Imagination
Version in English
I am on the landing with my shield (a cushion) and my sword (my bolster) in hand and my cloak (my blanket) tied around my neck. I go downstairs and walk across the drawing room until I reach the sideboard. I open all the drawers and all the doors but it isn't here. Did she put it on the mantelpiece? I jump on my interdimensional surfboard (the rug) and land on the settee. I tiptoe because of the monster in the fireplace. It makes no difference between a little boy and a log and it can reduce me to ashes. Sadly, there is still nothing here. Under the stool, the coffee table, behind the curtains, in the bookcase, still nothing. Then the bulb above my head is switched on. I destroy the stone partition that opens to the lobby using my sword made of reinforced concrete and I search in the pockets of her cardigan hanging on the coat rack and eventually I find it! The key of the pantry!
***
Version en française
Je suis sur le palier, mon bouclier (un coussin) et mon épée (mon traversin) en main, ainsi que ma cape (ma couverture) nouée autour de mon cou. Je descends les escaliers et traverse le salon pour rejoindre le buffet. J'ouvre tous les tiroirs et toutes les portes, mais elle n'est pas là. Elle l'a posé sur le manteau de la cheminée ? Je saute sur ma planche de surf interdimensionnelle (le tapis) et j'atterris sur le canapé. Je me déplace sur la pointe des pieds à cause du monstre qui niche dans la cheminée. Il ne fait aucun différence entre un petit garçon et une bûche et peut me réduire en cendres. Malheureusement, il n'y a toujours rien ici. Sous le tabouret, la table basse, derrière les rideaux, dans la bibliothèque, toujours rien. Puis l'ampoule au-dessus de ma tête s'illumine. Je détruis la cloison en pierre qui donne sur l'entrée en utilisant mon épée en béton armé et je cherche dans les poches de son gilet en laine qui était pendu au porte-manteaux et enfin, je la trouve ! La clé du garde-manger !
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top