Episodio 2

3 años después

N: Ahora vemos a la pareja celebrando el cumpleaños del pequeño Toby.

Ronnie: Feliz cumpleaños, hijito.

Lincoln: Feliz cumpleaños Toby. (Sopla un espantasuegras)

Toby: Jejeje, gracias, mamá y papá.

N: Sin duda el pequeño Toby estaba muy feliz en celebrar este cumpleaños, ya que al tener 3 años, siempre quería mucho a sus padres.

Ronnie: Me sorprende que rápido pasa el tiempo, aún recuerdo cuando aún eras muy pequeño.

Toby: Jejeje, me veía adorable.

Lincoln: Me alegra lo unida que es nuestra familia.

N: Ronnie por su parte estaba feliz de estar casada con Lincoln, y de tener a su hijo Toby, ya que ellos son lo más importante de toda su vida.

Sin embargo, esa alegría tenía un lado oscuro.

A pesar de que ya estaba casada, tenía problemas constantes con el verdadero padre de Toby.

Toby: Mami, este es tu regalo que me diste?

N: El regalo en cuestión era un juguete de un pequeño robot.

Ronnie: Oh, claro, hijo.

Toby: Me encanta.

Ronnie: Me alegra que te guste, Toby.

N: Pero en eso, Lincoln recibe una llamada, y al ver quién se trata, es nada más y nada menos que su mejor amigo.

Lincoln: (contesta) Hola Clyde, como estás.

Clyde: Hola, Lincoln, estoy bien, oye, te tengo buenas noticias, ya estoy viajando de regreso a Royal Woods.

Lincoln: Wow, enserio? Vaya amigo, tengo ganas de verte de nuevo luego de tantos años.

Clyde: Igualmente amigo, ya hablé a los otros para que vengan y nos reunamos como en los viejos tiempos.

Lincoln: Está bien, a donde quieres que nos veamos amigo.

Clyde: Pensé en que nos viéramos en la casa en la que vivía antes del viaje, mis padres la han mantenido limpia para el caso en el que volviera.

Lincoln: Me parece bien, nos vemos en tu antiguo hogar.

Clyde: Excelente, ya ansio volver a ver a la pandilla, hay muchas cosas que quiero contar.

Lincoln: También te quiero contar muchas cosas amigo, sin duda alguna.

Clyde: De acuerdo, amigo.

N: Clyde y Lincoln terminan su llamada, y le dice a su esposa que su mejor amigo volverá a Royal woods luego de tantos años sin verse.

Lincoln: Mi amor, tengo buenas noticias, Clyde volverá a Royal woods.

Ronnie: ¿Volvió? Genial, ya me preguntaba si algún día volvería o no.

Lincoln: Solo queda esperar, ya que al parecer, nuestro hijo ahora conocerá por fin a su padrino.

Un día antes de la reunión

N: Ahora mismo estaba lloviendo fuerte, no había nada malo de no ser que Toby, al estar jugando en el patio, se quedó afuera más de la cuenta y terminó empapado bajo la lluvia.

Ronnie habia salido rápidamente para recogerlo, pero Toby de pronto empezó a estornudar.

Toby: Achuu.

Ronnie: Ven, Toby, vamos a secarte para que esto no empeore.

N: La morena saca a su hijo de ahí y entran a la casa, y ambos van a la habitación del pequeño, y le toman la temperatura.

Ronnie: (ve el termómetro) Rayos, su temperatura es elevada.

Lincoln: Hay que dejarlo descansar.

Ronnie: ¿No irás a ver a Clyde entonces?

Lincoln: Tenemos que dejarlo en cuidado de mi familia.

Ronnie: Mmmmm, sabes, me gusta la idea, Toby no ha convivido mucho con tu familia, estoy segura de que ellos estarán felices de pasar tiempo de calidad con nuestro hijo.

Lincoln: Tienes razón, voy a llamar a mis padres para que lo cuiden mientras no estamos ok?

Ronnie: Ok

N: Así, Lincoln salió del cuarto para poder llamar a su familia sin problemas.

Pero, justo en ese momento, Ronnie escuchó como su celular comenzó a recibir mensajes.

Al revisar, abrió los ojos como platos al ver que eran mensajes de Chandler.

Chandler: "Hola muñeca, como has estado eh?"

"Tal parece que no hemos hablado por un mes. Lo bueno es que tu esposo no se ha dado cuenta de lo que hacemos"

"Espero que estés disponible hoy, porque te lo voy a meter en el ano bombón"

N: Esto hizo temblar de miedo a Ronnie.

Por si se lo preguntan, durante estos 3 años, Chandler obligaba a Ronnie a que vaya a su casa o a hoteles para poder tener sexo desenfrenado con ella.

Era casi una rutina, la morena solo debía decir que iría a un viaje por algo de su trabajo, iba a dónde Chandler la citó y listo.

Aunque esto provocaba que ella poco a poco se apartara de su marido en el apartado sexual.

Por suerte, logró convencer a Chandler de hacerlo con condón, pues no quería arriesgarse a tener otro hijo.

De hecho, Chandler ya sabía que Toby era hijo suyo debido a que Ronnie Anne se lo dijo en una de sus tantas "sesiones"

Flashback

Chandler: Uff, bien. Lo hiciste excelente.

Ronnie: Lo que digas...

Chandler: Dime, no se enteró aún cuando nació nuestro hijo?

Ronnie: (molesta) No, no se enteró.

Chandler: Jejejeje, siempre te pones así de enojona cuando tenemos sexo? Ja, quién lo diría. Sabes, la idea de los condones si que fue buena, a menos que quieras sentirlo. Pero, eso dejémoslo por otro rato, ahora prepara tu otro hoyo.

Ronnie: Sabes que, si lo haces por ahí, Lincoln lo notaría, ¿Acaso quieres arriesgarte a eso?

Chandler: Pff, relájate, para eso uso el condón no?

Ronnie:... Solo... Confórmate con el sexo normal...

Chandler: Tarde o temprano te acostumbrarás a los otros tipos de sexo perra.

Fin del flashback

N: Ronnie dejó de recordar eso, no quería amargar más el día.

Por lo que le contestó el mensaje a Chandler.

Ronnie: "Escucha, voy a estar en un evento importante mañana, por lo que no podré estar contigo"

Chandler: "Bueno eso te lo entenderé, pero ya cuando vuelvas, te lo meteré en el culo, te guste o no"

Ronnie: ".... ¿Por qué tan obsesionado con eso?"

Chandler: "Que acaso se te olvidó, ahora eres mi perra del sexo puta, y créeme que te encantará metertelo ahí"

Ronnie: "Solo dame un respiro en ese evento y... Tal vez veamos sobre lo otro"

Chandler: "Bien, te veo después"

N: Así, Chandler dejó de mandarle mensajes, aunque Ronnie se sentía cansada de eso.

Ronnie: (pensando) Si él no tuviera esos videos... Lo haría pedazos.

N: Sin embargo Lincoln entra a la habitación para avisarle a Ronnie Anne que aceptaron en venir a cuidar a Toby luego del evento.

Ronnie: ¿Entonces tu familia cuidará de Toby?

Lincoln: Por supuesto, ellos aceptaron y dijeron que no tendrán problema.

Ronnie: Genial, una pena que Toby no pueda venir, pero bueno, algún día podrá ver a Clyde en persona.

Lincoln: Tienes razón amor, pero al menos la pasará bien con sus abuelos y tíos.

Día de la reunión

N: Vemos a Ronnie Anne y a Lincoln dirigiéndose en un taxi a la casa de Clyde, la cual se ubicaba en Hazeltucky, el pueblo vecino de Royal Woods.

