[BHTT] [Edit] Nữ Nhân Bất Phôi
…
Tên Trung: 穿越成反派要如何活命Tác giả: Y Nùng Dĩ Dực Người Dịch: XueTu (Thỏ Tuyết)Link phần 2: https://www.wattpad.com/story/223956417Tên nguyên tác: Xuyên thành phản diện giam cầm nam chính làm sao để sống - 穿成囚禁男主的反派要如何活命Tiêu Dư An xuyên sách, xuyên thành cái loại Quân vương thiếu niên đoạn tụ trong tiểu thuyết. Thật là thê thảm, bi lương. Từ đó Tiêu Dư An vì muốn được sống mà cố gắng.Nhưng! các cái tên người qua đường A, B, C, D; Cái ngươi muốn phá nam chính thì thôi đi, có thể đừng đem hắn đưa đến gần ta được không?Tiêu Dư An cảm thấy mình sủng nam chính nhất định không sai, đó là bởi vì hắn ta muốn tắm trong hào quang nam chính! Tiêu Dư An: " Không được ngược nam chính nữa!!! Các ngươi không sợ chết, nhưng ta muốn sống a!!!"Đại khái là câu chuyện lúc đầu thụ sủng công, sau này thành công sủng thụ. Thoải mái! Khôi hài!…
Đọc rồi biết…
Tên gốc: 他笑时风华正茂 Tạm dịch: Khi anh cười hào hoa phong nhã Tác giả: Thư Viễn - 舒远 Thể loại: Ngôn tình, hiện đại, thực tế, yêu thầm, thanh xuân vườn trường, duyên trời tác hợp, ấm áp, nam lưu manh, 1x1, HE. CP chính: Trì Tranh - Mạnh Thịnh Nam Độ dài: 54 chương Tình trạng: Hoàn…
Tác giả: Hoa Nhật PhiThể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HESố chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyệnBìa: Designed bởi Sườn Xào Chua NgọtGIỚI THIỆUNàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo.LỜI BÀ CÒMMình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu.Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.…
Tên gốc: 上司为何那样?- Thượng tư vi hà na dạng?Tác giả: 萝卜花兔子 - La Bốc Hoa Thố TửThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại, HE, Ngọt sủng, Chủ thụ, Hài hước, Vả mặt, 1v1.Nguồn raw: Tấn GiangVới sự giúp đỡ của anh Dịch ngay, chị Google cùng một số anh chị trang web phần mềm trai xinh gái đẹp khác.Edit: 🥭 - bàn tay vàng trong làng chậm nhiệt.Tình trạng bản gốc: Hoàn thành 112 chương + 2 ngoại truyện.Tình trạng bản edit: Xong.…
chương 1 đến 15: lấy của một bạn tên HakoCòn lại là do thích nên làm tiếpeditor: Tuyên Hy edit hoàn: 87 chương + 2 phiên ngoại nhắc nhở : có thể edit không tốt lắm do mới lần đầu.Văn án:Giang Hoài Sương bị mẹ lừa, cứ nghĩ nhân nuôi một cô bé 5 tuổi không ngờ lại là 15 tuổi.Hứa Đan Lạc cứ nghĩ sẽ có một gia đình với Giang Hoài Sương, ai ngờ bị hắt hủi.Hãy cùng xem tiểu la lị làm sao để thu phục ngự tỷ.…