oscura. El dispositivo que ves debajo del helicóptero produce estas balas, así que no te preocupes por perder munición. Ten en cuenta a quién estás disparando. Estas balas pueden matarte si no tienes cuidado ", le advirtió Monika a Matsuda.

Matsuda tomó en serio este consejo. Fue entonces cuando notó las torretas en la parte delantera del helicóptero que probablemente estaban conectadas internamente a la maquinaria cuadrada en la parte inferior del helicóptero. Silbó impresionado.

"¡Hombre! Esta cosa es letal ..." comentó Matsuda, mientras miraba las torretas.

"El botón del centro-izquierda", continuó Monika. "Te permite dejar caer materia oscura similar a un pegamento sobre tus oponentes desde la parte inferior del helicóptero. No es diferente de los guantes de Motohama, excepto que lleva más tiempo producir esos cubos negros. Sin embargo, el helicóptero puede producirlos en tamaños más grandes y dejar caer ellos desde arriba. Muy bien, ¿verdad? El botón en el centro a la derecha ... bueno ... es mejor si ves por ti mismo lo que hace. Ponlo en el suelo y luego presiónalo. Asegúrate de mantenerlo presionado ", dijo Monika Matsuda.

Matsuda hizo estas cosas y para sorpresa de todos, el helicóptero creció mágicamente. De hecho, ¡era tan alto como él!

"Teehee ... esa es la mejor parte", Monika puso una mano frente a su boca, mientras se reía. "Puede crecer hasta 3,75 metros de largo, 4,5 metros de diámetro del rotor y 1,5 metros de alto. Debido a su tamaño, puede incluso llevarlos a los tres juntos. Cuando enciende el controlador en la cabina, puedes volar el helicóptero con el volante. Pero ten cuidado cuando vueles. Ah, y antes de que me olvide, el botón en el extremo derecho encoge el helicóptero a unos 5 cm de largo. Es bueno por cierto, para el sigilo, ya que también está equipado con una cámara. Puedes ver la cámara usando el reloj de pulsera, solo... por favor no lo uses para mirar a escondidas a las chicas ", dijo Monika con un tono ligeramente serio.

Matsuda se quedó allí boquiabierto de asombro por lo que escuchó. "Hombre ... este es el mejor regalo de todos los tiempos ... Nunca más necesitaré juguetes para Navidad ... Gracias, Natsuki ... Eres mi ángel ..." Matsuda agradeció a Natsuki con gratitud.

"Dos cosas más: si alguna vez se rompe o destruye, puedes descartarlo con tu reloj y luego invocarlo de nuevo. Cuando lo hagas, estará como nuevo. Pasará algún tiempo antes de que se repare por completo. Pero una vez la luz verde de tu reloj parpadea, te dirá cuándo está operativo. Eso también se aplica al regalo de Motohama e Issei. Y ... debido a su sistema de reparación automática, tampoco tendrás que preocuparte por el combustible. Solo ... no ' Aunque no lo use por más de seis horas, "Monika terminó su explicación a Matsuda.

Issei silbó impresionado, mientras Motohama lo miraba con celos. ¿Por qué Matsuda recibió un regalo tan genial?

Finalmente, se dirigió a Issei. "Ahora a ti, Issei ..." dijo Monika. "Activa tu reloj".

Issei lo hizo, presionando los dos botones del reloj y las gafas de antes aparecieron en su nariz.

"Querías convertirte en detective y entonces... Sayori quería darte estos lentes."

Issei escuchó con atención, ya que él mismo había querido saber qué maravilla había obtenido.

"Estos anteojos te permiten escanear el área y las personas, como lo haría un detective. Se utiliza para el calor, el voltaje, la toxicidad, la energía, el agua, incluso las auras y firmas mágicas. Mientras que, ciertamente, usa una nariz dragonizada o oídos y ojos dragonizados tienen sus ventajas, estas gafas te dan una ventaja técnica que no podrás tener de otra manera. También puede tomar fotos, hacer

videos, guardar y analizar voces... probablemente hay muchas otras cosas que olvidé mencionar, pero puedes encontrar "Saca todo eso por ti mismo", le explicó Monika a Issei. "Es la mejor herramienta de detectives, aunque tenga cuidado de no revelar su existencia a nadie. Sólo le causará muchos inconvenientes si se corre la voz".

Issei probó de inmediato los botones, mientras revisaba todas las diferentes opciones. Es como un teléfono inteligente, excepto como gafas.

[¿Se supone que las gafas son mejores que un cuerpo dracónico ...? Ridículo...] Ddraig pareció quejarse un poco por alguna razón, pero Issei no le prestó atención, estaba demasiado hipnotizado por los vasos fríos que tenía a mano. No solo eso, sino que mientras Issei revisaba sus características, sonrió gentilmente al recordar a la persona que le dio este regalo.

"Sayori ... aunque ... ya no puedes estar ahí para mí ... Al menos, tengo algo para recordarte ..." Issei le habló con cariño a la ahora desaparecida Sayori.

"Ahora que he explicado todo lo que necesitas saber, necesito que me escuches una vez más, por favor", habló Monika. "Sé que probablemente estés disfrutando de tus nuevos regalos, pero ... yo también tengo algunas palabras que decir ... es importante". Esto hizo que todos dejaran de concentrarse en sus juguetes y voltearan la cabeza hacia el holograma de Monika.

Para su sorpresa, Monika hizo una típica reverencia japonesa. "Gracias por ayudarnos. Lo digo desde el fondo de mi corazón".

Monika luego se puso de pie de nuevo. "Pusieron sus vidas en riesgo ... por mí y por los demás. Nunca lo olvidaremos. Sé que no hemos sido honestos con ustedes. Yo ... nosotros ... les mentimos y los pusimos en un peligro innecesario. Y sin embargo ... todavía nos ayudaste. Así que, muchas gracias ... ".

Issei, Matsuda y Motohama se miraron. Ninguno de los dos sabía qué decir. Sin embargo, Monika aún no había terminado.

"Ahora que Yuri, Natsuki y Sayori han terminado de dar sus regalos de despedida, es hora de que yo les dé el mío", anunció Monika.

¿¡Qué!? ¿¡Otro regalo !?

El trío pervertido fue tomado por sorpresa. ¿Cuántos regalos iban a recibir?

"Sin embargo, mi regalo no es algo que recibirán aquí", les dijo Monika. "De hecho, solo podrá acceder a él más tarde una vez que se haya realizado esta grabación".

"¿Eh?" Issei dijo confundido.

"¿Cómo se supone que Monika nos dé algo después de la grabación? No, tacha eso. ¿Cómo vamos a sacar algo de ella?" Preguntó Matsuda, mientras se rascaba la cabeza.

"Pero antes de llegar a eso," continuó el holograma de Monika. "Necesitas saber qué va a pasar en unos minutos".

[¿En unos minutos?] Preguntó Ddraig esta vez.

(Retumbar...)

Como respondiendo a su pregunta, hubo un retumbar distante cuyos temblores podrían incluso sentir por el trío de amigos.

"¿Qué fue eso?" Motohama preguntó preocupado, mientras mantenía el equilibrio.

"¿Podría ser esto ..." comenzó Matsuda, igualmente preocupado por lo que estaba sucediendo.

"...¿un terremoto?" Issei terminó.

"En unos minutos esta dimensión, junto con la Instalación Sakabasu, se romperá. Tanto la prisión como la instalación se mantienen unidas por sus poderes. Con ella desaparecida, ambos colapsan. Tienes que salir hasta entonces. "

El grupo de amigos comenzó a entrar en pánico. Miraron a su alrededor con miedo y estaban tratando de encontrar una salida.

"¡Sé que estás entrando en pánico, pero por favor ten paciencia conmigo con estas últimas palabras! ¡Tienes que escuchar esto!" Monika dijo con urgencia.

A pesar de estar preocupados por la inminente fatalidad que se avecinaba, concentraron toda su atención en el holograma de Monika.

"Dije antes que tenía un último regalo para ti. Y este es mi regalo: ve al barrio de Nerima en City en el área metropolitana de Tokio. Cuando llegues allí, ve al Neko Neko Café, que no está muy lejos de la Universidad de Sophia, y cuando lo hagas, justo enfrente, encontrarás un apartamento. Ahí es donde vivirás a partir de ahora ", les reveló Monika.

