Huynh Đệ Dư Hoa phần 1
Huynh Đệ, Dư hoa phần 1
Upload by quang56
quangpc_uet
Lý Trọc, nhà siêu tỉ phú của thị trấn Lưu chúng tôi, có ý nghĩ hết sức kỳ cục, định bỏ
ra hai mươi triệu đô la đi một chuyến du lịch vũ trụ trên phi thuyền Liên Hợp của Nga.
Ngồi trên bô vệ sinh mạ vàng nổi tiếng gần xa của mình, Lý Trọc nhắm mắt, bắt đầu
tưởng tượng cuộc sống bồng bềnh trôi dạt của mình trên quỹ đạo khoảng không vũ trụ,
bốn chung quanh trong lạnh, thăm thẳm, không biết đâu mà dò. Lý Trọc cúi nhìn bao
quát trái đất tráng lệ từ từ trải dài, tự dưng trong lòng chua xót rơi nước mắt, lúc này Lý
Trọc mới chợt nhận ra, mình không còn ai là người ruột thịt trên trái đất này.
Lý Trọc đã từng có một người anh em sống dựa vào nhau là Tống Cương. Tống
Cương trung hậu quật cường, lớn hơn Lý Trọc một tuổi, cao hơn Lý Trọc một cái đầu,
đã chết cách đây ba năm, biến thành một đống tro xương, đựng trong một hộp gỗ nho
nhỏ. Nghĩ đến cái hộp gỗ nho nhỏ đựng tro xương của Tống Cương, Lý Trọc cảm khái
muôn phần, nghĩ bụng, một cây bé tí tẹo đốt thành tro, cũng còn nhiều hơn tro xương của
Tống Cương.
Khi mẹ Lý Trọc còn sống, bà cứ thích nói với Lý Trọc: Bố nào con ấy. Bà muốn nói
đến Tống Cương, bà bảo Tống Cương trung thành lương thiện, Tống Cương giống bố y
hệt, hai bố con Tống Cương như hai quả dưa trên một dây dưa. Khi nói đến Lý Trọc, bà
không nói như vậy, cứ lắc đầu quầy quậy, bà nhận xét Lý Trọc và bố là hai người khác
hẳn nhau, mỗi người đi một đường. Mãi cho đến năm Lý Trọc mười bốn tuổi, khi nhòm
trộm mông của năm người đàn bà trong nhà vệ sinh công cộng bị bắt tại chỗ, mẹ Lý Trọc
mới hoàn toàn thay đổi cách đánh giá. Cuối cùng bà đã biết, Lý Trọc và bố thật ra cũng là
hai quả dưa trên một dây dưa. Lý Trọc nhớ rất rõ, mẹ mình lúc ấy đã hoảng sợ nhìn đi
chỗ khác đau khổ quay lưng, lau nước mắt, nức nở nói:
- Chao ơi, bố nào con ấy!
Lý Trọc không biết mặt bố đẻ, ngày Lý Trọc chào đời, bố cậu đã ra đi với tiếng xấu
ngút trời. Mẹ nói bố cậu chết đuối. Lý Trọc hỏi sao lại chết đuối, chết đuối ở sông, hay
chết đuối ở ao? Hay chết chìm ở giếng? Mẹ cậu không nói một lời. Sau đó Lý Trọc đi
nhòm trộm mông đàn bà trong nhà xí bị bắt quả tang, nói theo mốt hiện nay là vụ" xì
căng đan". Sau khi vụ tai tiếng của Lý Trọc trong nhà vệ sinh bị vỡ lở, tiếng xấu loang ra
cả thị trấn chúng tôi, LýTrọc mới biết mình và bố đúng là hai quả dưa thối đậu trên một
dây dưa. Bố đẻ của Lý Trọc khi nhòm trộm mông đàn bà trong nhà vệ sinh, không cẩn
thận đã lăn thùm xuống hố phân chết chìm.
Già trẻ trai gái ở thị trấn Lưu chúng tôi cười vui hớn hở, hễ mở mồm ra đều nhắc
đến câu: Bố nào con ấy. Chỉ cần là cây, thế nào cũng có lá, chỉ cần là người của thị trấn
Lưu, thì ai cũng có câu thiền ấy ở cửa miệng. Ngay đến trẻ con còn bú, khi i a tập nói,
cũng học được câu văn ngôn trục trặc này. Người ta cứ chỉ chỉ chỏ chỏ vào Lý Trọc, xi
xầm với nhau, che miệng cười. Nhưng với nét mặt như không có tội, đi trên phố to ngõ
nhỏ, Lý Trọc cứ tỉnh bơ, trong bụng luôn cười hì hì , lúc đó Lý Trọc sắp bước sang tuổi
mười lăm, đã biết đàn ông là cái thứ gì.
Bây giờ khắp thế giới chỗ nào cũng có đàn bà hở mông ngúng nga ngúng nguẩy,
trong vô tuyến truyền hình, trong phim ảnh, trong VCD, trong DVD, trên quảng cáo, trên
hoạ báo, trên bút bi dùng để viết chữ, trên máy bật lửa dùng để hút thuốc... loại mông
nào cũng có, mông nhập khẩu, mông nội địa, trắng vàng đen nâu, to nhỏ beó gầy, nhẵn
thô non già, có giả có thật , cứ lung linh rối mắt, cứ tha hồ ngắm nhìn. Mông của đàn bà
thời nay đã mất giá, dụi mắt một cái là trông thấy, hắt hơi một cái là đụng phải, rẽ ngoặt
một cái là dẵm phải. Ngày xưa không dễ đâu. Ngày xưa đó là bảo bối vàng không đổi bạc
không đổi châu báu cũng không đổi. Ngày xưa đành phải ra nhà vệ sinh nhìn trộm, cho
nên mới có tiểu lưu manh như Lý Trọc bị tóm cổ tại chỗ, mới có đại lưu manh như bố Lý
Trọc bị mất mạng taị chỗ.
Nhà vệ sinh công cộng thời bấy giờ khác bây giờ. Nhà vệ sinh công cộng bây giờ có
dùng đến kính tiềm vọng cũng chịu chết, không sao nhìn thấy mông đàn bà. Nhà vệ sinh
công cộng ngày xưa chỉ có một bức tường mỏng ngăn cách giữa nam và nữ, ở dưới là hố
phân chung trống tuyềnh trống toàng. Phía bên kia đàn bà đaị tiểu tiện nghe tiếng rất thật
rõ mồn một, như ghẹo bạn hướng sang và bạn đã cắm đầu xuống nhìn. Chỗ ấy vốn là nơi
bạn nên ngồi vào, thì cơn thèm khát bừng bừng đã dúi đầu bạn xuống, hai tay bạn bám
chặt thanh gỗ, hai đùi và bụng bạn kẹp chặt tấm chắn, mùi hôi thối hun bạn tới mức nước
mắt ứa ra, dòi bọ bò lổm ngổm chung quanh bạn, bạn cũng mặc kệ. Động tác của bạn
giống như tư thế của tuyển thủ bơi lội săp sửa nhẩy xuống nước khi thi đấu. Đầu và thân
bạn cúi xuống càng sâu, thì bạn nhìn thấy mông càng rõ hơn.
Lần ấy Lý Trọc nhìn một lúc thấy những năm cái mông. một cái bé, một cái béo,
hai cái gầy và một cái không béo không gầy, xếp thành hàng ngay ngắn, y như năm
miếng thịt lợn treo ở cửa hàng thịt. Cái mông béo giống như miếng thịt còn tươi nguyên,
hai cái mông gầy giống như thịt ướp muối, còn cái mông be bé không đáng nhắc đến. Lý
Trọc thích là thích cái mông không béo không gầy, ở ngay trước mắt . Trong năm cái
mông, thì cái này tròn nhất, tròn tới mức như cuộn lại, làn da căng lên, khiến cậu nhìn
thấy cái xương cùng trên đó hơi nhô ra. Tim cậu đập thình thịch, cậu muốn xem xem
những cái lông ở phía bên kia của xương cùng, muốn xem xem lông mọc ở chỗ nào. Thân
cậu tiếp tục hạ thấp xuống, đầu cậu tiếp tục vùi xuống. Giữa lúc cậu sắp nhìn thấy lông
... của đàn bà ,thì cậu bị bắt quả tang.
Có một người tên là Triệu Thắng Lợi lúc này vừa vặn chạy vào nhà vệ sinh.
Câu ta là một trong hai tài tử lớn của thị trấn Lưu chúng tôi, trông thấy có một người cúi
rạp đầu và nửa người phía trên Cậu biết ngay là chuyện gì. Cậu túm luôn áo sau lưng Lý
Trọc, nhấc bổng Lý Trọc lên như nhổ củ cải.
Triệu Thắng Lợi lúc ấy hơn hai mươi tuổi đã từng in một bài thơ ngắn bốn dòng trên
tạp chí in rô nê ô của Nhà văn hoá huyện chúng tôi. Bởi thế cậu đã có một biệt hiệu nổi
tiếng --- Nhà thơ Triệu. Sau khi bắt được Lý Trọc trong nhà vệ sinh, nhà thơ Triệu sung
sướng mặt đỏ phừng phừng, cậu nhấc Lý Trọc mười bốn tuổi ra ngoài nhà vệ sinh, thao
thao bất tuyệt trách mắng răn dạy một thôi một hồi. Khi xơi xơi trách mắng răn dạy, mồm
cậu vẫn đầy ắp ý thơ ý tranh:
- Hoa rau cải dầu ở ngoài đồng vàng muốt mắt mày không đi xem, cá dưới sông tung tăng
vui đùa trong nước mày không đi thưởng thức, trời xanh bao la, mây trắng nõn nà, đẹp
tuyệt vời như thế, mày không ngẩng mắt lên ngắm, lại cứ dúi đầu vào chỗ đấy mà
nhòm....
Ở bên ngoài nhà vệ sinh, nhà thơ Triệu cứ thế nói bô bô, có đến hơn mười phút,
trong nhà vệ sinh nữ vẫn không có động tĩnh, nhà thơ Triệu sốt tiết, chạy đến ngoài cửa
nhà vệ sinh nữ làm toáng lên, giục năm cái mông ở trong phải mau mau ra. Cậu quên
mình là một nhà thơ nhã nhặn lịch sự. Cậu gọi những người đang ở trong một cách thô
tục:
- Các người đừng có ỉa đái gì nữa, mông của các người bị người ta xem chán xem chê,
các người không biết gì hết, các người có mau mau ra không.
Cuối cùng chủ nhân của năm cái mông đã lao ra như xung phong, cơn giận ngút trời,
nghiến răng nghiến lợi, the thé thét lên, khóc khóc mếu mếu.Khóc khóc mếu mếu là cái
mông be bé không đáng nhắc đến trong con mắt của Lý Trọc, một bé gái mười một,
mười hai tuổi, hai tay ôm mặt, khóc đến nỗi toàn thân run bần bật, cứ làm như cô bé vừa
bị Lý Trọc cưỡng hiếp, chứ không phải bị nhòm trộm. Lý Trọc bị nhà thơ Triệu túm cổ
đứng ở một bên, nhìn cái mông be bé khóc nức nở, thầm nghĩ, mày khóc cái đếch gì, cái
mông ti ti chưa phát dục của mày có gì mà đáng khóc, mẹ kiếp, không có cách nào, ông
mới tiện thể nhòm cái mông tẻo teo của mày một cái.
Cô gái xinh đẹp mười bảy tuổi là người ra sau cùng. Cô xấu hổ đỏ mặt, vội vàng
nhìn Lý Trọc một cái, rồi vội vàng quay người chạy đi. ở phía sau, nhà thơ Triệu gân cổ
gọi với theo, bảo cô đừng đi, bảo cô quay lại, bảo cô đừng xấu hổ, bảo cô mau mau trở lại
mở rộng chính nghĩa. Không thèm quay đầu lại, cô càng đi càng nhanh. Nhìn cái mông
vặn vẹo của cô khi đi, Lý Trọc biết ngay, cái mông tròn như cuộn lại là của cô.
Sau khi cái mông tròn như cuộn lại đi xa, cái mông bé tẻo teo khóc khóc mếu mếu
cũng đi nốt, một cái mông gầy gầy xương xương buột mồm chửi Lý Trọc, phì phì nhổ
bọt vào đầy mặt cậu, sau đó giơ tay lau mồm mình, rồi cũng bỏ đi. Lý Trọc nhìn bà ta đi,
cái mông của bà ta gầy lép kẹp đến mức, sau khi mặc quần vào chẳng trông thấy mông
đâu.
Ba người còn lại giải Lý Trọc đến đồn công an . Nhà thơ Triệu mặt mày hớn hở
cùng với một cái mông béo như thịt tươi và một cái mông gầy như thịt ướp, áp giải Lý
Trọc đi trong thành phố nhỏ không đến năm vạn dân của chúng tôi. Khi đi được nửa đường, một tài tử lớn nữa của thị trấn Lưu chúng tôi - Lưu Thành Công cũng nhập vào
cùng đi.
Lưu Thành Công cũng hơn hai mươi tuổi, cũng từng đăng tác phẩm trên tạp chí in
rô nê ô của Nhà văn hoá huyện chúng tôi xuất bản, cậu ta đăng một truyện ngắn , chiếm
hẳn hai trang, dầy chi chít, so với bài thơ ngắn bốn dòng của nhà thơ Triệu đăng trong
khe hẹp, thì oách hơn nhiều. Lưu thành Công cũng có một biệt hiệu danh nhân - Nhà
văn Lưu. Về biệt hiệu, Nhà văn Lưu không thua kém nhà thơ Triệu, đương nhiên cũng
không thua kém nhà thơ Triệu những chỗ khác. Nhà văn Lưu cầm trong tay một bao gạo
không, vốn định ra cửa hàng lương thực mua gạo, trông thấy nhà thơ Triệu bắt sống Lý
Trọc nhòm trộm mông đàn bà đang cậy công diễu võ dương oai, nhà văn Lưu thầm
nghĩ, không thể để nhà thơ Triệu chơi trội một mình, mình cũng phải ra tay dây máu ăn
phần. Nhà văn Lưu gọi rõ to đi lên trước, ra vẻ ta đây có công mang than đến cho người
đang rét, cậu ta nói với nhà thơ Triệu:
- Mình đến giúp cậu một tay!
Nhà thơ Triệu và nhà văn Lưu là bạn văn chương thân mật. Nhà văn Lưu đã từng
tìm khắp lượt trên đời những từ ngữ hay, ca ngợi bài thơ ngắn bốn dòng của nhà thơ
Triệu. Hòn đất ném đi hòn chì ném lại, nhà thơ Triệu cũng dùng những lơì hay ý đẹp,
ngợi ca truỵện ngắn hai trang của nhà văn Lưu. Nhà thơ Triệu vốn đi sau túm cổ áo Lý
Trọc. Bây giờ nhà văn Lưu hô hét đi ở phía trước, nhà thơ Triệu liền chuyển sang bên
trái, để nhà văn Lưu đi ở bên phải. Vậy là hai tài tử lớn của thị trấn chúng tôi vào hùa với
nhau, một trái một phải, cùng túm cổ áo Lý Trọc, bắt đầu cuộc diễu phố dai dẳng. Họ
luôn mồm nói, sẽ dong đến đồn công an. Gần đấy có một đồn công an, nhưng họ không
đưa vào, cố tình đi vòng đến đồn công an xa hơn. Không đi ngõ nhỏ, họ cứ chọn đi theo
phố lớn, chơi trội hết mình. Họ vừa áp giải Lý Trọc diễu phố, lại vừa hâm mộ cậu bé. Họ
nói với Lý Trọc:
- Mày thấy chưa, mày thấy chưa, hai tài tử lớn giải mày, một thằng oắt con như mày
phúc tổ mả dầy đấy con ạ...
Đang trong cảm hứng, nhà thơ Triệu nói thêm:
- Chuyện này có khác gì Lý Bạch và Đỗ Phủ áp giải mày...
Nhà văn Lưu cảm thấy ví dụ của nhà thơ Triệu không thoả đáng, Lý Bạch và Đỗ
Phủ đều là nhà thơ, mà mình là nhà văn viết tiểu thuyết, nên sửa lại:
- Phải nói là Lý Bạch và Tào Tuyết Cần áp giải mày mới đúng...
Khi bị dong đi diễu phố, Lý Trọc vẫn còn ngó ngó nghiêng nghiêng, nét mặt cứ tỉnh
khô, nghe thấy hai tài tử lớn của thị trấn Lưu chúng tôi tự ví là Lý Bạch và Tào Tuyết
Cần, Lý Trọc không nín nổi cười hì hì. Cậu nói:
- Ngay đến tôi cũng biết, Lý Bạch người đời Đường, Tào Tuyết Cần người đời Thanh, tại
sao người đời Đường lại chung sống với người đời Thanh mới được chứ?
Dân chúng dọc phố đi theo cười rộ lên, họ bảo Lý Trọc nói đúng, bảo hai tài tử bự
của thị trấn Lưu có trình độ văn học cao, nhưng kiến thức lịch sử vẫn không bằng thằng
nhóc hư hỏng nhòm trộm mông đàn bà, làm cho hai vị tài tử lớn đỏ mặt tía tai, nhà thơ
Triệu nghển cổ lên bảo :
- Chẳng qua là người ta lấy ví dụ...
- Thay một ví dụ khác cũng được - Nhà văn Lưu nói - Nói thế nào thì nói cũng là một
nhà thơ và một nhà văn áp giải mày, có khác gì Quách Mạt Nhược và Lỗ Tấn dong mày.
Dân chúng khen ví dụ lần này đúng, Lý Trọc cũng gật gật đầu. Cậu bảo :
- Lần này còn khá.
Nhà thơ Triệu và nhà văn Lưu không dám nói đến lĩnh vực văn học nữa, họ túm cổ
áo Lý Trọc, tố cáo hành động lưu manh của Lý Trọc một cách oai phong lẫm liệt và
cũng oai phong lẫm liệt đi về phía trước.
Trên dọc đường, Lý Trọc trông thấy rất đông người, đông lắm , có những người
cậu quen, có những người cậu không quen. Họ cứ "hì hì", "hà hà", "ha ha" cười liên tục.
Nhà thơ Triệu và nhà văn Lưu giải cậu, vừa đi vừa giải thích với dân chúng trên phố một
cách không biết chán, so với người chủ trì dẫn dắt chương trình trên vô tuyến truyền
hình, họ tỏ ra còn say nghề hơn. Hai người đàn bà bị Lý Trọc nhòm trộm mông, giống
như khách mời đặc biệt trên vô tuyến truyền hình. Họ và nhà thơ Triệu, nhà văn Lưu, kẻ
tung người hứng, nét mặt họ chốc chốc căm phẫn, chốc chốc oan uổng, chốc chốc lại vừa
căm phẫn vừa oan uổng. Cứ thế họ đi , đi mãi, đột nhiên cái mông béo hét toáng lên, chị
ta chợt trông thấy chồng mình trong đám đông túm vào xem. Thế là chị ta oà khóc hu hu,
nói bô bô với chồng:
- Mông em đã bị thằng này nó nhòm, ngoài mông ra, không biết nó còn nhòm thấy những
gì, anh tát vào mặt nó đi!
Mọi người đều cười, nhìn chồng chị ta, chồng chị ta đỏ mặt chau mày, đứng tại chỗ
không hề nhúc nhích. Lúc này, nhà thơ Triệu và nhà văn Lưu giữ Lý Trọc đứng lại. Hai
người túm cổ áo Lý Trọc, giải đến trước mặt ông chỗng xúi quẩy, giống như đưa khúc
xương vào mồm con chó. Người đàn bà mông béo tiếp tục nức nở, tiếp tục nói oang
oang, đòi chồng đánh Lý Trọc. Chị ta nói:
- Mông em xưa nay chỉ để một mình anh nhìn, bây giờ đã để thằng nhóc lưu manh này
nhòm trộm, vậy là đã có hai người nhìn thấy mông em, em biết làm thế nào anh ơi, anh
hãy mau mau tát vào mặt nó! Móc mắt nó đi! Tại sao anh cứ đứng im thin thít thế?Anh
không cảm thấy mất mặt hả?
Đám đông quây xem cười ồ lên, ngay đến Lý Trọc cũng cười hì hì, thầm nghĩ, kẻ
làm người đàn ông này mất mặt không phải Lý Trọc ta, mà chính là con mụ mông béo
kia. Người vợ mông béo lúc này the thé thét với chồng:
- Anh xem kìa, nó vẫn còn nhăn nhở cười . Nó được hời mà! Nó sướng quá mà! Anh
thượng cẳng chân hạ cẳng tay với nó đi! Anh bị thiệt lại không đánh nó hả?
Người đàn ông mặt xanh xám là anh Đồng, thợ rèn nổi tiếng của thị trấn Lưu
chúng tôi, lúc còn bé, Lý Trọc thường hay đến hiệu lò rèn của anh, xem những tia lửa bắn
tung toé ra khi rèn sắt rất đẹp mắt. Bây giờ thợ rèn Đồng tức giận đến nỗi mặt xám
ngoét, hơn thỏi sắt nguội, anh vung bàn tay hộ pháp vẫn dùng để rèn sắt, tát vào mặt Lý
Trọc " bốp" một cái như búa bổ, khiến cậu bé ngã dúi đầu xuống đất, khiến cậu bé rụng
tại chỗ hai cái răng, khiến mắt cậu bé nẩy đom đóm tối sầm lại, khiến nửa mặt cậu bé
sưng húp lên, khiến tai cậu bé kêu ong ong một trăm tám mươi ngày. Cái tát này khiến
Lý Trọc cảm thấy mình tổn thất nặng nề thê thảm. Cậu thề rằng, từ nay trở đi, khi lại gặp
mông vợ thợ rèn, có cho vàng các bạc, cậu cũng nhắm tịt mắt, sống chết dứt khoát không
nhìn.
Sau khi Lý Trọc bị đánh, mặt sưng tím tái, mũi hộc máu. Nhà thơ Triệu và nhà văn
Lưu tiếp tục giải đi diễu phố. Trên phố lớn của thị trấn Lưu, họ cứ quanh đi quẩn lại . Ba
lần đi qua đồn công an, cảnh sát trong đồn ba lần đổ ra cổng xem, nhà thơ Triệu và nhà
văn Lưu vẫn không dong lý Trọc vào. Nhà thơ Triệu, nhà văn Lưu và hai cái mông, một
béo một gầy, giải Lý Trọc cứ đi, đi miết, dai dẳng không biết bao giờ dứt. Đi tới mức cái
mông béo như thịt tươi mất hào hứng, đi tới mức cái mông gầy như thịt ướp, cũng mỏi
cẳng không muốn bước, sau khi hai cái mông nạn nhân bỏ về, nhà thơ Triệu và nhà văn
Lưu lại dong Lý Trọc đi một vòng nữa trong huyện lỵ, mãi đến lúc họ cảm thấy chân mỏi
lưng đau, miệng khát lưỡi khô, mới đưa Lý Trọc vào đồn công an.
Năm viên cảnh sát trong đồn xô lại, vây quanh Lý Trọc thẩm vấn. Đầu tiên họ hỏi rõ
tên của năm người đàn bà, sau đó thẩm vấn từng người từng cái mông, ngoài cái mông be
bé, họ không thẩm vấn, bốn cái mông khác họ đều thẩm vấn. Không có chút nào giống họ
đang thẩm vấn, trái lại y như họ đang dò hỏi Lý Trọc. Khi Lý Trọc bắt đầu khai báo
nhòm trộm mông của Lâm Hồng như thế nào, tức là cái mông không béo không gầy tròn
như cuộn lại, năm viên cảnh sát giống như nghe kể truyện ma, nét mặt đầy vẻ căng thẳng.
Cô gái mông tròn tên là Lâm Hồng, là ngừơi đẹp nổi tiếng của thị trấn Lưu chúng tôi.
Năm viên cảnh sát của đồn công an thường ngày đã từng ngắm cái mông đẹp của Lâm
Hồng qua lớp vải quần khi cô đi trên phố. Trong huyện lỵ này, nhiều đàn ông đã nhìn
mông Lâm Hồng cách một lần vải, chỉ có một mình Lý Trọc đã nhìn thấy mông thật thịt
thật sau khi Lâm Hồng cởi quần . Sau khi giữ được Lý Trọc, năm viên cảnh sát tự nhiên
không để mất thời cơ, họ cứ hỏi đi hỏi lại. Khi Lý Trọc nói đến làn da căng phồng và cái
xương cùng hơi nhô lên của Lâm Hồng, mười con mắt của năm vị cảnh sát đột nhiên
sáng bừng lên như bóng đèn bật điện. Ngay sau đó, khi Lý Trọc nói, chưa kịp trông thấy
cái gì nữa, thì mười con mắt như bóng đèn lập tức tối sầm lại như mất điện, họ đầy vẻ
thất vọng, buồn thỉu buồn thiu, họ đập bàn quát Lý Trọc:
- Thật thà khai báo khoan hồng, ngoan cố chống đối nghiêm trị. Nghĩ xem, còn trông thấy
gì hả?
Lý Trọc sợ mất vía khai tiếp, cậu cố tình hạ thấp người chút nữa, định xem lông ...
của Lâm Hồng như thế nào và cái chỗ mọc lông hình thù ra làm sao. Vì hồn bay phách
lạc, cho nên Lý Trọc nói khe khẽ, họ cứ nghe, cứ nghe, tự dưng nín thở. Lý Trọc hình
như lại kể truyện ma, nhưng ma sắp sửa xuất hiện lại biến mất. Lý Trọc nói với họ, giữa
lúc cậu sắp nhìn thấy lông ... của Lâm Hồng đến nơi, thì nhà thơ Triệu liền nhấc bổng
cậu lên, kết quả đều không nhìn thấy gì. Vô vàn đáng tiếc, Lý Trọc nói:
- Chỉ chút xíu, chút xíu nữa thôi...
Sau khi Lý Trọc nói hết, năm viên cảnh sát không kịp phản ứng ngay, vẫn trân trân
nhìn cậu, nhìn một lát, thấy mồm cậu không động đậy, họ mới biết lại là một câu truyện
không có kết thúc.Nét mặt họ ly kỳ cổ quái, y như năm con ma đói trợn mắt nhìn con vịt
luộc chín bay mất. Một viên cảnh sát không nhịn nổi, lên tiếng oán trách nhà thơ Triệu.
Anh ta nói:
- Cái thằng cha họ Triệu không chịu khó ngồi ở nhà mà viết thơ ca, ra nhà vệ sinh làm
gì?
