• I'll go to sleep late tonight •
Oryginał autorstwa Jacka Sienkiewicza:
"Dziś późno pójdę spać
Gdy wszyscy będą w łóżkach
Otwarte oczy mam
A głowa pełna i pusta
I nie wiem, o czym myśleć mam
Żeby mi się przyśnił taki świat
W którym się nie boję spać
W którym się nie boję spać
Już na mnie idzie tłum
I depcze wszystko po drodze
Nie mogę uciec mu
On też przed sobą nie może
Gwiazd już nie widać, no bo jak
Kiedy łuna z ziemi bije tak
Jak gdyby chciała zalać świat
Jak gdyby chciała zalać świat
Ref:
Choć nie chcę budzić się, nie umiem spać
Świat dziwny jest jak sen, a sen jak świat
Choć nie chcę budzić się, nie umiem spać
Świat dziwny jest jak sen, a sen jak świat
Nie mogę ruszyć w przód
Nogi sklejone taśmami
Zaczynam spadać w dół
Spadam do góry nogami
Myślę sobie, zaraz obudzę się
Lecz im bardziej spadam, tym bardziej widzę, że
To wszystko chyba nie jest sen
To wszystko chyba nie jest sen
Ref:
Choć nie chcę budzić się... x4"
Przekład mój:
••• I'll go to sleep late tonight
When everyone will be in beds
My eyes are open wide
And head is full and empty
I don't know about what can I think
To dream about kind of world in which
I am not afraid to sleep
I am not afraid to sleep
Crowd is coming on me
Is trampling everything on it's path
I can't escape from them
They also can't from themselves
Stars are now hidden, so that
The glow from earth pulses like
It wants to engulf the world
It wants to engulf the world
Ref:
I don't want to wake up, but I can't sleep
The dream is weird like world and world like dream
I don't want to wake up, but I can't sleep
The dream is weird like world and world like dream
I can't move on, my legs are tied of tapes
I start falling down, I fall upside down
I think that after moment I'll wake up
But then I fall down and down and see
That it's not only just a dream
It's not only just a dream
Ref:
I don't want to wake up... x4 •••
SŁOWNICZEK:
to engulf - pochłaniać, ogarniać
a glow - łuna
a tape - taśma
to trample - deptać
weird - dziwny, dziwaczny
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top