"" "¿¡Un apartamento !?" "" Issei, Matsuda y Motohama exclamaron sorprendidos.

"Tienes que recordar que oficialmente todavía estás cumpliendo tu sentencia de dos años. Y aunque es mi deber como alcaide asegurarme de que cumples tu sentencia, como una señal para salvar nuestras vidas ... considéralo fuera de la- libros, Teehee ... "Monika se rió.

"Amigo, un apartamento ... en Tokio ..." susurró Matsuda estupefacto.

"Yo ... esto es un sueño, ¿verdad?" Motohama susurró igualmente estupefacto. "Por favor, dime que estoy soñando..."

"Para ser honesto, todo lo que hemos pasado hasta ahora ha sido un sueño ... Entonces, ¿por qué no esto?" Issei dijo con un susurro que traicionó un trasfondo de emoción.

"Arreglé la compra no por mucho tiempo. Verás, estaba apostando a que derrotarías a la súcubo y tenía razón en el dinero, literalmente. Pagué suficiente alquiler para que te quedaras allí gratis durante los próximos cinco años. El propietario sabe de esto, así que no se preocupen por explicar las cosas. Yo hice todas las explicaciones por ustedes. En cuanto al resto de sus gastos ... Sayori, Natsuki y Yuri han renunciado a todos sus ahorros por cada uno de ustedes. Usted ganó Pero no los consigues aquí. De hecho, al igual que el apartamento, primero tienes que llegar allí y hablar con el propietario, antes de poder conseguirlos, pero no los gastes todos en pornografía. Teehee ... ", agregó Monika y rió, después de su explicación.

"Oh ... mi ... mierda ..." dijo Issei con la boca abierta. "Las chicas incluso nos dieron los ahorros de toda su vida ..."

"Pero... ¡espera! ¿No necesitarán su dinero?" Preguntó Motohama. ¿No fue una tontería ceder todo lo que posees a otra persona?

"Es posible que te preguntes: '¿Qué hay de ti? ¿No necesitarás este dinero?'", Continuó Monika, como si esperara las preocupaciones de Motohama. "No se preocupe por nosotros. No necesitamos ese dinero. De todos modos, no tiene valor para nosotros, ya que los mundos por los que estamos viajando probablemente usarán una moneda diferente".

(RETUMBAR...)

Una vez más, el temblor volvió a golpear.

"¡Oh, locos!" Issei maldijo, mientras mantenía el equilibrio en medio del terremoto.

"¡Se está poniendo peor!" Dijo Matsuda, mientras miraba a su alrededor con preocupación.

"Bueno, eso es todo lo que tengo que decir sobre nuestros regalos de despedida. Lamento tomarte tu tiempo, cuando podrías irte de aquí. A estas alturas, los temblores ya deben haber empeorado. Sin embargo, yo ... teníamos que conseguir todo lo que acabamos de decir de nuestro cofre. No hay nada peor que no decir adiós. Así que, de todos modos ... debes estar preguntándote cómo salir de aquí. Esto es lo que debes hacer. Presta atención porque no voy a decir esto dos veces ", les dijo Monika seriamente.

Ante esto, Ddraig, Matsuda, Motohama e Issei centraron toda su atención en ella ...

((RETUMBAR...))

... Incluso cuando el estruendo se hizo más intenso.

"Matsuda, en caso de que quieras poner a prueba tus habilidades de vuelo, ahora es el mejor momento. Aumenta el tamaño de tu helicóptero a su tamaño máximo y súbete. Debe haber suficiente lugar para ustedes tres, así que no deberían tener problemas entrar. A continuación, debe colocar el controlador en la cabina y luego comenzar a volar, asegúrese de estar sentado apretado primero. Una vez que haya despegado, verá un portal que lo llevará de regreso a las instalaciones . La instalación se está derrumbando, así que tendrás que salir de allí también. Una vez que salgas del edificio, aún no ha terminado. Todavía existe la barrera que se extiende sobre la instalación. Normalmente, no podrías romperla. Pero ahora que la barrera se está desintegrando, puedes destruirla con un Dragon Shot. Es arriesgado, pero es la única manera.La barrera implosionará y destruirá todo lo que hay dentro, si no hacen algo al respecto ", les advirtió Monika con urgencia.

((RETUMBAR...))

"¡Whoa!" "¡Waaah!" "¡Oof!"

El trío se derrumbó ante la intensidad del temblor. Además, se estaban formando fisuras en el suelo. Y justo debajo de ellos, Issei vio ... ¡Energía Oscura!

"¡Ahora, date prisa! ¡Entra! Y cuando salgas y vivas tu vida al máximo ... Por favor ... no nos olvides ... Eso es todo ... buena ... suerte ..." La voz de Monika se desvaneció, cuando la grabación finalmente terminó. .

Al ver que la grabación ha terminado, Issei se puso de pie y puso una mano delante del pecho. "No te preocupes... no lo olvidaré... por tu bien... especialmente por el de Sayori", le juró a Monika.

((¡RETUMBAR!))

"¡Agh!" ¡Issei volvió a caer al suelo y vio que las fisuras negras como la boca del lobo en el suelo blanco sin rasgos se ensanchaban y se acercaban a él!

"¡Issei!" Gritó Matsuda, mientras le daba una mano.

Issei miró a su amigo, mientras lo tomaba. "¡Este lugar se está derrumbando! ¡Tenemos que salir de aquí!"

"¿Crees?" Matsuda respondió retóricamente.

[¡Detén esto! ¡No tenemos tiempo para esto!] Los reprendió Ddraig.

"¡Chicos! Sube al helicóptero. ¡Ahora!" Motohama agitó sus manos desde el interior del helicóptero a solo unos metros de distancia.

Los dos se movieron como uno solo y corrieron hacia el helicóptero. Matsuda trató de entrar por la abertura al costado del helicóptero, pero por la forma en que Motohama estaba situado, prácticamente estaba bloqueando el camino de Matsuda. Para empeorar las cosas, el helicóptero era bastante pequeño en comparación con un helicóptero normal y, por lo tanto, menos espacioso, por lo que prácticamente había que meterse en el helicóptero. Entonces, eso les dificultaba las cosas.

"¡Amigo, muévete!" Matsuda obligó a Motohama.

"¡Whoa! ¡Oye! ¡Míralo! ¡Me estoy moviendo!" Motohama respondió molesto.

"¡Matsuda! ¡Usa la puerta principal!" Issei gritó.

"¿La puerta delantera?" Preguntó Matsuda con las cejas levantadas.

"¡Sí!" Issei respondió, mientras abría la puerta del asiento del piloto. "¿Ver?" Issei hizo un gesto, como si fuera la cosa más simple que jamás haya existido.

"Oh ..." Matsuda simplemente respondió, mientras entraba apresuradamente por el frente y trataba de ponerse cómodo en la cabina del piloto.

Issei atravesó la puerta del otro lado y trató de instalarse allí.

Al mismo tiempo, Matsuda puso el controlador en la cabina.

((¡RETUMBAR!))

Otro terremoto los golpeó nuevamente, ya que la fisura se acercó y todos fueron sacudidos por el terremoto una vez más. Todo el mundo se aferró a la vida querida cuando la golpeó. El helicóptero casi se vuelca también, pero se las arregló para permanecer en pie (aunque no hizo nada para calmar los nervios de nadie).

"¡Argh! ¡Muévete! ¡Muévete! ¡Matsuda! ¡Muévete!" Issei lo instó.

"¡Lo estoy intentando! ¡Lo estoy intentando!" Matsuda gritó de vuelta, mientras silenciosamente trataba de averiguar qué palo se levantaba.

Instintivamente empujó los palos izquierdo y derecho hacia adelante. Efectivamente, el rotor de la cabeza comenzó a girar ... y elevó el helicóptero en el aire ...

[[¡RETUMBAR!]]

Ni un momento después de que el helicóptero se elevara, el suelo debajo de ellos se rompió y dejó al descubierto el abismo interminable y sin fondo debajo de ellos.

Todos parecían con los ojos muy abiertos, ya que se dieron cuenta de que si Matsuda no hubiera conseguido el helicóptero por solo un segundo, ¡todos estarían cayendo a la perdición!