Cảnh sát trong đồn cảm thấy không khai thác được gì thêm ở miệng Lý Trọc nữa,
liền để mẹ Lý Trọc đến nhận con trai về. Lý Trọc bảo họ, mẹ cậu là Lý Lan, làm việc ở
nhà máy tơ. Một vị cảnh sát liền đi ra cổng, đứng trên phố lớn gọi, hỏi những người qua
lại, có ai biết Lý Lan không, Lý Lan ở nhà máy tơ ấy mà. Viên cảnh sát đứng đó gọi đến
năm sáu phút, cuối cùng gặp một người cần đi đến nhà máy tơ. Ông ta hỏi viên cảnh sát :
- Tìm Lý Lan có việc gì?
Viên cảnh sát nói:
- Nhắn bà ấy đến đồn công an, nhận đứa con lưu manh của bà ấy về.
Như một vật bị đánh rơi chờ người đến nhận, Lý Trọc ngồi trong đồn công an suốt
cả một buổi chiều.
Ngồi trên chiếc ghế dài của đồn công an, cậu nhìn ánh nắng từ cổng lớn chiếu vào,
mới đầu ánh nắng giống như tấm cánh cửa để trên nền xi măng, tiếp theo, ánh nắng sáng
loáng trên nền xi măng mỗi lúc một hẹp đi, biến thành như một cái sào tre, sau đó vụt tắt
ngay trước mắt. Lý Trọc không biết mình đã trở thành một danh nhân, ai đi qua đồn công
an, cũng tiện thể trẽ vào nhìn cậu một cái, đàn ông đàn bà, hì hì hà hà, đến xem anh
chàng nhòm trộm mông đàn bà trong nhà vệ sinh hình thù như thế nào. Lúc không có ai
vào xem cậu, vẫn có một hai viên cảnh sát còn tiếc rẻ, bước đến đập bàn, nghiêm giọng
đe nẹt:
- Nghĩ kỹ đi, còn có điều gì chưa khai báo không?
Mãi đến lúc trời tối mịt, mẹ Lý Trọc mới xuất hiện ở cổng đồn công an, bà không
đến lúc buổi chiều, bà sợ đi trên phố có người chỉ chỉ chỏ chỏ. Mười lăm năm trước, bố
đẻ của Lý Trọc đã khiến bà cảm thấy nhục nhã cô cùng. Bây giờ Lý Trọc đổ dầu vào lửa,
khiến bà càng nhục nhã hơn. Chờ sau khi trời tối hẳn, bà mới trùm khăn kín đầu, đeo
khẩu trang che mồm, lẳng lặng đến đồn công an. Khi đi vào cổng, bà hỏang hốt nhìn con
một cái, rồi tránh ngay đi chỗ khác. Bà rụt rè đứng trước mặt viên cảnh sát, giọng run
run bà nói với cảnh sát mình là ai. Viên cảnh sát đáng lẽ hết giờ làm việc phải về nhà, đã
nổi giận đùng đùng với mẹ Lý Trọc:
- Mẹ kiếp! Bây giờ là lúc nào? Mẹ kiếp đã tám giờ đêm rồi!
Viên cảnh sát bảo, anh đã ăn uống gì đâu, đáng lẽ tối nay anh đi xem phim, anh vừa
chen vừa đẩy vừa đá vừa chửi giữa đám đông ở cửa bán vé, mới mua được chiếc ve xem
phim, bây giờ thì còn xem cái con c... gì nữa. Bây giờ có ngồi máy bay, cũng chỉ có thể
nhìn thấy hai chữ " hết phim" trên màn ảnh. Mẹ Lý Trọc đứng trước mặt viên cảnh sát
trông rất tội nghiệp. Viên cảnh sát mắng câu nào, bà gật đầu câu ấy. Cuối cùng viên cảnh
sát nói:
- Mẹ kiếp! Đừng có gật đầu nữa! Mau mau về đi , bố còn đóng cửa.
Lý Trọc đi theo mẹ đến phố lớn. Mẹ cậu cúi gằm, lẳng lặng đi ở chỗ cách xa đèn
đường. Cậu bám sau lưng mẹ, cứ vung mạnh hai tay, ra vẻ ta đây mặc kệ đời , làm như kẻ
nhòm trộm trong nhà vệ sinh không phải cậu, mà là mẹ cậu. Về đến nhà, mẹ Lý Trọc
không nói một câu, đi vào buồng riêng, sau khi đóng cửa không có tiếng gì ở bên trong
nữa.Đến nửa đêm, trong mơ ngủ, Lý Trọc mơ mơ màng màng cảm thấy mẹ đến trước
giường, kéo chăn bị cậu đạp rơi xuống đất, đắp lên người như mọi ngày. Mấy ngày liền,
bà Lý Lan không nói chuyện với con trai. Sau đấy, vào một buổi tối trời mưa, nước mắt
lưng tròng, bà nói một câu --- Bố nào con ấy. Ngồi ở đằng sau ánh đèn tù mù, bằng giọng
nói rầu rĩ, bà bảo Lý Trọc, sau khi bố đẻ cậu nhòm trộm mông đàn bà trong nhà vệ sinh
bị chết chìm, lúc đầu bà cảm thấy không còn mặt mũi nào nhìn người khác, bà đã từng
nghĩ đến treo cổ tự vẫn, chính vì tiếng khóc của cậu trong tã lót, mới khiến bà sống
tiếp.Sớm biết cậu cũng sẽ thế này, thật chẳng thà bà chết quách ngay từ đầu còn sạch sẽ
hơn.
Chưng 2
Sau khi nhòm trộm mông đàn bà trong nhà vệ sinh, Lý Trọc thân bại danh lịêt, dân
chúng thị trấn Lưu chúng tôi ai ai cũng biết cậu thiếu niên mười bốn tuổi này. Trên
đường phố, các cô gái trẻ tránh cậu, các em gái chưa phát dục và những bà già luống tuổi
cũng tránh cậu. Lý Trọc hết sức bất bình, thầm nghĩ, mình nhòm trộm trong nhà vệ sinh không đầy hai phút đồng hồ, song lại bị đối xử như một tội phạm cưỡng dâm. Nhưng có
mất cũng có được. Cậu đã nhòm trộm được mông của Lâm Hồng. Lâm Hồng là người
đẹp trong những người đẹp của thị trấn chúng tôi. Những đàn ông luống tuổi và đàn ông
trẻ, có cả loại đàn ông choai choai đang phát dục gặp Lâm Hồng, ai cũng chăm chắm
thuỗn mặt ra nhìn, thèm đến nhỏ dãi, có kẻ trông thấy Lâm Hồng còn xúc động tới mức
đổ máu mũi là đằng khác. Đêm đến , trên thị trấn Lưu chúng tôi không biết có bao nhiêu
buồng ngủ, trên bao nhiêu chiếc giường, có bao nhiêu gã đàn ông, nhắm mắt tưởng tượng
ba chỗ trên thân thể cô và cứ thế thủ dâm tới tấp. Những con vật tội nghiệp này ngày
thường mỗi tuần được trông thấy Lâm Hồng một lần đã là phúc lắm rồi, mà trông thấy
người đẹp cũng chỉ là khuôn mặt cô, cổ cô và tay cô, sang mùa hè có may mắn hơn một
chút, còn nhìn thấy chân cô đi dép xăng đan và bắp chân dưới váy. Ngoài những thứ trên
ra, không ai trong bọn họ nhìn thấy gì khác.Chỉ có một mình Lý Trọc nhìn thấy mông
trần của cô. Điều này khiến đám đàn ông của thị trấn Lưu chúng tôi hết sức hâm mộ, tay
nào cũng bảo đây là diễm phúc Lý Trọc tu được từ kiếp trước.
Cũng vì một cử chỉ này mà Lý Trọc đâm ra nổi tiếng. Tuy cánh đàn bà tới tấp tránh
Lý Trọc, nhưng cánh mày râu người nào trông thấy cậu cũng tỏ ra thân thiết, mà lại còn
cười ý vị là đằng khác, gặp nhau trên đường phố ôm vai cậu, không có gì nói cũng kiếm
chuyện mà nói, ngó trước ngó sau không có ai ở chung quanh,liền ghé sát vào tai hỏi nhỏ:
- Này, bạn nhỏ, đã nhìn thấy cái gì?
Lúc này, Lý Trọc lại cố ý nói rõ to:
- Nhìn thấy mông!
Gã đàn ông nói chuyện giật nẩy mình, bóp vai Lý Trọc bảo:
- Nói khẽ thôi, mẹ kiếp!
Sau đó quan sát kỹ chung quanh, thấy không ai để ý đến, hai người lại xì xầm hỏi
tiếp:
- Này, cái số ta... của Lâm Hồng thế nào?
Thằng nhóc Lý Trọc tuy ít tuôỉ, cũng đã biết giá trị của mình là thế nào, cậu hiểu
tuy tiếng xấu loang xa, mình là miếng đậu phụ thối, ngửi thì thum thủm , nhưng ăn thì
thơm ngon. Cậu biết năm cái mông mình nhòm trộm trong nhà vệ sinh, có bốn cái
không đáng giá, có bán đổ bán tháo cũng không ai mua, nhưng mông của Lâm Hồng, thì
giá trị phải biết, đó là cái mông cỡ siêu năm sao giá cắt cổ. Sở dĩ về sau này Lý Trọc có
thể trở thành siêu tỉ phú của thị trấn Lưu chúng tôi, bởi vì Lý Trọc là một nhà buôn trời
sinh. Khi mười bốn tuổi, cậu đã đem mông của Lâm Hồng ra làm ăn buôn bán với người
ta, hơn nữa lại còn biết cò kè bớt một thêm hai. Chỉ cần chợt trông thấy nét mặt hớn hở
của lũ đàn ông háu sắc, chỉ cần có người ôm vai cậu, chỉ cần có kẻ vỗ vai cậu, là cậu biết
tỏng bọn họ đều đến chỗ mình dò hỏi bí mật mông đít Lâm Hồng. Năm viên cảnh sát của
đồn công an khi lấy danh nghĩa thẩm vấn để dò hỏi sâu thêm chuyện bí mật mông Lâm Hồng, Lý Trọc có thế nào đã nói y như thế, không dấu diếm một tí ti. Từ đó trở đi Lý
Trọc đã tỏ ra thông minh, cậu không còn bao giờ cho ăn không bữa trưa nữa. Trước lũ
đàn ông giả vờ tỏ ra thân thiết, cậu đã giữ kín như bưng, ngay đến một cái lông tơ cũng
không tiết lộ, chỉ nói cộc lốc hai tiếng" cái mông," làm cho những gã đàn ông đến tìm
hiểu mông Lâm Hồng nghe xong không biết đâu mà lần.
Anh chàng nhà văn Lưu vốn là thợ tiện của xưởng ngũ kim thị trấn Lưu chúng tôi,
bởi anh yêu thích văn học, lại dẻo mồm khéo nói, được xưởng trưởng xưởng ngũ kim thị
trấn Lưu rất cảm mến, cất nhắc làm trưởng phòng cung tiêu xưởng ngũ kim. Nhà văn Lưu
đã có người yêu, bạn gái của anh không đẹp, cũng không xấu, anh chàng nhà văn Lưu
sau khi làm trưởng phòng cung tiêu, lại đăng trên tạp chí in rô ni ô của Nhà văn hoá
huyện một truyện ngắn hai trang,cảm thấy mình lên như diều, cảm thấy bạn gái không
tương xứng với mình, thấy mới lạ, anh suy nghĩ lung tung, để mắt đến Lâm Hồng. Đây là
tâm nguyện chung của tất cả bọn con trai chưa vợ ở thị trấn Lưu chúng tôi. Nhà văn Lưu
định đá đít người yêu, nhưng bạn gái của anh cũng không phải loại vừa, kiên quyết
không chịu. Cô cứ bám riết nhà văn Lưu công thành danh toại. Đứng trên phố lớn ngoài
cổng đồn công an, nước mắt nước mũi , cô cứ khóc xướt mướt. Cô bảo, đã bị nhà văn
Lưu ăn ngủ với mình. Khi khóc lóc tố cáo, cô dơ cả mười ngón tay ra, dân chúng thị trấn
Lưu chúng tôi cử tưởng nhà văn Lưu đã ngủ với cô mười lần, kết quả cô nói ra khiến dân
chúng ngạc nhiên, tay nhà văn Lưu này đã ngủ với cô một trăm lần. Sau khi cô vừa khóc
vừa làm ầm ĩ lên như thế, nhà văn Lưu không dám đá cô. Thời bấy giờ chỉ cần nam nữ
ngủ với nhau, sẽ phải cưới. Xưởng trưởng xưởng ngũ kim gọi nhà văn Lưu mắng nhiếc
cho một trận nên thân và bảo cậu, có hai con đường bày ra trước mặt anh, một là kết hôn
với bạn gái, như thế sẽ tiếp tục làm trưởng phòng cung tiêu, hai là cắt đứt quan hệ với bạn
gái, vậy thì không bao giờ còn được làm trưởng phòng, kiếp này anh đành phải gác cổng,
quét dọn nhà vệ sinh. Cân nhắc lợi hại, nhà văn Lưu cảm thấy tiền đồ quan trọng hơn hôn
nhân, đành cúi đầu nhận tội trước mặt bạn gái. Hai người lập tức hoà hảo như cũ, sánh
vai đi dạo phố, sánh vai đi xem phim, bắt đầu sắm sửa dụng cụ gia đình chuẩn bị việc
cưới.
Nhà thơ Triệu tỏ ra hết sức đồng tình với cảnh ngộ của nhà văn Lưu. Nhà văn Lưu
trao cuộc đời mình cho một người đàn bà không biết xấu hổ như thế đúng là một sự rung
động tình dục nhất thời, phá bỏ tiền đồ cuộc đời. Nhà thơ Triệu cảm thấy rất đáng tiếc,
gặp ai anh cũng nói:
- Đây là chuyện sẩy chân một cái ân hận muôn đời.
Dân chúng không tán thành lời anh nói, họ hỏi lại:
- Sao lại sẩy chân một cái? Anh đã ngủ với cô ấy một trăm lần cơ mà, tối thiểu cũng sẩy
chân một trăm lần chứ!
Nhà thơ Triệu cứng họng tịt ngóp, đành lấp liếm đổi lối nói:
- Anh hùng khó qua cửa ải người đẹp!
Dân chúng vẫn không tán thành. Họ hỏi:
- Anh ta mà là anh hùng à? Cô ta mà cũng là người đẹp ư?
Nhà thơ Triệu gật đầu lia lịa, thầm nghĩ quần chúng có cặp mắt sáng láng tinh
tường, anh chàng nhà văn Lưu ngay đến cửa " phi mỹ nhân" cũng không qua nổi, thì còn
làm nên trò trống gì? Nhà thơ Triệu không còn bao giờ tỏ ra đồng tình và tiếc cho nhà
văn Lưu nữa. Anh xua xua tay, khinh thường nói:
- Anh chàng này ấy à, không làm nên đình đám gì đâu!
Nhà văn Lưu tuy sửa soạn việc cưới, nhưng anh ta đứng núi nọ nhìn núi kia, thân ở
doanh trại Tào Tháo tim lại ở phía Lưu Bị, anh ta thèm nhỏ dãi sắc đẹp của Lâm Hồng,
tối nào cũng vậy, trước khi ngủ, cũng y như luyện khí công, anh ta cứ sôi lên sùng sục,
nghĩ hết chỗ này đến chỗ kia của Lâm Hồng, chỉ mong được cùng Lâm Hồng làm vợ
chồng giọt sương trong cõi mơ. Tuy nhà văn Lưu vào hùa với nhà thơ Triệu túm Lý Trọc
đi diễu phố, vòng quanh thị trấn Lưu chúng tôi, nhưng Lý Trọc giữ kín bí mật cái mông
của Lâm Hồng trong lòng, nhà văn Lưu vẫn cứ phải trố mắt nhìn Lý Trọc. Để có cảm
giác chân thực và cảm giác tại chỗ khi gặp giao hoan với Lâm Hồng trong tưởng tượng
và trong mơ ngủ, nhà văn Lưu bức bách muốn biết bí mật thân thể Lâm Hồng, từ sau lần
đi diễu phố, lần nào gặp Lý Trọc, cũng nhăn nhở cười đón như một bạn cũ, nhưng anh ta
tỏ ra hết sức không hài lòng trước câu trả lời dở đi dở lại của Lý Trọc chỉ có hai chữ "cái
mông" cụt lủn.Một hôm anh ta vỗ vỗ vào gáy Lý Trọc nói như một huynh trưởng:
- Cái mồm mày có thể nói thêm những cái khác được không?
Lý Trọc hỏi:
- Muốn em nói gì cơ?
Nhà văn Lưu nói:
- Hai chữ "cái mông'' trìu tượng quá, nói cụ thể hơn chút nữa...
Lý Trọc nói lanh lảnh:
- Cái mông cụ thể làm sao được?
- Này này, khe khẽ chứ -- Nhìn xung quanh không có ai, nhà văn Lưu dơ tay làm điệu bộ
nói tiếp -- Mông có to có nhỏ, có gầy có béo...
Lý Trọc nghĩ đến một dẫy năm cái mông nhìn thấy trong nhà vệ sinh, gần như
mừng quýnh trả lời:
- Đúng là mông có gầy có béo có to có nhỏ.
Sau đó cậu lại ngậm kín miệng như hũ nút. Nhà văn Lưu cứ tưởng cậu cần khêu
gợi, kiên nhẫn nói:
- Giống như khuôn mặt, mông mỗi người một khác, ví dụ có những người trên mặt có
nốt ruồi, có những người không có. Này, cái món ấy... của Lâm Hồng như thế nào?
Lý Trọc nghĩ kỹ rồi trả lời:
- Mặt Lâm Hồng không có nốt ruồi.
- Tao thừa biết mặt cô ấy không có nốt ruồi --- Nhà văn Lưu nói - Tao có hỏi mặt cô ấy
đâu. Này, mông cô ấy như thế nào?
Thằng nhóc Lý Trọc mới tí tuổi cũng cười ruồi. Cậu khe khẽ hỏi nhà văn Lưu:
- Anh cho tôi cái gì nào?
Nhà văn Lưu đành phải hối lộ Lý Trọc, anh cứ tưởng Lý Trọc vẫn còn là đứa trẻ
ranh, xì cho mấy cái kẹo cứng là gạ được. Lý Trọc ăn kẹo cứng của nhà văn Lưu, bảo nhà
văn Lưu cúi người xuống, bảo nhà văn Lưu ghé tai vào, sau đó ra vẻ huyền bí, Lý Trọc
miêu tả kỹ lưỡng một thôi một hồi cái mông be bé không đáng nhắc đến. Nghe xong, nét
mặt nhà văn Lưu đầy vẻ nghi hoặc, khẽ hỏi Lý Trọc:
- Mông của Lâm Hồng mà thế à?
- Không phải - Lý Trọc nói -- Một cái mông nhỏ nhất em nhìn thấy.
- Thằng lỏi con này -- Nhà văn Lưu khẽ mắng -- Tao hỏi mông của Lâm Hồng cơ mà!
Lý Trọc lắc lắc đầu đáp:
- Em không muốn nói.
- Mẹ kiếp! - Nhà văn Lưu mắng tiếp -- Cô ta không phải mẹ mày, không phải chị mày...
Lý Trọc cảm thấy nhà văn Lưu nói có lý, cậu gật gật đầu nói:
- Anh nói đúng, Lâm Hồng không phải mẹ em, không phải chị em...-Tiếp theo lại lắc
lắc đầu, cậu nói - Nhưng Lâm Hồng là người tình trong mơ của em, em không nói ra
được.
- Có giấc mơ gì vậy thằng lỏi con? - Nhà văn Lưu sốt ruột vô cùng, hỏi Lý Trọc - Sao
mày không muốn nói?
Lý Trọc chau mày nghĩ lâu lắm rồi nói:
- Anh mời em ăn một bát mì sợi , em sẽ nói.
Nhà văn Lưu ngần ngừ một lát, nghiến răng bảo:
- Được thôi.
Lý Trọc nuốt nước miếng, được đằng chân lân đằng đầu, lấn tiếp:
- Em không ăn mì Dương Xuân chín xu một bát, em muốn ăn mì Tam Tiên ba hào năm
xu một bát, trong mì phải có cá có thịt có tôm cơ.
- Mì Tam Tiên ư? - Nhà văn Lưu thốt lên - Thằng lỏi con miệng sư tử, nhà văn tên tuổi
lẫy lừng như tao, một năm cũng không ăn nổi vài ba lần mì Tam Tiên, bản thân tao cũng
tiếc không dám ăn, lại mời mày ăn ư? Mày nằm mơ muốn ăn rắm thối.
Lý Trọc nghe, lắc đầu lia lịa nói:
- Bản thân anh còn tiếc không dám ăn mì Tam Tiên, thì làm sao dám mời em?
- Chính thế.- Nhà văn Lưu rất hài lòng thái độ của Lý Trọc. Anh nói -- Mày ăn một bát
mì Dương Xuân nhé!
Lý Trọc nuốt nước bọt, vẻ mặt đáng tiếc bảo:
- Ăn mì Dương Xuân rồi, em vẫn tiếc không muốn nói.
Nhà văn Lưu tức lộn ruột, hận không thể tống một quả đấm búa bổ vào mặt Lý Trọc,
cho hộc máu mồm, hộc máu tai, hộc máu mũi, hộc máu mắt ra cho biết tay. Nhưng tức
đến cuối cùng, thì nhà văn Lưu vẫn phải đồng ý mời Lý Trọc xơi mì Tam Tiên. Anh chửi
một tiếng, anh không chửi Đ. mẹ mày nữa, anh chửi Đ. bà mày, sau đó anh bảo:
- Thì mời mày ăn mì Tam Tiên, mày phải kể rành rọt cho tao nghe.
Anh Đồng thợ rèn cũng đến chỗ Lý Trọc hỏi dò tin tức mông Lâm Hồng. Sau khi
mông vợ anh bị Lý Trọc nhòm trộm, anh đã lấy sức rèn sắt tát vào mặt Lý Trọc một cú
búa bổ giữa đường phố, đánh rụng hai cái răng của Lý Trọc, đấnh đến nỗi ù tai Lý Trọc
một trăm tám mươi ngày. Đồng thợ rèn cũng là gã đàn ông đứng núi nọ nhìn núi kia.
Đêm nào nằm ôm mông vợ mình béo nung núc, cứ nhằm mắt vào là rặt nghĩ đến bóng
dáng thắt đáy lưng ong thon thả của Lâm Hồng. Khác với nhà văn Lưu, Đồng thợ rèn
không nói vòng vo, anh ta bập luôn vào chủ đề, gặp Lý Trọc trên phố lớn, anh ta dơ thân
hình cao to ngăn Lý Trọc, khẽ hỏi:
- Này thằng nhóc, mày còn nhớ tao chứ?
Lý Trọc ngẩng lên đáp:
- Có đốt thành tro, em vẫn nhận ra anh.
Nghe trả lời vậy, Đồng thợ rèn không khoái, anh ta sị mắt ra bảo:
- Thằng nhóc, mày khóc tao chết đấy hả?
- Không phải, không phải...
Lý Trọc vội vàng giải thích, thầm nghĩ, lạy trời bàn tay hộ pháp của hắn ta đừng
giáng xuống. Lý Trọc lấy tay kéo môi mình để gã thợ rèn nhìn vào trong. Cậu nói:
- Trông thấy chưa, thiếu hai cái răng, chính anh vả rụng đấy...
Lý Trọc lại chỉ chỉ vào tai trái mình, nói:
- Như nuôi ong ở trong này, vẫn đang kêu vo ve.
Đồng thợ rèn cười hì hì, gã nói bô bô trước đám người qua lại trên phố:
- Trông mày còn là trẻ ranh, tao mời mày ăn bát mì, coi như đền bù mày.
Đồng thợ rèn khệnh khạng đi tới khách sạn Nhân dân, hai tay chắp sau lưng, Lý
Trọc đi theo sau, cậu nghĩ Mao chủ tịch đã từng nói: Trên đời chẳng làm gì có yêu vô
duyên vô cớ, cũng chẳng làm gì có hận vô duyên vô cớ. Đồng thợ rèn đột nhiên mời
mình ăn mì sợi, chắc là định hỏi dò mông đít Lâm Hồng. Vẫn hai tay chắp sau lưng, cậu
rảo bước, khẽ hỏi Đồng thợ rèn:
- Anh mời em ăn mì, cũng là để hỏi dò mông đít phải không?
Đồng thợ rèn cười khì khì, gật gật đầu, khen Lý Trọc:
- Mày thông minh lắm nhóc con ạ.
Lý Trọc bảo:
- Ở nhà anh đã có một cái mông...
- Đàn ông mà!-- Đồng thợ rèn khẽ nói - Đều là ăn bát trông nồi mà mày.
Đồng thợ rèn đi vào khách sạn như một người giầu có, sau khi ngồi xuống anh ta lại
là tay kẹt xỉ. Anh ta không gọi cho Lý Trọc một bát mì Tam Tiên, mà gọi cho cậu một
bát mì Dương Xuân. Lý Trọc hừ thầm một tiếng, không nói năng gì. Khi bưng mì Dương
Xuân ra, Lý Trọc cầm đũa ăn xì xụp, mồ hôi mồ kê vã ra như tắm, mũi cũng thò lò chảy
ra. Đồng thợ rèn nhìn mũi Lý Trọc chảy xuống mép, cậu hít một cái trở lại, sau đó nước
mũi lại chảy xuống, chảy từ từ xuống mép, cậu lại hít tiếng nữa kéo lên.Đồng thợ rèn nhìn Lý Trọc hít nước mũi bốn lần, ăn hết một nửa bát mì, mà vẫn cứ im lặng. Đồng thợ
rèn hơi sốt ruột, cất tiếng giục:
- Này, đừng cắm đầu cắm cổ ăn mãi thế, nói đi chứ.
Lý Trọc hít hít mũi thò lò, lau mồ hôi, nhìn chung quanh, sau đó nói khẽ. Cậu
không nói mông đít Lâm Hồng. Cậu mô tả cái mông béo nung núc. Sau khi Lý Trọc nói
hết, Đồng thợ rèn nghi ngờ nhìn cậu, nghi ngờ nói:
- Sao giống mông vợ tao thế...
- Chính là mông đít vợ anh mà.-Lý Trọc trả lời một cách nghiêm chỉnh.
Đồng thợ rèn đùng đùng nổi giận, vung bàn tay quát:
- Tao đánh chết mày, thằng nhóc ạ.
Lý Trọc giật nảy người, tránh cái tát của Đồng thợ rèn. Mọi người trong khách sạn
đều quay nhìn họ. Đồng thợ rèn đành phải đổi bàn tay định tát thành vẫy tay. Anh ta bảo
Lý Trọc :
- Quay lại, ngồi xuống.