Ya al llegar, se bajaron del taxi, llegaron a la puerta principal, y el primero en recibirlos es nada menos que Clyde.

Clyde: ¡¡LINCOLN!! -Dijo alegremente.

Lincoln: CLYDE!!

N: Ambos amigos se abrazan.

Clyde: ¡¡¿Como has estado, amigo?!!

Lincoln: He estado muy bien, tengo muchas cosas para contarte.

Clyde: Yo también tengo mucho que contar. (nota que Ronnie estaba ahí) Hola, Ronnie

Ronnie: Hola, Clyde, me alegra volver a verte.

Clyde: Bueno, pasen, los otros aún no llegan, pero mientras esperemos adentro.

N: Los 3 entran a la casa del moreno para hablar de muchas cosas que pasaron

Clyde: Díganme que han hecho mientras no estaba en Royal Woods.

Lincoln: Adivina qué amigo, Ronnie Anne y yo ya estamos casados.

Clyde: WOW, ¿Desde cuándo?

Lincoln: Desde hace 3 años.

Clyde: Felicidades, amigo, no sabía que ya estabas casado, aunque no eres el único con esa sorpresa.

N: En eso, alguien entra en la casa, se trataba de una mujer hermosa de piel pálida, pelinegra y con vestimentas moradas de aspecto gótico.

Haiku: Mmm, veo que ya llegaron algunos de tus amigos, amor.

Clyde: Sí, amor (ve a Lincoln y Clyde) Sé que ya conocen a Haiku desde antes, pero ahora pasamos de ser novios a ser una pareja casada.

Lincoln: Vaya, felicidades amigo, sin duda ahora son felices también siendo una gran pareja.

Clyde: Así es, amigo mío

Haiku: ¿Y ustedes ya tienen hijos?

Lincoln: Si, tenemos uno, pero está en casa con mi familia, ya que él está enfermo.

Ronnie: Así es, por eso no pudimos traerlo con nosotros.

Clyde: Oh, eso es triste, me hubiera gustado conocerlo, aunque tú y yo no somos de la misma sangre, quisiera ser un tío para él.

Haiku: Solo esperemos que se recupere pronto.

Ronnie: Tranquila, se recuperará, solamente le dió fiebre, pero tarde o temprano se recuperará.

Lincoln: Y díganme, ¿Han pensado en tener hijos?

N: Al hacer la pregunta, tanto Clyde como Haiku se sonrojaron.

Clyde: Bueno...lo estuvimos pensando y...es lo que nosotros queremos. Pero aún no es el momento.

Haiku: Sí... Aún no estamos del todo listos para ser padres.

N: Ronnie sintió un poco de gracia al ver a la pareja actuar así, pues justamente así fue como actuó cuando Lincoln le dió la idea de tener hijos hace 3 años.

Pero todo cambió por culpa de Chandler.

Entonces escucharon que alguien tocaba la puerta, por lo que Clyde fue a abrir, viendo que ahí estaba el resto de sus amigos.

Clyde: CHICOS!!

Liam: ¡¡Clyde!!

Stella: ¡¡Nos alegra volver a verte!!

Zach: ¡¡Había pasado mucho!!

Rusty: ¡¡¿Como has estado?!!

N: Todos le dieron un fuerte abrazo grupal a Clyde, el cual estaba muy feliz.

Clyde: También me alegra verlos de nuevo, luego de tantos años sin estar con ustedes. (Corresponde al abrazo grupal de sus amigos)

N: Así, Clyde dejó entrar a sus amigos para ponerse a platicar sobre lo que ha estado haciendo a lo largo del tiempo.

Clyde: Amigos, tengo muchas cosas que contarles, Haiku y yo estuvimos mucho tiempo juntos cuando nos fuimos, pero pasamos de ser novios, a ser ahora pareja.

Liam: Órale, felicidades, en mi caso yo manejo la granja de mi familia, y muchos de mis productos son muy bien aceptados por los clientes, algo así como lo que pasó con la mermelada que hicimos mi papá y yo hace muchos años.

Stella: Yo ahora soy una reportera algo reconocida, pero hey, al menos recibo una muy buena paga.

Zach: Yo ahora soy un astrónomo, trabajando en muchos museos  en zonas donde se abarque el tema, incluso le enseño sobre el universo a niños de diferentes escuelas.

Rusty: En mi caso no tengo tanto que hablar, solo digamos que ahora tengo una gran fortuna. -decía en tono arrogante.

N: Aunque todos los presentes pensaban que solo estaba de fanfarrón, pero no dijeron nada para no herir sus sentimientos.

Clyde: Vaya chicos, al parecer me perdí de algunas cosas. Bueno, yo en mi caso ahora soy gerente de una buena empresa.

Lincoln: Eso es genial, amigo.

Ronnie: Como se nota que cada uno de nosotros tiene una gran vida.

Haiku: Yo ahora soy una escritora reconocida por mis novelas de terror.

N: Así, el grupo comenzó a platicar sobre las cosas que han hecho, como momentos geniales, malos, vergonzosos, etc.

Como si ellos hubieran vuelto a ser niños de 11 años.

Stella: Saben, deberíamos comprar unos bocadillos y algo para beber.

Liam: Cierto, esta plática da para largo.

Clyde: Hay algunas cosas en la cocina, iré por ellas.

Rusty: Oye, si quieres te ayudo en traer las cosas, insisto.

Clyde: Mmmmm, de acuerdo, la cocina está allá (señala la dirección)

Lincoln: Yo acompañó a Rusty, mientras que ustedes sigan platicando.

N: Así, los dos fueron a la cocina para traer las cosas.

Cuando llegaron, revisaron las despensas, encontrando varias bolsas de frituras y algunos cuantos dulces como galletas de chocolate o similar.

También revisaron el refrigerador, encontrando varios refrescos.

Rusty: Agh, los refrescos no son de buena marca.

Lincoln: Bueno, ya sabes cómo son los padres de Clyde, pero agradece que hay frituras y demás.

Rusty: Hubiera sigo bueno que haya una cerveza o algo.

Lincoln: Hablando de cervezas, no te ví en la fiesta de Chandler hace 3 años ahora que recuerdo.

Rusty: No fuí porque no confío en ese cabrón.

Lincoln:... Sabes, de todos los de la pandilla, eres el único al que le perdí la pista.

Rusty: Créeme, es mejor que no sepas más, tú lleva las frituras y los dulces, yo llevo los refrescos.

N: Lincoln hizo caso y se retiró con lo que Rusty le dijo, sin saber lo que pasaría.

Rusty sacó los refrescos, pero se le veía molesto al ver que no había lo que quería.

Rusty: Si quieres que la cosa se ponga loca, hazlo tú mismo.

N: Entonces sacó del bolsillo de su pantalón varias bolsas que contenían una especie de polvo.

Abrió los refrescos y comenzó a vaciar esos polvos en las bebidas.

Rusty: A divertirse se ha dicho (cierra los refrescos de tal manera que pareciera que no habían sido manipulados)

N: Para que no se vea sospechoso, Rusty revolvió los refrescos para que no se vean los polvos.

Luego de esto, Rusty llevó los refrescos con sus amigos.

Rusty: Aquí traigo los refrescos (ve que hay vasos) Veo que trajiste también los vasos, Lincoln, gracias, bien, voy empezar a servirles.

N: Rusty sirve a cada uno los vasos con los refrescos ya servidos a cada uno.

Clyde: Gracias, Rusty, bueno, sigamos platicando.

N: Así, todos continuaban la charla tranquilamente mientras comían de las frituras, a la vez que bebían el refresco.

Pero entonces las cosas comenzaron a descontrolarse.

