The Amanuensis
His hand rests on her hand,
Too tired to write much more-
Cursive reverts to scrawls in the dust,
to Mesopotamic sand lettering
and mudslide fossils
His lip rests on her ear,
Breath stale like the dusk,
Grey with cigar smoke
She is a cup, his cup-
A chalice not to drink from
But to fill endlessly
Until she overflows onto paper
And chicken-scratch letters
Litter their bedroom
He found her in the classifieds,
A hand for hire.
Trousers loosed, gut out,
Chest hair, nose hair, ear hair
unplucked and unshaven-
he's lucky his ideas are still beautiful
She came for the money
But stayed for the timber
Of his voice.
For the leather of his skin
and his skinbound books
And the way his eyes crinkle
Like paper when he smiles
Someone told her once
You can't fall in love with words.
She laughed so hard her coffee
Came out her nose, burning her.
Such ignorance!
You can fall in love with words
Easier than anything
This she knows,
His hand drum, drumming against her thigh
Asking for time.
He pauses, umms, exhales.
Her fingers stop;
Everything in the room stops.
Then he resumes speaking,
And she resumes writing,
and the dust motes resume dancing
Under the fluorescent lamp
Because the housekeeper
quit the week before
He's telling her a love poem,
Old greek words translated
for younger ears.
She leans back in the wooden chair,
Basking in his soft aura.
A pair of jeans just the right amount
of faded.
Someone told him once you can't
Fall in love with youth;
he agrees
He does not love youth,
Though he appreciates a nice binding.
It's the pages, the fresh ink smell,
the heavy lidded eyes drunk on prose
and questioning everything
from a safe distance,
a heart exploded
ever quietly-
The way her hands create
his words, his worlds-
That is what he loves.
His hand stops her hand
To hold it.
Sometimes even the writer
is at a loss for words.
She obliges, sighing.
Sometimes even the amanuensis
cannot hold a pen
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top