Lý Trọc vừa gật đầu vừa cười với những người khác trong khách sạn, nghĩ bụng chỉ
cần họ có mặt, Đồng thợ rèn sẽ không dám làm gì cậu. Cậu lại ngồi xuống trước mặt
Đồng thợ rèn. Nét mặt hằm hằm, Đồng thợ rèn nói với cậu:
- Nói mau, nói mau mông của Lâm Hồng...
Lý Trọc nhìn chung quanh, những người khác trong khách sạn vẫn đang nhìn hai
người, cậu yên tâm tủm tỉm cười, sau đó hạ thấp giọng:
- Thịt có giá thịt, rau có giá rau, một bát mì Dương Xuân là giá mông vợ anh, mông Lâm
Hồng phải là một bát mì Tam Tiên.
Đồng thợ rèn tức lộn ruột, lâu lắm không nói nổi, trông Lý Trọc cứ tỉnh bơ bưng bát
mì sợi lên, gã giằng lấy, hằm hằm nói:
- Không cho mày ăn nữa, bố mày tự ăn.
Lý Trọc quay đầu nhìn những người khác trong khách sạn, những người ấy nhìn cậu
và Đồng thợ rèn tỏ vẻ ngờ vực không hiểu, vừa giờ Lý Trọc còn đang xụp xoạt ăn mì sợi,
lúc này Đồng thợ rèn giằng lấy xụp xoạt ăn. Lý Trọc cười giải thích với họ:
- Chả là thế này, anh ấy mời em ăn nửa bát mì trước, em lại mời trả lại anh ấy nửa bát mì.
Từ đấy Lý Trọc nêu rõ giá thật, một bát mì Tam Tiên đổi bí mật mông Lâm Hồng,
trong nửa năm trời tai Lý Trọc còn kêu ong ong, cậu đã ăn năm, sáu mươi bát mì Tam
Tiên, ăn từ mười bốn tuổi đến mười lăm tuổi, biến Lý Trọc xanh xao vàng vọt thành Lý
Trọc mặt đỏ hồng hào. Lý Trọc nghĩ bụng, đúng là vì hoạ được phúc, suất mì Tam Tiên
của cả đời người, cậu đã chén sạch trong vòng sáu tháng. Lúc bấy giờ Lý Trọc làm sao
biết được sau này mình sẽ trở thành nhà siêu tỉ phú, làm sao biết được về sau này mình sẽ
ăn khắp, ăn đến phát ngấy sơn hào hải vị trên cõi đời. Lúc bấy giờ Lý Trọc còn là một
chú bé nghèo, có một bát mì Tam Tiên để ăn, cậu đã sướng đến mức không cần biết trời
cao đất dày, y như được đi dạo một chuyến trong Thiên đường. Trong sáu tháng cậu ăn
ngon thơm năm sáu mươi lần, hay nói cách khác cậu đi dạo Thiên đường năm sáu mươi
lần.
Không phải lần nào Lý Trọc cũng được ăn mì Tam Tiên suôn sẻ trót lọt, lần nào
cũng không va vấp này, thì trục trặc kia, lần nào cũng phải trải qua đấu tranh cậu mới
được ăn. Những kẻ đến dò hỏi bí mật mông Lâm Hồng, đều muốn lấy một bát mì Dương
Xuân để làm cạm bẫy, nhưng chưa bao giờ cậu mắc lừa. Lần nào cậu cũng cò kè bớt một
thêm hai với người ta một cách kiên trì và kỹ lưỡng, lần nào cậu cũng được ăn mì Tam
Tiên, chứ không phải mì Dương Xuân. Những người mời cậu ăn mì Tam Tiên, anh nào
cũng trố mắt nhìn cậu, anh nào cũng bảo, thằng lỏi khốn kiếp mười lăm tuổi còn tinh ranh
lõi đời hơn ông già khốn kiếp năm mươi tuổi.
Đối diện chênh chếch hiệu lò rèn của anh Đồng, có một cửa hiệu mài kéo, người
mài kéo là hai bố con. Bố là kéo Lão Quan, con trai là kéo Tiểu Quan. Kéo Tiểu Quan
học bố mài kéo từ năm mười bồn tuổi, hiện giờ đã hơn hai mươi tuổi, chưa lấy vợ, không
bạn gái, cũng ngưỡng mộ Lâm Hồng từ lâu. Anh ta định đổi bát mì Dương Xuân lấy bí
mật mông đít Lâm Hồng. Trông thấy Lý Trọc, Tiểu Quan dơ bàn tay mài kéo trắng bợt
lưa đi lưa lại bảo, những ngày dễ chịu của Lý Trọc chẳng được mấy nả nữa đâu, Lâm
Hồng sắp có bạn trai đến nơi rồi, Lâm Hồng có bạn trai, thì đếch có ai mời Lý Trọc xơi
mì nữa, cho nên Lý Trọc nên nắm vững thời cơ cuối cùng, tranh thủ ăn mì Dương Xuân,
đến lúc đó đừng có nói mì Dương Xuân, ngay đến canh mì cũng đếch có mà húp.
Nghe nói vậy, Lý Trọc tỏ vẻ không hiểu, cậu hỏi;
- Tại sao?
Kéo Tiểu Quan đáp:
- Mày nghĩ xem, Lâm Hồng có bạn trai, chắc chắn bạn trai của cô ấy biết hơn mày nhiều,
người khác đều đến chỗ bạn trai của cô ấy dò hỏi, ai thèm đến chỗ mày nữa?
Thoạt nghe, Lý Trọc cảm thấy rất có lý, ngẫm nghĩ kỹ lại thấy không ổn, Lý Trọc
cười hì hì một lúc lâu, nói với kéo Tiểu Quan:
- Bạn trai của Lâm Hồng sẽ nói với anh những chuyện đó ư?
Tiếp theo Lý Trọc ngửa mặt nheo mắt, tỏ vẻ ước ao vô hạn, nói:
- Một ngày nào đó nếu trở thành bạn trai của Lâm Hồng, em sẽ không nói cái gì hết...
Sau đó không biết liêm sỉ, Lý Trọc vênh váo nói với kéo Tiểu Quan:
- Nhân khi em còn chưa là bạn trai của Lâm Hồng, anh phải nắm chắc thời cơ mau mau
mời em ăn mì Tam Tiên đi...
Tuy không nhượng bộ một ly một tấc trên lĩnh vực mì Tam Tiên, nhưng Lý Trọc là
người coi trọng chữ tín, chỉ cần được ăn mì Tam Tiên, là cậu nói hết toàn bộ bí mật mông
Lâm Hồng, không hề giữ lại mảy may, cho nên khách hàng của cậu lúc nào cũng kéo đến
cuồn cuộn, cầu lớn hơn cung, hơn nữa còn có khách quay lại, có một vị hay quên quay lại
ba lần.
Khi Lý Trọc tả lại hình dạng mông Lâm Hồng, ai nghe cũng đều có nét mặt như
nhau, anh nào cũng há hốc mồm, chăm chú lắng nghe, nứơc dãi chảy ra cũng không biết,
nghe đến cuối cùng, những người nghe này ai cũng nói một câu như đã suy nghĩ:
- Có chút không đúng.
Miêu tả tỉ mỉ của Lý Trọc khiến họ biết mông Lâm Hồng mình tưởng tượng khi thủ
dâm mỗi tối hơi khác thực tế.
Nhà thơ Triệu của thị trấn Lưu chúng tôi cũng tìm đến Lý Trọc. Năm sáu mươi bát
mì Tam Tiên Lý Trọc đã ăn, trong đó có một bát nhà thơ Triệu mời. Khi ăn bát mì Tam
Tiên của nhà thơ Triệu, tinh thần Lý Trọc lâng lâng bay bổng. Cậu bảo không biết tại sao
mì Tam Tiên nhà thơ Triệu mời ăn, hình như ngon hơn nhiều so với người khác mời.
Cậu dương dương tự đắc vỗ ngực nói với nhà thơ Triệu:
- Cả nước Trung Quốc chỉ có một người ăn mì Tam Tiên nhiều hơn em.
Nhà thơ Triệu hỏi:
- Ai?
- Mao chủ tịch - Lý Trọc nói một cách thành kính - Đương nhiên, Mao chủ tịch muốn
ăn gì có thứ nấy, người khác không ai bì được với em.
Nhà thơ Triệu cũng thường xuyên nhòm trộm mông đàn bà trong nhà vệ sinh. Nhà vệ
sinh đó là địa bàn của nhà thơ Triệu, nhưng đã một năm nhòm trộm, cậu đều không nhìn
thấy mông Lâm Hồng. Cậu bé Lý Trọc này cũng là khách qua đường vội vã, chỉ nhòm
trộm một lần trên địa bàn của nhà thơ Triệu, đã nhìn thấy mông Lâm Hồng. Nhà thơ
Triệu cảm thấy mình là người đi trứơc trồng cây, Lý Trọc là kẻ đi sau hóng mát. Hôm ấy
nếu không phải Lý Trọc đến đấy nhòm trộm trước, thì người đầu tiên nhìn thấy mông
Lâm Hồng, chắc chắn là nhà thơ Triệu. Nhà thơ Triệu cảm thấy trong mệnh của Lý Trọc
có quí nhân phù trợ, mới có được vận may tuyệt vời như thế. Hôm ấy nhà thơ Triệu vốn cũng chuẩn bị đến nhòm trộm mông đàn bà, sau khi bắt được Lý Trọc,cậu sung sướng
đến mức mặt đỏ bừng bừng, bỗng chốc không còn tỏ ra hào hứng đối với mông đàn bà
nữa. Hào hứng dồn cả sang Lý Trọc, cho nên cậu giải Lý Trọc đi diễu phố dai dẳng,
tưởng như không bao giờ kết thúc.
Rất đông người đều từ chỗ Lý Trọc tìm hiểu mông của Lâm Hồng, nhà thơ Triệu
cũng không cam lạc hậu, đương nhiên cậu cũng không bỏ qua Lý Trọc. Khi tìm đến Lý
Trọc, đừng nói mì Tam Tiên, ngay đến một bát mì Dương Xuân, cậu ta cũng không muốn
mời. Tuy cậu ta áp giải Lý Trọc diễu phố, làm cho Lý Trọc tiếng xấu để đời, nhưng cũng
chính bàn tay cậu ta đã tạo nên cơ hội để Lý Trọc được xơi hơn năm mươi bát mì Tam
Tiên, chính bàn tay cậu ta đã tạo nên nét mặt hồng hào cho Lý Trọc, cậu ta cảm thấy Lý
Trọc nên là kẻ uống nước không quên người đào giếng. Nhà thơ Triệu cầm quyển tạp chí
in rô ni ô do Nhà văn hoá huyện xuất bản, để lộ nét mặt của Lý Bạch và ánh mắt của Đỗ
Phủ, mở soàn soạt đến trang có bài thơ của cậu ta, khoe tác phẩm của cậu ta với Lý Trọc.
Khi Lý Trọc chìa tay cầm quyển tạp chí in rô ni ô , nhà thơ Triệu căng thẳng tới mức như
có kẻ định giằng ví tiền của cậu ta, cậu ta vung tay, gạt phắt cánh tay chia ra của Lý
Trọc, không để Lý Trọc chạm vào quyển tạp chí in rô ni ô của cậu ta.Cậu ta bảo bàn tay
Lý Trọc bẩn như ma. Cậu ta cầm quyển tạp chí để Lý Trọc đọc bài thơ của mình.
Lý Trọc không đọc thơ ca của cậu ta, mà đếm xem bài thơ của cậu ta có bao nhiêu
chữ. Đếm xong Lý Trọc nói:
- ít quá, vẻn vẹn có bốn dòng, mổi dòng bảy chữ, tổng cộng mới có hai mươi tám chữ.
Nhà thơ Triệu rất không vui, cậu ta bảo:
- Tuy chỉ có hai mươi tám chữ, nhưng chữ nào cũng là hạt ngọc!
Lý Trọc bảo, cậu biết nhà thơ Triệu hết sức yêu quý tác phẩm của mình,cậu nói một
cách sành sỏi:
- Văn mình vợ người, thứ nào cũng hay mà!
Nhà thơ Triệu khinh thường nói:
- Nhãi con như mày biết cái đếch gì!
Sau đó nhà thơ Triệu bập luôn vào chủ đề chính,cậu ta bảo mình đang viết một
thiên tiểu thuyết, viết câu truyện một thiếu niên nhòm trộm mông đàn bà trong nhà xí bị
bắt quả tang. Trong đó có mấy đoạn miêu tả tâm lý cần sự giúp đỡ của Lý Trọc. Lý Trọc
hỏi nhà thơ Triệu:
- Thế nào là miêu tả tâm lý?
Nhà thơ Triệu gợi mở cho Lý Trọc:
- Lần đầu tiên, nhìn thấy mông đàn bà, mày cảm thấy như thế nào, ví dụ khi mày nhìn
thấy mông Lâm Hồng...
Lý Trọc chợt vỡ lẽ, cậu nói:
- Thì ra anh cũng định dò hỏi mông Lâm Hồng , một bát mì Tam Tiên.
- Nói láo -- Nhà thơ Triệu tức giận nói - Tao mà là hạng người như thế sao? Nói cho
mày biết, tao là nhà thơ Triệu, không phải nhà văn Lưu, đã từ lâu tao hiến sinh mạng
mình cho nền văn học thiêng liêng. Tao đã thề rằng, nếu tao không in tác phẩm của mình
trên tạp chí văn học cấp một cả nước, thì thứ nhất, tao không tìm bạn gái, thứ nhì, tao
không cưới vợ, thứ ba tao không đẻ con.
Lý Trọc cảm thấy câu nói của nhà thơ Triệu dở òm, cậu bảo nhà thơ Triệu nhắc lại
câu vừa nói, nhà thơ Triệu cứ tưởng lờì nói của mình làm Lý Trọc xúc động, vừa to giọng
vừa diễn cảm nói lại một lượt. Tìm ra chỗ dở , Lý Trọc vô cùng đắc ý nói với nhà thơ
Triệu:
- Anh nói dở bỏ bà, không tìm bạn gái thì cươí thế nào được? Đẻ con thế nào được? Cho
nên anh chỉ nói điều thứ nhất là được rồi, điều thứ hai, điều thứ ba đều là thừa.
Nhà thơ Triệu tức đến tịt ngỏm, mấy lần há miệng ra mới nói được:
- Mày chẳng hiểu gì về văn học, tao không bàn với mày chuyện ấy nữa, nào, hãy nói cảm
tưởng của mày xem...
Lý Trọc dơ một ngón tay lên:
- Một bát mì Tam Tiên.
Nhà thơ Triệu nghĩ bụng, trên đời vẫn còn có kẻ vô liêm sỉ như thế, cậu ta nghiến
răng nghiến lơị một lúc, tiếp tục cười toe toét khuyên Lý Trọc. Cậu ta nói:
- Mày nghĩ cẩn thận đi, mày là nhân vật chính trong tiểu thuyết của tao,sau khi đăng, tiểu
thuyết của tao nổi tiếng, có phải mày cũng nổi tiếng theo không nào?
Thấy Lý Trọc chú ý lắng nghe lời mình, nhà thơ Triệu nói tiếp:
- Mày đã nổi tiếng lại không mang ơn đội đức của tao à...
Lý Trọc cười gượng mấy tiếng, nói:
- Anh viết tôi thành nhân vật phản diện, tôi còn phải đội đức mang ơn anh hay sao?
Nhà thơ Triệu sửng sốt, thầm nghĩ thằng nhóc Lý Trọc này mới có tí tuổi đầu mà
sao lại cáo già đến thế, thảo nào người khác bảo thằng nhóc khốn kiếp mười lăm tuổi còn
tinh ranh lõi đời hơn ông già khốn kiếp năm mươi. Nhà thơ Triệu cố mỉm cười bảo:
- Khi kết thúc câu truyện, cậu thiếu niên đã cải tà quy chính.
Lý Trọc không hề có chút hứng thú nào đối với tiểu thuyết của nhà thơ Triệu, cậu
dơ một ngón tay nói như đinh đóng cột:
- Mặc dù là tâm lý của em, hay mông của Lâm Hồng, đều là một bát mì Tam Tiên.
-- Nói với thằng này như nước đổ lá khoai, có lý cũng đành chịu - Nhà thơ Triệu ngửa
mặt than dài, sau đó nhăn nhó bảo - Thôi được!
Nhà thơ Trịêu và Lý Trọc đi đến khách sạn Nhân Dân. Lý Trọc vừa ăn mì Tam Tiên
vừa bắt đầu kể cảm tưởng của mình khi trông thấy mông đàn bà. Cậu bảo lúc bấy giờ
toàn thân run bắn. Nhà thơ Triệu hỏi :
- Đây là thân thể, thế còn trái tim?
Lý Trọc đáp:
- Trái tim cũng run bắn theo.
Nhà thơ Triệu cảm thấy Lý Trọc trả lời hay, vội vàng ghi vào sổ tay. Tiếp theo khi
nói đến mông Lâm Hồng, Lý Trọc lau mồ hôi nhễ nhại và nước mũi nhoe nhoét đầy
miệng khi ăn mì Tam Tiên, nhớ lại một lúc lâu lắm rồi nói:
- Không run.
Nhà thơ Triệu không hiểu hỏi lại:
- Tại sao không run?
- Không run là không run - Lý Trọc nói - Sau khi nhìn thấy mông Lâm Hồng, em hoàn
toàn bị mê tít, không có cảm giác gì, chỉ có mông, chỉ muốn nhìn nhiều hơn rõ hơn,
không nghe thấy âm thanh gì hết, nếu không khi anh vào tại sao em không biết gì ?
- Có lý -- Hai mắt nhà thơ Triệu sáng bừng lên - Chuyện ấy gọi là chỗ này" vô thanh
thắng hữu thanh", đây có thể là giới hạn cao nhất của nghệ thuật!
Tiếp theo khi Lý Trọc noí đến làn da căng phồng và cái xương cùng hơi nhô lên của
Lâm Hồng, nhà thơ Triệu thở phì phò gấp gáp, khi Lý Trọc kể đến chỗ cố hạ thấp người
chút nữa như thế nào, muốn nhìn xem lông ... của Lâm Hồng như thế nào và hình thù
của chỗ mọc lông ra làm sao, nét mặt nhà thơ Triệu cũng tỏ ra đầy vẻ căng thẳng, giống
như nghe kể chuyện ma quỷ, y hệt như nét mặt của mấy viên cảnh sát trong đồn công an hôm nào. Khi nhà thơ Triệu sắp nghe đến đoạn cao traò nhất, thì Lý Trọc thôi nói. Nhà
thơ Triệu sốt ruột hỏi:
- Sau đó thì sao?
- Làm gì có sau đó.- Lý Trọc hết sức phẫn uất trả lời.
- Tại sao lại không có sau đó? - Nhà thơ Triệu vẫn đang chìm đắm trong không khí kể
chuyện của Lý Trọc.
Lý Trọc đập bàn nói:
- Giữa lúc then chốt ấy, thằng khốn anh đã túm chặt em!
Nhà thơ Triệu lắc đầu quầy quậy, tỏ ra thương cảm vô hạn, nói:
- Giá thằng khốn mình vào chậm mười phút nữa thì hơn.
- Mười phút ư? - Lý Trọc khẽ bảo - Thằng khốn anh chỉ cần chậm mười giây nữa là
xong.
Chưng 3
Lý Trọc tên là Lý Quang. Để khỏi tốn tiền, mỗi năm khỏi phải trả mấy lần tiền cắt
tóc, lần nào mẹ Lý Quang cũng bảo bác thợ cạo cạo trọc đầu cho con. Vậy là cậu bé Lý
Quang khi còn lẫm chẫm biết đi,đã có cái biệt hiệu Lý Trọc. Từ nhỏ đến lớn, ai ai cũng
gọi Lý Quang là Lý Trọc. Ngay đến mẹ đẻ cũng gọi con là Lý Trọc.Khi mẹ cậu gọi Lý
Quang, thường hay vô tình gọi thêm một chữ "đầu"thành Lý Quang đầu, hay Lý đầu trọc,
sau đó cứ gọi quách là Lý Trọc cho tiện. Mặc dù tóc Lý Quang có để dài và rối như tổ
quạ, người ta vẫn quen gọi là Lý Trọc. Sau khi Lý Trọc thành người lớn, thầm nghĩ dù có
tóc hay không có tóc, thì cũng đều là cái tên Lý Quang Đầu, cứ gọi luôn mình là Lý Trọc
cho chính thống. Lý Trọc thời bấy giờ vẫn chưa phải là siêu tỉ phú của thị trấn Lưu chúng
tôi, vẫn còn là thằng bé nghèo của thị trấn Lưu chúng tôi, cậu phát hiện giữ một cái đầu
trọc chính thống không dễ dàng, phải chi gấp đôi tiền so với người để tóc. Vì vậy cậu
khoe khoang khắp nơi, cậu bảo làm một người nghèo chính thống cũng phải chi lớn!
Người anh em Tống Cương của cậu tháng nào cũng một lần cắt tóc, còn cậu tháng nào
cũng ít nhất hai lần ra hiệu cắt tóc, để bác thợ cạo cầm con dao sáng loáng như dao cạo
râu, cạo cái đầu cậu nhẵn bóng như vải lụa, cạo tới mức bóng lộn như con dao cạo, mới
thành một cái đầu trọc chính thống, một cái đầu trọc danh bất hư truyền.
Mẹ Lý Trọc, bà Lý Lan ra đi năm con trai mười lăm tuổi. Lý Trọc nói mẹ cậu là một
người đàn bà sĩ diện, nói bố cậu và bản thân cậu đều là đồ không biết xấu hổ. Lý Trọc dơ một ngón tay lên bảo: Người đàn bà có chồng là tên tội phạm giết người, con trai cũng là
tên tội phàm giết người, có thể có vài người trên thế gian , nhưng người đàn bà có chồng
nhòm trộm mông đàn bà trong chuồng xí bị bắt, có con trai nhòm trộm mông đàn bà
trong chuồng xí cũng bị bắt, thì trên đời này có thể chỉ có một mình mẹ cậu.
Những năm tháng đó, rất đông đàn ông đều nhòm trộm mông đàn bà trong chuồng
xí, rất đông đàn ông bình an vô sự. Khi Lý Trọc nhòm trộm bị bắt quả tang bị đem diễu
phố, khi bố Lý Trọc nhòm trộm mông đàn bà bị rơi xuống hố phân chết chìm, Lý Trọc
cảm thấy bố mình là người xúi quẩy nhất trên đời. Nhìn mông đàn bà một cái mất tính
mạng của mình , đúng là một cuộc buôn bán bị lỗ vốn trăm phần trăm, cho dù là một
cuộc buôn bán mất dưa hấu nhặt được vừng, cũng còn hơn bố cậu. Cậu cảm thấy mình là
người xúi quẩy thứ hai, cậu cũng buôn một chuyến lấy dưa hấu đổi vừng, lạy trời lạy đất
cậu đã giữ được vốn của mạng sống, sau đó cậu đã lấy năm, sáu mươi bát mì Tam Tiên
chuyển lỗ thành lãi. Chuyện ấy chẳng khác gì câu ví, núi xanh còn, không sợ hết củi đun.
Mẹ Lý Trọc không núi xanh không củi đốt, cuôí cùng sự xúi quẩy của hai bố con cậu dồn
hết lên người mẹ, bà Lý Lan thanh bạch không có tội tình gì, đã trở thành người đàn bà
xúi quẩy nhất trên thế giới.
Lý Trọc không biết lần đó bố cậu đã nhòm thấy bao nhiêu cái mông. Theo kinh
nghiệm bản thân có thể xác định thân thể bố cậu lúc đó cúi xuống quá sâu. Chắc chắn ông
định nhìn rõ hơn nhiều lông ... đàn bà, đã từ từ hạ thật sát người xuống để nhìn, hai chân
ông gần như bị hẫng dơ lên, trọng lương toàn thân ông đều dồn lên hai tay, tay ông bám
chặt khung gỗ ngồi, chỗ ấy đã có biết bao nhiêu cái mông đã từng ngồi lên, chỗ ấy đã bị
mài nhẵn thín. Con người xúi quẩy này rất có thể nhìn thấy những cái lông ... mà mình
đã từng mơ ước, hai mắt ông chắc là trợn tròn xoe như quả trứng chim. Mùi hôi thối
trong hố phân bốc lên ngùn ngụt chắc hẳn đã khiến ông chảy nước mắt. Nứơc mắt chắc
chắn khiến ông vừa ngứa vừa cay mắt, lúc đó chắc ông vẫn không muốn chớp mắt. Xúc
động và căng thẳng đã khiến tay ông đổ mồ hôi, mồ hôi làm cho bàn tay ông bám khung
gỗ mỗi lúc một trơn.
Giữa lúc ấy, một người đàn ông cao một mét tám mươi lăm vừa cởi cúc quần, vừa
hấp ta hấp tấp chạy vào chuồng xí, anh ta không thấy có ai bên trong, chỉ có hai chân
cong lên, liền hét to một tiếng kinh khủng. Tiếng hét khủng khiếp như trong thấy ma, đã
làm cho bố đẻ Lý Trọc đang tập trung chú ý, giật nảy mình, sợ hết hồn, buông hai tay
ra,lao đầu xuống hố phân vừa sệt vừa dính như bùn, chỉ trong vài giây , phân người sệt
dính như bùn đã nhét đầy mồm và mũi ông, ngay sau đó lại nhét đầy khí quản ông, bố Lý
Trọc đã bị chết tươi một cách ắng ặng như thế.
Người đàn ông kêu thất thanh là Tống Phàm Bình, bố đẻ của Tống Cương, về sau
là bố dượng của Lý Trọc. Sau khi bố đẻ Lý Trọc ngã đâm đầu xuống hố phân, bố dượng
của cậu đứng tại chỗ hồn xiêu phách lạc, anh cảm thấy chỉ trong nháy mắt, đôi chân cong
lên bỗng đã mất hút. Mồ hôi thấm ra trên trán anh lấm tấm, anh thầm nghĩ, lẽ nào còn có
ma giữa ban ngày? Lúc này bên nhà xí nữ ngay cạnh vang lên những tiếng kêu the thé.
Khi bố Lý Trọc ngã xuống hố phân giống như quả bom nổ, bắn phân bẩn tung tóe lên đầy
mông trần của chị em. Bọn họ giật nẩy người đứng lên, quay lại nhìn, trông thấy có một
người lóp ngóp trong hố phân.
