2
When you walk by,
I try to say it.
But then I freeze,
I never do it.
My tongue gets tied,
The words get trapped
Hier j'avais décidé de prendre mon courage à deux mains. Je suis déscendu dans notre salle de répétition, je savais que tu y étais, et de plus : seul.
Quand je suis rentré, tu était en pleime action. Suant autant qu'on pouvait l'être, ton haut blanc collant à ta peau me dévoilant tes courbes. Trop ému par le spectacle que j'épiais en secret (sans trop me cacher), je me suis accoudé contre le mur.
Quand la musique s'est terminée, tu m'as remarqué et tu as sursauté. Tu m'as salué et demandé ce que je faisais là. J'ai répondu que je flânait aux alentours et que j'ai entendu du bruit, ce qui est évidemment faux.
À l'aide d'une certaine apostrophe je t'ais dis que j'avais quelque chose à te dire. Tu t'es approché de moi et là, j'ai perdu mes mots. Pas seulement car j'avais peur de te le dire, mais aussi car tu étais éblouissant. Tu me regardais attendant une réponse de ma pars, mais rien ne sortit. Alors je t'ai sortit une excuse bidon. Comme quoi je relachais en ce moment et que je stressais pour un rien à cause de la pression de la scène. Ce n'était pas totalememt faux, je relachais bien, je stressais pour un rien il est vrai et j'avais la pression. Mais ça n'avait rien à voir avec la scène. Non, c'était à cause de ton être, c'était à cause de mon cœur.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top