[¡Joven Matsuda! ¡Concéntrate en tu entorno! ¡Necesitamos su atención!] Llamó Ddraig desde el Boosted Gear.

Matsuda negó con la cabeza salvajemente, mientras se concentraba en volar. La vida de todos dependía de ello.

Matsuda puso manos a la obra. El helicóptero voló hacia adelante y hacia arriba, mientras que el suelo de la dimensión se sacudía y se rasgaba continuamente. Matsuda movió la palanca de control derecha hacia la derecha y el helicóptero voló inmediatamente hacia la derecha. Sin embargo, esto causó una inclinación lateral, casi provocando que Issei y Motohama se cayeran del helicóptero.

"¡Oye!" Issei gritó, mientras se aferraba a una de las barandillas.

"¡Amigo! ¡Se está inclinando! ¡Ponlo derecho!" Motohama le dijo a Matsuda.

"¡Lo estoy intentando! ¡Lo estoy intentando!" Insistió Matsuda, mientras movía el joystick derecho hacia la izquierda, en un intento de equilibrar el avión. Lo hizo, para alivio de todos.

"¡En serio! ¡Cálmate, hombre! ¡Casi nos matas!" Issei amonestó a Matsuda, mientras se calmaba.

"¡Lo siento! Es solo que ... ¡nunca he conducido un automóvil, y mucho menos he volado un helicóptero!" Respondió Matsuda.

"* Suspiro * Solo desearía que Monika nos hubiera contado más sobre los controles de esta cosa ..." dijo Motohama desde atrás con un suspiro.

{Esto se puede hacer} una voz robótica monótona salió de la nada y sorprendió a todos.

"¿¡Qué diablos fue eso !?" Matsuda gritó, mientras buscaba la fuente de la voz a su alrededor.

"¿No sé? Sonaba robótico ..." Issei trató de responder nervioso.

{Eso es porque soy la IA de este helicóptero. Saludos, mi nombre es Phoebe y soy tu guía personal para ayudarte en el vuelo de la tabla de cortar tipo 1, respondió la IA ahora conocida como Phoebe.

"¿Tabla de cortar tipo 1?" Matsuda preguntó confundido.

El nombre "Tabla de cortar tipo 1" proviene del hecho de que se trata de un helicóptero, de ahí "Cortar" y "Tabla" porque estás a bordo. Y este es el primero de su tipo. Es por eso que se llama 'Tabla de cortar tipo 1'}, explicó la IA llamada Phoebe.

"¿A Monika se le ocurrió ese nombre? ¿O Natsuki?" Motohama se preguntó en voz alta.

Antes de que alguien pudiera responder ...

[[¡RETUMBAR!]]

El terremoto se intensificó.

"¡No es bueno!" Issei gimió.

"¿Cómo salimos de aquí?" Motohama gritó.

[¡Gente, cálmate! El pánico no nos ayudará. Además, Monika nos dijo que busquemos un portal en algún lugar que nos lleve de regreso a las instalaciones. ¡Estén atentos a eso!] Ddraig les dijo a todos con una voz autoritaria.

Todo el mundo mira a su alrededor, mientras Matsuda intenta hacer todo lo posible para mantener el helicóptero en el aire.

"¡Allí arriba!" Motohama señaló hacia arriba y, efectivamente, había un portal en espiral a unos 100 metros más arriba y contando hacia atrás. Issei y Matsuda miraron hacia arriba y se animaron. Bien, todo lo que tenían que hacer era subir allí.

"¡Che!" Matsuda chasqueó la lengua molesto. "¡Estúpida máquina!"

"¿Qué ocurre?" Preguntó Motohama.

"¡Por alguna razón, no puedo girar esta cosa! ¡Solo sigo mirando en una dirección, no importa lo que haga!" Matsuda se quejó.

{Eso es porque necesitas mover la palanca de la izquierda hacia la izquierda o hacia la derecha. Esto hará que el morro del helicóptero se mueva en la dirección deseada y puedas mirar hacia tu destino correctamente ", dijo Phoebe para explicar.

Matsuda parpadeó sorprendido y movió el joystick izquierdo hacia la izquierda. Y de hecho. El helicóptero se movió hacia la izquierda.

"¡Whoa! ¡Está funcionando!" Matsuda exclamó con alegría, antes de mirar al helicóptero. "¡Gracias, Phoebe! Ya sabes, tú y yo ... ¡formaremos un gran equipo!"

{De nada} respondió ella. {Además, una vez que alcance la altitud deseada, mueva el joystick izquierdo hacia el centro. De esa manera, permanecerá en altitud nivelada. No se preocupe por las caídas, mientras mantenga el joystick derecho en cualquier dirección, el rotor principal seguirá girando.}

"¡Tu lo tienes!" Matsuda dijo con determinación, mientras movía el helicóptero hacia el portal.

El helicóptero se elevó más y más alto hasta que Matsuda alcanzó la altitud deseada y se dirigió directamente al portal.

[[[BOOOM!]]] Un sonido espantosamente fuerte vino de la dimensión de ruptura, causando que el suelo infinitamente blanco se rompiera por completo. Cada vez más, la materia negra subía a la superficie, amenazando con engullir todo lo que contenía.

Todos tenían miradas espantosas en sus rostros, mientras Matsuda avanzaba a toda velocidad.

"¡Agárrate fuerte!" Gritó Matsuda, mientras cerraba la puerta a su izquierda. "¡Estamos pasando!"

Issei siguió su ejemplo, mientras cerraba la puerta. Motohama, que estaba en la parte trasera del helicóptero, tuvo que cerrar las dos puertas de ambos lados.

Todos se prepararon ... y luego empujaron hacia adelante, a medida que aumentaba el retumbar y la materia negra.

((WROOOM)) Inmediatamente, el helicóptero entró al portal y fue succionado.

"¡WAAAGHH!" "¡GUUUUYS!" "¡DDRAIG!" gritó el trío, mientras eran absorbidos con tremenda velocidad y hacia la luz.

15 th de septiembre Sábado, 5:33 am - periferia de Kuoh, Instalación Sakabasu Detención, pasillo

Por el portal salió el helicóptero, corriendo a toda velocidad por el pasillo y las palas del rotor casi tocando las paredes por un metro a cada lado. Como había predicho Monika, toda la instalación se estaba derrumbando. Los escombros caían desde arriba, mientras el techo comenzaba a derrumbarse a su alrededor.

"¡GUAU! ¡CUIDADO!" Issei gritó, mientras señalaba los escombros que caían.

"¡LO SÉ, HOMBRE! ¡LO SÉ! ¡DEJA DE MOLESTARME!" Matsuda respondió molesto.

{¡Advertencia! ¡Advertencia! ¡Volando por pasillos estrechos! ¡Cuidado cuando vueles por pasillos estrechos!} Phoebe, la IA, habló.

"¡No tienes que decirme eso!" Matsuda gritó con irritación (todo lo contrario al tono que había usado con ella hace unos segundos). " Ahora , ¿qué hago?"

[¡Joven, Matsuda! ¡Cuidado!] Ddraig lo llamó desde el Boosted Gear.

"¡Whoa!" "¡NO!" "¡TONTERÍAS!" todos gritaron, cuando vieron un montón de escombros enormes más adelante bloqueando su camino. Si fueran más lejos, ¡se estrellarían!

Issei estaba a punto de decirle que se detuviera, pero luego reconoció el área donde estaban. Rápidamente revisó para ver qué había más adelante a su derecha. Efectivamente, lo que vio fueron muchos escombros y restos de estructuras de escaleras caídas.

'¡Lo sabía!' Issei pensó triunfalmente con una sonrisa. Ahora sabía cómo iban a salir.

[¿Socio?] Ddraig le preguntó a Issei.

Issei no respondió a Ddraig y, en cambio, señaló en dirección a la escalera caída.

"¡De esa manera!" Issei le dijo a Matsuda. "¡Esta es nuestra salida!"

"¿¡Qué!?" Matsuda exclamó con incredulidad, ya que el helicóptero estaba a solo unos segundos de golpear la pared de escombros. "¿Estás loco? ¡No hay nada ahí!"

"¡Todo lo contrario! A la derecha está el lugar donde normalmente se encuentra la escalera - ¡y ya no está! Eso significa que tenemos que volar hacia arriba. ¡El techo ya debe haber desaparecido! ¡Ahora muévete!" Issei prácticamente ordenó a Matsuda.