Tiếp theo là một cảnh hỗn loạn, mấy người đàn bà cứ réo ầm ĩ lên không dứt như
ve sầu mùa hè, khiến đàn ông đàn bà đổ xô đến rất đông. Có một chị quên kéo quần, chạy
ra khỏi nhà xí. Trông thấy đám đàn ông cứ hau háu nhìn mình như đói như khát, chị oa
oa kêu dãy nẩy, chạy trốn vào nhà xí . Máy người đàn bà bị phân bắn đầy mông thấy giấy
lộn mình đem theo không đủ dùng, liền cầu cứu cánh đàn ông ở bên ngoài vặt giúp thêm
một ít lá cây, ba anh chàng trèo ngay lên cây ngô đồng, vặt truị cho bằng sạch một nửa
cây, rồi đưa cho một cô nghe tin chạy đến đem vào cho chị em.Mấy người đàn bà ở trong
cong mông lên, lấy lá ngô đồng lau phân bám trên mông và cứ chùi đi chùi lại mãi.
Trong nhà xí nam ở một bên đã đứng chật đám đàn ông đang xôn xao bàn tán, qua mười
một chỗ ngồi đại tiện, họ nhìn xuống thấy bố Lý Trọc. Họ bàn tán liệu ông còn sống hay
đã chết, lại bàn xem làm thế nào để vớt ông lên. Có người bảo lấy sào tre vớt lên, lập tức
có người gạt đi, bảo lấy sào tre nhiều nhất cũng chỉ vớt nổi một con gà mái, muốn vớt
một con người, phải dùng cây sắt, sào tre chắc chắn sẽ gẫy. Nhưng biết kiếm đâu ra một
cây sắt dài bây giờ?
Lúc này người đàn ông có tên là Tống Phàm Bình, bố dượng của Lý Trọc về sau
này, đi ra bên hố phân ngoài nhà xí, hố phân ở bên ngoài là để cho công nhân bảo vệ môi
trường tiện lấy phân, Tống Phàm Bình đã nghiễm nhiên nhảy xuống. Đây là nguyên nhân
vì sao sau này bà Lý Lan yêu quý sâu nặng người đàn ông này. Khi tất cả cánh đàn ông
đều đứng tại chỗ khua môi múa mép, thì người đàn ông này đã nghiễm nhiên nhảy xuống
hố phân. Từ ngực anh trở xuống ngập trong phân người , anh dơ hai tay từ từ rà mò trong
phân, dòi bọ bò lổm ngổm trên cổ và mặt anh, anh vẫn lưa hai tay, chỉ khi nào dòi bọ bò
lên miệng, lên mắt, lên mũi và lên tai, anh mới đưa tay búng chúng đi.Tống Phàm Bình rà
mò vào trong hố phân, đỡ bố Lý Trọc trên cánh tay, từ từ đưa ra, sau khi đưa ra bên
ngoài, anh nâng bố Lý Trọc đặt lên bờ , rồi bám mép hố phân leo lên.
Đám đàn ông đàn bà chen chúc bên hố phân hô hét, lùi cả về phía sau, họ trông
thấy phân và dòi bọ dính đầy người bố Lý Trọc và Tống Phàm Bình, ai cũng rùng mình
nổi gai ốc, họ bịt mũi che mồm, cứ ái chà, ái chà, ái chà kêu liên tục. Sau khi Tống
Phàm Bình trèo lên, ngồi xổm bên cạnh bố Lý Trọc, thò tay để vào mũi ông một lát, lại
đặt lên ngực ông một lát, đứng dậy nói với đám đông:
- Ông ấy đã chết.
Sau đó con người cao to khôi ngô Tống Phàm Bình đã cõng bố Lý Trọc đi. Cảnh
tượng lúc đó còn sôi động hơn khi Lý Trọc đi diễu phố về sau này. Một người sống phân
bám đầy người, cõng một người chết cũng đầy người phân bám. Phân trên người họ rơi
xuống dọc đường, hơi thối bay, thối um cả hai phố lớn và một ngõ nhỏ. Khoảng trên hai
ngàn người đổ xô ra xem, có hơn một trăm người kêu họ bị dẫm tụt giầy, có hơn mười
đàn bà kêu bị đàn ông lưu manh sờ mông, còn có mấy tay đàn ông buột mồm chửi to trên
dọc đường, thuốc lá thơm trong túi họ đã bị mất cắp. Trong hơn hai ngàn người rầm rầm
rộ rộ kéo đi, bố đẻ, bố dượng của Lý Trọc đã về đến cổng nhà Lý Trọc.
Lúc bấy giờ Lý Trọc hãy còn trong bụng mẹ, người mẹ tội nghiệp của cậu đã biết
tin trước, chị vác cái bụng to tướng tựa vào khung cửa, chị nhìn thấy chồng mình từ lưng một người đàn ông tụt xuống, nằm chênh chếch trên đất không nhúc nhích. Chị nhìn
người chồng đã chết, giống như một người lạ mặt nằm tại chỗ. Cặp mắt chị khiến người
ta có cảm giác trống rỗng, không có thứ gì ở bên trong. Một trận đòn giáng xuống bất
ngờ, khiến chị tựa tại chỗ như một bức tượng gỗ, chị không phân biệt rõ lúc này đã sảy ra
chuyện gì, thậm chí chị không biết mình đang đứng ở đâu.
Sau khi đặt bố Lý Trọc xuống, Tống Phàm Bình đi đến cạnh giếng, múc từng gầu
nước, xối rửa toàn thân. Lúc bấy giờ còn là thời tiết tháng năm, nứơc giếng lạnh buốt từ
cổ anh đổ vào trong quần áo, anh đã rùng mình mấy cái liền. Sau khi xối rửa phân bám
trên người trên đầu bằng nước giếng, anh quay đầu nhìn Lý Lan một cái. Mới đầu Lý Lan
hình như mất hết cảm giác, khiến anh không lập tức bỏ đi, khiến anh múc nước giếng
trong xối rửa bố Lý Trọc. Anh lật đi lật lại xác bố Lý Trọc xối rửa mấy lượt, sau đó đứng
tại chỗ nhìn Lý Lan.Dáng vẻ tê dại của Lý Lan khiến anh lắc lắc đầu. Anh bế bổng xác bố
Lý Trọc, khi đi đến cửa, Lý Lan vẫn không nhúc nhích, Tống Phàm Bình đành phải
nghiêng người bế người chết vào trong nhà.
Tống Phàm Bình nhìn thấy trên áo gối, trên ga trải giường, trên chăn trong nhà, cái
nào cũng thêu chữ "Hỉ" đỏ tươi, đây là dấu vết của tân hôn. Bế người chết đứng tại chỗ,
anh lưỡng lự một lát, anh không đặt bố Lý Trọc đang ướt rườn rượt xuống nền nhà, mà
đặt lên trên giường mới cưới không lâu. Khi anh quay người đi ra, Lý Lan vẫn tựa vào
khung cửa không nhúc nhích. Anh trông thấy biển người núi người ở bên ngoài đông
nghìn nghịt, nét mặt ai cũng như đang xem kịch. Anh khẽ giục chị vào trong nhà, mau
mau đóng cửa lại. Hình như chị không nghe thấy, chị vẫn không quay mặt nhìn anh một
cái, chị vẫn đứng trơ trơ. Tống Phàm Bình người ướt rượt, đành phải tự gật đầu chào, đi
ra chỗ đám đông, đám đông đứng vây xem thấy anh đi ra, lập tức tránh, nhường lối cho
anh, làm như anh vẫn đầy phân trên người. Họ hớt hơ hơt hải tránh ra, thế là lại có người
bị xéo tụt giầy, lại có đàn bà bị cấu véo trộm mông. Nước giếng lạnh buốt vừa giờ, khiến
Tống Phàm Bình bị hắt hơi liên tục, anh đi khỏi ngõ nhỏ , đi ra phố lớn. Mọi người laị
xúm đông xúm đỏ, tiếp tục nhìn Lý Lan tội nghiệp một cách say sưa không biết mệt.
Lúc này thân thể Lý Lan đang dựa vào khung cửa từ từ trượt xuống, khuôn mặt
luôn luôn tê dại của chị bây giờ đã lộ vẻ đau khổ, chị nằm sóng xoài ra đất, hai chân dạng
ra, mười ngón tay chị thọc vào trong bùn đất như cần phải bám chặt lấy trái đất. Mồ hôi
thấm ra trên trán chị. Chị trợn tròn mắt, trơ trơ nhìn đám đông vây quanh. Có ai đó phát
hiện quần chị bị máu ở bên trong thấm ra nhuốm đỏ, người ấy hốt hoảng kêu lên:
- Trông kìa, trông kìa, chị ấy chảy máu!
Một người đàn bà đã từng sinh đẻ biết ngay chuyện gì đã sẩy ra, bà ta kêu toáng
lên:
Chị ấy đẻ! Chị ấy đẻ!
Chưng 4
Sau khi đẻ Lý Trọc, Lý Lan bắt đầu đau nửa đầu dai dẳng. Từ khi Lý Trọc có trí
nhớ, mẹ cậu luôn luôn đội khăn, giống như phụ nữ nông thôn làm ruộng ở ngoài đồng.
Những cơn đau ê ẩm và những trận đau dữ dội đột ngột, khiến mẹ Lý Trọc nước mắt
quanh năm. Chị thường phải lấy ngón tay cốc cốc vào đầu mình, mà tiếng cốc càng ngày
càng dòn càng rõ, gần giống tiếng gõ mõ trong chùa.
Khi vừa mất chồng, mẹ Lý Trọc y như người mất trí. Sau khi dần dần tỉnh táo lại,
chị không bi thương, không phẫn nộ, chỉ thấy nhục nhã. Bà ngoại Lý Trọc từ nhà quê lên
trông nom con cháu. Trong ba tháng nghỉ đẻ, Lý Lan đóng cửa không ra ngoài, thậm chí
cũng không muốn đứng trước cửa sổ, chị sợ người khác nhìn thấy mình. Khi hết ba tháng
nghỉ đẻ, Lý Lan phải đi làm việc ở nhà máy tơ, mặt chị nhợt nhạt, toàn thân run rẩy. Khi
chị kéo cửa, bước chân ra khỏi nhà, nỗi hoảng sợ giống như sắp sửa nhảy vào vạc dầu sôi
sùng sục. Dù sao đi nữa, chị vẫn phải đi ra, chị cẩn thận bước trên đường, đầu cúi gằm
xuống , đi sát mép tường, chị cảm thấy ánh mắt của mọi người trên đường phố như
những mũi kim găm khắp người chị. Một người quen gọi tên chị, chị run rẩy toàn thân
như trúng đạn, suýt nữa ngã ra đất. Có Trời biết chị đi đến nhà máy tơ như thế nào, làm
việc một ngày bên máy ươm tơ như thế nào, lại từ trên đường phố về nhà như thế nào?
Từ đó trở đi, chị chẳng nói chẳng rằng, cho dù ở ngay trong nhà đóng kín cửa chính cửa
sổ, chỉ có hai mẹ con, chị cũng rất ít khi nói chuyện.
Ngay từ khi còn bé, Lý Trọc đã bị phân biệt đối xử, chỉ cần bà ngoại bế cậu ra bên
ngoài, đã có người chỉ chỉ chỏ chỏ vào hai bà cháu, còn có người xúm đến nhìn Lý Trọc
như xem gương Tây. Họ cứ mở mồm ra toàn là những lời khó nghe, họ bảo Lý Trọc là
một kẻ... nhòm trộm mông đàn bà rơi vào hố phân chết chìm, họ thường hay nói những
câu cụt lủn không có đầu không có đuôi, cứ làm như đứa trẻ con Lý Trọc nhòm trộm
mông đàn bà trong nhà xí không bằng; họ khích bác thằng nhóc giống bố y hệt, Lần nào
nói, họ cũng cố tình bỏ hai chữ "trông giống", chỉ nói y hệt, khiến bà ngoại Lý Trọc tím
tái cả mặt mày, không bao giờ còn muốn bế cháu đi ra ngoài. Bà chỉ thỉnh thoảng bế cháu
đứng trước cửa sổ, sưởi nắng cháu một lúc qua tấm kính , khi đi qua trước cửa sổ, có
người thò đầu vào ngó nghiêng,bà vội vàng lẩn tránh thật nhanh. Vậy là lần nào Lý Trọc
cũng không được phơi nắng, cậu phải sống suốt ngày này sang tháng khác trong căn nhà
u ám, mặt cậu không có nét hồng hào như những đứa trẻ khác.Má cậu cũng không bụ
bẫm như những đứa trẻ khác.
Trong khi đó, Lý Lan đang chịu đựng những cơn đau nửa đầu hành hạ,khe răng
chị lúc nào cũng phát ra tiếng xuýt xoa. Từ sau ngày chồng chết đi một cách nhục nhã,
Lý Lan không bao giờ ngẩng đầu nhìn người khác, cũng không bao giờ gọi ai, cơn đau
đầu dữ dội cũng chỉ khiến chị nghiến răng kêu xuýt xoa, có lúc trong mơ chị mới rên hừ hừ. Khi bế con vào lòng, nhìn sắc mặt trắng bệch và cánh tay gầy guộc của đứa con, chị
lại khóc xướt mướt. Dù vậy chị cũng không dám bế con đi ra phố lúc trời nắng rực rỡ.
Trải qua hơn một năm do dự, cuối cùng chị đã lẳng lặng bế Lý Trọc ra phố vào một
đêm đã khuya trăng sáng, chị cúi sát vào mặt con trai, bước nhanh theo chân tường, chỉ
khi nào xác định rõ phía trước phía sau không có người, chị mới đi chậm lại, ngẩng đầu
lên, nhìn vầng trăng sáng vằng vặc trên trời, tắm trong gió đêm thổi mát rượi. Chị thích
đứng trên cầu trống vắng, chăm chắm nhìn dòng sông lấp loáng , từng lớp sóng nối đuôi
nhau trôi đi vô tận dưới ánh trăng. Khi chị ngẩng đầu lên, rặng cây bên sông trong ánh
trăng yên tĩnh như rặng cây trong mơ, những ngọn câyvươn lên trời cao treo đầy ánh
trăng, phát ra những gợn sóng lăn tăn như nước sông. Còn có cả những con đom đóm bay
chấp chới, nối đuôi nhau lao lên sà xuống liên tục trong đêm tối , giống như những tiếng
hát cất lên trầm bổng.
Lúc này, Lý Lan tay phải đỡ con trai, ngón tay trái dơ ra chỉ nước sông dưới
cầu,rặng cây bên sông, mặt trăng trên trời, đom đóm đang bay...nói với con trai:
- Đây là sông, đây là cây, đây là mặt trăng, đây là đom đóm...
Sau đó với niềm sung sướng vô hạn, chị nói với chính mình:
- Ôi, đêm đẹp quá....
Từ đó về sau, Lý Trọc cớm nắng bắt đầu tắm trong ánh trăng đêm. Khi những trẻ
em khác đang trong giấc ngủ say, thì vị thần đi đêm bé bỏng Lý Trọc xuất hiện ở khắp
mọi nơi trong huyện lị nhỏ nhoi này.Có một đêm khuya Lý Lan bế con vô tình đi ra ngoài
cửa Nam, dưới sáng trăng, cánh đồng rộng bao la trải dài vô tận, Lý Lan bỗng thốt nhẹ
lên một tiếng.Sau khi quen thuộc cảnh yên tĩnh thần bí của nhà ở và đường phố trong ánh
trăng, chị đột nhiên phát hiện cánh đồng bao la dưới ánh trăng cũng có cảnh tượng tráng
lệ thần bí. Lý Trọc bế trong lòng chị cũng tỏ ra xúc động, hai tay cùng một lúc dơ ra cánh
đồng rộng bao la như bầu trời, mồm bật ra tiếng kêu "chít chít "như chuột.
Rất nhiều năm sau, Lý Trọc trở thành siêu tỉ phú của thị trấn chúng tôi, quyết định
đi du lịch trong khoảng không vũ trụ, ông nhắm mắt tưởng tượng khi mình đang ở trên
khoảng không vũ trụ bao la cao cao, cúi nhìn xuống trái đất, ấn tượng thời còn bé đã trở
về một cách thần kỳ, cảnh tượng tráng lệ của trái đất trong tưởng tượng của ông là cảnh
tượng đã nhìn thấy khi lần đầu tiên mẹ bế mình ra đứng ngoài cửa Nam, cánh đồng trải
dài vô tận dưới ánh trăng, ánh mắt khi Lý Trọc còn bé bay liệng như con tàu vũ trụ Liên
Hợp của Nga.
Trong ánh trăng thanh lạnh đẹp đẽ, từ lòng mẹ, Lý Trọc đã biết thế nào là đường
phố, thế nào là nhà cửa, thế nào là bầu trời, thế nào là cánh đồng... Ngày ấy Lý Trọc
chưa đến hai tuổi, cậu ngẩng đầu nhìn thế giới thanh lạnh đẹp đẽ một cách hết sức lạ
lùng.
Lý Lan bế Lý Trọc dưới sáng trăng giữa đêm khuya lưu luyến cảnh đẹp quên về, có
lần đã gặp Tống Phàm Bình. Lúc ấy Lý Lan bế con đi trên phố vắng lặng, một gia đình
hoàn chỉnh vừa đi vừa nói chuyện ở trước mặt, đó là gia đình Tống Phàm Bình. Người
cha cao to bế Tống Cương lớn hơn Lý Trọc một tuổi, vợ anh xách làn trong tay. Trong
đêm tĩnh mịch, tiếng họ rõ mồn một như tiếng gõ cửa. Sau khi nghe tiếng Tống Phàm
Bình, Lý Lan chợt ngẩng lên, chắc chắn chị biết người đàn ông cao to này là ai. Anh đã
từng cõng chồng chị hôi thối ngút trời đến cửa nhà chị một cách cũng hôi thối ngút
trời.Lúc bấy giờ hầu như Lý Lan tựa vào khung cửa mất hết tri giác, nhưng chị vĩnh viễn
không quên giọng nói của người đàn ông này, vĩnh viễn không quên anh đã múc nước
giếng xối rửa thân anh như thế nào, lại xối rửa xác chết của chồng chị như thế nào. Cho
nên chị đã ngẩng đầu, khi nhìn thấy người đàn ông này, có thể mắt chị đã sáng lên. Ngay
sau đó chị lập tức cúi xuống, hấp ta hấp tấp vượt lên phía trước, bởi vì người đàn ông này
đã đứng lại, anh đứng đối diện đường phố khẽ nói với vợ anh chuyện gì đó.
Trong những đêm khuya về sau này, khi Lý Lan bế con đi trên phố, đã gặp Tống
Phàm Bình hai lần. Một lần cả gia đình, một lần chỉ có một mình anh.Lần ấy Tống Phàm
Bình đột nhiên lấy thân hình cao to của mình chắn lối mẹ con chị, ngón tay to khoẻ của
anh sờ mặt ngẩng lên của thằng bé, anh nói với Lý Lan:
- Cháu gầy quá, chị phải cho cháu tắm nắng nhiều hơn, trong ánh nắng có vi sinh tố.
Lý Lan tội nghiệp cũng không dám ngẩng mặt lên nhìn anh một cái.Chị ôm Lý Trọc
toàn thân run run, trong lòng chị, Lý Trọc cứ đung đưa liên tục, y như trong nhà đang
tròng trành động đất. Tống Phàm Bình cười đi qua sát người hai mẹ con. Đêm khuya ấy,
Lý Lan không hưởng thụ sáng trăng đẹp lung linh. Chị bế con về sớm.Tiếng xúyt xoa
trong mồm chị cũng khác mọi ngày, lần này có thể không phải vì cơn đau nửa đầu.
Khi Lý Trọc lên ba, bà ngoại xa con gái và cháu ngoại về quê. Lúc này Lý Trọc đã
có thể đi đi lại lại, cậu vẫn rất còi cọc, còn còi cọc hơn lúc một hai tuổi. Cơn đau trong
đầu Lý Lan vẫn lúc đỡ lúc không, bởi vì cúi đầu trong một thời gian dài,nên lưng chị hơi
gù. Sau khi bà ngoại về, Lý Trọc bắt đầu có cơ hội đi ra chỗ nắng . Khi Lý Lan ra phố
mua thức ăn, đã dắt con đi. Chị vẫn cúi đầu hấp tấp đi trên đường phố. Lý Trọc bám áo
mẹ lệch tà lệch tệch chạy theo sau. Thật ra bây giờ đã không còn ai chỉ chỉ chỏ chỏ hai
mẹ con Lý Lan nữa, thậm chí không còn ai đến nhìn, Lý Lan vẫn cảm thấy ánh mắt mọi
người cứ chằm chằm xoi mói nhìn mình như đóng đinh.
Người mẹ héo hắt của Lý Trọc cứ cách hai tháng lại đến cửa hàng lương thực mua
hai mươi ki lô gam gạo. Đây là thời điểm sung sướng nhất của Lý Trọc.Khi chị đeo hai
mươi ki lô gam gạo về nhà, cậu không xiêu xiêu vẹo vẹo chạy sau lưng mẹ nữa.Cõng gạo
trên lưng, chị thở hổn hà hổ hển, lúc ấy trong lời nói và hơi thở của chị đã bắt đầu có
tiếng khò khè, chị đi đi dừng dừng, dừng dừng đi đi, Lý Trọc có thì giờ ngó ngó nghiêng
nghiêng trên phố.
Một buổi trưa mùa thu, Tống Phàm Bình cao to đi đến trước mặt hai mẹ con, lúc ấy
Lý Lan đang cúi đầu lau mồ hôi trên mặt, chị nhìn thấy một bàn tay khoẻ mạnh đột nhiên nhấc bao gạo trên đất, chị ngạc nhiên ngẩng đầu, nhìn thấy người đàn ông đang mỉm
cười. Tống Phàm Bình nói với chị:
- Tôi xách về nhà giúp chị.
Tống Phàm Bình xách hai mươi ki lô gam gạo nhẹ nhàng như xách cái làn không,
tay trái anh bế luôn Lý Trọc thồ trên vai, để hai tay Lý Trọc ôm trán mình. Lý Trọc chưa
bao giờ ngó nghiêng đường phố ở trên cao như thế, lần đầu tiên cậu cúi đầu nhìn người
qua lại trên đường phố, ngồi trên vai Tống Phàm Bình cậu cứ cười khanh khách.
Người đàn ông có thân hình khôi ngô xách bao gạo của Lý Lan, kông kênh con trai
Lý Lan trên vai, nói chuyện oang oang trên đường phố ồn ào nhộn nhịp,. Lý Lan cúi đầu
đi bên anh, sắc mặt chị nhợt nhạt, toàn thân vã mồ hôi, chị hận chẳng thể tìm một lỗ nẻ
chui xuống đất, chị cảm thấy trên toàn thế giới lúc này người người đều nhìn chị cười hì
hì hà hà. Trên đường đi Tống Phàm Bình hỏi hết chuyện này đến chuyện khác, Lý Lan
ngoài gật đầu lại gật đầu, trong mồm chị ngoài tiếng xuýt xoa vẫn là tiếng xuýt xoa.
Cuối cùng họ đã về đến cửa nhà Lý Lan, Lý Phàm Bình đặt Lý Trọc xuống đất, lại
đổ gạo trong bao vào thùng, anh nhìn lướt qua giường ngủ, khăn trải giường, vỏ chăn đã
nhìn thấy ba năm trước, chữ "Hỉ"trên đó đã phai mầu, chỉ thêu cũng đã sờn đã tuột. Khi
đi anh bảo Lý Lan tên anh là Tống Phàm Bình, giáo viên phổ thông trung học, anh bảo
những việc nặng như mua gạo mua than tổ ong, có thể nhờ anh mua giúp.Sau khi anh ra
về, lần đầu tiên Lý Lan để con chơi một mình ở ngoài cửa, chị vào trong nhà đóng cửa,
không ai biết chị làm gì ở bên trong, mãi đến lúc trời tối mịt chị mới mở cửa, khi ấy Lý
Trọc đang ngồi bệt ra đất, tựa người vào cửa ngủ say sưa..
Lý Trọc còn nhớ, khi mình lên năm, vợ Tống Phàm Bình ốm chết. Sau khi biết tin ,
Lý Lan đứng trước cửa sổ rất lâu, mồm xuýt xoa, nhìn ráng chiều lặn ở đằng tây và trăng
lên, sau đó kéo tay con trai, lặng lẽ đi đến nhà Tống Phàm Bình dưới ánh trăng đêm. Lý
Lan không có gan đi vào nhà Tống Phàm Bình, chị đứng sau một gốc cây, qua ánh đèn u
ám trong nhà Tống Phàm Bình, chị thấy có người ngồi, có người đang đi lại, một cỗ
quan tài đặt ở gian giữa. Lý Trọc nắm vạt áo mẹ, nghe tiếng xuýt xoa trong mồm mẹ, khi
ngẩng lên nhìn trăng sao, cậu thấy mẹ đang khóc, tay mẹ luôn luôn lau nước mắt, cậu hỏi
mẹ:
- Mẹ khóc à, mẹ ơi?
Lý Lan ừ một tiếng, bảo con, trong nhà ân nhân có người chết. Lý Lan đứng một
lúc, lại kéo tay con trai,lặng lẽ về nhà.
Tối hôm sau, hết giờ làm việc từ nhà máy tơ về nhà, Lý Lan cứ ngồi trước bàn làm
giấy tiền, chị làm rất nhiều tiền giấy và rất nhiều thỏi giấy,lại lấy một sợi dây trắng lần
lượt xâu những tiền giấy và thỏi giấy lại. Lý Trọc hớn hở ngồi bên cạnh xem mẹ làm, đầu
tiên lấy kéo cắt giấy, sau đó gấp thành từng thỏi, trên một số thỏi chị viết chữ "vàng",
trên một số thỏi khác, chị viết chữ "bạc". Cầm thỏi "vàng", chị nói với Lý Trọc, ngày
trước dùng thỏi này có thể mua được một ngôi nhà,Lý Trọc chỉ thỏi "bạc"hỏi mẹ có thể mua được gì? Lý Lan bảo cũng có thể mua một ngôi nhà, nhưng nhỏ hơn. Nhìn những
thỏi" vàng", thỏi "bạc" xếp trên bàn, Lý Trọc thầm nghĩ có thể mua được bao nhiêu ngôi
nhà? Lúc ấy cậu vừa học chữ số , cậu đếm từng thỏi, nhưng cậu chỉ đếm được đến mười,
sau mười không biết đếm thế nào, lại đếm thành một. Trông thấy số thỏi vàng bạc trên
bàn mỗi lúc một nhiều, dù đếm thế nào đi nữa, cứ đếm đến mười là tịt ngóp như đi vào
ngõ cụt. Cậu đếm đến vã mồ hôi cũng không ra kết quả, đếm tới mức mẹ cậu không nhịn
nổi mỉm cười.
