Thông cáo

Xin tin phát ra đi hai ngày liền thu được nguyên tác giả hồi phục, vui vẻ.

Dưới là dịch giả trao quyền xin tin cập tác giả hồi phục, trước phóng nguyên văn, lại phóng phiên dịch:

Dịch giả trao quyền xin thư

......I've almost finished the translation and posted on the internet, a website jjwxc dot net. Like, it is a popular website in China and many authors post their fictions and fanfictions on it. The website also provides the customized printing service to print the beloved stories into a book if more than 10 readers want to get the paper book.

Therefore, I sincerely hope I could have the honor to get your authorization to print the book.

I DECLARE THAT I WILL NEVER TAKE ANY PROFIT FROM IT OR USE IT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSE.

Here are more details:

1. The book is only a printed document with customerized cover, not a publication, and WILL NEVER BE SOLD IN PUBLIC OR FOR ANY COMMERCIAL USE.

2. The units of books will exactly be equal to the units that readers have ordered. NO ANY EXTRA UNITS.

3. The price of the book will only cover the costs of printing, cover design, and the service charge from jjwxc dot net.

4. Readers will order the book directly from the website themselves and the printing will start in one month if more than 10 readers put an order.

If not, the printing will be cancelled due to minimum quantity issue.

5. If I could get your authorization to print the book, I will post a message on jjwxc dot net and only on this website, to calculate how many readers who really want the book.

And I will keep you informed about the latest status. If everything runs smoothly, we could get the book in 2 months.

And I will send you a book if you like ^_^

Will you please give me the honor Hope I could get your the authorization email like below, as Author Megara-Liancourt in to her Chinese translator:

You have my authorization to print the books as you mentioned. Transformer G1 is copyright Hasbro. Neither the author nor the translators or other person who had contributed to the book take profit from it.

http://www.fanfiction.net/u/906017/Megara-Liancourt

I will add your authorization letter as the preface of this book.

Hope I could receive your reponse ASAP for I really love your writing!

Best regards,

......Câu chuyện này ta mau phiên dịch xong, cũng đem nó dán tới rồi Internet thượng, Tấn Giang văn học thành. Đây là một cái ở Trung Quốc thực được hoan nghênh trang web, cùng loại Fanfiction.net, rất nhiều tác giả đều sẽ đem bọn họ viết tiểu thuyết hoặc đồng nghiệp văn dán lên đi. Nên trang web cũng cung cấp định chế in ấn phục vụ. Nếu có vượt qua 10 cá nhân hy vọng bắt được giấy thư nói, có thể đưa bọn họ thích chuyện xưa liệt ấn thành thư.

Bởi vậy, ta chân thành mà hy vọng ngài có thể trao quyền ta liệt ấn này thư.

Nhân đây thanh minh: Ta quyết sẽ không từ giữa mưu cầu lợi nhuận hoặc đem này thư dùng với bất luận cái gì thương nghiệp sử dụng.

Cụ thể chi tiết như sau:

1. Nên thư chỉ là một cái có định chế bìa mặt ấn loát phẩm, đều không phải là chính thức ấn phẩm, đem vĩnh viễn sẽ không công khai tiêu thụ hoặc dùng với bất luận cái gì thương nghiệp sử dụng.

2. Nên thư in ấn số lượng đem hoàn toàn cùng cấp với người đọc đặt hàng số lượng, tuyệt không sẽ có bất luận cái gì dư thừa số lượng.

3. Nên thư định giá đem chỉ hàm in ấn phí tổn, bìa mặt thiết kế, cùng với Tấn Giang văn học thành phục vụ phí.

4. Người đọc đem chính mình hướng trang web trực tiếp đặt hàng. Nếu trong một tháng có vượt qua 10 vị người đọc hạ đơn, liền sẽ bắt đầu in ấn. Nếu không có đạt tới cái này nhỏ nhất khởi đính lượng, đơn đặt hàng sẽ hủy bỏ.

5. Nếu có thể được đến ngài in ấn trao quyền, ta đem ở Tấn Giang trang web cũng chỉ ở Tấn Giang trang web tuyên bố tin tức, thống kê đặt hàng nhân số.

Ta sẽ tùy thời hướng ngài báo cho mới nhất tiến triển. Nếu hết thảy thuận lợi nói, hẳn là có thể ở hai tháng nội bắt được thật thể thư.

Nếu ngài nguyện ý nói, ta sẽ cho ngài gửi một quyển.

Xin hỏi ta có cái này vinh hạnh được đến ngài trao quyền sao? Nếu có thể nói, hy vọng có thể thu được ngài email xác nhận, cách thức cùng loại Fanfaciton võng tác giả Megara-Liancourt chia nàng tiếng Trung dịch giả:

Ngươi có được ta trao quyền ở ngươi đề cập định nghĩa nội liệt ấn này thư. Transformer G1 bản quyền thuộc về Hasbro. Vô luận là tác giả, dịch giả hoặc đối này thư có cống hiến người đều không thể chi mưu cầu lợi nhuận.

Nguyên văn liên kết: http://www.fanfiction.net/u/906017/Megara-Liancourt

Ta sẽ tăng thêm ngài trao quyền tin làm quyển sách bài tựa.

Hy vọng có thể mau chóng thu được ngài hồi phục bởi vì ta thật sự thực thích ngài tác phẩm!

*******************************************

Tác giả trao quyền thư:

Here you go:

You have my authorization to print the books as you mentioned. In Care Of is copyright Fang's Fawn. Neither the author nor the translators or other person who had contributed to the book take profit from it.

Fang's Fawn

Như ngươi mong muốn:

Ngươi có được ta trao quyền ở ngươi đề cập định nghĩa nội liệt ấn này thư. In Care Of bản quyền thuộc về Fang's Fawn. Vô luận là tác giả, dịch giả hoặc đối này thư có cống hiến người đều không thể chi mưu cầu lợi nhuận.

Fang's Fawn

******************************************

Dịch giả hồi phục:

Thanks a lot for the great honor! I will keep you posted.

Phi thường cảm tạ, cảm giác sâu sắc vinh hạnh! Có tin tức ta sẽ hướng ngài báo cho.

******************************************

Nguyên tác giả thật là người tốt, thực mau liền cho hồi phục. Thế là có thể đem chuyện này đề thượng nghị sự nhật trình. Thử hỏi một chút, có vị nào nhiệt tâm người nguyện ý hỗ trợ so với văn dịch sao? Nếu có họa tay nguyện ý hỗ trợ thiết kế bìa mặt càng hoan nghênh, thù lao có thể có.

Ta liên hệ hòm thư: [email protected]

Chờ mong cùng ngài liên hệ ^^

Mặt khác, có người đọc đã từng khai quá định chế in ấn sao? Có thể hay không lưu cái liên hệ phương thức, tưởng dò hỏi một chút cụ thể chi tiết, cam đoan phẩm chất. Bởi vì dịch giả là sai giờ đảng, cho nên phi thường yêu cầu người hỗ trợ nói.

Đa tạ.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top