{Aviso: al detenerse para girar a la derecha inmediatamente, tire del joystick derecho hacia atrás y gire el joystick izquierdo hacia la derecha para mirar hacia la derecha. Luego, empuja el joystick derecho hacia adelante} sugirió Phoebe.

Matsuda lo siguió inmediatamente y el helicóptero se detuvo justo antes de que el rotor principal golpeara la pared de escombros. El helicóptero giró y después de unos segundos de ajuste, voló hacia la derecha.

"¡AHORA SUBIR!" Issei ladró.

Matsuda empujó el joystick izquierdo hacia arriba y lo hicieron.

Motohama miró hacia arriba para ver si lo que dijo Issei era cierto y ...

"¡Whoa! ¡Issei! ¡Tenías razón! ¡El techo se ha ido!" ¡Podemos hacerlo! ", Celebró Motohama y habría bailado de alegría, si el estrecho espacio del helicóptero en el interior no le impidiera hacerlo.

"¡Bien!" Matsuda exclamó con una sonrisa. "¡Hagámoslo!"

El helicóptero aceleró cada vez más en el aire y atravesó la antigua escalera del edificio de tres pisos. Luego...

... ¡Estaban en el cielo!

"¡Sí, lo logramos!" Issei exclamó con júbilo.

"¡Cowabunga!" Motohama exclamó y chocó los cinco con Issei.

Matsuda se rió e hizo lo mismo con Issei y Motohama, mientras mantenía el control.

Pero Ddraig fue más cauteloso. [Todavía no ha terminado, muchachos] , dijo.

"¿A qué te refieres? Estamos fuera, ¿no? ¿Qué hay de qué preocuparse? ¿Aterrizar de forma segura?" Issei preguntó retóricamente.

[Bueno... eso también... pero... No, estoy hablando de la barrera alrededor de la instalación] señaló Ddraig.

Confundidos, miraron por el helicóptero y, efectivamente ... vieron un escudo violáceo moldeado por magia, parpadeando y crujiendo en inestabilidad. Lo que es más es que estaba a su alrededor sin ninguna apertura en ningún lado.

"Oh, mierda..." Matsuda maldijo con un rostro agrio y desinflado.

"Es sólo una cosa tras otra ..." Motohama gimió con la palma de la mano.

"Sí ..." Issei suspiró. "... nuestro trabajo nunca termina."

[¿Pareja? ¿Recuerdas lo que Monika nos dijo que hiciéramos, verdad?] Ddraig le preguntó a su compañero.

"Sí, sí..." dijo Issei con desgana. Sabía lo que le había dicho Monika y sabía que era un riesgo de vida o muerte, pero en este momento ... solo quería terminar con eso.

[¡Aumentar!]

"... siempre es así ..." murmuró Issei a Ddraig. Abrió la puerta a su derecha y preparó el Boosted Gear.

"Matsuda, asegúrate de no golpear ese escudo, ¿de acuerdo?" Issei le dijo a su amigo piloto.

"Entendido", asintió Matsuda, mientras movía el joystick izquierdo hacia la izquierda, haciendo que el morro del helicóptero girara a la izquierda y el helicóptero dejara de volar más alto.

[¡Aumentar!]

"Vamos ..." dijo Issei con impaciencia, mientras esperaba obtener suficientes Impulsores.

[¡Aumentar!]

"Vamos, he estado peleando toda la noche ... solo quiero descansar ..." murmuró Issei.

[¡Aumentar!]

Mientras esperaba, Issei miró hacia abajo, al Centro de Detención de Sakabasu. Puede que no haya estado allí por mucho tiempo. Además de eso, era una trampa mortal para ellos, pero sin embargo, se dio cuenta de que lo echaría de menos.

[¡Aumentar!]

Issei sonrió con cariño. Sí ... por supuesto que lo extrañaría. Fue como un segundo hogar para él. Pero lo más importante, aquí fue donde conoció a Sayori. Aquí fue donde hizo dulces recuerdos con ella ...

[¡Aumentar!]

Por desgracia, todas las cosas tenían que llegar a su fin ... Sayori se había ido ahora y también las otras chicas. Suspirar no le haría ningún bien, especialmente ahora. Todo lo que podía hacer ahora era mirar hacia adelante ... hacia el futuro ...

[¡Aumentar!]

Issei hizo todo lo posible por mantener su fuerza. Estaba llegando a su límite, pero sabía que podía hacer más ... después de todo ...

[¡Explosión!]

... ¡su objetivo era volverse más fuerte!

[DRAGON SHOT!]

El rayo disparó con un poder abrumador, más fuerte de lo que Issei había disparado antes. Matsuda hizo todo lo posible para mantener el helicóptero bajo control, ya que fue empujado hacia atrás por la potencia del rayo.

{¡Advertencia! ¡Advertencia! ¡Mantenimiento de control inhibido! ¡Advertencia! ¡Advertencia! ¡Mantenimiento del control inhibido!} Les advirtió Phoebe.

Mientras Matsuda y Motohama intentaban agarrarse, no pudieron evitar mirar con asombro, mientras la potencia de fuego de Issei golpeaba el escudo de frente.

Issei apretó los dientes. Este escudo era duro, pero de todos modos era un escudo moribundo. ¡Algo así caería ante la hueste del Emperador Dragón Rojo!

"¡RAAAAAAAHHHHH!" Issei gritó, mientras soportaba la reacción del Dragon Shot. El escudo fue golpeado con toda su potencia y estaba comenzando a hacer ruidos.

[¡CREPITAR! ¡CREPITAR! ¡GRIETA!]

(((¡BOOOOOOOOOOOM!)))

El escudo se rompió con un fuerte estallido y un rayo cegador cubrió el área.

15 th de septiembre, sábado, 5:36 am - periferia de Kuoh, a las afueras del escudo alrededor de 300 metros

(((¡BOOOOOOOOOOOM!)))

El sonido causado por la destrucción del escudo fue tan poderoso que los nobles de Rias y Sona se estaban cubriendo.

"¿Q-qué fue eso?" Tomoe Meguri, una morena con coletas gemelas, preguntó sorprendida. Ella acababa de quitarse las manos de los oídos después de que terminó la explosión.

"No lo sé", respondió una chica de cabello plateado con el nombre de Momo Hanakai. Volvió los ojos hacia el Centro de Detención de Sakabasu ahora destruido. "Pero sea lo que sea, debe provenir del edificio de allí. ¿No es así, Reya?"

"Sí, pero eso no es lo único", dijo Reya Kusaka, otra morena con dos trenzas, en lugar de coletas. Se acercó a Tomoe y Momo y señaló la dirección de la instalación. "La presencia sobrenatural de esa área ha desaparecido por completo, incluido el escudo que bloquea el camino".

"Kaichou, ¿qué hacemos?" una chica de cabello azul llamada Tsubasa Yura le preguntó a su rey.

Sona se subió las gafas y dijo: "Nos acercaremos. Si ves algo sospechoso, infórmame de inmediato".

Todos los miembros de la nobleza de Sona asintieron. Fue entonces cuando Rias se acercó a Sona y la llamó.

"¿Sona? ¿Todo bien?" Preguntó Rias preocupada.

"Estamos bien, Rias. ¿Y tú?" Sona preguntó a cambio.

"Nosotros también estamos bien", respondió Rias. "He enviado a Akeno, Koneko y Yuuto adelante. Están revisando el área mientras hablamos."

Sona arqueó las cejas ante eso. "¿De verdad estás segura de que enviar a los miembros de tu nobleza es la decisión más sabia? Rias, no sabemos qué hay ahí fuera", Sona reprendió sutil pero severamente a su amiga.

Rias le dio una sonrisa en respuesta. "No te preocupes. Estarán bien. Han pasado por cosas mucho peores. Pueden manejarlo. Además, yo no tengo nada de peligro, así que ¿qué podría pasar?" Rias le preguntó tranquilamente a Sona.

Sona analizó la expresión de su amiga y suspiró.

A veces, Rias era bastante despreocupada, demasiado para su propio bien. ¿Cuándo aprendería que la planificación requiere prudencia? En una situación seria con enemigos profesionales, ella y su nobleza habrían muerto. Pero ahora no era el momento de pensar o discutir estas cosas, así que lo dejó pasar.