Cada uno de ellos comenzaron a tener alucinaciones muy locas.

Liam por ejemplo veía todo como si fuera fango, incluso se llegó a tirar al suelo para revolcarse en dicho fango sin saber que eso no era real.

Zach veía como si estuviera en el espacio, viendo estrellas a más no poder.

Rusty era el más tranquilo.

Rusty: Vaya viaje se está haciendo, amigos.

N: Pero ninguno lo escuchó debido a lo que estaban experimentando.

Lincoln por su parte estaba alucinando en un vórtice loco sin fin.

Pero la que tenía la alucinación más loca era la de Ronnie Anne.

Pues ella comenzó a alucinar como múltiples manos de materia oscura comenzaban a arrancarle la ropa, dejándola poco a poco desnuda, y que por más que intentaba liberarse, no lograba nada.

Y aunque era una alucinación, ella lo sentía muy real.

Ronnie: Oh cielos, ayuda, me van a violar.

N: Ella luchaba contra algo que era irreal, pero que su mente le hacía creer que existía.

Ronnie: ¡¡Sueltenme, infelices!! -Gritó mientras iba quitando esas manos de su cuerpo.

N: Al menos eso era lo que veía

Pero lo que sucedía realmente era que se estaba arrancando la ropa, quedando desnuda poco a poco.

Mientras eso pasaba, Clyde tenía una alucinación diferente.

Clyde sentía que estaba en un plano astral, y entonces, en donde estaba realmente Ronnie, comenzó a alucinar que era su esposa, Haiku.

Y en lugar de ver que se estaba arrancando la ropa, Clyde veía a "Haiku" bailando de forma sexy mientras se quitaba la ropa a la vez que lo veía de manera sensual.

Clyde: Vaya Haiku, no esperaba eso de ti. -Dice muy excitado en moreno.

N: "Haiku" le hizo un seña de su dedo, indicándole que se le acerque para empezar a hacerlo y tener sexo.

Clyde, movido por la lujuria, se iba dirigiendo hacia "Haiku"

Ronnie logró "zafarse de esas manos", haciendo que esté tranquila.

Ronnie: Lo logré... Las vencí...

N: Sin embargo, Ronnie ve a un ser oscuro, con ganas de violarla. Mientras que Clyde ve que Haiku le dice lo siguiente.

"Haiku": Atrapame, amor, veamos que tan me deseas.

N: Eso fue lo que Clyde escuchó, por lo que se dirigió hacía su "esposa".

En cambio Ronnie comenzó a correr en un intento de huir de ese ser de oscuridad.

Ronnie: ¡¡Aléjate de mí!!

N: Clyde comenzó a perseguir a su "esposa" mientras que se quitaba la ropa para comenzar con tener sexo de una vez por todas.

Clyde: Te voy a atrapar mi amor.

N: Ronnie corría como podía, pues se sentía agotada.

En su alucinación, vió una cueva, por lo que se metió ahí para ocultarse, pero, en la vida real, eso en realidad era el dormitorio.

Ronnie Anne pensó que aquí estaría a salvo, pero que equivocada estaba, y el ser oscuro entró a la "cueva". Clyde por su parte comenzó a buscar a Haiku.

Clyde: Te voy a pillar mi linda gótica.

N: En eso, Clyde vió a Ronnie, la cual se asustó al ver que estaba acorralada.

Ronnie: ¡¡No me hagas daño!!

N: Pero, en la mente de Clyde, este escuchó.

"Haiku": Me acorralaste... Supongo que te mereces un premio (con una mirada lasciva)

Clyde: Le quieres dar una buena mamada? (Mostrando su enorme pene)

N: Ronnie estaba aterrada, pero en eso, aún por efecto de las drogas, veía que el ser oscuridad mostró su miembro, que, bajo su perspectiva, era enorme y grotesco.

Ella intentó huir nuevamente, pero el monstruo sacó un enorme tentáculo como brazo para sostenerla en la cabeza, la logró arrodillar y, sin que ella se lo esperara, el ser oscuro metió ese enorme pene en su boca.

Clyde: Oh Haiku, que rico se siente.

N: Ronnie sentía un profundo asco debido a esto, intentaba luchar por liberarse, pero Clyde sujetó con ambas manos la cabeza de la morena para obligarla a una "garganta profunda"

La latina sentía como el enorme pene del ser oscuro golpeaba su garganta, provocando que ella tuviera dificultades para respirar.

Clyde: Que bueno lo haces querida esposa. Sigue así.

N: Por si se lo preguntan, Ronnie solo oía gruñidos animalisticos por parte de Clyde, lo que alimentaba más su alucinación de que era un ser maligno lo que la estaba obligando a hacer esto.

Luego de unos momentos, Clyde sentía que estaba por correrse.

Clyde: Mierda, Haiku, me voy a correr.

N: Clyde entonces sujetó firmemente la cabeza de Ronnie para comenzar correrse dentro de su boca.

Clyde: Oooohhh siiiiiii.

N: Ronnie Anne abrió los ojos como platos, al sentir el espeso y jugoso semen del moreno en su boca.

Debido a que el pene de Clyde llegaba al fondo de su garganta, Ronnie sentía como gran parte del semen la estaba casi atragantando, por lo que se vió obligada a tragar la sustancia para evitar ahogarse.

Al terminar, sintió que el ser oscuro la soltó, así que sacó el pene de su boca e intentó recuperar el aire.

Clyde: Quieres más mi linda zorrita gótica? -Dice aún duro como roca.

Ronnie:.. N-no... No... Más....

N: Pero Clyde solo veía a su esposa diciéndole.

"Haiku": Vamos, amor mío, házme lo que se te dé la gana conmigo, destrozame si quieres (lo mira de manera enamoradiza) Pero hazme el amor ya.

N: Sin perder tiempo, Clyde acuesta a Ronnie Anne en la cama de ambos, abre las piernas de Ronnie Anne de forma salvaje, y la penetra de golpe a la pobre, pero en si mente, su esposa grita de placer.

"Haiku": AHHHHHHH~ ¡¡De eso hablaba!!~

N: Pero, en la vida real, Ronnie gritó de dolor al sentir como Clyde, el ser oscuro en su mente, metió su pene de una forma agresiva en su vagina.

Sentía como si la estuvieran desgarrando, lo mismo que sintió al ser violada por Chandler hace 3 años.

Ronnie: AHHHHHHHH, ¡¡SÁCALO!! ¡¡SÁCALO YA!!

Clyde: (la comienza a embestir de forma ruda)

N: Mientras que en su mente oía gemir a su esposa de placer, suplicando que le diera más duro, en la realidad era todo lo opuesto.

Ronnie sentía un profundo dolor, sentía como el pene de Clyde la penetraba tan fuerte y duro que era casi como si un enorme cuchillo estuviera cortando una barra de mantequilla.

Es decir, que sentía que la iban a partir en dos por la brusquedad de las embestidas de Clyde.

Ronnie: ¡¡YA... BASTA!!... ¡¡NO... QUIERO... MÁS!!.... ¡¡DE... TENTE!!

Clyde: Quieres un beso zorrita? -Dice mientras la embiste más duro.

N: El moreno, sin que Ronnie se lo esperara, la besó en los labios mientras seguía embistiendola.

Esto generó en Ronnie una especie de sensación placentera.

Ronnie: (pensando) Lincoln... Jamás me besa mientras... Tenemos sexo...

Clyde: (la sigue besando mientras la sigue embistiendo más duro)

N: Clyde se sentía un ser superior, pues haber el amor con su esposa era increíble.