Sau khi làm một đống tướng thỏi giấy, Lý Lan bắt đầu làm tiền giấy. đầu tiên chị
lấy kéo cắt những mẩu giấy tròn, rồi cắt một lỗ nhỏ ở chính giữa, sau đó lại cẩn thận vẽ
trên mẩu giấy tròn những đường kẻ,viết chữ lên từng mẩu. Lý Trọc cảm thấy mẹ làm một
đồng tiền giấy tròn khó hơn nhiều một thỏi giấy, cậu không biết một đồng tiền giấy tròn
có thể mua bao nhiêu ngôi nhà? Cậu hỏi mẹ liệu có thể mua một dãy nhà? Mẹ cậu cầm
một xâu tiền giấy bảo, chỉ mua được một bộ quần áo. Lý Trọc lại nghĩ toát mồ hôi, cậu
không nghĩ ra tại sao quần áo lại đắt hơn nhà? Lý Lan bảo con, dù có mười xâu tiền đồng
cũng không đáng giá bằng một thỏi. Lần thứ ba Lý Trọc lại toát mồ hôi, mười xâu tiền
đồng đã không bì nổi một thỏi, thì tại sao mẹ lại mất nhiều công sức làm tiền đồng như
vậy? Lý Lan nói những tiền này không thể tiêu ở cõi trần, chỉ tiêu được ở cõi âm, làm lộ
phí cho người chết. Vừa nghe hai tiếng"người chết", Lý Trọc đã run cầm cập, nhìn bên
ngoài cửa sổ tối om om, cậu lại run cầm cập. Cậu hỏi mẹ tiền này làm lộ phí cho người
chết nhà ai? Lý Lan dừng tay đang làm,nói với con:
- Nhà ân nhân.
Hôm đưa tang vợ Tống Phàm Bình, Lý Lan đựng những xâu tiền giấy và từng thỏi
giấy vào chiếc làn, một tay xách làn, một tay dắt con, đi ra khỏi nhà,đứng chờ trên phố
lớn. Trong ký ức của Lý Trọc, buổi sáng hôm ấy lần đầu tiên Lý Lan ngẩng đầu trên phố
lớn, mẹ cậu trông đợi dòng người đưa đám tang. Một số người quen Lý Lan khi đi qua
bên chị, ai cũng nhìn vào trong làn của chị, có người còn nhấc từng xâu đồng tiền giấy và
thỏi giấy khen Lý Lan tâm sáng tay khéo, sau đó hỏi chị:
- Gia đình chị lại có người chết à?
Lý Lan cúi đầu, khẽ trả lời:
- Không phải gia đình tôi...
Khi đưa tang vợ Tống Phàm Bình, chỉ có hơn mười người đưa tiễn, quan tài đặt trên
một chiếc xe đẩy, đi trên đường lát đá tấm, kêu lạch cạch. Lý Trọc trông thấy hơn mười
người đưa đám, ai cũng đội khăn trắng trên đàu, thắt lưng người nào cũng buộc một dải
vải trắng, họ vừa đi vừa khóc. Trong số người này, cậu chỉ biết có Tống Phàm Bình, cậu
đã từng ngồi trên vai người đàn ông cao to này cúi nhìn thế giới đường phố.
Tống Phàm Bình dắt Tống Cương lớn hơn Lý Trọc một tuổi, khi đi qua bên cạnh
hai mẹ con Lý Lan, lưỡng lự một lát, Tống Phàm Bình quay lại gật đầu chào Lý Lan,
Tống Cương cũng quay lại gật gật đầu với Lý Trọc như bố. Lý Lan dắt Lý Trọc bám theo sau đội ngũ đưa tang đi theo phố dài dằng dặc, ra khỏi đường lát đá tấm của thị trấn Lưu
chúng tôi, đi vào đường đất thôn quê.
Ngày hôm ấy, Lý Trọc đi theo những người khóc xụt xịt một chặng đường rất xa,
cuối cùng đẫ đến trước một cái huyệt đào sẵn. Khi quan tài đặt xuống huyệt, tiếng khóc
xụt xịt lập tức gào to lên. Lý Lan xách làn dắt Lý Trọc đứng sang một bên, nhìn những
người này vừa khóc vừa xúc đất lấp xuống huyệt, đất lấp đầy và cao dần thành một nấm
mộ. Tiếng gào khóc cũng nhỏ dần thành nức nở. Lúc này Tống Phàm Bình quay người đi
đến trước mặt hai mẹ con Lý Lan, anh nhìn Lý Lan trong ánh mắt đẫm lệ và nhận chiếc
làn từ tay chị, trở về trước mộ, anh lấy giấy tiền và thỏi vàng bạc giấy trong làn đặt lên
mộ, bật diêm đốt. Khi giấy tiền cháy bùng lên, tiếng khóc lại nổi dạy. Lý Trọc cũng nhìn
thấy mẹ bắt đầu khóc rất đau lòng.Trong giây phút ấy Lý Lan cảm thấy mình bất hạnh.
Sau đó lại đi một chặng đường rất xa, Lý Trọc mới về đến huyện lỵ. Lý Lan vẫn
một tay xách làn, một tay dắt con trai, đi sau cùng. Tống Phàm Bình đi trước luôn quay
lại nhìn hai mẹ con Lý Lan. Lúc đi đến ngõ nhỏ nhà Lý Lan, Tống Phàm Bình đứng lại,
chờ Lý Lan và Lý Trọc đi tới, anh nói nhỏ với Lý Lan, mời hai mẹ con về nhà anh ăn
cơm tối, ăn một bữa cơm đậu phụ tưởng nhớ người chết, đây là phong tục của thị trấn
Lưu chúng tôi.
Lý Lan lưỡng lự lắc lắc đầu, dắt tay con đi vào ngõ nhỏ,về nhà minh. Đi gần một
ngày, Lý Trọc nằm xuống giường là ngủ luôn. Lý Lan ngồi một mình trong nhà, mồm cứ
xuýt xoa, thẫn thờ nhìn ra ngoài cửa sổ. Lúc trời tối có người đến gõ cửa, chị giật mình
sửng sốt, đứng dạy ra mở cửa, trông thấy Tống Phàm Bình đang đứng ở ngoài.
Tống Phàm Bình xuất hiện đột ngột khiến Lý Lan lúng túng. Chị không trông thấy
chiếc làn trong tay Tống Phàm Bình, chị quên cả mời anh vào trong nhà, chị cúi đầu đã
thành thói quen. Tống Phàm Bình bưng cơm canh trong làn đưa cho Lý Lan. Lúc này Lý
Lan mới biết Tống Phàm Bình đích thân đem cơm đậu phụ đến tận nhà. Chị gần như run
rẩy nhận cơm canh trong tay Tống Phàm Bình, sau đó chân tay tê dại, chị trại cơm canh
sang bát nhà mình, lại ngồi bên vại nước rửa sạch bát của Tống Phàm Bình một cách tê
dại. Khi Lý Lan trả bát sạch cho Tống Phàm Bình, hai tay chị lại run run. Tống Phàm
Bình nhận bát để vào làn, khi quay người đi, Lý Lan lại cúi đầu theo thói quen, mãi đến
khi tiếng bước chân của Tống Phàm Bình đã mất hẳn, chị mới nghĩ đến việc mình đã
không mời anh vào trong nhà. Khi chị ngẩng đầu lên, trong ngõ tối mịt đã không còn
bóng dáng Tống Phàm Bình.
Chưng 5
Lý Trọc không biết bố Tống Cương tại sao lại đi với mẹ mình. Khi biết người đàn
ông này tên là Tống Phàm Bình, Lý Trọc đã xấp xỉ bảy tuổi.
Một chiều tối mùa hè, Lý Lan dắt con ra hiệu cắt tóc, cạo cho cậu cái đầu trọc chính
tông, sau đó dắt con ra cạnh bãi bóng đối diện rạp chiếu bóng. đây là sân bóng có điện sáng duy nhất của thị trấn Lưu chúng tôi, chúng tôi đều gọi nó là sân bóng ánh đèn. Tối
hôm ấy, thị trấn Lưu chúng tôi có một cuộc thi đấu bóng rổ với một thị trấn khác, có hơn
một ngàn nam nữ đi dép lê lẹp kẹp kéo đến xem, họ xúm xít vòng trong vòng ngoài
quanh sân bóng sáng đèn xem thi đấu, khiến ta nhìn vào sân bóng giống như một cái hố
khổng lồ, con họ thì giống như đất đào lên chất đống bốn chung quanh. Đàn ông hút
thuốc, đàn bà cắn hạt dưa, trẻ con leo kín những cây trồng gần đó kêu chí choé, cánh đàn
ông đứng kín trên tường vây đằng sau luôn mồm nói bậy. Họ đã đứng người nọ sát
người kia trên tường vây, gần như không còn khe hở nào, vậy mà người ở dưới vẫn tiếp
tục trèo lên. Người ở trên vừa đá vừa hích không cho lên, người ở dưới vừa chửi bới vừa
nhổ bọt phì phì, đòi leo lên bằng được.
Lần đầu tiên Lý Trọc nói chuyện với Tống Cương tại đây. Cậu bé lớn hơn Lý Trọc
một tuổi này, mặc quần xoóc áo may ô trắng, mũi thò lò, kéo vạt áo Lý Lan. Lý Lan xoa
đầu Tống Cương, sờ mặt, sờ cổ Tống Cương, Lý Lan yêu mến cậu bé y như muốn nuốt
cậu vào bụng. Sau đó Lý Lan kéo hai cậu bé lại với nhau, chị cứ oang oang nói rất nhiều,
nhưng Lý Trọc và Tống Cương không nghe rõ gì hết, bốn chung quanh tiếng người ồn ào
như vỡ chợ, những vỏ hạt dưa mấy người đàn bà nhổ ra bay qua họ, khói thuốc lá mấy
người đàn ông thở ra bay nghi ngút giữa họ. Những người đứng trên tường đã cà khịa
đánh nhau, một cành cây gẫy răng rắc ,hai cậu bé rơi xuống, Lý Lan vẫn gọi hai cậu bé,
lần này chúng nghe rõ.
Lý Lan chỉ Tống Cương nói với Lý Trọc:
- Đây là anh con, tên là Tống Cương.
Lý Trọc gật đầu với Tống Cương, nói một tiếng :
- Tống Cương.
Lý Lan lại chỉ vào Lý Trọc, nói với Tống Cương:
- Đây là em cháu, tên là Lý Trọc.
Sau khi nghe biệt hiệu Lý Trọc, nhìn cái đầu trọc long lóc nhẵn thín của lý Trọc,
Tống Cương cười khúc khích, cậu bảo:
- Buồn cười thật, cậu là Lý Trọc.
Tống Cương vừa cười xong một lát, liền khóc hu hu, tàn thuốc của một người đàn
ông rơi làm bỏng cánh tay cậu. Nhìn dáng Tống Cương nhắm mắt khóc, Lý Trọc cũng
cảm thấy buồn cười. Cậu đang định cười, thì tàn thuốc của một người đàn ông khác đã
làm bỏng cổ cậu. Cậu cũng lập tức khóc hu hu.
Sau đó cuộc thi đấu bóng rổ bắt đàu. Trên sân bóng sáng choang, trong sóng âm
thanh ào ào như nổi cơn gió bão, Tống Phàm Bình nổi bật hẳn lên,vóc người cao to của
anh, dáng khoẻ khoắn của anh, tư thế bật người lên của anh, kỹ thuật của anh khiến Lý Lan cứ há mồm ra mãi, chị hò hét đến khản cổ, chị xúc động đến mức đỏ mắt lên.Sau mỗi
lần ném trúng bóng, Tống Phàm Bình lại dang hai cánh tay, chạy qua trước mặt Lý Lan
và hai cậu bé như muốn bay liệng. Có lần anh nghiễm nhiên từ dưới rổ bật người lên úp
bóng vào rổ, cuộc đời anh chỉ úp rổ một lần, đó là lần này. Hơn một ngàn người vây kín
vòng trong vòng ngoài, lần đầu tiên được chứng kiến một cú úp rổ, cũng là cú này.Lúc ấy
tiếng reo hò ầm ầm lặng hẳn đi, ai cũng há mồm trợn mắt, người nọ nhìn người kia, hình
như muốn chứng thực sự việc vừa sẩy ra liệu có thật hay không.Ngay sau đó tiếng người
chung quanh sân bóng bỗng nổi lên như sóng thần, khi người Nhật bản tấn công, cũng
không có tiếng gào thét khủng khiếp như thế.
Ngay đến Tống Phàm Bình cũng ngạc nhiên bởi cú úp rổ của mình, anh ngẩn
người dưới rổ.,ngay sau đó, khi biết mình vừa làm chuyện gì, anh trợn tròn mắt, sắc mặt
đỏ bừng, chạy đến chỗ Lý Lan và hai cậu bé, dang hai cánh tay, đột nhiên dơ Tống
Cương và Lý Trọc lên cao hết tầm tay. Anh dơ hai cậu bé chạy đến chỗ tấm rổ, nếu Tống
Cương và Lý Trọc không sợ khóc oà lên, thì người đàn ông đắc ý vênh váo này, sẽ ném
chúng vào khung rổ, chứ chẳng phải chuyện chơi. Lạy trời lạy đất, sau khi chạy đến dưới
rổ, anh đột nhiên nghĩ đến hai cậu bé không phải quả bóng rổ, anh cười hì hì chạy trở về,
sau khi đặt hai đứa trẻ xuống đất, cơn đắc ý vẫn đang hăng, anh liền ôm chầm Lý Lan.
Hơn một ngàn người chứng kiến anh đã nghiễm nhiên dơ Lý Lan lên, trong bãi bóng sáng
trưng, tiếng cười ầm ầm nổi lên, cười ha ha, cười mỉm,cười the thé, cười nhỏ nhẻ,cười
dâm đãng, cười gian giảo, cười ngây ngô, cười gượng, cười ướt át, cười ruồi, rừng đại
ngàn, loài chim nào cũng có., người đông, không thiếu tiếng cười nào.
Thời bấy giờ trông thấy một đàn ông ôm một người đàn bà coi như phim loại ba
hiện nay. Sau khi Tống Phàm Bình đặt Lý Lan xuống,lại dang hai cánh tay chạy vào sân
đấu. Sau khi Lý Lan đóng vai chính phim loại ba,đã là một người khác, tiếp theo chỉ có
một nửa số người xem thi đấu,còn một nửa số khác hớn hở nhìn Lý Lan. Họ xôn xao bàn
tán, họ lại nhớ đến người đàn ông nhòm trộm mông đàn bà trong chuồng xí bị toi mạng,
họ chỉ chỉ chỏ chỏ, họ ngỡ ngàng vỡ lẽ, thì ra người đàn bà này đã đi với người đàn ông
kia. Lúc đó Lý Lan đang chìm đắm trong niềm sung sướng hạnh phúc, nước mắt chị dàn
dụa, môi run run, chị cứ mặc kệ người ta nói gì thì nói.
Sau khi kết thúc thi đấu, Tống Phàm Bình cởi áo lót ướt sũng mồ hôi, Lý Lan đón
chiếc áo, chiếc áo lót sặc mùi mồ hôi dầu, được Lý Lan ôm vào ngực, y như ôm một bảo
bối. Hai gia đình bốn người này trẽ vào một cửa hàng giải khát, khi họ ngồi xuống, chiếc
áo lót củaTống Phàm Bình đã thấm ướt chiếc áo sơ mi trắng của Lý Lan ở vùng ngực,
thấp thoáng trông thấy hai cặp vú của chị, bản thân mình, chị không hề biết gì. Tống
Phàm Bình gọi hai cốc kem đậu xanh, hai lon nước ngọt. Tống Cương và Lý Trọc ăn kem
đậu xanh, Tống Phàm Bình mở hai lon nước ngọt ướp lạnh, một lon đẩy cho Lý Lan, còn
lon kia anh dơ lên tu ừng ực. Lý Lan không uống, chị đẩy lon nước ngọt trở lại cho Tống
Phàm Bình, do dự một lát, Tống Phàm Bình lại dơ lên uống ừng ực. Hai người ngồi tại
chỗ nhìn nhau hoài, mặc kệ hai đứa con. Tống Phàm Bình nhịn không nổi, cứ liên tục liếc
nhìn ngực áo ướt của Lý Lan. Lý Lan cũng nhìn mãi nửa người trên để trần của Tống
Phàm Bình, đôi vai vạm vỡ và cơ bấp chắc nịch của anh khiến toàn thân chị rạo
rực,khuôn mặt trái xoan đỏ bừng.
Lý Trọc và Tống Cương cũng mặc kệ hai bố mẹ. Lần đầu tiên hai cậu bé được ăn
kem trong mùa hè. Trước đó món lạnh mát nhất chúng đã từng được uống cũng chỉ là
nước giếng. Bây giờ chúng được ăn kem đậu xanh lấy từ trong tủ ra, có một lớp đường
trắng như hoa tuyết rắc ở trên. Tay bưng cốc, cảm giác mát lạnh trên cốc còn khoan khoái
hơn uống nước giếng. Như tuyết đọng đang tan, đường trắng làm ướt mặt kem đậu xanh,
ngả sang mầu đen, thìa của chúng cắm vào lại múc ra, mỗi thìa kem đậu xanh cho vào
mồm, chúng khoan khoái quá, dễ chịu quá, giữa mùa hè oi ả, mồm chúng đã được đón
nhận kem đậu xanh vừa ngọt vừa mát . Sau khi nuốt miếng đầu tiên, mồm chúng như cỗ
máy đã nổ, không dừng lại được. Chúng ăn xuỵt xoạt, kem đậu xanh vào mồm xuỵt xoạt,
mồm chúng lạnh buốt, đau đau tê tê, chúng há mồm ra như bị bỏng,chúng thở hổn hà
hổn hển, lại giống như đau răng, chúng vỗ vỗ tay vào má, sau đó chúng lại xuỵt xoạt ăn,
chúng cuốn hết kem đậu xanh vào mồm, lưỡi cứ liếm đi liếm lại, liếm cho sạch sành sanh
nứơc cốt đậu xanh còn lại, mà vẫn còn thòm thèm, tiếp tục liếm, chúng liếm cái mát lạnh
còn đọng trên cốc, chúng liếm đến nỗi cái cốc nóng hơn lưỡi, mới lưu luyến đặt cốc
xuống. Chúng ngẩng đầu lên nhìn Tống Phàm Bình và Lý Lan, nhìn bố Tống Cương và
mẹ Lý Trọc, chúng nói:
- Ngày mai lại ăn nữa, được không?
Tống Phàm Bình và Lý Lan đồng thanh trả lời:
- Được!
Chưng 6
Lý Trọc và Tống Cương không biết bố mẹ chúng hai hôm sau sẽ cưới nhau. Lý
Lan mua về một ki lô gam kẹo cứng Thượng Hải sản xuất, còn rang một chảo tướng đậu
tằm, một chảo tướng hạt dưa. Chị đổ hết các thứ vào một cái thùng gỗ trộn một lúc, rồi
bốc cho Lý Trọc một nắm. Lý Trọc để chúng lên bàn, đếm hết lần nọ đến lần kia, chỉ có
mười hai hạt đậu tằm, tám mươi hạt dưa và hai cái kẹo cứng.
Hôm cưới, Lý Lan thức dậy từ lúc trời chưa sáng, chị mặc chiếc áo sơ mi mới và
chiếc quần dài mới, còn có cả một đôi dép xăng đan nhựa mới nguyên. Ngồi trên mép
giường, chị nhìn bóng đêm trên cửa sổ tan đi như thế nào, nhìn mặt trời mới mọc ửng đỏ
cửa sổ như thế nào. Mồm chị kêu xuýt xoa, thật ra lúc này chị không đau đầu, chị kêu
xuýt xoa là bởi vì chị thở mỗi lúc một gấp gáp. Lễ cưới lần thứ hai sắp sửa diễn ra, khiến
chị đỏ mặt tía tai, tim hồi hộp đập thình thình liên hồi. Lý Lan lúc bấy giờ hận đêm tối
đến nghiến răng nghiến lợi, rút cục sau khi rạng đông bừng lên, chị càng trở nên mỗi lúc
một xúc động, tiếng xuýt xoa của chị cũng mỗi lúc một rõ, chị đã đánh thức Lý Trọc ba
lần trong mơ ngủ. Lần thứ ba sau khi con thức dậy, Lý Lan không cho Lý Trọc ngủ tiếp,
giục con mau mau dậy, mau mau đánh răng rửa mặt, mau mau mặc áo may ô mới và
quần xoóc mới, còn đi cả đôi dép nhựa mới. Khi Lý Lan ngồi xổm cài khuy dép xăng đan
cho Lý Trọc,chị nghe thấy tiếng một chiếc xe đẩy lọc cọc đến trước cửa. Chị đứng vọt dậy, ra mở cửa, đầu như lao đi. Tống Phàm Bình đẩy xe đang tươi cười đứng ngoài
cửa,Tống Cương ngồi trên xe đẩy nhìn thấy Lý trọc cười khúc khích, cất tiếng gọi:
- Lý trọc.
Sau đó cười khúc khích nói với bố:
- Cái tên này buồn cười thật.
Lúc này, bà con hàng xóm của Lý Lan tụ tập đến, họ ngạc nhiên nhìn Tống Phàm
Bình và Lý Lan chuyển đồ dùng trong nhà lên xe đẩy. Trong số hàng xóm này có ba học
sinh trung học phổ thông, một cậu tên là Tôn Vĩ để tóc dài, còn hai người kia là Lưu
Thành Công và Triệu Thắng Lợi, hai tài tử lớn sau này của thị trấn Lưu chúng tôi, lúc bấy
giờ họ còn chưa phải là nhà văn Lưu và nhà thơ Triệu, vẫn chỉ là hai học sinh trung học
Lưu Thành Công và Triệu Thắng Lợi. Khi họ trở thành nhà văn Lưu và nhà thơ Triệu, đã
tóm Lý Trọc nhòm trộm mông đàn bà đi diễu khắp phố lớn của thị trấn Lưu chúng tôi.
Ba học sinh trung học này hớn hở xúm quanh trước chiếc xe đẩy, chúng chau mày nháy
mắt với nhau cười, rồi lại cười với Lý Lan một cách hiếm lạ cổ quái, chúng hỏi:
- Có phải chị lại sắp sửa kết hôn?
Lý Lan mặt đỏ bừng, chị ôm cái thùng gỗ ra, nắm từng nắm đậu tằm , hạt dưa và
kẹo cứng, đưa cho bà con hàng xóm của mình, Tống Phàm Bình cũng dừng công việc
đang làm, bám theo Lý Lan, mời cánh đàn ông hàng xóm từng điếu thuốc. Những bà con
lối xóm nhai đậu tằm, cắn hạt dưa, ăn kẹo cứng, cười ha ha, nhìn Tống Phàm Bình và Lý
Lan xếp đồ đạc lên xe.
Sau đó, chiếc xe đẩy của họ lăn lọc cọc trên đường phố mùa hè, đây là đường phố
rải đá tấm, khi bánh xe lăn qua, có một số tấm đá cập kênh lên xuống, cột điện gỗ kêu ro
ro ở góc phố, như ong mật đang kêu. Trên xe đẩy chất đầy quần áo, chăn, bàn ghế, chậu
rửa mặt và chậu rửa chân nhà Lý Lan, còn có cả nồi, bát, dao, thìa, đũa.Mẹ Lý Trọc tái
giá và bố Tống Cương cưới vợ lần thứ hai đi ở đằng trước,Lý Trọc và Tống Cương, hai
rơ moóc ăn theo đi đằng sau xe đẩy.
Lý Lan bốc trong thùng gỗ hai nắm đậu tằm, hạt dưa và kẹo cứng cho Lý Trọc và
Tống Cương, hai thằng bé hai tay bưng, đi ở đằng sau, chúng thèm đến mức rãi nhỏ ròng
ròng, nhưng bàn tay chúng nhỏ quá, ngay đến hạt dưa và kẹo cứng cũng không đủ chứa,
có vài hạt dưa hạt đậu rơi qua kẽ ngón tay, chúng không có bàn tay thứ ba cầm hạt dưa
ăn, cầm hạt đậu nhai, cầm kẹo cứng cho vào mồm ngậm. Chúng bưng trên tay, há mồm
ngoặm nhưng không được hạt nào.
Mấy con gà trống gà mái đuổi theo hai cậu bé, chúng cục cục tranh mổ những hạt
dưa rơi ra đất, chúng cứ chui luồn qua lại giữa khe chân hai cậu bé, chúng còn vỗ hai
cánh định nhảy lên sà vào hai tay các cậu, khi hai cậu tránh đi tránh lại, hạt dưa hạt đậu
trong tay càng rơi càng nhiều.
Tống Phàm Bình kéo xe, Lý Lan ôm thùng gỗ, đi trên phố lớn mỗi lúc một đông
người qua lại, nụ cười tươi tắn nở trên môi hai anh chị. Rất nhiều người quen biết Tống
Phàm Bình và Lý Lan đều đứng lại, ngạc nhiên nhìn hai người, nhìn Tống Cương và Lý
Trọc đi đằng sau bị gà trống gà mái đuổi theo. Họ chỉ chỉ chỏ chỏ,nói với nhau thế này là
thế nào?
Tống Phàm Bình dừng xe, bước tới, lấy thuốc lá thơm mời từng người đàn ông, Lý
Lan ôm thùng gỗ đi sau, bốc hạt dưa hạt đậu và kẹo cứng cho trẻ em và đàn bà. Hai anh
chị mặt đỏ bừng, mồ hôi nhễ nhại, vừa gật đầu, vừa cười liên tục, giọng nói run run bảo,
chúng tôi cưới nhau. Mọi người đều ô ô gật đầu, họ hết nhìn Tống Phàm Bình và Lý Lan,
lại nhìn Tống Cương và Lý Trọc, họ luôn luôn cười hì hì, hà hà, họ nói:
- Kết hôn, ồ, ồ, kết hôn...
Tống Phàm Bình và Lý Lan vừa đi vừa cười, vừa nói chuyện kết hôn của mình, dân
dọc phố đều hút thuốc lá, nhai kẹo, cắn hạt dưa và ăn đậu tằm mừng đám cưới của họ. Lý
Trọc và Tống Cương đi theo sau, ngay đến cái rắm cưới cũng không ngửi, hai tay các cậu
còn phải giữ những thứ ăn trong tay, mấy con gà trống gà mái vẫn bám dai dẳng, mồm
các cậu thèm nhỏ dãi, trông người ta ăn tơi tới, còn mình đành phải nuốt nước bọt ừng ực.