"Espero que tengas razón", respondió Sona, mientras miraba hacia las instalaciones y luego hacia su nobleza. "¡Vamos!" le dijo a su nobleza y extendió sus alas demoníacas junto con Rias, antes de volar hacia la antigua instalación.

"La escuchaste. Vámonos", dijo la reina de Sona, Tsubaki Shinra, al resto de la nobleza, antes de volar.

"¡Hai!" las otras chicas respondieron y siguieron su ejemplo en sus alas.

15 º de septiembre Sábado, 5:46 am - dejando a las afueras de Kuoh

"¡Issei! ¡Issei! ¡Despierta, hombre!" Matsuda sacudió a su amigo inconsciente.

"¿Qué ... qué pasó ...?" Issei dijo aturdido, mientras se movía.

"Oh, gracias a Dios", dijo Matsuda aliviado. "Estás bien."

"¿Él está bien?" Motohama le preguntó a Matsuda, pero luego vio los ojos abiertos de Issei y soltó un suspiro de alivio. "Oh, bien. Estás vivo ... pensé que pateaste el cubo allá atrás."

Ddraig resopló al escuchar eso.

Hmph! ¿Crees que mi anfitrión podría morir tan fácilmente? Va a necesitar más que una simple explosión para matarlo] declaró Ddraig con jactancia.

"Sí, claro ... Dice el Dragón que se lamentaba de 'no querer volver a otro anfitrión y esperar al menos diez años' o algo así", respondió Motohama inexpresivo.

[Shhh ... ¡No tan alto, tonto!] Ddraig lo silenció avergonzado, antes de volver su atención a Issei. [Socio, me alegro de que esté vivo].

"Sí ... yo también ..." dijo Issei, mientras estiraba los brazos, como si tuviera una buena siesta. Miró por la ventana y abrió mucho los ojos.

En este momento, estaban bastante alto en el cielo. Podía ver campos, bosques, ríos y nubes. Incluso podía ver a Kuoh desde esta altura, y se veía bastante grande, pero pequeño desde aquí. Además, podía ver salir el sol por el este y era glorioso.

"Chicos ... ¿Qué pasó ... después de que caí inconsciente? ¿Cuánto tiempo he estado inconsciente?" Issei preguntó a todos.

Matsuda y Motohama se miraron, como si decidieran quién explicaría. Fue entonces cuando Ddraig tomó la iniciativa.

[Compañero, el Disparo de Dragón que disparaste fue tan poderoso que hizo que la barrera mágica se rompiera. Sin embargo, forzó su cuerpo al límite y, por lo tanto, quedó inconsciente. Temíamos que te pudiera haber pasado algo serio, pero afortunadamente solo estuviste fuera por unos minutos, así que mis peores temores se han disipado], le informó Ddraig.

"Sí", habló Matsuda a continuación. "Pero la próxima vez ... Por favor, no uses ese ataque en mi helicóptero. ¡La explosión fue tan poderosa que hizo que el helicóptero perdiera el control y casi golpeara el otro extremo de la barrera a toda velocidad! Afortunadamente, la barrera fue destruida, antes de que pudiéramos golpearlo. También tenemos suerte de que me las arreglé para permanecer en el aire o de lo contrario, estaríamos en el suelo con los huesos rotos en el mejor de los casos ".

¿Tu helicóptero? Mira quién se está adelantando a sí mismo ... 'Issei refunfuñó para sus adentros.

Issei se reclinó contra el cojín detrás de él. Ahora los cojines de Matsuda e Issei servían como reemplazo de las sillas, ya que el helicóptero era demasiado pequeño para caber en una silla normal (además, también tenía su tamaño máximo). Motohama, por otro lado, no tenía un cojín inclinado. Lo que tenía era un área parcialmente acolchada con una barandilla y algunos cinturones de seguridad en la pared en la parte trasera del helicóptero (no es que Matsuda e Issei no tuvieran cinturones de seguridad, simplemente no se los pusieron).

Ninguno de los dos dijo una palabra. Simplemente se relajaron, mientras se dirigían hacia su destino.

Hablando de destino ...

"¿Matsuda?" Issei habló, haciendo que Matsuda volviera su rostro hacia él. "Nos dirigimos a Tokio, ¿verdad?"

"¡Bueno, duh!" Matsuda le respondió sin rodeos. "¿A dónde más deberíamos ir? Si Monika nos dio un apartamento, ¿por qué no?"

Issei frunció el ceño ante la mala educación de su amigo. Pero no estaba de humor para pelear. Ya hizo suficiente de eso. "Solo tenía curiosidad, eso es todo ..." respondió Issei, después de poner las manos detrás de la cabeza.

Matsuda, sintiéndose de la misma manera, también se echó hacia atrás con las manos detrás de la cabeza.

Una vez más se hizo el silencio. Nadie habló. No fue hasta después de un minuto que Issei volvió a hablar.

"Saben que he estado pensando, chicos ..." les dijo Issei a Matsuda y Motohama, llamando su atención.

"¿Qué pasa?" Preguntó Motohama.

"Bueno ... sobre todo", respondió Issei, mientras miraba a lo lejos. "Hace solo dos semanas ... éramos solo chicos normales, solo ... haciendo cosas que cualquier otro chico haría. Ver pornografía y mirar a escondidas a las chicas ... pero ... cómo las cosas pueden cambiar en dos semanas ... es increíble ..."

"Estoy de acuerdo..." Matsuda asintió. "Perder a tus padres en una noche es definitivamente traumático, cuánto más cambia la vida ..."

"Sí, y luego descubrir que eras el anfitrión de uno de los seres más poderosos de la tierra, capaz de matar dioses ..." continuó Issei. "... y luego fallar a lo grande al perder la calma contra algunas chicas comunes y luego ser enviada a la cárcel ..."

"Oh, sí ..." Motohama habló con un escalofrío. "Tiempo en la cárcel ... Odiaba ese lugar. Siempre tuve que lidiar con Matsuda jodiéndome mientras dormía ..."

"¡Oye, mira quién está hablando! ¡Casi me asfixias con tu trasero!" Matsuda protestó en voz alta.

"¡Cállate, amante del Hentai!" Motohama replicó.

"¡Todos somos amantes del Hentai!" Matsuda lo corrigió combativamente.

"Chicos, cálmense. ¿Está bien?" Issei trató de calmarlos, y lo hicieron.

"Bueno ... al menos nos trasladaron a una instalación mucho mejor después, ¿verdad?" Motohama señaló en un esfuerzo por calmar la atmósfera algo tensa.

"Sí, es cierto ..." Matsuda estuvo de acuerdo con Motohama. "Pero justo después de un intento de asesinato y un juicio judicial ..."

[Oh, sí ... Y no olvides mi asombrosa entrada de mí ... ¡El Emperador Dragón Celestial, Ddraig!] Ddraig exclamó con orgullo.

"Sí ... y tu troll interminable, troll ..." añadió Matsuda con una réplica sarcástica.

Ddraig solo se quejó por eso. [Grumble... refunfuñe... troll... ¿Cómo te atreves a confundirme con esos humildes... refunfuña... refunfuña...]

"De todos modos ..." Issei continuó para evitar más disputas a bordo. "... terminamos consiguiendo novias en el Centro de Detención de Sakabasu ..."

"Sí, es cierto ..." Motohama recordó de repente, mientras él y los demás sonreían con cariño. "... Ahí fue donde conocí a Yuri ..."

"Ahí fue también donde conocí a Natsuki y perdí mi virginidad..." agregó Matsuda. "Nunca olvidaré mi primera vez ..."

"Sí ... y Sayori, mi primer amor ... quien me enseñó tanto ..." terminó Issei.

Y luego, hubo un silencio. Silencio ante el recuerdo de sus novias. Sus besos, sus abrazos, sus sesiones juntas... pero también... la succubus... sus planes, sus planes y cómo se los quitó. Y ahora, se habían ido para siempre ... viajando a través de las dimensiones, encontrando un nuevo hogar ...

"Natsuki..." Matsuda comenzó a susurrar con tristeza.

"¡Yuri!" Motohama gimió en voz alta. "¡No puedo soportarlo! ¡Se ha ido! ¡La extraño mucho! ¡WAAAAAHHH!"