Normalmente Haiku no era tan lasciva, pero ahora actuaba como una puta, o al menos eso era lo que su mente le hacía ver.

Por su parte Ronnie Anne, comenzó a sentirse algo extraña, pues Lincoln, jamás le hacía hacer ese tipo de relaciones sexuales y salvajes, y nunca le hacía mamadas y tampoco le hacía sexo anal. Pero ahora era diferente, pues al ver que esa cosa la está violando, su cuerpo le decía que no parara.

Era como lo que sucedía con Chandler, solo que en ese momento ella se mantenía firme.

Pero ahora se sentía cada vez más débil, más sumisa, más... Caliente.

Clyde deja de besar a su esposa y le pregunta lo siguiente.

Clyde: Luego de acabar adentro de ti, lo quieres sentir en tu ano?

N: De manera sorprendente, Ronnie esta vez sí escuchó lo que Clyde dijo en vez de los gruñidos que escuchaba del ser oscuro.

Ronnie: ¡¡NO!! ¡¡NO!! ¡¡TODO MENOS ESO!!

N: Sin embargo, Clyde escuchó algo muy diferente en su mente.

"Haiku": ¿Tanto así quieres llegar?~ Jamás pensé eso de ti~ Pero si eso te hará feliz, no me voy a negar~

Clyde: Jejejejej, me has hecho el hombre más feliz del mundo, y siempre me ha gustado ese lado sumiso y ardiente de ti, Haiku. Ahora sí me disculpas, me voy a correr adentro de ti.

N: Clyde comenzó a embestir a Ronnie con mayor fuerza, sin importarle que la esté lastimando.

Ronnie: ¡¡OUCH!! ¡¡OUCH!! ¡¡YA BASTA!! ¡¡ME VAS A ROMPER!! ¡¡ME VAN A ROMPER!! ¡¡ME VOY A ROMPER!!

N: Eran los gritos de dolor que la morena soltaba por las feroces estocadas del moreno.

Clyde: Estás lista bebé? Aquí viene tu leche. -Dice dando la última estocada, liberando mucho semen.

N: Así, Clyde dio una última embestida antes de correrse a más no poder dentro de Ronnie Anne, la cual dio un fuerte grito.

Sentía como los fuertes chorros de semen de Clyde inundaban el interior de su vagina como si no hubiera un mañana.

Ronnie sentía que iba a desmayarse al sentir como el semen del moreno la inundaba hasta el borde.

Clyde: Bueno Haiku, ahora prepara tu otro hoyo.

N: Clyde voltea a Ronnie Anne elevando su trasero y mostrándole su ano. Sin duda esperó mucho tiempo a hacerle sexo anal a su esposa, pero en realidad, le hará sexo anal a la esposa de su mejor amigo.

Ronnie: No... No lo hagas... Por favor... No quiero

N: Ronnie nuevamente intentó escapar, pero Clyde la tenía sujeta, lo que provocaba que, con cada movimiento brusco que ella, hacia que Ronnie moviera mucho sus caderas y su gran trasero.

Esto repercutió en la perspectiva de Clyde, quién aún veía todo diferente.

"Haiku": Vamos, amor~ Mételo ahi~ (Moviendo su trasero) Destruye mi ano~ Mete tu enorme pene ahí~ ¿O acaso ahora te dio miedo hacerlo?~ ¿Es eso?~ ¿Eres un cobarde?~ ¿Tienes miedo de meterme tu pene por el ano?~

Clyde: Claro que no tengo miedo en meterlo ahí perra. (La nalguea) Ahora lo sentirás bien delicioso.

N: Como último clavo del ataúd, Clyde metió su enorme pene en el ano de su esposa, o eso era lo que él creía, ya que a la que se la metió en el ano no fue a su esposa, sino a Ronnie Anne.

Ronnie sintió un horrible dolor al sentir como el pene de Clyde entraba por su ano.

Ella siempre se negó a hacerlo por ahí, y que ahora haya sido obligada a esa situación le hacía sentir el peor dolor de su vida.

El grito que soltó era como si de cerdo en matadero se tratara, pero debido a que Lincoln y los demás seguían drogados por culpa de Rusty, nadie podía hacer nada para parar esto.

Clyde: No sabes cuanto soñé en también metertelo ahí mi amor. (Comienza a embestirla por el ano)

Ronnie: ¡¡ME DUELE DEMASIADO!! ¡¡SÁCALO YA!! ¡¡ESTE ES EL PEOR DOLOR QUE HAYA SENTIDO!!

N: Pero sus gritos de dolor solo eran oídos por Clyde como gritos de placer.

"Haiku": ¡¡SIGUE ASÍ, AMOR!!~ ¡¡DAME MÁS DURO!!~ ¡¡HAZ LO QUE SE TE DÉ LA GANA!!~ ¡¡DESTRUYE MI ANO COMO TE DIJE!!~

Clyde: Tus deseos son órdenes puta. (La comienza a embestir con más rudeza y de forma salvaje)

N: La morena sentía que iba a desmayarse, pues el sentir como su retaguardia era penetrada sin piedad le estaba difuminando la mente.

Y la cosa se puso peor cuando Clyde, no conforme con eso, la empezó a nalguear con mucha fuerza mientras seguía penetrando su ano como un animal feroz.

Clyde: Quién es tu papi ahora Haiku? (La jala del cabello a su "esposa" mientras la nalguea y embiste como una bestia)

Ronnie: ¡¡BASTA!! ¡¡POR.... FAVOR!!... ¡¡YA!!... (Pensando) Mi cabeza... Se siente... Mareada

N: Pero Clyde solo escuchó.

"Haiku": ¡¡TÚ ERES MI PAPI, CLYDE!!~ ¡¡SIGUE ASÍ!!~

Clyde: Eso quería oír puta zorra gótica.

N: Clyde sin parar siguió embistiendola por mucho tiempo, pero esto a Ronnie le estaba doliendo, que incluso estaba comenzando a llorar. Pero aunque no lo parezca, algo adentro le decía que no parara, ya que al sentir esa experiencia de la morena, era algo que ni ella misma podía creer. Es como si ahora le gustara ser penetrada por el ano.

Ronnie: (pensando) ¿Que es... Esta.... Sensación?... Debo.... controlarme...

N: Pero eso era más fácil decirlo que hacerlo, pues la agresividad de Clyde solo provocaba más desastres mentales en ella.

Clyde: (la jala más duro del cabello mientras la sigue embistiendo mucho más duro que de costumbre)

N: Ronnie sentía que nuevamente se iba a desmayar, pues el dolor la estaba superando.

Aunque eso no era lo único que sentía, pues parecía también sentir...placer.

Clyde: Quién es tu papi puta? (La sigue embistiendo más duro mientras que la sigue jalando del pelo)

Ronnie:.... Basta... Por... Favor

"Haiku": ¡¡Tú lo eres!!~

Clyde: Bueno puta, prepárate para tu segunda carga en tu ano, porque te lo voy a llenar con mi leche.

N: Ronnie sentía que ya estaba apunto de colapsar, ya no le estaban quedando fuerzas.

Clyde, sin dudarlo, se corre adentro del ano de Ronnie Anne, liberando mucho semen ahí, haciendo que Ronnie, grite.

La morena no soportó más y terminó por desmayarse debido a la situación.

Muy similar a lo que ocurrió con Chandler.

Clyde siguió corriendose dentro del ano de Ronnie, cuando terminó, lejos de molestarse al ver a "su amada esposa" inconsciente, sonrió.

Clyde: Aww, tal parece que a mí hermosa esposa la puta le encantó mucho el sexo anal.

N: Pese a que Ronnie cayó inconsciente, Clyde siguió teniendo sexo con ella.