Dân dọc phố nhìn Lý Trọc và Tống Cương xôn xao bàn tán, họ nói hai gia đình gộp
làm một như thế này, con của gia đình nào mới coi là ăn theo. Bàn nhau đến cuối cùng họ
nói:
- Cả hai đứa đều ăn theo.
Sau đó họ nói với Tống Phàm Bình và Lý Lan:
- Hai anh chị thật tình rất xứng đôi...
Cuối cùng đã đến cửa nhà Tống Phàm Bình.Lễ cưới kiểu diễu phố rút cuộc đã đến
đích. Tống Phàm Bình dỡ đồ đạc trên xe vào trong nhà.Lý Lan vẫn ôm thùng gỗ đứng ở
ngoài cửa, bốc từng nắm trong thùng mời bà con lối xóm nhà Tống Phàm Bình. Thứ ăn
trong thùng không còn mấy, Lý Lan bốc ra cũng mỗi lúc một ít đi.
Lý Trọc và Tống Cương mau chóng leo lên giường trong nhà, chúng để các thứ ăn
trong tay lên giường, những hạt đậu hạt dưa đều bị mồ hôi tay thấm ướt, chúng thèm đến
nỗi sắp ngất đi, nhét ráo hạt dưa hạt đậu và kẹo cứng vào đầy mồm, nhét tới mức mồm
căng phồng lên như mông đít, không nhai nổi,chúng mới nhận ra mình chưa ăn được gì.
Lúc này ở bên ngoài Tống Phàm Bình gọi tên hai thằng bé, người đến xem chen kín bên
ngoài nhà, họ đã nhìn đủ hai anh chị đi bước nữa, liền muốn xem hai đứa con riêng của
mỗi người.
Lý Trọc và Tống Cương mồm căng phồng bước ra, mặt hai cậu sưng lên, mắt nhỏ
đi, trông thấy hai cậu bé mọi người cười rộ lên, họ hỏi:
- Mồm nhét sơn hào hải vị gì thế?
Hai cậu bé vừa lắc đầu vừa gật đầu, chỉ có điều không sao nói được. Trong số người
đến xem có ai đó nói:
- Đừng thấy mồm hai cậu bé còn tròn hơn quả bóng bơm căng hơi, vẫn còn nhét thức ăn
vào được đấy.
Người vừa nói vui cười chạy vào trong nhà, tìm đông tìm tây, cầm ra hai cái nắp
cốc sứ trắng, bảo Lý Trọc và Tống Cương ngậm cái núm tròn như đầu vú. Hai cậu bé đã
ngậm nắp cốc thật. Đám đông cười ồ lên, họ cười ngặt cười nghẽo, cười đến nỗi toàn thân
run rẩy, cười ra nước mắt, cười chảy nước mũi,cười nhỏ cả dãi, cười vãi cả rắm. Lý Trọc
và Tống Cương, mỗi đứa ngậm một cái nắp cốc sứ trắng, đối với họ giống như đang
ngậm hai núm vú của Lý Lan. Lý Lan ngượng đỏ mặt, chị nghiêng đầu đi tìm chồng mới
cưới của mình,Tống Phàm Bình đầy vẻ lúng túng, bước đến trước mặt hai đứa con, lấy
nắp cốc ngậm ở mồm ra, nói với chúng:
- Vào trong nhà.
Lý Trọc và Tống Cương vào trong nhà,lại leo lên giường, mồm hai cậu vẫn còn
nhét đầy thứ ăn, vẫn chật cứng, không nói được. Chúng đau khổ nhìn nhau, mồm nhét
đầy thứ ăn, mà không ăn được gì. Lúc này, Lý Trọc là người phản ứng đầu tiên, cậu biết
thò ngón tay vào mồm, moi dần ra từng tí, Tống Cương học theo cũng moi ra. Chúng để
hạt dưa hạt đậu và kẹo cứng lên ga trải giường, thức ăn dính dính nhơm nhớp, trăng trắng
như nước mũi, làm bẩn ga trải giường hai bố mẹ mới cưới. Mồm hai cậu bé căng lâu quá,
khi chúng lại cho hạt đậu hạt dưa vào mồm, đột nhiên không ngậm được. Hai cậu bé tội
nghiệp nhìn mồm đối phương há ra như một cái hang núi, chúng không biết đối phó như
thế nào với cái mồm rỗng không của mình. Lúc này Tống Phàm Bình và Lý Lan ở bên
ngoài lại gọi tên chúng.
Bà con lối xóm nhà Lý Lan dẫn con em là học sinh trung học và trẻ em nhỏ tuổi
hơn đến đây, họ xuyên qua phố, tắt qua ngõ, hỏi thăm đến nhà Tống Phàm Bình, sự có
mặt của họ khiến Lý Lan mừng rỡ, nhưng sự mừng rỡ của chị ngắn ngủi như một cái hắt
hơi, sau nháy mắt, chị đã thất vọng. Đâu có phải họ đến chúc mừng đám cưới của chị và
Tống Phàm Bình.Họ đến tìm những con gà trống gà mái của họ đi mất. Gà trống gà mái
của họ đuổi theo Lý Trọc và Tống Cương ra mãi tận phố lớn, sau đó chẳng ai biết chúng
đi đâu. Chủ nhân của những con gà trống gà mái làm ầm ĩ ở ngoài cửa, vừa gọi, vừa hạch
sách Lý Lan và Tống Phàm Bình. Họ nói:
- Gà đâu? Gà đâu?Mẹ kiếp gà đâu?
Hai vợ chồng mới cưới không hiểu đầu cua tai nheo ra làm sao, hỏi lại họ:
- Gà nào?
- Gà của chúng tôi...
Họ rối rít kể gà của mình dáng dấp như thế nào, họ bảo rất đông người đã trông
thấy gà trống gà mái của họ bám theo Lý Trọc và Tống Cương ra phố lớn. Tống Phàm
Bình Bình không hiểu, anh nói:
- Gà không như chó, chó biết theo người, gà làm sao bám theo người ra phố lớn được?
Họ nói rất nhiều người đã nhìn thấy, nhìn thấy hai thằng lỏi con Lý Trọc và Tống
Cương khi đi đường, từ kẽ tay, hết rơi xuống hạt đậu, lại rớt xuống hạt dưa, gà trống gà
mái của họ cứ bám theo tranh nhau mổ, ra đến tận phố lớn. Tống Phàm Bình và Lý Lan
lại gọi hai con ra một lần nữa, hỏi chúng:
- Gà đâu? Gà đâu?
Mồm hai đứa trẻ há ra còn chưa sao ngậm lại được, chúng đành phải lắc người lắc
đầu, để chứng tỏ không biết gì.
Ba gã đàn ông ba mụ đàn bà và ba học sinh trung học, còn có cả hai đứa nhỏ lớn
hơn Tống Cương và Lý Trọc một chút, tổng cộng mười một người xúm quanh Lý Trọc
và Tống Cương, nhao nhao hỏi hai cậu bé:
- Gà đâu? Có phải mấy con gà đi theo chúng mày?
Lý Trọc và Tống Cương gật gật đầu, bọn kia quay lại nói với Lý Lan và Tống Phàm
Bình:
- Thấy chưa, hai thằng nhóc mất dậy đã gật đầu.
Bọn kia lại hỏi Tống Cương và Lý Trọc:
- Gà đâu? Mẹ kiếp, gà đâu?
Lý Trọc và Tống Cương lắc đầu. Bọn kia vô cùng tức giận, họ nói:
- Hai thằng nhóc mất dậy vừa giờ còn gật đầu, bây giờ lại lắc đầu...
Bọn họ tuyên bố những con gà trống gà mái to đùng, chứ có phải con bọ, con rận bé
tẹo đâu, mà không trông thấy ngay trước mắt. Bọn họ hô hào đi tìm, đi lục soát, vừa nói
bọn họ vừa xồng xộc xông vào trong nhà Tống Phàm Bình. Họ mở tủ ra nhìn, cúi xuống
gầm giường kiểm tra, mở vung nồi ra xem. TênTôn Vĩ để tóc dài trong số ba học sinh
trung học, bắt Lý Trọc và Tống Cương há mồm ra, ngửi xem trong mồm có mùi thịt gà
không. Tôn Vĩ ngửi một lát thấy không chắc chắn, bảo Triệu Thắng Lợi đến ngửi. Triệu
Thắng Lợi ngửi một lát cũng không thấy chắc chắn, bảo Lưu Thành Công ngửi, Lưu
Thành Công ngửi một lát nói:
- Hình như không có...
Những người vào trong nhà lục soát, ngay đến một cái lông gà cũng không tìm
thấy, chúng nói kháy, nói rỉa những lời khó nghe đi ra. Tống Phàm Bình lúc này đã
không còn là một chàng rể vui mừng hớn hở, mà là một chàng rể sắc mặt hằm hằm. Nàng
dâu của anh hoảng sợ, mặt tái nhợt, đưa tay kéo vạt áo anh. Lý Lan cứ luôn luôn kéo vạt
áo Tống Phàm Bình, chị sợ chồng mới cưới đánh nhau với bọn người này. Tống Phàm
Bình luôn luôn nín nhịn, khi bọn họ ra khỏi nhà nói một lô xích xông những lời trái tai,
Tống Phàm Bình vẫn nín nhịn, anh không nói một câu, chỉ trợn tròn mắt nhìn bọn chúng.
Bọn chúng lại nhìn trước ngó sau chung quanh nhà, ngay đến cái giếng nước cũng
không bỏ qua, mấy cái đầu thay nhau thò vào miệng giếng nhìn, chúng không nhìn thấy
mặt gà trống gà mái, chỉ trông thấy mặt mình trong giếng nước. Ba học sinh trung học
như ba con khỉ, leo lên cây nhìn mái nhà xem có gà trống gà mái của chúng không.
Chúng không nhìn thấy gà trống gà mái, chúng bảo chỉ có mấy con chim sẻ nhảy nhót
trên mái nhà.
Bọn người này không tìm thấy gì hết, khi bỏ đi, ngay đến một lời khách sáo cũng
không nói, chúng vẫn nói mát, rỉa rói, một đứa bảo:
- Có lẽ rơi xuống chuồng xí chết chìm rồi, chết chìm khi nhòm trộm mông đàn bà.
- Gà cũng nhòm trộm mông đàn bà ư?
- Gà trống mà!
Bọn chúng cười ha ha, khúc khích, cười ha ha là cánh đàn ông, cười khúc khích là
cánh đàn bà. Lúc này Lý Lan toàn thân run rẩy.Chị không dám kéo vạt áo Tống Phàm
Bình nữa. Chị cảm thấy mình đã để liên luỵ đến chồng mới cưới. Tống Phàm Bình đã
không sao nhịn được nữa, khi bỏ đi, bọn chúng còn kẻ tung người hứng. Bọn chúng hỏi:
- Gà mái đâu?
- Gà mái chờ gà trống chết chìm sẽ đi tái giá.
Tống Phàm Bình hét lên một tiếng, anh chỉ tay vào tên vừa nói bảo:
- Mày quay lại!
Bọn chúng quay hết lại, ba gã đàn ông, cộng thêm ba học sinh trung học,còn có cả
ba người đàn bà và hai cậu bé. Tống Phàm Bình thấy bọn chúng đứng lại cả,liền nói:
- Chúng mày lại cả đây!
Bọn chúng cười hì hì, ba tay đàn ông và ba học sinh trung học đi đến trước mặt
Tống Phàm Bình,vây lấy anh, ba người đàn bà dắt tay hai cậu bé đứng sang một bên nhìn
họ như xem kịch. Bọn chúng cậy người đông thế mạnh, cười hỏi Tống Phàm Bình, có phải mời bọn chúng uống rượu ăn cỗ cứơi? Tống Phàm Bình cười gằn bảo, không có
rượu cưới cỗ cưới gì hết, chỉ có quả đấm. Anh chỉ vào một tên đứng giữa nói:
- Mày nói lại câu vừa giờ một lượt.
Tên kia cười khẩy đáp:
- Ta vừa nói gì nhỉ?
Tống Phàm Bình lưỡng lự một lát bảo:
- Mày nói gà mái gì...
Tên kia ồ một tiếng bảo, cuối cùng đã nhớ ra, hắn hỏi Tống Phàm Bình:
- Nhà ngươi muốn ta nói lại một lượt chứ gì?
Tống Phàm Bình nói:
- Nếu mày dám nói lại lần nữa, tao sẽ vả vỡ mồm.
Tay kia nhìn đồng bọn bên cạnh, còn có cả ba học sinh trung học, cười hỏi lại:
- Nếu ta không nói thì sao?
Tống Phàm Bình ngẩn người, sau đó cười gượng, vung tay bảo:
- Chúng mày đi đi.
Lúc này bọn chúng ha ha phá lên cười, ba học sinh trung học lấy thân chắn Tống
Phàm Bình, đồng thanh nói:
- Gà trống chết chìm, gà mái lại lấy người khác phải không?
Tống Phàm Bình đã dơ quả đấm lên, lại bỏ xuống, anh nhìn ba học sinh trung học
lắc lắc đầu, anh đẩy chúng, chuẩn bị đi về nhà. Tên vừa nãy lúc này nói:
- Gà mái lại lấy người khác là thế nào? Gà mái lại lấy gà chứ!
Tống Phàm Bình quay người, giáng luôn một quả búa bổ. Anh quay người, anh ra
đòn, vừa nhanh, vừa chính xác, vừa mạnh, khiến tên kia ngã quay lơ, y như cái chăn cũ
bị vứt đi. Mồm Lý Trọc và Tống Cương há ra đã rất lâu không sao ngậm vào được, bây
giờ nhờ có cú đấm, đã ngậm vào kêu đánh "bập" một tiếng.
Khi tên kia lồm cồm bò dậy, thì mồm đã đầy máu, gã nhổ phù phù ra đất, dãi và
nước mũi nhổ ra cũng toàn là máu. Đấm xong, Tống Phàm Bình nhảy về phía sau, ra khỏi vòng vây của bọn chúng. Khi bọn chúng xô đến, Tống Phàm Bình ngồi xuống, duỗi
thẳng chân phải, rê một phát. Từ lúc ấy, Lý Trọc và Tống Cương biết thế nào là rê chân
càn quét. Tống Phàm Bình rê chân một phát, đánh đổ ba gã đàn ông, lại còn khiến ba học
sinh trung học vấp ngã dúi dụi.
Khi bọn chúng bò dậy lại xô tới, chân trái Tống Phàm Bình đá hất lên, đạp vào
bụng một tên. Khi tên này gào lên, lăn ra đất, cũng hất ngã luôn hai tên đằng sau hắn. Ba
gã đàn ông và ba học sinh trung học đầy vẻ ngạc nhiên, chúng cứ nhìn nhau, hình như
đang nghĩ vừa sẩy ra chuyện gì?
Tống Phàm Bình nắm chặt tay đứng trước mặt bọn chúng. Một tên trong số đó kêu
lên phải bao vây Tống Phàm Bình. Cả sáu tên lập tức vây chặt anh. Tống Phàm Bình
vung nắm tay, thanh đông kích tây, vừa xông ra được, lại bị chúng vây quanh. Tiếp sau
đó là một cuộc ẩu đả hỗn loạn, không ai biết họ đang làm những gì tại đó. Bọn họ có lúc
túm tụm laị thành một đống như bánh bao, có lúc lại tung toé ra như hạt nẻ.
Hai cậu bé lớn hơn Tống Cương và Lý Trọc ba bốn tuổi, lúc này cũng mượn gió bẻ
măng, đi đến trước mặt Tống Cương và Lý Trọc, mỗi đứa lôi một cậu, tát vào mặt, đá vào
chân, lại còn nhổ bọt nhổ đờm vào đầy mặt hai cậu. Lúc đầu, Tống Cương và Lý trọc
cũng không chịu thua, vung tay tát mặt chúng, dơ chân đá chân chúng, nhổ nước bọt
nước mũi vào mặt chúng. Nhưng Lý Trọc và Tống Cương tay chân ngắn, tát không tới
mặt chúng, đá không tới chân chúng, bởi ít tuổi hơn, ngay đến nước bọt nước mũi cũng ít
hơn bọn chúng.Chỉ mấy hợp, Lý Trọc và Tống Cương đã biết thua là cái chắc, hai cậu bé
đành oà khóc.
Tống Phàm Bình nghe thấy tiếng khóc của hai con, một mình anh mải chọi với sáu
tên, không có sức chăm nom hai con. Lý Trọc và Tống Cương đành khóc chạy đến cạnh
Lý Lan. Lúc này Lý Lan còn khóc to hơn Lý Trọc và Tống Cương. Chị tha thiết cầu cứu
láng giềng của Tống Phàm Bình và những người đi đường qua đây kéo đến xem, đứng ra
giúp chồng mới cưới của mình. Chị van nài hết người nọ đến người kia. Lý Trọc và Tống
Cương níu áo mẹ đi từng bước, hai đứa kia bám theo sau tiếp tục tát vào mặt,đá vào chân
Lý Trọc và Tống Cương, tiếp tục hít mũi khạc đờm, nhổ phì phì vào mặt hai cậu bé. Lý
Trọc và Tống Cương vừa khóc vừa gọi Lý Lan cứu mình. Lý Lan vừa khóc, vừa van xin
những người vây xem giúp chồng mình.
Cuối cùng trong đám người xúm lại xem và trong số bà con lối xóm của Tống
Phàm Bình, đã có người đứng ra, lúc đầu ba người, sau lên tới hơn mười người, họ xông
vào kéo sáu tên vây đánh Tống Phàm Bình ra một bên, kéo Tống Phàm Bình sang một
bên, họ đứng chắn ở giữa. Tống Phàm Bình lúc này mắt sưng vù, mồm mũi đều hộc máu,
quần áo cũng tơi tả, sáu tên kia cũng tương tự, mắt sưng mũi tím, chỉ có khác là quần áo
vẫn chưa bị rách.
Những người khuyên can bắt đầu khuyên giải hai bên. Họ nói với Tống Phàm
Bình, nhà ai mất gà chẳng đau lòng, nhà ai mất gà chẳng chứi bới những lời khó nghe.
Họ nói với sáu người kia, hôm nay là ngày vui lớn cưới xin của người ta, không nể mặt Sư thì nể mặt Phật, không nể ngày thường thì cũng phải nể ngày tân hôn. Họ đẩy Tống
Phàm Bình vào trong nhà, đấy những người kia ta phố. Họ nói;
- Thôi, thôi, oan gia nên cởi không nên buộc, Tống Phàm Bình ,anh hãy vào nhà đi , các
anh hãy về đi.
Tống Phàm Bình thâm tím mình mẩy vẫn đứng hiên ngang tại chỗ, những người kia
cũng sống chết không chịu về, họ ỉ thế mạnh người đông, không nghe không theo. Họ
bảo không thể xong chuyện như thế, dất khoát phải thế nào chứ. Họ nói:
- ít nhất cũng phải xin lỗi...
Cuối cùng những người đứng giữa khuyên can đã tìm ra một cách, bảo Tống Phàm
Bình đưa cho họ mỗi người một điếu thuốc là thơm. Theo lệ của thời đó, đánh nhau xong
đưa thuốc lá thơm ra mời, coi như nhận thua, coi như xin lỗi. Những người kia vừa nghĩ,
cũng đã đồng ý,ít nhất đã thắng về thể diện, họ nói:
- Thế cũng được, hôm nay tha cho hắn.
Những người khuyên can lại đến trước mặt Tống Phàm Bình, không nói mời thuốc
lá thơm là xin lỗi, chỉ nói cho họ mỗi người một điếu thuốc mừng đám cưới. Tống Phàm
Bình Thừa biết mời bọn này thuốc lá thơm có ý nghĩa như thế nào. Anh lắc đầu nói:
- Không có thuốc lá thơm, chỉ có hai quả đấm.
Sau khi noí câu này, Tống Phàm Bình nhìn Lý Lan khóc sưng húp mắt, Tống
Cương và Lý Trọc nước mắt lưng tròng và bị kẻ khác nhổ bọt sì mũi đầy mặt. Đột nhiên
mặt anh đầy vẻ buồn đau, sau khi đứng một lát, anh cúi đầu đi vào nhà, lại cúi đầu cầm ra
một bao thuốc lá thơm, vừa bóc vừa bước đến trước mặt ba gã đàn ông và ba học sinh
trung học, rút ra từng điếu đưa cho từng người, ngay đến ba học sinh trung học cũng đưa.
Khi đưa thuốc xong, anh quay trở về, mấy tên kia ra vẻ trịch thượng, ầm ĩ lên ở đằng
sau:
- Đừng đi, châm thuốc cho bọn ta.
Nét mặt đau buồn của Tống Phàm Bình lập tức biến thành nét mặt phẫn nộ, anh
quăng luôn bao thuốc trong tay xuống đất, khi đang định quay người tiếp tục chiến đấu,
thì Lý Lan xô đến ôm chặt anh. Lý Lan vừa khóc, vừa van nài anh. Lý Lan bảo:
- Để em đi, để em đi châm thuốc cho họ, để em đi....
Lý Lan cầm bao diêm đi đến trước mặt bọn kia, chị đứng tại chỗ, lau khô nước
mắt, rồi bật diêm châm thuốc đang ngậm trên miệng từng người. Cậu học sinh trung học
Tôn Vĩ để tóc dài, sau khi hít một hơi thuốc lá thơm, đã cố tình nhả khói thuốc vào mặt
Lý Lan.
Tống Phàm Bình trông thấy, lần này anh không phẫn nộ, anh cúi đầu quay người đi
vào trong nhà. Lý Trọc nhìn thấy bố dượng khóc khi đi vào, đây là lần đầu tiên cậu nhìn
thấy nước mắt Tống Phàm Bình, một người đàn ông lớn mạnh đã khóc.
Sau khi châm thuốc cho bọn kia, Lý Lan bỏ bao diêm vào túi, đi đến trước mặt Lý Trọc
và Tống Cương, chị kéo vạt áo lau nước mắt cho hai con, lau cả nước dãi và mũi người
khác nhổ lên mặt, dắt tay hai con, bước qua ngưỡng cửa đi vào nhà, sau đó quay người
đóng cửa.
Tống Phàm Bình chưa bao giờ hút thuốc, ngồi trên ghế ở góc nhà, anh hút một hơi
năm điếu thuốc lá. Nghe tiếng ho của anh giống như nôn oẹ. Anh nhổ bọt, nhổ đờm
xuống nền nhà, bên trong toàn máu là máu. Anh làm cho hai đứa trẻ sợ hết hồn. Chúng
hoảng hốt ngồi trên giường nhà ngoài, bốn chân thõng xuống mép giường run bần bật. Lý
Lan hai tay úp mặt đứng tựa cửa, chị vẫn còn khóc, nước mắt chảy qua kẽ ngón tay. Sau
khi hút năm điếu thuốc,Tống Phàm Bình đứng dậy, anh cởi áo sơ mi bị xé rách, lau sạch
vết máu trên mặt, anh laị lấy dép xăng đan ở chân, gột hết đờm và nước dãi dính bê bết
máu trên nền nhà, sau đó anh đi vào gian nhà trong.
Một lúc sau, khi Tống Phàm Bình bước ra giống như đã thay một người khác, mặc
chiếc áo lót trắng sạch sẽ, tuy mũi tím mắt sưng, nhưng nét mặt tươi cười, anh dơ hai nắm
tay với Tống Cương và Lý Trọc, bảo:
- Đoán xem bên trong có gì?
Hai đứa con lắc đầu, chúng không biết trong nắm tay có gì, hai nắm tay anh dơ đến
dưới mí mắt hai cậu bé, rồi xoè ra, chúng nhìn thấy hai chiếc kẹo cứng ở giữa lòng bàn
tay, cuối cùng chúng đã cười. Tống Phàm Bình bóc kẹo đút vào mồm hai đứa con, mồm
hai cậu bé đã ngọt lên! Ngay từ lúc sáng nay, hai cậu bé đã muốn cho mồm ngọt lên, mãi
cho đến khi mặt trời sắp lặn, mồm các cậu mới bắt đầu ngọt.
Tống Phàm Bình đi đến trước mặt Lý Lan, mặt mũi vẫn tím tái,anh mỉm cười, vỗ
lưng Lý Lan, vuốt tóc chị, lại ghé vào tai chị nói rất nhiều chuyện. Lý Trọc và Tống
Cương ngồi trên giường, ăn kẹo cứng cho vị ngọt ngấm khắp mồm, chúng không biết
Tống Phàm Bình nói những gì, chỉ nhìn thấy lát sau Lý Lan cười.
Tối hôm ấy bốn người ngồi quây quần bên mâm cơm, Tống Phàm Bình mổ một con
cá, xào một bát rau xanh, Lý Lan lấy trong hành lý ra một bát thịt kho tầu kho từ lúc sáng
sớm. Tống Phàm Bình đem ra một chai rượu nếp Thiệu Hưng, rót cho mình và Lý Lan
mỗi người một chén. Lý Lan bảo không uống,Tống Phàm Bình bảo, anh cũng không
uống rượu, Tống Phàm Bình bảo, sau này cũng không ai uống rượu, nhưng tối nay là
rượu cưới, nhất định phải uống. Anh nói:
- Rượu uống tối nay là rượu cưới của mình.
Tống Phàm Bình cầm chén rượu, nâng lên dưới ánh đèn lờ mờ chờ Lý Lan, Lý Lan
cũng nâng chén rượu lên, Tống Phàm Bình chạm chén rượu trong tay vào chén rượu của Lý Lan, Lý Lan cười xấu hổ. Tống Phàm Bình uống cạn chén rượu nếp, mồm đau khiến
anh nghiêng mặt đi, sau đó như ăn quả ớt cay, anh dơ tay quạt gió bên ngoài miệng đang
há. Anh giục Lý Lan uống đi, Lý Lan cũng uống hết chén rượu, chờ Lý Lan đặt chén
xuống, anh mới đặt chén.
Lý Trọc và Tống Cương ngồi sóng vai nhau trên một chiếc ghế băng, đầu chúng
vừa nhô đến trên bàn, thì cằm đã tì lên mặt bàn, giống như tay bố mẹ chúng để trên mặt
bàn. Tống Phàm Bình và Lý Lan thay nhau gắp thịt, gắp cá, gắp rau xanh bỏ vào bát hai
con. Sau khi ăn một miếng thịt, một miếng cá, một miếng rau xanh với cơm, Lý Trọc
không muốn ăn nữa, cậu quay đầu nhìn Tống Cương bên cạnh, khe khẽ nói:
- Kẹo.