Issei y Matsuda derramaron lágrimas cuando Motohama se derrumbó. Ellos inclinaron la cabeza con dolor, en memoria de sus seres queridos.

{Atención} Phoebe, la IA, habló de la nada. {Hay un mensaje dirigido a usted. Reproduciendo mensaje. *Bip*}

El trío dejó de llorar y miró a su alrededor para ver cuál era este mensaje.

{Hola, Issei. Soy yo ...} una voz familiar vino de los altavoces.

Issei abrió mucho los ojos en estado de shock. "¿Sayori...?"

"¿Podría ser esta otra grabación?" Matsuda preguntó con asombro.

"Debe ser ..." adivinó Motohama.

{... Sé que puedes estar llorando ahora que nos hemos ido, pero por favor... Lo que quiero es que seas feliz... así que por favor no llores...} Dijo la suave voz de Sayori.

{Sí, eso también cuenta para los otros dos...} La voz de Yuri habló a continuación. {Aunque no estemos aquí físicamente. Estamos contigo en espíritu ...}

{Entonces, por favor ... por nuestro bien ... no llores ... ¡chúpate esas lágrimas y mira hacia adelante!} Natsuki habló a continuación enérgicamente.

{Sí, sé que es difícil para ti} Monika fue la última en hablar. {También es difícil para nosotros dejarte ir. Pero cuando nos despedimos, al menos no queremos que termine en lágrimas... sino con alegría... y una sonrisa brillante, sabiendo que todos estamos bien y que vamos... a una vida mejor. Y entonces, para conmemorar nuestras despedidas, escribimos tu canción y trabajamos muy, muy duro en ello. Crear una melodía desde cero es ... bastante difícil, así que tuve que pedir prestada una melodía. Al menos la letra es nuestra, así que al menos hay algo de originalidad en ella. Entonces ... aquí va ...}

Para su sorpresa, escucharon un piano de fondo y luego escucharon la voz de Sayori cantando.

(Tocado con la melodía de "Aramos los campos y nos dispersamos")

Porque las lagrimas de tristeza

Ven rodando por nuestras mejillas

Los dias estan pasando rapido

Y los días se convierten en semanas.

La desesperación se apodera de nosotros

Con dolor a muerte traen

Para dejar este pozo de miseria

Ahora escucha mientras cantamos.

Todas las cosas buenas que te rodean
pueden estar en cualquier lugar;
luego marche hacia adelante y no ceda, a
pesar de la mirada del enemigo.

Todos escucharon en silencio, mientras Sayori cantaba. Ella era ... realmente buena. Su voz era dulce y gentil. Pero la canción no terminó ahí, porque Yuri fue el siguiente.

Errores y pruebas que atraviesas

No dejes que te estorben.

Por amigos y profesores

Las pruebas por las que pasarás.

Porque ningún hombre es una isla

siempre tienes un amigo.

Nunca estarás solo

Esta verdad permanece hasta el final.

Todas las cosas buenas delante de ustedes
están todos delante de ustedes;
pero estén atentos, sí estén atentos,
tengan cuidado de no caerse.

Todos quedaron impresionados. Yuri realmente tenía una voz suave y agradable, pero antes de que nadie más pudiera hablar, Natsuki cantó a continuación con una voz típica de moe-tsundere.

Lo que sea que podamos pasar

no te preocupes por nosotros por favor.

Estaremos bien, aventuras

Serán una brisa.

Estamos en un gran barco

No bajará fácilmente.

Cuida bien de mi heli

O terminará espantosamente.

Todas las cosas buenas que te rodean
están dondequiera que vayas;
así que mira a tu alrededor y mira a tu alrededor,
realmente es así.

Todos se estremecieron ante la... sutil amenaza que escucharon en la canción. No estaban seguros de si Natsuki volvería a visitarles el infierno o si simplemente se estaba refiriendo a un posible accidente aéreo, pero en cualquier caso, se olvidaron por completo, mientras Monika cantaba con la voz de un ángel.

Ahora eso es todo lo que cantamos hoy

Así que tómate estas palabras en serio.

La amargura y la dulzura

Todos son solo el comienzo.

Cuando esas cosas vuelvan a suceder

Recuerda ahora esta canción.

Cuando ahora vienes en círculos

Esta canción te hará fuerte.

Todas las cosas buenas que tenía antes de usted
están por delante ahora, como ve;
así que mira hacia adelante y sigue adelante,

Y serás libre.

Sí, mira hacia adelante y sigue adelante,

Y serás libre.

La canción terminó y las chicas respiraron profundamente.

{Adiós, Issei. Te quiero.}

{Cuídate, Matsuda. ¡Espero que te guste nuestra canción! Nos esforzamos mucho en ello. ¡No lo olvides!}

{Te extrañaré... Motohama}

{Adiós, muchachos. Gracias por todo.}

Con esto se acabó el récord.

Los chicos estaban atónitos, sin saber cómo reaccionar, pero ciertamente ya no lloraban, o al menos intentaban no hacerlo.

Se miraron el uno al otro con una conclusión tácita.

No más llanto. Ese fue su último deseo. Y ahora iban a respetar eso.

Issei miró hacia el sol e imaginó las imágenes de las cuatro chicas que cambiaron sus vidas.

"Monika ... Sayori ... Natsuki ... Yuri ... Los extrañaremos ... ustedes cuatro ..." Issei habló en nombre de todos los presentes. "Dondequiera que estés. Te deseo ... Buen viaje ..."

"¡Buen viaje!" "¡Buen viaje!" [¡Buen viaje!] Matsuda, Motohama y Ddraig saludaron a las cuatro chicas simultáneamente.

Todos sonrieron y miraron hacia adelante. Todos se preguntaron si también estaban viajando como lo estaban - volando por el cielo hacia el sol ... buscando un nuevo hogar.

Cualquiera que sea el caso, todos sabían ... que iban a estar bien.

Hablando de bien. Issei no pudo evitar preguntarse ... acerca de los que habían dejado en Kuoh, su antiguo hogar. Se preguntó qué estaban haciendo ahora mismo ...

15 º de septiembre Sábado, 7:34 am - Kuoh City

El padre de Matsuda estaba de camino al trabajo cuando se encontró con el padre de Motohama, que también se dirigía al trabajo. No tenían mucho en común, excepto sus hijos. Pero desde el encarcelamiento de su hijo y su visita al Centro de Detención de Sakabasu ayer, ambos padres se han conocido mejor.

Así, se saludaron y decidieron caminar juntos un rato.

"Solo espero que les vaya bien ..." dijo Todoriki, el padre de Motohama, un hombre bajo y calvo, preocupado.

"No te preocupes", lo consoló el Sr. Hibiki, el padre de Matsuda, un hombre más alto con cabello castaño. "No es que esos guardianes sean esos estereotipos mezquinos que ves en la televisión. Son mujeres jóvenes encantadoras que quieren lo mejor para ellas. ¡Estarán bien!"

"Pero eso es lo que me preocupa", respondió Todoriki con un rostro melancólico. "No hay forma de que ninguna de estas chicas pueda ser guardiana ... Es demasiado bueno para ser verdad ... Es como si hubiera algún tipo de encubrimiento. Puedo sentirlo ... incluso mi esposa siente lo mismo. leyendo artículos sobre abusos en las cárceles todo el tiempo. Estoy empezando a preocuparme ".

"Tonterías, ambos necesitan relajarse ... Mira, incluso si eso fuera cierto, ¿qué podrían estar encubriendo? ¿Que los están volviendo del revés? Esto sería un sueño hecho realidad para ellos", dijo el Sr. Hibiki con absoluto optimismo. .

"Esperemos que tenga razón ..." dijo Todoriki. "De cualquier manera, estamos planeando visitarnos pronto. ¿Quieres venir?"

El Sr. Hibiki asintió. "Seguro. ¿Deberíamos ir el próximo viernes?"

"Sí, igual que antes..." respondió Todoriki.

"Está bien, te veré entonces. Tengo que ir por ese camino. Probablemente tengas que ir por este camino, ¿verdad?" Preguntó el Sr. Hibiki.

Todoriki asintió. Se despidieron y se dirigieron por caminos separados.

Mientras el Sr. Hibiki seguía su camino, no pudo evitar preguntarse también. ¿De verdad era demasiado bueno para ser verdad? ¿Mujeres hermosas sirviendo a sus prisioneros en una instalación con solo tres niños como prisioneros?