Disfrutaba de su vagina, era muy cálida y húmeda, incluso llegó a correrse ahí varias veces, pero más disfrutaba penetrarla por el ano.

Era algo que quería probar con su esposa, y por fin lo estaba probando, aunque, sin que él lo sepa, no lo estaba haciendo con su esposa.

Al día siguiente

N: Podemos ver a Clyde despertando tras lo sucedido anoche, sentía que la cabeza le dolía.

Clyde: Ayayay mi cabeza.

N: El moreno vió como su ropa estaba tirada en el piso, además que estaba en su dormitorio, por lo que supuso que tuvo una noche alocada.

Pero no podía recordar nada de lo que ocurrió o como fue que sucedió eso.

Clyde: Diablos, no recuerdo que fue lo que pasó. Lo único que recuerdo es que estaba teniendo sexo con mi esposa.

N: Y hablando de su "esposa", Clyde notó que a su lado había alguien durmiendo completamente tapado con la cobija, supuso que se trataba de Haiku.

Clyde: Hola mi amor-

N: Pero al destapar la cobija, se llevó la sorpresa de que no se trataba de Haiku, sino, de Ronnie Anne.

Esto hizo que Clyde se asustara a más no poder, incluso salió de la cama aterrado.

Clyde: (pensando) Ay Dios mío, que acabo de hacer. Que fue lo que pasó exactamente ayer?

N: Para poner las cosas peores, Ronnie Anne comenzó a levantarse, y lo primero que vió fue que ella estaba desnuda y que Clyde estaba de pie en la misma situación.

Ronnie: ¡¡¿CLYDE?!! ¡¡¿QUÉ CARAJOS ES ESTO?!! ¡¡¿EN QUE MOMENTO LLEGAMOS A ESTO?!!

Clyde: NO LO SÉ, NO LO RECUERDO MUY BIEN.

N: Ninguno de los dos recordaba lo que había pasado. Pues luego de aquella fiesta loca, no sabían desde cuándo están en la cama.

Cuando Ronnie Anne se quiso poner de pie, sintió un fuerte dolor en su trasero.

Ronnie: AHHHHHHHH, ¡¡MI TRASERO ARDE!! ¡¡MALDITA SEA!!

Clyde: Que fue lo que pasó al acabar así?

N: Ronnie intentó hacer memoria, hasta llegó a recordar más o menos lo que sucedió.

Ronnie: Solo recuerdo.... Que estábamos platicando sobre que hemos hecho en estos años... Comíamos y bebíamos.... AGH... Este maldito dolor de culo es horrible.

Clyde: También recuerdo que comíamos y bebíamos, pero luego....tuve una visión muy loca.

Ronnie: ¿Qué visión? Quizás eso... Me ayude a recordar.

Clyde: De que cosa estás hablando?

Ronnie: Quizás, si me cuentas la visión que viste, yo podría recordar que más sucedió anoche.

Ronnie: Quizás, si me cuentas la visión que viste, yo podría recordar que más sucedió anoche.

Clyde: Bueno....estaba yo viendo a mi esposa bailar de forma muy sensual y ardiente, y me dijo que se acercara, yo le seguí el juego, luego jugamos al corre que te atrapo estando desnudos. Luego la obligué a que me hiciera una mamada, luego la acosté en la cama y la comencé a embestir en su vagina. Y por último, la volteé para yo darle en su retaguardia cosa que a ella le encantó.

N: Cuando la morena escuchó todo eso, finalmente recordó lo que ella vio.

Ronnie: Ahora que dices eso... Yo tuve una visión también... Solo que fue muy diferente... Primero unas manos oscuras me intentaron desnudar, cosa que lograron aunque me las logré quitar de encima, pero luego.... Vi a un ser de oscuridad... Me persiguió e intenté huir... En esa visión vi una cueva donde me intenté esconder... Pero solo me acorraló y ... Me obligó a hacerle una mamada, me violó por la vagina y... Por el ano....

Clyde: Wow, y como era.

Ronnie: ¿Como era qué? (Preguntó confundida)

Clyde: El ser oscuro.

Ronnie: Solo recuerdo... Que era como de tu estatura... Tu misma complexión... De hecho... Era como tú... Pero de aspecto malévolo...

N: Tras decir eso, Clyde comenzó a recordarlo muy bien.

Clyde: (asustado) Acaso... tú y yo....

Ronnie: (Nerviosa) ... Tuvimos... Sexo...

N: Tanto Clyde como Ronnie se asustaron, pues al ver lo que hicieron, se dieron cuenta del mayor error de su vida, y era volverles infieles a sus parejas.

Bueno, eso era en el caso de Clyde, pues Ronnie ya tenía su antecedente con Chandler, pero ahora la situación era diferente.

Con Chandler se debía a las amenazas, pero con Clyde era literalmente haber hecho el amor con el casi hermano de su marido.

Clyde: Tenemos que vestirnos, y olvidar que esto nunca pasó.

Ronnie: Tienes razón... (Se da cuenta de que su ropa no estaba en la habitación) ¿En donde está mi ropa?

Clyde: Tengo algo de ropa extra por si no encuentras la tuya.

Ronnie: ¿Crees que nadie sospecharía?

Clyde: Esperemos que no.

N: Así, Clyde buscó entre la ropa de su esposa, encontrando unas prendas que eran muy parecidas a las que Ronnie tenía ayer.

Clyde: Ten, ve y cambiate. (Le entrega la ropa)

Ronnie: Gracias, Clyde.

N: Así, ambos comenzaron a vestirse, pero, inconscientemente, no evitan mirarse fijamente.

Es decir, Clyde no dejaba de ver el hermoso cuerpo de Ronnie, sin duda Lincoln se había ganado la lotería con ella.

Y en el caso de Ronnie, no dejaba de ver a Clyde, más específicamente a su pene, que, pese a estar en reposo, era bastante grande al igual que el de Chandler.

Clyde: (pensando) Diablos, es mucho más sexy como mi esposa, pero es la esposa de mi mejor amigo, y no puedo traicionarlo.

Ronnie: (pensando) Dios... Clyde la tiene demasiado grande... Pensaba que solo era por la alucinación... Pero es igual de grande que Chandler.... ¿Pero que rayos estoy pensando?... No soy ... Una puta...

N: Luego de vestirse, ambos bajan para ver si alguien más se levantó, pero por suerte para ambos, ninguno se dió cuenta de lo que pasó.

Esto se debía porque ellos aún seguían dormidos, aunque Ronnie notó que en el piso estaba su ropa desgarrada.

Ronnie: Oh... Con que aquí estaba mi ropa... Pero está echa pedazos...

Clyde: Creo que eso fue de tu visión de ayer.

Ronnie: Creo que tienes razón.

N: Ambos decidieron recoger lo que había en el suelo para no dejar ni un rastro de cada una de las pruebas.

Ronnie: Listo, solo queda esperar a que mi esposo y sus amigos se despierten.

Clyde: Correcto, y olvidar lo que pasó.

Ronnie: Sí...

N: Pero Ronnie no podía olvidar lo que sucedió anoche ahora que recordaba lo que sucedió.

No podía olvidar como el grueso pene de Clyde la penetraba como si no hubiera un mañana.

Ronnie: La tienes muy grande... (Fue lo que salió de su boca, ella lo quería decir en voz baja, pero su cuerpo no le respondió y, bueno, Clyde escuchó eso)

Clyde: Emm, disculpa?

Ronnie: (sonrojandose) Yo.. bueno... Es que... Creía que... El tamaño de su pene era grande por la alucinación.... Y... Al ver bien.... Me dí cuenta .... Sí es enorme...