Tống Cương đang ăn thịt cá ngon miệng, nghe Lý Trọc nói, cũng không muốn ăn
thịt cá nữa, cậu khe khẽ nói:
- Kẹo.
Hai cậu bé biết vị ngon của thịt cá, vị ngon này chúng cũng được nếm mấy lần
trong một năm, nhưng chúng càng thích ăn kẹo hơn, mồm chúng vừa ngọt không bao lâu,
bây giờ đã mằn mặn. Chúng nói muốn ăn kẹo, lúc đầu còn nói khe khẽ, sau đó nói to hơn,
cuối cùng nói to nữa, chúng nói rõ thật to, chỉ có một tiếng:
-- Kẹo, kẹo, kẹo...
Lý Lan bảo hết rồi, chị nói hạt dưa, hạt đậu và kẹo cưới trong thùng gỗ đều đã bốc
cho hết người ta trên đường đi.Tống Phàm Bình cười hì hì, anh hỏi hai con muốn ăn kẹo
gì? Hai con cùng một lúc để giấy kẹo lên bàn, cùng một lúc trả lời:
- Muốn ăn kẹo này.
Tống Phàm Bình giả vờ thò tay vào túi,hỏi:
- Các con muốn ăn kẹo cứng phải không?
Hai con gật đầu lia lịa, chúng nghển cổ định xem túi bố, nhưng Tống Phàm Bình lắc
đầu bảo:
- Không có.
Hai đứa con thất vọng, suýt nữa phát khóc, lúc này Tống Phàm Bình nói:
- Không có kẹo cứng, chỉ có kẹo mềm.
Hai đứa con lập tức trợn tròn hai mắt, chúng chưa bao giờ nghe nói trên thế giới còn
có một loại kẹo gọi là kẹo mềm. Chúng thấy bố đứng lên, sờ khắp lượt túi trên người như muốn tìm kẹo mềm, khiến trái tim bé bỏng của hai con hồi hộp, đập thình thịch, anh lộn
hết các túi cho con xem, mồm nói:
- Kẹo mềm đâu? kẹo mềm đâu?
Khi Tống Phàm Bình lộn đến túi cuối cùng vẫn không có, Lý Trọc và Tống Cương
mắt nhìn muốn thủng túi đã oà khóc. Tống Phàm Bình vỗ vỗ lên đầu mình bảo:
- ồ, bố nhớ ra rồi...
Tống Phàm bình quay người, rón ra rón rén đi vào nhà trong, hết sức cẩn thận như
định đi bắt rận bắt bọ gậy, khiến Lý Lan cứ khúc khích cưồi hoài. Khi khuôn mặt mũi tím
mắt sưng của anh lại hiện ra ở cửa, Lý Trọc và Tống Cương đã nhìn thấy tay bố cầm một
túi kẹo mềm.
Hai thằng bé mừng quýnh reo lên. Sau đó, lần đầu tiên chúng được ăn kẹo mềm, lần
đầu tiên được ăn kẹo mềm có mùi bơ, giấy gói kẹo in hình một con thỏ trắng to, tên cũng
gọi là thỏ trắng to. Tống Phàm Bình nói, đây là kẹo của chị gái anh ở Thượng hải gửi
biếu, là quà cưới của chị gái cho anh. Tống Phàm Bình cho Lý Lan nếm một cái, mình
cũng nếm một cái, cho Lý Trọc và Tống Cương mỗi đứa năm cái.
Hai cậu bé cho kẹo mềm vào mồm liếm từ từ, cắn từ từ, nuốt nước miếng từ từ.
Nước miếng của chúng cũng ngọt như kẹo, thơm như bơ. Lý Trọc và cơm nhai lẫn với
kẹo, Tống Cương cũng học theo và cơm vào mồm. Cơm trong mồm hai cậu bé cũng ngọt
như kẹo, cũng thơm như bơ, cơm trong mồm chúng cũng có tên là thỏ trắng to.Tống
Cương vừa nhai ngon lành, vừa gọi:
- Lý Trọc, Lý Trọc...
Lý Trọc cũng vừa ăn vừa gọi:
- Tống Cương,Tống Cương...
Tống Phàm Bình và Lý Lan cười sung sướng. Tống Phàm Bình nhìn cái đầu trọc
nhẵn thín của Lý Trọc, nói với Lý Lan:
- Đừng gọi biệt hiệu của con nữa, nên gọi tên con.
Tống Phàm Bình vỗ trán nói:
- Anh chỉ biết gọi con là Lý Trọc, không biết tên của con.
Anh hỏi Lý Lan:
- Lý Trọc tên là gì?
Lý Lan không nhịn được cười. Chị nói:
- Anh vừa bảo không nên gọi biệt hiệu của con,đã lại gọi ngay.
Tống Phàm Bình dơ hai tay như đầu hàng, nói:
- Từ nay trở đi, không được gọi biệt hiệu của con... Tên của con là gì?
Lý Lan buột mồm nói:
- Tên của Lý Trọc là...
Lý Lan chưa nói xong, đã lập tức bịt chặt mồm, chị biết mình lại sắp sửa gọi biệt
hiệu của con. Chị cứ cười hì hì suốt, chị nói trong tiếng cười;
- Tên con là Lý Quang.
- Lý Quang --- Tống Phàm bình gật gật đầu nói-Biết rồi.
Sau đó, Tống Phàm Bình quay sang phia hai con, nói với chúng:
- Tống Cương, Lý Trọc, bố có lời nói với các con...
Tống Phàm Bình nhìn thấy Lý Lan cười trộm, anh hết sức cẩn thận hỏi:
- Anh lại gọi biệt hiệu của con phải không?
Lý lan cười gật đầu. Tống Phàm bình gãi đầu gãi tai:
- Thôi, vẫn cứ gọi biệt hiệu như cũ,khi gọi Lý Quang thường hay nhịn không nổi, cứ gọi
tuột thành Lý Quang đầu.
Tống Phàm Bình nói xong cười ha ha, lại quay sang hai con, biến tiếng cười sang
sảng thành mỉm cười, nói với Lý Trọc và Tống Cương:
- Từ hôm nay trở đi, các con là anh em, các con phải gắn bó như chân tay, các con phải
giúp đỡ lẫn nhau, các con phải có sung sướng cùng hưởng, có khó khăn hoạn nạn cùng
gánh vác, các con phải chăm chỉ học tập, luôn luôn vươn lên...
Tống Phàm Bình và Lý Lan đã trở thành vợ chồng, Tống Cương và Lý Trọc đã trở
thành anh em, hai gia đình đã gộp thành một gia đình. Lý Trọc và Tống Cương ngủ ở nhà
ngoài, Lý Lan và Tống Phàm Bình ngủ ở nhà trong. Đêm nay hai đứa con cầm giấy kẹo
thỏ trắng to, nằm trên giường, ngửi mùi thơm của bơ còn vương trên giấy gói kẹo, sắp
sửa đi gặp kẹo sữa thỏ trắng to trong mơ. Trước khi đi vào giấc ngủ, Lý Trọc luôn luôn
nghe thấy tiếng cọt kẹt trên giường nhà trong, nghe thấy mẹ mình rên hừ hừ, có lúc còn
kêu lên, ái à, ái à, ái à. Lý Trọc cảm thấy tiếng rên của mẹ đêm nay khác tiếng rên trước kia, hình như không phải rên. Lúc này có một chiếc thuyền con đi qua con sông nhỏ
ngoài cửa sổ, tiếng mái chèo oằm oặp, oằm oặp, y như tiếng mẹ Lý Trọc ở nhà trong.
Chưng 7
Tống Phàm Bình là một người vui vẻ thông thoáng. bị người ta đánh cho thâm tím
mặt mũi, cười một cái là mặt nhăn nhúm lại, nhưng anh vẫn cười ha ha. Ngay sau hôm
tân hôn, anh đã nghêng ngang gội đầu cho Lý Lan ở ngoài sân. Khi ấy mặt và mồm anh
sưng vù, giống như miếng thịt lợn treo ở cừa hàng thịt, anh hoàn toàn không để ý đến
những cười chê của bà con lối xóm, anh múc nước giếng đổ vào chậu rửa mặt, giúp Lý
Lan dội ướt tóc,xát xà phòng, sau đó vò tóc cho Lý Lan như thợ làm đầu, bọt xà phòng
nở ra trắng xoá cả mái tóc của vợ, tiếp đó lại múc nước giếng xối rửa cho bằng sạch mái
tóc của Lý Lan, lấy khăn rửa mặt lau khô tóc, lại lấy lược gỗ chải ngay ngắn mái tóc cho
vợ. Anh không để Lý Lan động tay vào, khi Lý Lan ngẩng mặt lên, thấy chung quanh đã
đứng hơn mười người cả trẻ em và người lớn, họ cười hì hì như xem diễn kịch. Lý Lan
xấu hổ đỏ mặt, đồng thời cũng đầy vẻ sung sướng.
Sau đó Tống Phàm Bình nói to muốn đi dạo phố, lúc này mái tóc của Lý Lan còn
rỏ nước, chị nhìn mặt Tống Phàm Bình sưng vù lưỡng lự. Tống Phàm Bình biết ý vợ, anh
nói một câu nhẹ nhàng thoải mái mặt không đau,rồi khoá cửa, dắt tay Lý Trọc và Tống
Cương đi trước, Lý Lan đành phải theo sau.
Lý Trọc và Tống Cương đi ở giữa, bố mẹ đi hai bên, bốn người dắt tay nhau đi
trên phố lớn. Đàn ông đàn bà trên phố lớn nhìn gia đình họ cười hì hì hà hà, họ biết đôi
vợ chồng này mới cưới, hai đứa con đều là trẻ ăn theo, biết cô dâu chú rể hôm ấy đánh
nhau với sáu người lúng ta lúng túng.Nhưng họ không ngờ khi chú rể còn mặt mày tím
tái đã đi dạo phố, mà nét mặt lại đầy vẻ đắc ý, trông thấy người anh quen biết chào hỏi
oang oang, sau đó chỉ vào Lý Lan vui vẻ giới thiệu:
- Đây là vợ tôi.
Lại chỉ vào Tống Cương và Lý Trọc vui vẻ nói:
- Hai đứa này đều là con trai tôi.
Nét mặt của mọi người trên phố đều vui vẻ, vui vẻ của họ khác với vui vẻ của
Tống Phàm Bình. Vui vẻ của Tống Phàm Bình là vui vẻ của chàng rể, vui vẻ của họ là
vui vẻ nhìn người khác cười cợt. Lý Lan biết họ cười có ý trách móc, biết khi họ chỉ chỉ
chỏ chỏ nói những gì, cho nên chị cúi xuống, Tống Phàm Bình cũng biết, anh khẽ bảo vợ:
- Em cứ ngẩng đầu lên.
Cả nhà hớn hở đi qua hai phố lớn, khi đi qua cửa hàng giải khát, hai cậu bé cứ
chăm chắm nhìn vào, bố mẹ các cậu cứ dắt tay con đi tiếp, coi như không nhìn thấy. Khi
tới hiệu chụp ảnh,Tống Phàm Bình đứng lại, anh tươi cười hớn hở bảo vào chụp một kiểu
toàn gia đình làm kỉ niệm. Lúc này anh quên lú mặt mình bị sưng vù. Lý Lan bảo để chụp
sau, thì Tống Phàm Bình đã đi vào hiệu chụp ảnh. Anh quay lại nhìn, thấy Lý Lan dắt tay
hai con vẫn đứng ở ngoài cửa,liền vẫy lia lịa, giục vào đi, Lý Lan dắt tay hai con cứ nhất
định không vào.
Tống Phàm Bình nói với thợ chụp ảnh chụp cho một kiểu cả nhà. Khi thợ chụp
ảnh hết sức sửng sốt nhìn mặt anh, anh mới nghĩ đến hôm nay không nên chụp ảnh. Anh
ghé đầu soi khuôn mặt mình trong gương của hiệu ảnh, nói với thợ chụp:
- Hôm nay không chụp, vợ mình bảo để chụp sau.
Tống Phàm Bình vui vẻ, khi ra khỏi hiệu ảnh cứ hì hì cười suốt. Thái độ vui vẻ
của anh đã cảm hoá Lý Lan, khi họ đi tiếp về phía trước,hai người vẫn cười hì hì, sau đó
Lý Trọc và Tống Cương cũng khúc khích cười, tuy hai thằng bé không biết tại sao phải
cười.
Lý Lan tái hôn tràn trề niềm vui, từ sau khi người chồng trước của chị bị chết chìm
trong nhà xí, chị đã sống bảy năm trời trong cảnh sống không bằng chết, mái tóc chị rối
như ổ chó suốt bảy năm trời. Bây giờ chị đã trở lại mái tóc đuôi sam thời con gái, lại còn
thắt hai sợi chỉ đỏ ở chỗ cuối đuôi sam, sắc mặt chị đột nhiên hồng hào như được ăn
nhân sâm, cơn đau nửa đầu của chị cũng đột nhiên biến mất. Mồm chị kêu xuýt xoa trong
bảy năm đã bắt đầu cất lên tiếng hát. Chồng tái hôn của chị cũng mặt đỏ hồng hào, khi
anh đi ra đi vào ở trong nhà, bước chân kêu uỳnh uỳnh như gõ trống, khi anh đứng sát
tường bên ngoài đi tiểu tiện, nước tiểu cứ xoè xoè xối xả như mưa bão.
Đôi vợ chồng tái hôn này cứ như keo như sơn trong tuần trăng mật, hễ có thời gian
rỗi là họ ở tịt nhà trong, lại còn đóng chặt cửa. Lý Trọc và Tống Cương đành phải ở nhà
ngoài suy nghĩ miên man. Hai cậu bé nghe thấy khi bố mẹ ở trong nhà mồm cứ chùn chụt
chùn chụt, tin ắng ặng hai người đang nấp bên trong ăn kẹo sữa thỏ trắng to. Không
những bố mẹ ăn ban ngày, mà ăn liên tục cả ban đêm. Trời chưa tối, hai người đã giục
Lý Trọc và Tống Cương lên giường ngủ, họ vào nhà trong đóng kín cửa, hai cái mồm cứ
chùn chụt liên tục.Lúc này trẻ con nhà hàng xóm vẫn còn chạy nhẩy hò hét ầm ĩ bên
ngoài, Lý Trọc và Tống Cương đành phải lên giường ngủ. Tống Phàm Bình và Lý Lan
bảo cũng đi ngủ, nhưng ở nhà trong mồm vẫn luôn chùn chụt. Lý Trọc và Tống Cương
chảy nước mắt, chảy nước miếng đi vào giấc ngủ, sáng sớm hôm sau thức dậy, nước mắt
đã khô, nước dãi vẫn còn chảy.
Lý Trọc và Tống Cương thèm tới mức nước miếng túa ra đầy mồm, một hôm sau
khi ăn cơm trưa, khi mồm Lý Lan và Tống Phàm Bình lại chùn chụt ở nhà trong, Lý Trọc
dán mắt nhìn vào qua khe cửa, Tống Cương đứng sát sau lưng cậu, sẵn sàng nghe tin tức.
Trong khe cửa thứ nhất, Lý Trọc nhìn thấy bốn cái chân của bố mẹ đều ở trên giường,hai
chânTống Phàm Bình đè ở trên, kẹp chặt hai chân Lý Lan ở dưới, Lý Trọc thì thầm vào
tai Tống Cương:
- Bố mẹ đang nằm ăn trên giường...
Khi Lý Trọc nhòm qua khe cửa thứ hai, nhìn thấy thân Tống Phàm Bình đè lên
thân Lý Lan, hai tay ôm eo Lý Lan, cậu khẽ bảo:
- Bố mẹ đang ôm nhau ăn...
Khe cửa thứ ba khiến Lý Trọc nhìn thấy hai khuôn mặt bố mẹ, một ở trên một ở
dưới, nhìn thấy Tống Phàm Bình và Lý Lan đang hôn mồm nhau một cách cuồng nhiệt,
đầu tiên Lý Trọc cười hai tiếng khúc khích, cảnh tượng này khiến cậu cảm thấy hết sức
buồn cười, tiếp theo cậu nhìn đến mê mẩn. Tống Cương đứng đằng sau mấy lần thò tay
đẩy cậu, cậu cũng không biết gì. Tống Cương khe khẽ hỏi hết lần này đến lần khác:
- Này, này bố mẹ đang ăn như thế nào?
Lý Trọc đang xem khoái chí, cậu quay đầu nới một cách thần bí:
- Bố mẹ không ăn kẹo sữa, ăn mồm .
Tống Cương không hiểu, cậu hỏi một cách thần bí:
- ăn mồm ai?
Lý Trọc tiếp tục nói một cách thần bí:
- Bố anh ăn của mẹ em, mẹ em ăn của bố anh.
Tống Cương giật nảy người, cậu cứ tưởng Tống Phàm Bình và Lý Lan ăn nhau ở
nhà trong như hai con thú rừng. Lúc này cánh cửa nhà trong mở đột ngột. Tống Phàm
Bình và Lý Lan đứng ở cửa ngạc nhiên nhìn hai đứa con.Tống Cương nhìn thấy mồm hai
người vẫn ở trên mặt, thở phào, chỉ vào mũi Lý Trọc, nói với bố mẹ:
- Em nói dối con, nó bảo bố mẹ ăn mất mồm của nhau.
Lý Trọc hất đầu nói;
- Con chỉ bảo bố mẹ đang ăn mồm, chứ có bảo ăn mất mồm đâu nào.
Tống Phàm Bình và Lý Lan đỏ mặt cười hì hì, không nói gì. Hai người bước khỏi
cửa đi làm việc. Sau khi hai bố mẹ đi làm, để chứng minh không phải mình nói dối, Lý
Trọc bảo Tống Cương ngồi ngay ngắn trên giường, như ngồi xem phim trong rạp, cậu bê
một chiếc ghế băng để trước mặt Tống Cương, tự nằm sấp trên ghế, ngẩng lên chỉ ghế
nói:
- Ví dụ chiếc ghế băng là mẹ em-Lại chỉ vào mình nói -- Còn đây ví dụ như bố anh.
Cậu coi ghế băng là Lý Lan, lại ví mình là Tống Phàm Bình, sau đó diễn nghĩa thế
nào mồm ăn mồm. Lý Trọc đè lên ghế dài,hai tay ôm ghế, khi mồm hôn ghế phát ra
những tiếng kêu lép ba lép bép, người cậu cũng bắt đầu nhấp nhổm đưa đẩy lên xuống
theo tiếng kêu, cậu vừa hôn, vừa đưa đẩy thân thể , vừa nói với Tống Cương:
- Như thế, bố mẹ làm như thế.
Tống Cương không hiểu tại sao người cậu em cứ phải đưa đẩy lên xuống liên tục?
Tống Cương hỏi:
- Người em cứ nhấp nhổm đưa đẩy lên xuống làm gì?
Lý Trọc nói:
- Thân thể bố anh cứ nhấp nhổm đưa đẩy lên xuống như thế mà.
Tống Cương khúc khích cười:
- Em thật buồn cười.
Lý Trọc bảo:
- Thì bố anh buồn cười như thế mà.
Lý Trọc đưa đẩy người lên xuống trên ghế dài mỗi lúc một nhanh, sắc mặt cậu bắt
đầu đỏ bừng , hít thở gấp gáp, Tống Cương hoảng quá, nhảy khỏi giường, hai tay đẩy
thân Lý Trọc nói:
- Này, này, này, em làm sao thế?
Lý Trọc từ từ thôi rung người đưa đẩy lên xuống, sau khi ngồi dậy, nét mặt cậu
khoan khoái, chỉ vào đũng quần mình nói:
- Cứ đưa đẩy lên xuống như thế, con cu cứng đơ đơ, dễ chịu ra phết .
Sau đó Lý Trọc hết sức sốt sắng bảo Tống Cương cũng nằm ôm ghế băng thử xem,
Tống Cương nửa tin nửa ngờ nhìn Lý Trọc, khi nằm sấp trên ghế dài, cậu phát hiện trên
ghế toàn là nước dãi của Lý Trọc, hình như còn có cả nước mũi trăng trắng lẫn trong đó.
Cậu lắc lắc đầu ngồi dậy, chỉ ghế dài nói:
- Nhìn kìa, toàn là nước mũi của em.
Lý Trọc xấu hổ vô cùng, vội vàng lấy ống tay áo lau sạch mũi dãi trên ghế băng,
bảo Tống Cương nằm ôm ghế lần nữa. Sau khi nằm xuống, Tống Cương lại ngồi dạy, cậu
nói một cách xoi mói:
- Toàn là mùi mũi dãi của em.
Lý Trọc ngượng vô cùng, để làm cho Tống Cương có phúc cùng hưởng, cậu ân
cần bảo Tống Cương nằm úp mặt lên đầu kia ghế dài. Tống Cương nắm lại trên ghế băng,
Lý Trọc hướng dẫn Tống Cương như một huấn luyện viên, khiến thân thể Tống Cương
đưa đẩy lên xuống như thế nào, cậu em luôn luôn uốn nắn động tác của ông anh. Khi cậu
cảm thấy Tống Cương đưa đẩy lên xuống mỗi lúc một giống Tống Phàm Bình, gạt mồ
hôi trên trán,ngồi xuống giường, hết sức hài lòng, cậu hỏi Tống Cương:
- Dễ chịu không? con cu có cứng không?
Trả lời của Tống cương khiến Lý Trọc vô cùng thất vọng, Tống Cương cảm thấy
không hề có ý tứ gì, cậu ngồi dậy nói với Lý Trọc:
- Ghế băng cứng quào quạo, cọ vào con cu khó chịu lắm.
Lý Trọc nghi hoặc nhìn Tống Cương nói:
- Sao lại không dễ chịu nhỉ?
Sau đó Lý Trọc rất ân cần để hai chiếc gối lên ghế dài, vẫn cảm thấy chưa đủ mềm
lại vào trong buồng vơ cả gối của Tống Phàm Bình và Lý Lan đặt lên trên, cậu ân cần
cười, ân cần bảo Tống Cương:
- Như thế này nhất định anh sẽ dê chịu.
Trước thiện chí của thằng em, ông anh khó khước từ, nằm sấp lên gối và cử động
thân thể theo sự hướng dẫn của Lý Trọc, cậu đưa đẩy người lên xuống mấy cái, lại ngồi
dậy, cậu vẫn nói không dễ chịu, cậu bảo trong gối hình như có sỏi nhỏ tỳ lên dương vật
của cậu rất đau.
Sau đó kỳ tích đã xuất hiện, hai cậu bé mừng cuống quýt phát hiện ra túi kẹo sữa
con thỏ trắng to còn lại, bố mẹ các cậu đã giấu kẹo sữa thỏ trắng to vào trong vỏ gối. Hai
cậu bé đã từng lật hòm dốc tủ trong nhà tìm kẹo, nhưng vẫn không tìm thấy, khi bò xuống
gầm giường tìm toàn thân bị bám đầy bụi bặm, khi lật giường chiếu lên tìm cũng suýt nữa
làm mình hết hơi, vẫn không thấy tung tích kẹo sữa thỏ trắng to ở đâu. Cuộc tìm kiếm
của hai đứa chẳng khác nào mò kim đáy bể, trong lúc đã nản chí hoàn toàn, không còn
muốn tìm nữa, thì kẹo sữa thỏ trắng đã xuất hiện trong vỏ gối.
Hai đứa trẻ sung sướng kêu toáng lên như hai con chó đói, dốc toàn bộ kẹo sữa lên
giường, Lý Trọc bỏ vào mồm ba cái kẹo một lúc, Tống Cương ít nhất cũng bỏ vào mồm
hai cái, chúng vừa cười vừa ăn, chúng không liếm kẹo nữa, không mút kẹo nữa, chúng cứ
nhai nhồm nhoàm, dù sao thì kẹo sữa thỏ trắng cũng còn rất nhiều, chúng phải để mồm
mình đầy vị ngọt và mùi sữa, để mùi vị này vào tận ruột, để những mùi vị này tràn ra từ
lỗ mũi.
Hai đứa trẻ ăn như càn quét ba mươi bẩy chiếc kẹo sữa trong túi, chỉ còn lại có 4
cái, lúc này Tống Cương đột nhiên hoảng sợ khóc lên. Cậu lau nước mắt nói: Nếu bố mẹ
về thấy kẹo sữa bị ăn vụng sẽ làm thế nào? Lời nói của Tống Cương làm Lý Trọc sợ run
cầm cập, Lý Trọc cũng chỉ run cầm cập một chút, rồi bất chấp tất cả nhét luôn bốn chiếc
kẹo sữa còn lại vào mồm nhai hết sạch. Tống Cương trợn mắt nhìn Lý Trọc ăn một mình
bốn chiếc kẹo sữa cuối cùng. Cậu vừa khóc vừa nói :
Tại sao em không sợ?
Sau khi ăn hết bốn chiếc kẹo sữa, Lý Trọc chùi mồm nói :
Bây giờ thì em sợ.
Hai cậu bé ngồi ngẩn tò te trên giường, chúng nhìn ba mươi bảy chiếc vỏ kẹo như
những chiếc lá rụng mùa thu, rơi đầy giường. Tống Cương khóc sướt mướt, cậu sợ Tống
Phàm Bình và Lý Lan sau khi phát hiện sẽ nghiêm khắc trừng trị hai đứa, Tống Phàm
Bình sẽ tát chúng thâm tím mặt mày như Tống Phàm Bình hôm mới cưới. Tống Cương
khóc làm cho Lý Trọc cũng càng nghĩ càng sợ, cậu run rẩy đến mười cái trong một lúc,
sau khi run rẩy, cậu nghĩ ra một diệu kế, cậu bảo đi tìm những hòn sỏi to gần bằng kẹo
sữa, lấy vỏ kẹo gói lại. Tống Cương cười ra nước mũi, cùng Lý Trọc bò khỏi giường, hai
cậu bé đi ra ngoài nhà, tìm dưới gốc cây, bên thành giếng, trên hè phố và cả góc tường
mà Tống Phàm Bình đứng tiểu tiện một đống sỏi nhỏ. Chúng bưng sỏi về giường lấy vỏ
kẹo gói từng hòn, bỏ vào trong túi kẹo, sau đó lại đặt vào trong vỏ gối ba mươi bảy chiếc
kẹo sữa giả hình thù kỳ quái, rồi đem gối để vào giường nhà trong.
Sau khi xong tất cả mọi việc, Tống Cương lại đâm lo, cậu lại khóc hu hu, gạt nước
mắt nước mũi nói :
Bố mẹ rồi cũng sẽ biết.