A decir verdad, los Todoriki no eran los únicos preocupados. Su propia esposa también pensaba día y noche, tratando de ser optimista, sin dejar de mostrar cierto grado de preocupación.

Supongo que tendrán que esperar hasta el próximo viernes. Con suerte, sus temores se pueden disipar.

15 º de septiembre Sábado, 7:44 am - Kuoh Academia, durante el descanso

"¡Oye! ¡Tira tu lata de refresco a la basura, idiota!" Katase le gritó al delincuente de tercer año que, quien simplemente volteó el pájaro y se alejó.

Murayama lo miró desde el banco donde ella y Katase estaban sentadas. Las clases aún no habían comenzado y solo querían disfrutar del aire fresco y cálido, antes de que se volviera invernal.

Desde entonces, se vieron obligados a limpiar los terrenos de la escuela hace unas dos semanas, no pudieron evitar sentirse atentos a cualquier pedazo de basura tirado en el suelo.

Había tanta basura. Nunca se dieron cuenta de cuánta basura había por ahí. Tuvieron que limpiar toda esa basura todos los días hasta el viernes de la semana pasada. Y siguió llegando ...

¡Seriamente! ¿Había bromistas esperando, simplemente arruinando el lugar cada vez que se iban? Incluso con toda la clase que participó en esa pelea hace casi dos semanas, (que la gente en la academia llama el "Incidente de la sangre en el salón de clases") participando en la limpieza, todavía era frustrante. Más aún, cuando el director les dijo que limpiaran todo. ¡Y los terrenos de la escuela eran enormes!

Afortunadamente, ya no tenían que hacerlo. Pero la agonía de lidiar con toda esa basura los ha vuelto cohibidos, de todos los que no tiraron la basura correctamente. Katase, Murayama y el resto del club de kendo se aseguraron de que cualquiera que lo hiciera fuera regañado. Y ... funcionó, hasta cierto punto. La basura se ha ido y otros estudiantes que continuarían con el deber de limpieza tuvieron mucho más fácil limpiar los terrenos de la escuela.

A pesar de eso, preferirían que el trío pervertido los echara un vistazo antes que hacer otra semana de trabajo como ese nunca más.

El trío pervertido ... habían pasado solo dos semanas y, sin embargo, se sentía como si se hubieran ido para siempre. No pudieron evitar recordar lo sorprendidos que se sintieron cuando vieron a la policía llevarlos a la cárcel. Es cierto que esperaban que ocurriera un incidente así durante mucho tiempo y, sin embargo, cuando sucedió ... simplemente se sintió ... brutal ... surrealista ... más aún, si uno considera la violencia que vino antes.

Murayama y Katase suspiraron.

A pesar de que la puerta de su salón de clases había sido reparada y eran libres de practicar sin que los vieran. No pudieron evitar sentirse... culpables. Culpable, sabiendo que todo esto sucedió porque los padres de Issei fueron

asesinados. Se burlaron de él y hirieron sus sentimientos. Ahora, lo que hizo Issei fue imperdonable, pero ... incluso entonces no se lo merecía.

Fueron horribles. Se sentía tan mal que de vez en cuando, Murayama todavía sentía que el arrepentimiento la perseguía hasta altas horas de la noche.

Mientras Murayama y Katase pensaban en todas estas cosas, escucharon a un grupo de chicas enamoradas que prácticamente se aferraban a un trío de chicos que realmente se habían vuelto populares por alguna razón. Probablemente porque eran extranjeros o algo así. En cualquier caso, hablaban en un inglés muy shakesperiano.

"¡Mira, eres hermosa, mi amor! ¡
Mira, eres hermosa!
Tienes ojos de paloma detrás de tu velo.
Tu cabello es como un rebaño de cabras, que
desciende del monte de Galaad", dijo uno de los muchachos poéticamente a uno de los chicas, que se rieron.

Luego la besó con la lengua y ella se desmayó.

Tus dientes son como rebaño de ovejas esquiladas
que suben del lavado,
cada una de las cuales da a luz mellizos,
y ninguna es estéril.
Tus labios como hilo de grana,
y tu boca es hermosa.
Tus sienes detrás Tu velo
es como un trozo de granada ", le dijo el siguiente chico a otra chica y también la besó con la lengua, haciéndola desmayarse de felicidad.

Tu cuello es como la torre de David,
construida para arsenal, de la
cual cuelgan mil escudos,
todos escudos de valientes.
Tus dos pechos son como dos cervatillos,
gemelos de gacela,
que pacen entre los lirios, el último dijo el chico, mientras le hacía lo mismo a otra chica.

Y así, dejaron un rastro de chicas inconscientes en los terrenos del campus, que se revolcaban de felicidad en el suelo.

"Hermano, pensé que eras ateo", le dijo el primer niño bonito al último.

Este último negó con la cabeza y le dio una risa de caballero.

"Sí, lo estaba. Pero leí las Escrituras y todos pueden ver que realmente he nacido de nuevo", dijo el niño, mientras balanceaba su bien peinado cabello.

"¡KYAAA! ¡Qué guapo!" una chica chilló de emoción.

"Entonces... Dios..." dijo otra chica asombrada, como si los chicos fueran la cosa más hermosa del mundo.

"Denme su esperma, muchachos bonitos. Uehehehehe ..." otra chica se rió tontamente con la baba fluyendo por su boca debido a la excitación de sus hormonas.

Murayama y Katase se quedaron sentados estupefactos mientras el extraño grupo de estudiantes cachondos pasaba.

"¿Qué diablos fue eso? ¿Y por qué esos chicos estaban hablando así? ¿Qué estaban citando?" Katase hizo una pregunta tras otra debido a lo ridícula que es la situación.

"No lo sé", respondió Murayama. "Pero sé que esa última chica me asustó muchísimo. Ugh ..." se estremeció.

"¿Y por qué estaban hablando tan poéticamente?" Preguntó Katase.

"No lo sé. ¿Por qué les gustan a tantas chicas?" Murayama preguntó de vuelta.

"¿Cómo debería saberlo?" Katase replicó y gimió de frustración. "¿Es posible que esto se vuelva más extraño?"

Como si fuera una señal, un periódico voló hacia la cara de Katase.

"¡Oye! ¿De quién es este periódico?" Preguntó Katase, antes de quitarlo de la cara y ver la fecha. Era la fecha de hoy. En él estaba el titular "El centro de detención de Sakabasu borrado del mapa" escrito en negrita.

Murayama lo miró y abrió mucho los ojos. ¿No es ahí donde...?

Al darse cuenta, leyó el artículo porque sabía que era allí donde estaba encarcelado el trío pervertido.

Los escritores no sabían por qué había desaparecido, solo que alguien parecía haberlo destruido desde adentro. Además, también reveló que habían encontrado cadáveres en el interior, incluido el del oficial de policía desaparecido Yuusuke Honjo. Su funeral se llevará a cabo pronto. Una foto de su hermano afligido se mostró en la portada del periódico junto a su hermano muerto cuando este último aún estaba vivo.

Murayama y Katase no pudieron evitar preocuparse. ¿Estaban bien o también estaban entre los muertos? En cualquier caso, tendrían que esperar más detalles más tarde ...

15 º de septiembre Sábado, 7:50 am - en algún lugar en los cielos de

Después de unas dos horas de vuelo, el helicóptero todavía estaba en el cielo.

Motohama se había quedado dormido por el cansancio, mientras que Matsuda e Issei se relajaban. Finalmente, un poco de descanso... en un helicóptero genial también.

Sin embargo, Issei todavía tenía que pensar. ¿Qué iban a hacer ahora? No lo sabían, pero primero ...

... Necesitaban llegar primero a Nerima y encontrar su nuevo apartamento. Entonces, verían lo que harían desde allí.

Volaron hacia el sol naciente de la mañana, volando hacia el este, hacia Tokio ...

El cielo era hermoso y azul, mezclado con oro... las nubes eran hermosas, reflejando el brillo dorado del sol.

Después de todo, Matsuda, Issei, Motohama y Ddraig tuvieron que pasar ... finalmente descansaron un poco. Y así ... se sentaron allí, mirando el amanecer ... sin decir una palabra.