Clyde: (sonrojandose) Oh, bueno....mi esposa si me ha dicho eso una vez, sino que lo hicimos una vez, pero igualmente usamos protección porque no es el momento para nosotros tener hijos, y bueno...ella me hizo...ya sabes...

Ronnie: Lo... Entiendo... Solo... Esperemos que esto... No pase a mayores...

Un rato después

N: Todos ya se habían despertado con un fuerte dolor de cabeza, aunque Rusty era el único que no lucía tan afectado.

Lincoln: Maldición, porque me duele mucho la cabeza?

Liam: Que fue lo que me pasó? Y porque estoy sin camisa.

Zach: oigan.. ¿soy yo... O siento que me falta un diente?

Stella: (cubriéndose los pechos) ¡¿En donde rayos está mi camisa y mi sostén?!

Haiku: ¿Como... Rayos acabamos así?

Rusty: Vaya viaje más loco fue el de anoche.

Lincoln: Sabes que mierda pasó Rusty?

Rusty: ¿Qué no se acuerdan de nada?

Lincoln: Recuerdo que yo estaba en un vórtice sin fin. Alguien más sabe lo que sucedió?

Liam: Yo recuerdo que estaba en medio de fango.

Zach: Yo que estaba en el espacio.

Rusty: Hmm, unas alucinaciones muy comunes.

Lincoln: Vaya, no pensé que estas bebidas fueran algo potentes.

Clyde: Pero no tiene sentido, solo eran refrescos.

Lincoln: Ronnie, te encuentras bien?

Ronnie: Ah... Sí, estoy bien, amor.

Clyde: Donde está Haiku?

Haiku: Atrás tuyo.

N: Clyde en vez de gritar mira detrás de él y efectivamente se ve a su esposa, ya que Clyde se acostumbró a que su esposa le hablara por detrás suyo.

Clyde: Mi amor. (La abraza)

Haiku: (lo abraza) Aún me pregunto cómo rayos es que acabamos así

Zach: Sí, no tiene sentido, oh, mira, Stella (levanta la camisa y sostén) Aquí están tus prendas.

Stella: (Las toma) Gracias (se retira a un punto lejano para poder vestirse)

Lincoln: Diablos, eso fue muy extraño. Pero ya nos tenemos que ir, nuestro hijo nos está esperando.

Ronnie: Tienes razón, será mejor que volvamos a casa, pese a lo que pasó, me divertí con ustedes.

Clyde: También yo, pero en fin, fue bueno verlos de nuevo.

Ronnie: Oh, pero antes de irnos... ¿Podrían darme sus números de teléfono?... Ya saben, para estar en contacto.

Clyde: Claro, por mí no hay nada de malo.

N: Así, los dos comenzaron a darles sus números a la latina.

Primero fue Haiku, pero, cuando Clyde terminó de darle su número, Ronnie le susurró.

Ronnie: (susurrando) Así podré decirte si... Bueno... Ocurre algo tras lo de anoche.

Clyde: (susurrando) Está bien.

N: Tras eso, la pareja se retiró de la casa de Clyde.

Aunque Ronnie, durante el camino de regreso, no paraba de darle vueltas a todo lo que le estaba pasando a lo largo de estos 3 años.

Ya tenía suficiente con que chandler la violara muchas veces, y que terminó teniendo un hijo de él.

Ahora había tenido sexo con el mejor amigo de su esposo.

Lincoln: Tal parece que fue muy extraña la noche de ayer, pero bueno, lo mejor será ir a casa a ver a Toby.

N: Ronnie dejó sus pensamientos de lado al oír lo que dijo su esposo.

Ronnie: Ah, sí, tienes razón, amor, nuestro hijo nos está esperando.

N: Tras eso dicho, la pareja siguió su camino, pero, sin que ninguno lo viera venir, Ronnie nuevamente quedó embarazada debido a que uno de los espermatozoides de Clyde terminó por fecundarla.

Unas semanas después

Lincoln: Tendremos otro bebé? -Dijo felizmente.

Ronnie: Sí... Tendremos otro hijo, Lincoln.

N: Lincoln sin dudarlo, abraza a su esposa de felicidad, ya que sin duda, Toby ahora tendrá un hermanito, o una hermanita. Pero para Ronnie Anne, era todo lo contrario. No sólo tuvo un hijo con Chandler, sino que también ahora tendrá un bebé con Clyde.

Hablando de lo último, Lincoln no fue el primero en enterarse de esto, pues Ronnie primero se lo contó al propio Clyde.

Flashback

Clyde: ¡¡¿ESTÁS EMBARAZADA POR MÍ?!!

N: Ronnie asiente, ya que luego de lo que pasó, quedó embarazada.

Clyde: Oh mierda.

Ronnie: por eso te llamé para preguntarte si estabas solo, tenía que decirte esto aprovechando que Haiku no estaba.

Clyde: Ya veo, pues vaya que tuviste suerte, Haiku obvio está en su trabajo.

Ronnie: Aún así, estoy muy nerviosa, no quiero que Lincoln sepa de lo que hicimos.

Clyde: Que tal si le pides a Lincoln en que lo hagan para que él sepa que él te embarazó. Lo digo porque no quiero traicionarlo.

Ronnie: Sabes... Creo que tienes razón... Solo espero que Lincoln no sospeche nada.

N: Aunque Ronnie era el único con un problema por así decirlo, pues Clyde tenía un pequeño problema también.

Clyde: Tengo un problema ahora mismo.

Ronnie: ¿Un problema? ¿Que clase de problema?

Clyde: Verás, cuando lo hago con Haiku, ella lo hace bien, pero cuando pienso en ti, siento que tengo ganas de tener sexo otra vez.

Ronnie: Espera... Estás diciendo que... ¿Haiku ya no te satisface?

Clyde: Que? Claro que sí, pero ahora cuando pienso en ti, siento como que quiero tener sexo contigo, o tener un trío con ella.

Ronnie: Sientes... Más excitación conmigo... Que con ella.

Clyde: (con cara de vergüenza y de culpa)

N: La morena se sonrojó al saber que se trataba de eso, pues jamás se esperó que Clyde la viera de esa manera.

Ronnie: Pero... Clyde... Yo estoy... Casada con Lincoln.... Y tú con Haiku (pero el moreno contestó sobre eso)

Clyde: Eso ya lo sé, pero ahora esto es distinto.

Ronnie: ¿Y que piensas hacer?

Clyde: La verdad no lo sé.

N: Clyde y Ronnie ya no sabían que hacer con esta situación, pero Clyde le pregunta a Ronnie lo siguiente.

Clyde: ...Que fue lo que te he hecho primero luego de lo sucedido hace semanas?

Ronnie: ¿A qué te refieres?

Clyde: Me refiero a que que fue lo que inicié primero antes de hacerte el resto de ti.

Ronnie: Me obligaste a hacerte una mamada... Me violaste por la vagina que pensé que me partirías a la mitad.... Y me... Penetraste por atrás....

Clyde: Mierda, eso hice? Yo a veces le hago eso a Haiku, pero ahora ya lo entiendo todo. No era mi intención hacerte ese tipo de cosas contigo, sino a mi esposa.

Ronnie: Aunque.... Sentí como si hubieras querido hacer eso por mucho tiempo.... ¿Acaso Haiku le duele mucho eso y por eso no gusta de hacerlo?

Ronnie: Aunque.... Sentí como si hubieras querido hacer eso por mucho tiempo.... ¿Acaso Haiku le duele mucho eso y por eso no gusta de hacerlo?

Clyde: Bueno...a veces le duele.

Ronnie: Y me imagino que esa noche quisiste vaciar todas las ganas que tenías de darle duro... Sin saber que me estabas dando duro a mí....