Lý Trọc không khóc, cậu nhếch mép cười ngây ngô một lúc, hất đầu an ủi Tống
Cương :
Bố mẹ hiện nay vẫn chưa biết.
Lý Trọc mới có tý tuổi đã là loại người đến đâu hay đến đấy, hôm nay có rượu
hôm nay say cái đã. Sau khi ăn hết kẹo sữa thỏ trắng to, cậu lại vui vẻ đến chiếc ghế
băng. Trong tiếng khóc hu hu của Tống Cương, một lần nữa cậu lại nằm sấp lên ghế, một
lần nữa lại đưa đẩy thân lên xuống, lần này cậu đã có kinh nghiệm, đặt trọng tâm của cơ
thể vào đúng chỗ dương vật để chỗ đó cọ đi cọ lại trên ghế băng, cọ tới mức một lần nữa
mặt cậu đỏ bừng, hít thở gấp gáp.
Lý Trọc và Tống Cương từ đó như hình với bóng, Lý Trọc thích Tống Cương hơn
mình một tuổi, từ khi có người anh em này, Lý Trọc mới có cuộc sống tự do chui luồn
mọi nơi mọi chốn. Trước đó chỉ cần đến nhà máy tơ làm việc là Lý Lan lại khoá trái cửa nhốt cậu trong nhà, để một mình cậu sống bên trong suốt ngày này đến ngày khác. Tống
Phàm Bình khác Lý Lan, Tống Phàm Bình quàng vào cổ Tống Cương một chiếc chìa
khoá để Tống Cương và Lý Trọc xuất quỷ nhập thần khắp phố to ngõ nhỏ của thị trấn
Lưu chúng tôi như chiếc diều bị đứt dây. Tống Phàm Bình và Lý Lan đã từng lo lắng hai
đứa con ngày nào cũng đánh nhau, không ngờ hai đứa gắn bó với nhau như một. Trên
mặt trên thân hai anh em chỉ có những vết vật nhau và lộn cổ, không có những vết sưng
tím do đánh nhau, chỉ có một lần hai cậu bé môi toạc, mũi chảy máu, đó cũng là vết
thương khi hai cậu cùng đánh nhau với trẻ con nhà khác.
Sau khi Lý Trọc phát hiện trời đất mới của cơ thể mình trên ghế băng, đã thường
xuyên cọ xát dương vật của mình như cơn nghiện, khi cậu và Tống Cương đang đi tử tế
trên đường phố, cậu cũng đột nhiên nói với Tống Cương :
- Em phải cọ xát mấy cái đã.
Sau đó cậu ôm lấy một cột điện gỗ ở trước mặt, nghe tiếng dòng điện u u ở bên
trong, cứ cọ xát người vào cây cột hết lần này đến lần khác, lần nào cậu cũng cọ xát mình
đỏ bừng mặt, cọ xát tới mức thở phì phà phì phò. Mỗi lần cọ xong cậu đều hết sức sung
sướng với Tống Cương :
Dễ chịu thật đấy.
Biểu hiện tình cảm của Lý Trọc khiến Tống Cương vô cùng hâm mộ, Tống Cương
nghĩ mãi mà không sao hiểu nổi, cậu thường hay hỏi Lý Trọc :
Tại sao anh không thấy dễ chịu?
Lý Trọc cũng nghĩ mãi mà không sao hiểu nổi, lần nào cậu cũng lắc đầu nói :
ừ nhỉ! Tại sao anh không dễ chịu?
Có mấy lần Lý Trọc và Tống Cương đi trên cầu, Lý Trọc cũng đột nhiên nảy cơn
nghiện cọ xát, cậu liền bám lan can cầu cọ cọ xát xát như nằm sấp trên ghế băng, dưới kia
là con sông nhỏ của thị trấn Lưu chúng tôi thường thường có xà lan kéo còi đi qua dưới
gầm cầu, khi còi nổi lên, Lý Trọc càng hưng phấn lạ thường, có một lần cậu sung sướng
kêu lên ối ối.
Giữa lúc ấy có ba học sinh trung học vừa vặn đi qua bên thân cậu, đây là ba học
sinh trung học đã đánh nhau to với Tống Phàm Bình, ba học sinh đứng ở cạnh lan can
nhìn Lý Trọc một cách quái lạ, chúng hỏi :
Này thằng nhóc, mày làm gì thế?
Lý Trọc lăn người xuống, cậu thở hổn hển nói :
Cọ đi cọ lại như thế này, dương vật cứng đơ đơ rất dễ chịu...
Nghe Lý Trọc nói thế, ba học sinh trung học mắt chữ i mồm chữ o, Lý Trọc tiếp tục
miệng nói tay làm, bảo chúng cũng có thể ôm cột điện gỗ cọ xát, nhưng đứng cọ đi xát lại
dễ mệt, chẳng thà nằm sấp chà xát nhẹ nhàng hơn, cuối cùng cậu nói :
Về nhà thì cứ cọ xát như thế này trên ghế băng...
Sau khi nghe Lý Trọc dạy bảo, ba học sinh trung học oa oa kêu lên một cách lạ
lùng, chúng nói :
Thằng lỏi này đã phát dục.
Cuối cùng Lý Trọc đã hiểu tại sao mình cọ đi cọ lại rất dễ chịu mà Tống Cương thì
khó chịu. Sau khi ba học sinh trung học đi xa, Lý Trọc nói một cách như bừng tỉnh:
Thì ra mình đã phát dục.
Sau đó cậu nói với Tống Cương một cách thần bí :
Bố anh giống em, cũng đã phát dục, còn anh thì chưa.
Khi Lý Trọc và Tống Cương chui luồn trên phố to ngõ nhỏ, ngõ thành Tây ồn ào
nhất của thị trấn Lưu chúng tôi là nơi hai cậu thường đi, trong ngõ này có hiệu thợ rèn,
hiệu may, hiệu mài dao, hiệu nhổ răng, còn có cả Vương bán kem, gõ thùng kem rao đi
rao lại.
Đầu tiên hai cậu bé đứng ở cửa hiệu may nhìn Trương thợ may nổi tiếng của thị
trấn Lưu chúng tôi cầm thước da đo vòng ngực, vòng cổ, vòng mông chị em phụ nữ, tay
ông Trương sờ đi sờ lại trên thân đàn bà, khiến các cô không nổi nóng mà còn cười hí hí.
Xem xong ở đây, hai cậu lại đi xem hai thợ mài kéo trong hiệu kéo, ông thợ già đã
hơn 40 tuổi, cậu thợ nhỏ 15 tuổi, hai thợ già thợ trẻ ngồi trên hai ghế lùn tịt chung quanh
cái mâm gỗ, trong mâm gỗ toàn là nước, hai hòn đá mài kéo tựa nghiêng trong mâm gỗ,
hai thợ mài kéo mài tới mức cứ kêu rào rào như trời mưa.
Xem xong mài kéo, hai cậu lại đi xem thợ nhổ răng họ Dư của hiệu nhổ răng, thật
ra ông Dư không có cửa hiệu, ông chỉ căng một chiếc ô che mưa vải dầu ở cạnh phố, bày
một cái bàn ở dưới, bên trái bàn đặt một dãy kìm nhổ răng to nhỏ khác nhau, bên phải
bày mười mấy chiếc răng to nhỏ khác nhau đã nhổ, lấy đó để rao khách. Đằng sau bàn là
một chiếc ghế đẩu, bên cạnh ghế là một chiếc ghế nằm bằng mây, khách đến nhổ răng
nằm trong ghế mây này, ông Dư ngồi trên ghế đẩu, khi không có khách, ông Dư nằm
trong ghế mây. Một lần Lý Trọc thấy ghế mây bỏ trống vừa định nằm xuống cho thoải
mái một chút, ông Dư đã cầm ngay kìm nhổ răng một cách phản xạ có điều kiện, định
đưa kìm vào trong mồm Lý Trọc, khiến Lý Trọc sợ hãi kêu rối lên, ông Dư mới biết mình
đã nhầm, coi Lý Trọc là khách, liền nhấc bổng Lý Trọc lên, nói :
Mẹ kiếp, răng sữa đầy mồm, cút ngay!
Hiệu lò rèn của anh Đồng là nơi hai đứa thích đi nhất, Đồng thợ rèn có một chiếc xe
đẩy, thời bấy giờ có xe đẩy là oách lắm, còn oách hơn có xe tải riêng hiện nay. Đồng thợ
rèn mỗi tuần đến trạm phế phẩm một lần, mua đồ đồng nát và sắt vụn chở về. Lý Trọc và
Tống Cương thích xem anh Đồng rèn sắt, đem đồ đồng bỏ đi làm thành những khung
gương, rèn sắt vụn thành hình lưỡi liềm, lưỡi cuốc, nhất là cảnh tượng tia lửa bắn ra bốn
phía khiến hai cậu bé thích thú kêu chà chà, Tống Cương hỏi Đồng thợ rèn :
Sao trên trời có phải rèn sắt mà ra không?
Phải - Đồng thợ rèn nói - Chính bố mày rèn ra sao đấy.
Lý Cương hết sức sùng kính Đồng thợ rèn, cậu bảo :
Thì ra sao mọc đầy trời là từ trong hiệu thợ rèn của anh Đồng bay lên.
Lý Trọc không tin lời anh Đồng, cậu bảo anh Đồng chỉ bốc phét, cậu bảo đốm lửa
của anh Đồng bắn ra, chưa ra đến cửa đã tắt ngóm cho bằng sạch.
Lý Trọc biết Đồng thợ rèn nói bốc, nhưng cậu vẫn thích đến xem anh rèn sắt. Từ ba
cậu học sinh trung học, Lý Trọc được biết căn cứ lý luận vì sao mình thích cọ xát người,
cho nên khi đến hiệu thợ rèn liền nằm sấp trên chiếc ghế băng. Đáng ra cậu vẫn cùng
Tống Cương ngồi trên ghế băng xem anh Đồng rèn sắt, bây giờ thì Lý Trọc độc chiếm
chiếc ghế băng, Tống Cương đành phải đứng sang một bên, Lý Trọc giang hai tay nói
một cách thẳng thắn :
Chẳng có cách nào khác, em đã phát dục.
Lý Trọc vừa xem những tia lửa bắn toé ra, vừa đưa đẩy thân mình lên xuống, vừa
thở hổn hà hổn hển, vừa cùng với Tống Cương kêu lên :
Sao kìa, sao kìa, ôi biết bao nhiêu là sao ...
Đồng thợ rèn lúc ấy chỉ là một chàng trai hơn 20 tuổi, vẫn chưa kết hôn với người
đàn bà mông béo núc ních sau này. Đồng thợ rèn vai thô, lưng tròn, tay trái cầm kìm sắt,
tay phải vung búa sắt, vừa rèn sắt vừa nhìn Lý Trọc, anh biết Lý Trọc đang làm gì, anh
nghĩ bụng :
Thằng nhóc khốn kiếp nghiễm nhiên cũng tự biết thủ dâm.
Đồng thợ rèn vừa lơ đãng một chút, suýt nữa búa sắt đập vào tay trái mình, như
chạm vào lửa anh vất kìm sắt xuống, giật nảy mình, bỏ búa sắt xuống đất hỏi Lý Trọc
đang thở hổn hển trên ghế băng :
Này! Mày bao nhiêu tuổi.
Lý Trọc thở hổn hển đáp :
Sắp sửa lên tám.
Đồng thợ rèn ngạc nhiên nói :
Mẹ kiếp, thằng lỏi con mất dạy này chưa đầy tám tuổi đã ham muốn tính dục.
Từ đó Lý Trọc biết thế nào là ham muốn tính dục, cậu tin tưởng Đồng thợ rèn nói
có lý hơn ba học sinh trung học, Đồng thợ rèn lớn tuổi hơn nhiều ba học sinh trung học.
Lý Trọc không bao giờ còn nói mình đã phát dục, cậu bắt đầu thay cách nói, cậu nói với
Tống Cương một cách đắc ý :
Anh vẫn chưa có ham muốn tính dục, bố anh đã có ham muốn tính dục, em cũng thế.
Lý Trọc tiếp tục ra sức cọ xát mình trên cột điện gỗ, khi cậu cọ xát đỏ bừng mặt
lên, cậu bắt đầu trèo lên, sau khi trèo lên cậu lại ôm cột điện tụt xuống, sau khi đứng
xuống đất cậu cảm khái muôn phần, nói với Tống Cương :
- Đúng là dễ chịu lắm.
Một hôm vừa trèo lên trên cột điện, trông thấy ba học sinh trung học đi tới, cậu hấp
ta hấp tấp tụt xuống, lần này cậu không nói dễ chịu với Tống Cương, cậu vội vàng gọi ba
học sinh trung học nói với họ :
- Các anh không hiểu, khi dương vật của em chà xát cứng đơ đơ, không phải là phát dục,
mà là ham muốn tính dục.
Chưng 8
Sau tuần trăng mật dạt dào như sóng, cuộc sống hạnh phúc của Tống Phàm Bình và
Lý Lan bắt đầu như con suối nhỏ róc rách chảy mãi. Khi đi làm, họ cùng ra khỏi nhà, khi
hết giờ làm việc, họ lại cùng về nhà. Trường học của Tống Phàm Bình gần nhà, khi hết
giờ làm việc, anh thường ra đứng trên cầu trước, khoảng ba phút, sau khi Lý Lan bước
tới, hai người mỉm cười sóng vai đi về nhà. Họ cùng đi mua thức ăn, cùng nấu cơm, cùng
giặt quần áo, cùng ngủ, cùng dậy, gần như lúc nào hai người cũng bên nhau.
Được một năm thì chứng đau nửa đầu của Lý Lan tái phát. Niềm yên vui sung sướng
của tân hôn đã làm cho Lý Lan tạm thời mất bệnh cũ, nhưng căn bệnh cũ như đã ủ lại,
thời gian càng lâu, ủ càng nhiều, khi trở lại một lần nữa, nó lại rất dữ dội, Lý Lan không
còn suýt xoa kêu trong mồm như cũ, mà bây giờ nó đau khiến nước mắt chị giàn dụa, như ngồi ở cữ, đầu chị quấn một chiếc khăn mặt trắng, suốt ngày giơ ngón tay day gí và gõ
vào huyệt thái dương, chẳng khác nào ông sư gõ mõ trong chùa, làm cho không khí trong
gia đình luôn không yên ổn.
Thời gian này Tống Phàm Bình thiếu ngủ nghiêm trọng, anh thường bị tiếng rên
đau đớn của Lý Lan làm thức giấc vào lúc đêm khuya, anh bò dậy ra ngoài nhà, múc một
gầu nước giếng ngâm khăn mặt vào nước mát lạnh, rồi vắt khô đặt lên trán Lý Lan, như
thế Lý Lan sẽ dễ chịu hơn nhiều. Như đối xử với một bệnh nhân sốt rét cả đêm, mỗi buổi
tối Tống Phàm Bình phải dậy mấy lần thay khăn mát cho Lý Lan. Tống Phàm Bình nhận
thấy Lý Lan phải đi bệnh viện chữa trị một thời gian, anh coi thường y bác sỹ trong
huyện, ngồi trước bàn ăn cơm, anh viết thư cho chị gái đang công tác ở Thượng Hải, gần
như tuần nào anh cũng viết một bức thư như vậy, giục chị gái nhanh chóng liên hệ với
một bệnh viện ở Thượng Hải, thư nào anh cũng luôn luôn viết hai chữ "hoả tốc", hơn nữa
lần nào chấm hết anh cũng dùng một dãy chấm than.
Hai tháng sau, cuối cùng chị gái đã trả lời, chị đã liên hệ được ở một bệnh viện,
nhưng họ yêu cầu phải có giấy chuyển viện của bệnh viện địa phương. Hôm nay Lý Lan
cảm thấy sâu sắc chồng chị là một người ghê gớm biết chừng nào, Tống Phàm Bình xin
nhà trường cho nghỉ nửa ngày để anh cùng chị đến nhà máy tơ lúc hết giờ làm việc buổi
chiều. Tống Phàm Bình cần phải tìm giám đốc nhà máy của Lý Lan nói chuyện xin phép
ông đồng ý để Lý Lan đi Thượng Hải chữa bệnh đau nửa đầu. Lý Lan nhút nhát là một
người có bệnh nhưng không dám xin nghỉ, khi chị dẫn Tống Phàm Bình đến ngoài văn
phòng giám đốc nhà máy, khẽ van nài chồng, chị bảo không dám vào, anh có thể vào một
mình được không? Tống Phàm Bình cười gật đầu, bảo Lý Lan ở ngoài chờ tin vui, một
mình đi vào.
Tống Phàm Bình là danh nhân của thị trấn Lưu chúng tôi, cú úp bóng rổ ghê gớm
của anh đợt ấy, khiến cả thành phố đểu biết tên, khi anh giới thiệu mình với giám đốc nhà
máy, chưa dứt lời, ông giám đốc đã vung tay bảo anh không cần giới thiệu, ông đã biết
anh là ai, anh là người đã úp vào rổ quả bóng đó. Sau đó hai người nói chuyện như bạn
cũ, họ trao đổi với nhau hơn một tiếng đồng hồ, suýt nữa Tống Phàm Bình quên vợ anh
đang chở ở bên ngoài. ở bên ngoài Lý Lan mê mải nghe hai người nói chuyện, mãi về sau
này rất lâu, khi nhớ đến chồng, chị vẫn nói một cách vô vàn cảm khái :
Anh ấy tài nói thật!
Khi Tống Phàm Bình và giám đốc xưởng cùng đi ra, giám đốc nhà máy không
những đồng ý Lý Lan đi Thượng Hải chữa bệnh, mà còn giặn đi giặn lại Lý Lan, sau khi
đến Thượng Hải đừng có lo ngại gì hết, cứ yên tâm chữa bệnh, có khó khăn gì tìm đến
nhà máy, nhất định nhà máy giúp giải quyết.
Tiếp đó tài nói chuyện khiến Lý Lan mê mẩn của Tống Phàm Bình lại được tái diễn
theo ý muốn ở bệnh viện, khi anh nói chuyện với một bác sĩ trẻ, cứ tán vung thiên địa,
trên biết thiên văn, dưới tường địa lý, cuộc nói chuyện giữa hai người cứ nhảy hết chuyện
nọ sang chuyện kia, hai người có quan niệm giống nhau đối với từng chủ đề, hai người
nói chuyện vui vẻ tới mức tươi cười hớn hở, nước bọt bắn cả ra. Ngồi ở bên cạnh, Lý Lan cứ mắt chữ i mồm chữ o lắng nghe, chị quên cả cơn đau đầu, chị hết sức sửng sốt nhìn
Tống Phàm Bình, chị không ngờ người đàn ông chung sống với mình hơn một năm lại tài
hoa đến vậy. Sau khi họ cầm trong tay giấy chuyển viện, người bác sĩ trẻ vẫn còn sốt
sắng tiễn họ ra cổng, khi tạm biệt, xiết chặt tay Tống Phàm Bình, anh nói, hôm nay coi
như uống rượu gặp tri kỷ, đấu cờ gặp đối thủ, anh bảo nhất định phải dành thời gian mua
nửa lít rượu cẩm, xào hai món thức ăn, ngồi tán chuyện thâu đêm, tán cho thật đã đời.
Dọc đường về nhà, Lý Lan phơi phới niềm vui, chị luôn luôn khẽ đụng tay vào tay
Tống Phàm Bình, khi Tống Phàm Bình quay đầu nhìn chị, ánh mắt chị rừng rực như ngọn
lửa trong lò. Về tới nhà, Lý Lan kéo chồng vào trong buồng, sau khi đóng cửa, chị ôm
chặt lấy anh, ngả đầu vào lồng ngực to rộng của chồng, nước mắt hạnh phúc ướt sũng
ngực áo anh.
Từ sau khi chồng trước của chị chết chìm trong hố phân, người đàn bà nhút nhát
này đã quen với cuộc sống tự ti, quen với nỗi cô quạnh, không nơi nương tựa, bây giờ
Tống Phàm Bình đã đem đến cho chị niềm hạnh phúc trong mơ cũng không nghĩ tới,
quan trọng hơn là từ đó, Lý Lan đã có nơi nương tựa, hơn nữa trong con mắt của chị, nơi
nương tựa này vững như trái núi, chị cảm thấy từ nay về sau, mình không còn bao giờ
phải cúi đâu khi đi đường, Tống Phàm Bình đã khiến chị ngẩng đầu lên một cách kiêu
hãnh.
Tống Phàm Bình không biết vì sao Lý Lan xúc động như vậy, anh cười định đẩy
chị ra, hỏi tại sao em làm thế? Lý Lan lắc đầu không nói gì, cứ ôm thật chặt anh. Mãi cho
đến khi Lý Trọc và Tống Cương nói to ở nhà ngoài: Chúng con đói rồi! đói rồi! đói rồi!
Lý Lan mới buông tay, Tống Phàm Bình hỏi chị tại sao khóc? Chị xấu hổ quay đầu mở
cửa, vội vàng đi ra.
Chiều hôm sau, Lý Lan đi xe ô tô đường dài đến Thượng Hải. Trưa hôm đó, cả nhà
ra khỏi cửa, Tống Phàm Bình xách một túi du lịch mầu tro, đây là chiếc túi anh mua ở
Thượng Hải khi kết hôn lần đầu, một bên của túi du lịch in hai chữ to "Thượng Hải" đỏ
thẫm. Cả nhà đều mặc quần áo sạch sẽ, họ đến hiệu ảnh chụp một kiểu kỷ niệm toàn gia
đình. Hơn một năm trước, sau hôm hai người cưới nhau, Tống Phàm Bình đã muốn chụp
một kiểu cả nhà, vì lúc đó mặt mũi anh sưng vù đã không chụp được, về sau anh quên
mất việc này, hôm nay Lý Lan đi Thượng Hải chữa bệnh, anh mới nhớ chụp ảnh kỷ niệm
toàn gia đình.
Bốn người đi vào hiệu ảnh, một lần nữa Tống Phàm Bình lại khiến vợ ngạc nhiên,
người đàn ông không cái gì là không biết này, đã nghiễm nhiên chỉ huy thợ chụp ảnh bố
trí lại ánh sáng, anh bảo phải chụp làm sao thật rõ mặt mọi người. Anh thợ chụp ảnh đã
nghe theo chỉ huy của Tống Phàm Bình, vừa di chuyển đèn chiếu sáng để dưới đất, vừa
gật đầu với Tống Phàm Bình khen phải. Sau khi thợ chụp ảnh bố trí xong ánh sáng Tống
Phàm Bình đến trước ống kính xem thử, lại bảo thợ chụp ảnh di chuyển một chút ánh
sáng, sau đó bảo hai đứa con ngẩng đầu lên như thế nào, mỉm cười ra sao, ... Anh bảo Lý
Trọc và Tống Cương đứng ở giữa, bảo Lý Lan ngồi ở bên cạnh Tống Cương, còn anh
ngồi ở cạnh Lý Trọc, anh bảo ba người đều nhìn vào tay giơ lên của thợ chụp, anh không
để thợ chụp đếm một, , hai, ba mà tự mình đếm :
Một .. hai ... ba ... cười!
Thợ chụp ảnh bấm máy "xoạch" một tiếng, nụ cười rạng rỡ của cả nhà đã đi vào
một kiểu ảnh đen trắng. Sau khi trả tiền, Tống Phàm Bình hết sức cẩn thận bỏ hoá đơn
màu xanh vào ví da, anh quay người bảo hai con : Một tuần sau sẽ được xem ảnh. Sau đó
anh xách túi du lịch màu tro dẫn vợ con ra bến xe đường dài.
Trong phòng đợi của bến xe, họ ngồi trên một chiếc ghế dài, Tống Phàm Bình cứ tả
đi tả lại hình dáng của chị gái với Lý Lan, anh bảo chị gái sẽ đứng ở bên phải cửa ra của
bến xe đường dài Thượng Hải, anh đã viết thư giặn chị tay cầm tờ "Giải phóng nhật báo".
Khi Tống Phàm Bình luôn mồm nói, thì một người vác bó mía đứng trước mặt họ léo
nhéo rao bán khiến Lý Trọc và Tống Cương ngẩng lên nhìn bố mẹ với vẻ mặt vô cùng
đáng thương.
Thường ngày Lý Lan rất tiết kiệm, hận chẳng thể không ăn không uống, lúc này chị
nghĩ đến sắp sửa xa hai đứa con, nên chị đã mua cho chúng cả một cây mía. Hai đứa trẻ
nhìn người ta róch xoèn xoẹt từng chiếc vỏ mía, rồi tiện thành bốn khúc, sau đó hai cậu
bé không biết bố mẹ nói chuyện gì, chúng chỉ biết cầm mỗi đứa một gióng mía gặm rău
ráu.
Bắt đầu soát vé, tài nói chuyện của Tống Phàm Bình lại một lần nữa được phát huy
tới số, anh đã thuyết phục người soát vé đồng ý để bốn người cùng vào, bốn người đều
ngồi lên ô tô chở khách đường dài, Tống Phàm Bình bảo Lý Lan ngồi vào ghế của chị,
anh để túi du lịch màu xám lên giá hành lý, nhờ một thanh niên giúp Lý Lan xách hộ túi
hành lý sau khi đến Thượng Hải. Sau đó Tống Phàm Bình dẫn Lý Trọc và Tống Cương
xuống xe, ba người đứng dưới cửa sổ xe của Lý Lan, Lý Lan hết sức âu yếm nhìn ba bố
con, Tống Phàm Bình nói câu nào, chị gật đầu câu ấy, cuối cùng Tống Phàm Bình giặn
khi về nhớ mua quà cho con, Lý Trọc và Tống Cương đang gặm mía lập tức nói to :
Kẹo sữa thỏ trắng to!
Bố mẹ hai cậu chợt nhớ tới, nói ở nhà vẫn còn kẹo sữa thỏ trắng. Lý Trọc và Tống
Cương sợ tới mức không dám nhai đẫn mía trong mồm. Được cái lúc này ô tô đã nổ
máy, khi ô tô ra khỏi bến, Lý Lan quay nhìn ba bố con mắt đẫm lệ, Tống Phàm Bình vẫy
tay chào vợ, ô tô đã đi ra khỏi bến. Lúc này Tống Phàm Bình mỉm cười, anh không biết
đây là lần cuối cùng mình nhìn vợ. ấn tượng cuối cùng Lý Lan để lại cho anh là cái bóng
nghiêng Lý Lan giơ tay lau nước mắt, ấn tượng của Lý Trọc và Tống Cương lúc đó là
một luồng bụi cuốn mù mịt khi xe khách đường dài đã đi xa.
Còn tiếp...
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top