Sin embargo, Issei tenía una pregunta.

"Dime, ¿quién está pilotando el helicóptero en este momento?" Preguntó Issei.

Matsuda lo miró confundido, pero luego se dio cuenta de por qué preguntaba eso. Sus manos estaban fuera de los controles.

"Oh, bueno ... Está en piloto automático. Phoebe lo está pilotando. Bastante bien, ¿eh?" Matsuda se rió entre dientes ante la multifuncionalidad del regalo de Natsuki para él.

"Sí ..." respondió Issei, mientras le dedicó una gran sonrisa. "Realmente lo es."

Matsuda le devolvió la sonrisa, mientras se recostaba y se quedaba dormido. Se hizo el silencio una vez más. Pero Issei no pudo evitar preguntarse qué tipo de aventuras les aguardarían. Fue entonces cuando se dio cuenta de algo.

El consejo de estudiantes ... el Club de Investigación de lo Oculto ... todos eran demonios ... y podían sentir energía sobrenatural, incluida la suya.

'¿Me pregunto qué están planeando...?' Preguntó Issei, antes de quedarse dormido.

El helicóptero seguía volando a 60 km / h

hacia el amanecer... partiendo hacia una nueva aventura.

15 º de septiembre Sábado, 9:32 am - Kuoh Academia, la oficina del presidente del consejo estudiantil

Llamaron a la puerta.

"Entra", dijo Sona.

La puerta se abrió para revelar a Rias Gremory.

"Rias, me alegro de que estés aquí", dijo Sona.

"Por supuesto, Sona," respondió cortésmente Rias. "Tenemos mucho que discutir".

"Sí, especialmente dado que no había nada allí, excepto los restos en ruinas de la instalación. Había cuerpos, claro, pero nada que indicara quién o qué era la persona detrás de esa barrera. Ni siquiera sabemos qué era esa persona. haciendo allí tampoco ", Sona interrogó a Rias.

"Desafortunadamente," suspiró Rias, mientras tomaba asiento. "... Sin embargo, había algo más que mi nobleza logró encontrar."

Sona arqueó las cejas. "¿Y qué es eso?" preguntó con curiosidad.

Rias puso una sonrisa de suficiencia. "Como saben, los miembros de mi nobleza lograron llegar primero a las instalaciones. Cuando llegaron allí, Yuuto logró ver algo en la distancia".

"¿Y eso fue...?" Sona preguntó de nuevo.

"Fue la vista de un helicóptero negro", le respondió Rias con una sonrisa.

Sona frunció el ceño ante eso. "¿Qué tiene de especial un helicóptero? Los helicópteros no son fuera de lo común".

"Lo que quise decir es que el helicóptero estaba dentro de la barrera", corrigió Rias.

"¿Dentro de eso?" Sona preguntó intrigada. "¿Qué estaba haciendo un helicóptero dentro de una barrera mágica?"

"No lo sé," Rias se encogió de hombros. "Quizás la persona detrás de la barrera quería salir de allí".

Sona la miró perpleja. "¿Me estás diciendo que quienquiera que hizo esto estaba tratando de salir de su guarida? ¿Quieres decirme que quienquiera que fue destruyó su propia guarida?"

"De nuevo, no lo sé," Rias se encogió de hombros. "Pero lo que sí sé es que quienquiera que esté en ese helicóptero estaba volando bastante torpe al principio".

"¿Embarazosamente?" Sona preguntó de nuevo.

"No estoy segura. Eso es lo que me dijo Yuuto", le dijo Rias. "De todos modos, después de eso, voló hacia el sol".

"Se dirige hacia el este", concluyó Sona, mientras se subía las gafas por el puente de la nariz. "Es bueno saberlo, gracias, Rias. Hablaré con Yuuto a continuación."

"En realidad. Le dije a Yuuto, junto con Koneko y Akeno, que siguieran al helicóptero para aprender más sobre él", dijo Rias con confianza, a pesar de revelar el hecho de que se estaban saltando clases.

Sona se quedó allí, estupefacta. "¿Qué?" preguntó ella con los ojos muy abiertos.

"Y esa es la otra razón por la que estoy aquí: para pedirte que disculpes su ausencia", dijo Rias inocentemente.

Sona gimió.

Quería regañar a Rias lo estúpida que era. No sabían con qué estaban lidiando y eso decía mucho, dado que son criaturas sobrenaturales. Si alguien podía crear una barrera tan grande y causar tanta destrucción, no se sabía lo que esa persona era capaz de hacer.

Sin embargo, decidió darle un pase a Rias y su nobleza.

"Está bien, Rias," respondió Sona con calma. "Pero la próxima vez que hagas algo que te afecte a ti oa cualquiera de sus clases, dímelo primero. ¿De acuerdo?"

"Lo tienes, Kaichou. Ufufufu..." Rias se rió, antes de levantarse y salir de la habitación.

Sona todavía reflexionaba sobre lo que acababa de escuchar y se dio cuenta ... de que algo no cuadraba.

"¿Por qué, por todos los Maous, alguien con tal poder sobrenatural alguna vez usaría un helicóptero?"

Oh, gracias a Dios, he terminado ...

Me tomó casi cuatro semanas hacer este capítulo y cuatro semanas hacer el último.

¡No esperaba que este capítulo fuera tan largo!

De todos modos, este es el final. El verdadero final del arco Succubus.

Una de las razones de la duración de escribir esto fueron los tecnicismos del helicóptero, especialmente la dirección. Tuve que dedicar un tiempo a investigar para averiguarlo. Espero haberlo hecho tan bien ...

Otra razón fue porque tenía mucho que escribir y mucho que aclarar. Y para ser honesto, la razón de eso es porque no quería apresurarme. Una buena historia o un buen final no es algo que hagas a medias.

Así que ahora, las chicas finalmente se han despedido y los chicos finalmente han pasado de este arco.

Puede que te preguntes por qué no dejé que las chicas se quedaran con ellas. Bueno, pienso en las chicas como un anticipo de lo que vendrá. Los chicos se encontrarían con muchos intereses amorosos potenciales y ... para ser honesto ... los personajes del Club de Literatura Doki Doki obstaculizarían todo ese potencial.

Además, realmente no puedo imaginarlos quedándose en el mundo de High School DxD, ya que... no son realmente compatibles con la historia.

Suponiendo que sepas qué es Doki Doki Literature Club, creo que sabes que las chicas no son tus chicas normales de anime.

Son conscientes de sí mismos y saben que están atrapados en este mundo de ficción, atrapados detrás de la pantalla de la computadora. Entonces, dejarlos detrás de la pantalla de la computadora en un fanfiction y hacerlos lucir felices y contentos parecía menospreciar quiénes son.

Son personajes de ficción que intentan volverse reales.

Ahora ... el sentido común te dice que nunca podrán estar en el mundo real. Por eso se me ocurrió la siguiente mejor solución: viajar por los mundos para descubrir lo mejor de todos los mundos.

Suena como un concepto interesante para un fanfiction, pero distraería demasiado mi historia original, que se centra en el trío pervertido.

Entonces, lo siento mucho si quisieras que se quedaran, pero bueno ... pensé que era mejor que fueran fieles a lo que son.

Al menos, les di un gran adiós, y no serán olvidados.

Entonces, gracias Doki Doki Literature Club y Dan Salvato por crearlo.

Espero que haga su próximo juego muy pronto ...

Mientras tanto, hablemos de los regalos que las chicas les dejaron.

La razón por la que las chicas (o yo) les dimos regalos es porque quería que Matsuda y Motohama finalmente pudieran tener las herramientas adecuadas para ayudarlas en su viaje, en lugar de cargar a Issei con su falta de habilidades o herramientas.

Además, me divertí mucho imaginando las herramientas que obtendrán los dos. Me divertí mucho especialmente con el helicóptero de Matsuda, a pesar de que era más difícil de cocinar que los guantes de pegamento de energía oscura de Motohama o las gafas de detective de Issei.

Hablando de las gafas de detective, bueno ... digamos que Issei va a necesitar esas gafas de detective muy pronto ...

Pero de todos modos ... dime lo que pensaste sobre el arco súcubo. Me encantaría escucharlo.

Hice lo mejor que pude para dar forma al arco súcubo lo mejor que pude. Realmente me costó mucho esfuerzo.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top