Clyde: ...Si. No lo puedo negar.

Ronnie: Sabes.... Lincoln no es tan agresivo como tú.... Pero... No lo digo en el mal sentido.

Clyde: Jejeje, eso sí fue un poco gracioso. Pero ahora, ya no sé qué hacer con este problema que tengo.

N: Ambos pensaron hasta que Ronnie tuvo una idea.

Ronnie: Creo... Que tengo una solución...

Clyde: (mira a Ronnie Anne) Y cual es?

Ronnie:... Que tú y yo... Cada cierto tiempo nos veamos para... Ya sabes...

Clyde: (traga saliva) Estás segura?

N: Ronnie, aunque no quiera hacerlo, ella asiente.

Clyde: ....De acuerdo.

Ronnie: Sé que suena arriesgado... Pero así podrás solucionar tu problema... Aunque eso sí... Me gustaría que en esas sesiones por lo menos me des algo de dinero... Ya que estoy embarazada de tu bebé y quiero que por lo menos te hagas responsable... Como luego dicen, tú me rascas la espalda y yo rasco la tuya, si es que me entiendes.

Clyde: De acuerdo. (Le da algo de dinero) Aquí tienes.

Ronnie: Espera... ¿Quieres... Hacerlo ya?

Clyde: No lo sé la verdad, pero si lo dices en arreglar mi problema. Pero al menos estaré bien.

Ronnie:... Esta... Bien...

N: Ronnie Anne le quita el pantalón a Clyde y ver la enorme verga del moreno.

Clyde: Lo bueno es que Haiku llegará en la noche a las 7.

Ronnie: (traga saliva) Entiendo... Además que... Yo le dije a Lincoln... Que iría por algo del trabajo... Así que estamos... Solo tú y yo...

Clyde: Puedes iniciar.

N: La latina en un inicio se sentía incómoda, pero ya Clyde cumplió con una parte del trato, así que ella debía cumplir con su parte.

Ella primero sujetó el pene del moreno para comenzar a masturbarlo.

Clyde: Wow, cielos. Ahora Lamela.

N: Ronnie asintió, al ver que el miembro de Clyde ya estaba erecto, comenzó a lamerlo poco a poco.

Primero lamia la punta del pene de Clyde para proceder a lamer el grueso tronco, asegurándose de estimular cada punto de este.

Clyde: Wow (nervioso) Sigue así, creo que lo haces muy bien.

N: Por si se lo preguntan, Ronnie sabía de esto ya que Chandler la intentaba obligar a hacerle una mamada, pero ella solo se limitaba a lamer el pene del pelirrojo, lo que le hizo ganar experiencia.

Cosa que rendía frutos con Clyde, el cual disfrutaba de esto, pero Ronnie recordó cuando el moreno metió su pene en su boca, así que decidió probar eso otra vez.

Dejó de lamer para proceder a introducir el miembro de Clyde en su boca, cosa que hizo que Clyde sintiera un gran gozo.

Clyde: Oh sí, que rico. (Le acaricia el rostro)

N: Normalmente a Ronnie le daría asco hacer esto nuevamente, pero... Ahora era diferente.

Ahora se sentía más segura consigo misma, por lo que, mientras chupaba el pene de Clyde, usaba su lengua para seguir estimulandolo.

Clyde: Diablos, que bueno se siente. (Toma la cabeza de Ronnie Anne y la obliga a darle una buena mamada)

N: Ronnie solo se limitaba a seguir chupando el pene de Clyde mientras sentía nuevamente como este golpeaba su garganta.

Ronnie: (pensando) Le... Está... Gustando....

N: Inconscientemente, su vagina comenzó a ponerse mojada y caliente, por lo que, para intentar calmar esto, metió una de sus manos por debajo de su pantalón y bragas para comenzar a masturbarse mientras seguía chupando el pene de Clyde.

Clyde: (lo hace más rápido) Ay cielos, siento como me quieres succionar la verga hasta tragarte mis bolas.

N: Ronnie sentía una mayor excitación con lo que decía Clyde.

Ronnie: (pensando) Lincoln no suele darme cumplidos así de sucios cuando tenemos sexo.

N: Al pensar en su marido, sintió como la lujuria crecía en ella, saber que lo que estaba haciendo era moralmente incorrecto y que estaba en algo que la podría perjudicar irónicamente le estaban empezando a cobrar factura.

Clyde: Mierda, me voy a correr, aquí viene.

N: Al decir eso, sujetó fuertemente la cabeza de Ronnie para proceder a correrse dentro de su boca.

La morena sentía como el semen de Clyde inundaba su boca como la última vez, por lo que intentó tragar el semen para evitar ahogarse.

Clyde: Ooooooohhh.

Luego de una buena mamada

N: Clyde sacó su pene de la boca de Ronnie, la cual luchaba por recuperar el aliento.

Para el moreno, la expresión que Ronnie Anne tenía ahora mismo le parecía muy sexy, verla con una mirada quebradiza y con la lengua fuera la hacían ver ardiente desde su perspectiva.

Y el hecho de ver que ella se estaba masturbando durante todo ese momento lo hacía más caliente.

Clyde: Bueno, creo que sigue lo siguiente.

N: Clyde procedió a desnudar a Ronnie, la cual no opuso resistencia alguna.

El moreno se tomaba el tiempo para retirarle la ropa a la latina, y una vez que la terminó de desnudar, sin duda alguna veía algo hermoso.

Puede que ya la vio desnuda esa ocasión, pero ahora tenía mayor lujo de detalle al ver a la morena, la cual era extremadamente sexy.

Clyde: No lo puedo negar, eres demasiado sexy y ardiente. Con cual agujero inicio, en tu vagina, o en tu ano?

N: Ronnie estaba desorientada, pero, de forma inconsciente, dijo su opción.

Ronnie: Ano.... Ano... Lo quiero ahí...

N: Clyde no se esperaba que Ronnie dijera eso, pero lejos de molestarse, sonrió.

Clyde: Muy bien, ahora apoyate en la mesa, Ronnie.

N: Ronnie hizo caso a lo que Clyde dijo y se apoyó en la mesa, dando vista a su hermoso y gran trasero.

Clyde: Muy bien puta, aquí voy. (Lo introduce en el ano de la latina)

N: Ronnie soltó un gemido agudo al sentir el pene de Clyde entrar por su retaguardia.

Ronnie: (pensando) ¿Por qué... Se siente... Bien?

N: La morena siempre se mantuvo firme en que el sexo anal era repulsivo, pero ahora era irónico.

Pues ahora su ano se encontraba atravesado nuevamente por Clyde, el cual sentía como el ano de Ronnie apretaba su pene muy fuerte.

Clyde: Y también debo de admitir que tienes un buen trasero como el de Haiku. (La comienza a embestir por el ano)

N: Ronnie gemía al experimentar nuevamente el sexo anal, solo que ahora lo hacía de forma consciente.

Con Chandler lo había logrado mantener a raya para que solo metiera sus dedos ahí, pero con Clyde fue donde se cruzó la "última" línea.

Experimentaba una sensación única.

Ronnie: (pensando) ¿Cómo es que el sexo anal... Se sienta tan bien?

Clyde: (comienza a nalguearla muy fuerte) Ronnie.....sé que tenemos a nuestras parejas, pero tú trasero es hermoso como el de mi esposa. (A punto de jalarle el cabello)

N: La morena solo se limitaba a gemir, pues no era capaz de articular una palabra ante el conjunto de sensaciones que inundaban su cuerpo.

Era como si el dolor y el placer se mezclaran en ella de una forma proporcionada.

