✒️ Le Prime Lezioni 1^ parte
I 20 collegiali, dopo il taglio dei capelli, iniziarono le loro primissime lezioni. Tutti scelsero un posto, sfortunatamente Anna e Brian non erano vicini, ma decisero di mantenere le distanze e non distrarsi e parlare durante le lezioni. La prima lezione fu quella di inglese <Good morning class>
Anna
Appena entrò il prof di inglese, mi misi ad urlare internamente. IO AMO L'INGLESE, e anche Brian
<I'm Mr. Callahan and I'm your English Teacher>
John
Fortunatamente io e i miei amici non abbiamo problemi a parlare inglese, credo anche che Silvia, Anna, Sofia e Alexandra non abbiano problemi
Con un accento americano, chiese <Chi qui fra voi parla inglese? Who speaks English?> immediatamente Freddie, Brian, Roger, John, Silvia, Anna, Sofia e Alexandra alzarono la mano <Only these eight?>. Freddie si alzò in piedi e disse <We were born at London, but we live here since we were 2 years old> <Fantastic, per allenarci un po' sulla pronuncia, giochiamo un po' con i vostri cognomi.... May I have your name, please?> chiese a Freddie <Mercury> <Mercury, Mercurio. Il nome romano del messaggero degli dei. Miss Bianchi, il tuo nome cosa significa?> Silvia rispose <White, bianco> <Your classmate and maybe your best friend?>
Anna
Mr. Callahan che mi ha definita come migliore amica di Silvia...... TANTA ROBA!
<Ferri, Iron> <Iron, good. Siamo negli anni '60, quale famosa band nasce negli anni '60?> Roger alzò la mano <Mr. Taylor> <The Beatles> <The Beatles, right. Conoscete Ob-La-Di Ob-La-Da? Perché ora, vi do delle fotocopie e dopo la canterete nell' ora di musica>
Roger
Questo prof è proprio figo. Ceh, ha quel vocione da soldato americano. Casomai, in tour futuro con la mia band futura, lo incontrassi... Ceh.... È un grande
<See you Tomorrow, guys. Goodbye>
Dopo la lezione di inglese, arriva quella di musica <Buongiorno ragazzi, io sono la vostra professoressa di educazione musicale, Giovannini Giovanna>
Anna
Uno scioglilingua in poche parole
<Il professore di inglese vi ha assegnato questa canzone da cantare, oggi ci eserciteremo. Signor May e Signorina Ferri, sarete i primi>
Brian
Io ed Anna, sempre insieme.... Ma lo fanno apposta? Ok che ci amiamo, però con calma
I due ragazzi si alzarono e Vincenzo fischiava
Anna
Vince', ti voglio bene, ma NON FARLO!
<Un, due, tre, quattro>
Il primo ad iniziare fu Brian
<Desmond has a barrow in the marketplace
Molly is the singer in a band
Desmond says to Molly, girl, I like your face
And Molly says this as she takes him by the hand->
<CORO!>
<Ob la di, ob-la-da, life goes on, bra
La-la, how the life goes on
Ob-la di, ob-la-da, life goes on, bra
La-la, how the life goes on>
Poi continuò Anna
<Desmond takes a trolley to the jeweller's store
Buys a twenty carat golden ring
Takes it back to Molly waiting at the door
And as he gives it to her she begins to sing>
<Ob la di, ob-la-da, life goes on, bra
La-la, how the life goes on
Ob-la di, ob-la-da, life goes on, bra
La-la, how the life goes on>
Anna e Brian insieme cantarono
<In a couple years they have built
A home sweet home
With a couplofe of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand
Molly stays at home and does her pretty face
And in the evening she still sings it with the band>
<Ob la di, ob-la-da, life goes on, bra
La-la, how the life goes on
Ob-la di, ob-la-da, life goes on, bra
La-la, how the life goes on>
<In a couple of years they have built
A home sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand
Molly stays at home and does her pretty face
And in the evening she still sings it with the band>
<Ob la di, ob-la-da, life goes on, bra
La-la, how the life goes on
Ob-la di, ob-la-da, life goes on, bra
La-la, how the life goes on
And if you want some fun, sing ob-la-di, bla-da!>
Quando finirono, Anna e Brian si inchinarono con sottofondo l'applauso degli altri <Un bacino non ve lo date?> disse George <NO!> risposero Brian e Anna arrossendo
Brian
Il bacino glielo volevo dare, ma non in pubblico
<Ti è piaciuto cantare con Brian, eh?> le disse Silvia <Ha una voce bellissima... > <Vi shippo, sai?> <Io shippo te e Freddie> <Ma se non ci siamo manco parl-> <Ehi Silvia, ti dispiacerebbe se durante l'ora di francese ti mettessi affianco a me?> <N-non c'è problema, Fred.... > <Ok, allora lo dico a Brian. Ad Anna non dispiace, vero?> <No, non mi dispiace affatto.... > <Allora a dopo Silvia> <Cosa stavi dicendo sul fatto che tu e Freddie non parliate mai?> <Cosa? No, niente.... Piuttosto, sii felice che Brian si sieda affianco a te> <Ma poi a francese.... >.
La professoressa di francese entra nell'aula
<Bonjour les élèves> <Bonjour Madame>
Brian
Non vedo l'ora di approfondire il mio lessico francese, così potrò dire cose romantiche ad Anna
<Je suis Madame Corvi et je serai votre professeur de français. La lezione sarà suddivisa in due parti, nella prima, verificherò il vostro lessico, nella secondo dovrete descrivere il vostro compagno o la vostra compagna di banco>
CONTINUA.....
Spazio autrice
929 parole per la prima parte delle lezioni, sono molte, perciò ho deciso di suddividerle. Per le canzoni userò alcune inglesi e alcune italiane(alcune italiane che sono per esempio degli anni '70, le farò "uscire" negli anni '60). Ci vediamo nella 2^ parte
👑 Aqua
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top