Clyde: Quisiera decirle la palabra que siempre le pongo a mi esposa, pero, quieres que diga la palabra?

N: La morena sintió una gran curiosidad al querer saber que palabra era, así que respondió.

Ronnie: Dí... Esa... Palabra... Clyde~

Clyde: Quién es tu papi puta. (La jala del cabello)

N: Ronnie se sorprendió al oír eso por parte de Clyde, era exactamente lo mismo que decía Chandler cada que tenía sexo con ella.

Pero ahora no estaba en condición para ser firme y negarse a decirlo, ahora actuaba como una zorra, actuaba como puta, capaz de serle infiel a su marido.

Ronnie: ¡¡TÚ LO ERES!!~ ¡¡TÚ ERES MI PAPI!!~ ¡¡DAME MÁS!!~

Clyde: Dilo de nuevo puta, quién es tu papi ahora?

Ronnie: ¡¡TÚ ERES MI PAPI, CLYDE MCBRIDE!!~ ¡¡TÚ ERES MI PAPI Y YO TU PUTA!!~

Clyde: No solo eres mi primera puta, sino que mi esposa también es mi puta. (La nalguea varias veces y la embiste como una bestia sexual y salvaje)

N: Ronnie gemía como una puta por como Clyde comenzó a actuar de esa manera, el único que había logrado tratarla así era Chandler.

Pero ahora Clyde demostraba ser bueno en el apartado sexual.

Algo que su marido tristemente no podía.

Clyde: Como dije, estás bien sexy y radiante como mi esposa, y si algún día queremos trío, no dudaré en llamarte puta.

Ronnie: ¡¡¿TRÍO?!!

Clyde: Si puta, un trío contigo y con mi esposa.

Ronnie: ¡¡¿PERO QUE DIRÁ HAIKU?!!~

N: Era notorio su miedo, no quería ni imaginar que Haiku la viera actuar como lo estaba haciendo ahora.

Y que ella termine diciéndole a Lincoln lo que ella hacía.

Irónicamente esto provocó que su ano se pusiera más apretado, cosa que Clyde sintió.

Clyde: Mierda puta, me voy a correr en tu trasero.

N: El moreno, no soportando más tiempo, terminó por correrse dentro del ano de Ronnie.

La morena soltó un fuerte grito ensordecedor al sentir el semen de Clyde inundar sus entrañas.

Clyde: Oh siiiiiiii. (Se sigue corriendo adentro de su ano)

Luego del acto carnal

N: Los dos se estaban besando luego del sexo salvaje que tuvieron.

Aunque, en el caso de Ronnie, más parecía alguien que se estaba llevando por la inercia que por otra cosa.

Pero, curiosamente, si uno se fijaba bien, parecía que las pupilas de sus ojos se habían vuelto corazones.

Clyde: Debo admitir....que lo hiciste mucho mejor como Haiku.

Ronnie: ¿De.... Verdad?~

Clyde: Así es. (Le toca el enorme trasero de Ronnie Anne)

Ronnie: Solo.... Prométeme que me... Ayudarás con el bebé....

Clyde: Te lo prometo.

N: Tras eso, ambos morenos se besaron nuevamente.

Fin del flashback

N: Ronnie terminó de recordar ese momento cuando vió a Lincoln hablando con Toby sobre en el nuevo bebé.

Lincoln: Toby, tendrás un hermanito hijo.

Toby: ¡¿Un hermanito?! ¡Genial! ¡¿Cuando lo podré ver?! ¡¿Como será?!

N: Ronnie sintió una gran alegría al ver a su hijo actuar de esa manera tan inocente.

Era irónico como Toby, siendo hijo de Chandler, era amable y cariñoso, a diferencia de su padre que era un cabrón en muchas ocasiones.

Hablando de chandler, tras lo sucedido en la casa de Clyde, las cosas entre Chandler y Ronnie sí que tuvieron cambios.

Flashback

Chandler: Tal parece que ahora comenzaste a aceptar esto verdad puta. (La nalguea mientras la embiste en su ano)

N: Así es, debido a lo que ocurrió en la casa de Clyde, Ronnie ahora ya no se oponía a tener sexo anal.

Esto en un inicio sorprendió a Chandler, pero no se molestó en lo más mínimo, pues él estaba más concentrado en seguir follando a Ronnie por ahí que otra cosa.

Chandler: Tal parece que ahora soy tu papi ahora.

Fin del flashback

N: Ronnie, con el fin de no levantar sospechas, dejó de pensar en eso y siguió viendo a su hijo feliz de que será hermano mayor.

9 meses después

N: Lincoln estaba en la sala de espera con su hijo, esperando que su esposa de luz y pueda estar bien.

Toby: ¿Cuánto tardará mamá ahí dentro, papá?

Lincoln: No lo sé hijo, pero créeme que estará muy bien.

N: Esperaron hasta que finalmente vieron al doctor salir.

Doctor: Señor Loud, felicidades, el nacimiento de su hija fue un éxito.

N: Al oír eso, Lincoln sintió una gran alegría de que todo salió bien.

Lincoln: Gracias, doctor, gracias por hacer que todo saliera bien.

N: El doctor le dijo que ya puede ir a verla, y al hacerle caso, vió a Ronnie sosteniendo en brazos a la nueva bebé de la familia.

Lincoln: Cariño.

Ronnie: Hola, amor, ven a conocer a tu hija. -dijo feliz.

N: Aunque el peso de la culpa aún recaía en ella al tener que mentirle sobre quién es el verdadero padre.

Lincoln: (se acerca a ver a la bebé) Hola, mi pequeña. Bienvenida al mundo.

N: La bebé, como lo sucedido con Toby, había heredado mucho parentesco de su madre.

Pues tenía piel oscura y mechones de cabello negro.

Ronnie: Es una ternura, ¿Verdad, amor?

Lincoln: Tú lo has dicho, bella esposa. Creo que tengo el nombre ideal para ella.

Ronnie: ¿Cuál nombre es?

Lincoln: Rochelle.

N: Ronnie Anne, al oír ese nombre, recordó que ese era el mismo nombre que le pusieron al huevo que tenían que cuidar cuando eran niños.

Ronnie: Jajaja, se ve que ese nombre que le pusimos a ese huevo te gustó.

Lincoln: Que te puedo decir, sin duda a mí me encantó.

Ronnie: Pues sí... Me gusta el nombre... Así se llamará nuestra hija.

N: Luego de eso, siguieron mirando a la pequeña Rochelle con ternura, pero Ronnie Anne ahora no solo tenía un hijo con Chandler, sino también un hijo con el mejor amigo de su esposo.

Ronnie: (pensando) Debo mantener esto a raya... No quiero que Lincoln... Sepa la verdad...

N: La morena se dijo así misma en su mente, para que Lincoln no descubra lo que está pasando.

Continuará.

Saludos para:

agustory10
AleXXtreme69
Bonetail
Alter-Fics
bordonezs
Cazrey19
DEKUSAMA9
dragon3321
DSiXergio
El-Nexo-Primero
ElLoudPrototype
FernandoChiri5
GiuseppeMeazza0
Jdkal35
JeffreyBriceo
Josu_ARG
JosueLucas54
JulioJose857
kikaisentaizenkaiger
lemq2007
lans2022
MellamanHank
MR-NIGHT-616
Neozour
PinBlack97
RobX302
VittorioPighi8
ZeaVlogs

Espero les haya gustado, y no olviden votar y seguirme para más capítulos como este, y también les recomiendo seguir a mi amigo Jdkal35, ya que él tuvo la idea que crear este fic, y nos ayudamos para crearlo, sin más que decir, Adiós.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top