XVIII

Powoli podniosłam się do siadu i odgarnęłam włosy z twarzy. Niepewnie rozejrzałam się po pokoju, dopiero po chwili orientując się gdzie jestem. Westchnęłam cicho, wstając z łóżka. Otworzyłam pierwsza torbę i poszłam do łazienki, gdzie wzięłam szybko prysznic. Ubrałam się w świeże ubrania i wyszłam z łazienki, rozglądając się po mieszkaniu. Po raz kolejny obudziłam się kompletnie sama.

W kuchni jednak znalazłam kartkę z adresem. Niewiele myśląc wyszłam z mieszkania, by się tam znaleźć. Liczyłam, że reszta tam będzie. A jeśli nie najwyżej urządzę sobie spacer po mieście. Na szczęście to miejsce jak się okazało, znajdowało się po drugiej stronie drogi. Opuszczony loft. Całkiem sympatyczne miejsce.

Weszłam do środka, kierując się słuchem. Ktoś wewnątrz budynku rzucał zaklęcie. I nawet nie znając się, zbyt dobrze na magii wiedziałam, że jest ono potężne. Stanęłam w drzwiach i spojrzałam na znajomych Mikeala. Stali w kręgi w kółko powtarzając jedno zdanie. I nagle drzwi się przede mną zamknęły. Podskoczyłam wystraszona i obróciłam się w bok, dostrzegając wampira.

— Chcesz mnie zabić? — Spytałam, kładąc dłoń na klatce piersiowej.

— Jesteś trybrydą. Na zawał raczej nie zejdziesz. — Zapewnił, wkładając ręce do kieszeni spodni. — Chodź. — Polecił, idąc wzdłuż korytarza.

— Co ja pies, że wiecznie mówisz mi, że mam za tobą iść? — Spytałam, jednak ostatecznie za nim poszłam.

— W sumie to wilk więc jeden pies. — Stwierdził, wzruszając ramionami.

— Wiesz co? Ten żart z porównaniem wilkołaka do psa nie jest już zabawny. Mógłbyś wymyślić coś lepszego. — Zasugerowałam przechodząc do kolejnego dużego pomieszenia, które było urządzone trochę jak salon.

— Może innym razem. — Stwierdził, podchodząc do barku. Nalał burbona do dwóch szklanek i podał mi jedną.

Podeszłam do dużego okna i spojrzałam na miasto. Nowy Orlean był piękny. Nie ważne rano, w południe czy wieczorem. Co prawda w nocy łatwo było umrzeć, jednak to był tylko szczegół. Który nie odstraszał turystów zbyt skutecznie. Co nie do końca mnie dziwiło. W końcu było tutaj pięknie. No i nikt, jadąc na wakacje nie myśli sobie "nie no tutaj pewnie zginę".

— Nad czym tak myślisz? — Spytał, stając obok mnie.

— O niczym konkretnym. — Zapewniłam, nadal wpatrując się w widok za oknem.

Prawda była jednak taka, że myślałam o wielu rzeczach. O krótkiej chwili swojego życia, która spędziłam w tym mieście. O pierwszych i ostatnich rodzinnych świętach. Kiedy jeszcze wszyscy żyli a we mnie żyła nadzieja na normalność. Która wyparowała w dniu śmierci mamy. Kiedy ta odeszła już nic nie miało prawa być normalnie. A kiedy odszedł tata i wujek reszty nadziei rozsypały się we mnie jak domem z kart.

— Nie umiesz kłamać tak dobrze, jak ci się wydaje. — Stwierdził, odchodząc ode mnie. Nawet na moment nie odwróciłem na niego wzroku. Nawet w momencie, kiedy po pomieszczeniu rozbiegły się słowa piosenki.

Why Don't We - "Falling". Ten otwór prześladował mnie jak najgorszy omen. Przypominając mi, o Sedricu.

"Bo jesteś chyba najpiękniejszą kobietą, jaką w życiu widziałem."

Girls like you they just don't understand/Dziewczyny takie jak ty po prostu nie rozumieją
Didin't mean harm but you killed a man/Nie chodziło o krzywdę, ale zabiłaś człowieka
Loving you never was in the plan/Kochanie ciebie nigdy nie było w planie
Stuck in your ways, I sink in your sand/Utknąłem na twoich drogach, tonę w twoich piaskach

Przymknęłam powieki przypominając sobie wszystkie te głupie spojrzenia, którymi obdarzał mnie głównie po pijaku. Te, które wyrażały więcej niż miłość. Wyrażały zaufanie i podziw. I przysięgam, że żadnych z tych rzeczy nie rozumiałam. I nie umiałam odwzajemnić.

Swear I saw it coming/Przysięgam widzę jak to nadchodzi
I'm a fool for wanting/Jestem głupcem bo tego chcę
You don't wanna be rushed/Nie chcesz się spieszyć
You don't wanna be touched/Nie chce być dotykany
It's a shame girls like you don't know how to love/Szkoda, że dziewczyny takie jak ty nie potrafią kochać
Tried to give you my all but it's not enough/Próbowałem dać Ci wszystko, ale to nie wystarczy

Dawał mi wszystko. Zaufanie, czas mądrość. Wszystko, czego pragnęłam i o co nie miałam odwagi poprosić.

Can't you see that I'm fallin?/Czy nie widzisz, że się zakochuje
Can't you see that I'm fallin, fallin for you/Czy nie widzisz, że się zakochuje, zakochuje się w tobie
Show me where your heart is/Pokaż mi gdzie jest Twoje serce
Can't you see that I'm fallin, fallin for you/Czy nie widzisz, że się zakochuje, zakochuje się w tobie
Can't you see that I'm honest?/Czy nie widzisz, że jestem uczciwy?
And I want this/I chce tego
Can't believe that I'm falling, right this for you/Nie mogę uwierzyć, że się zakochuje, że zakochuje się, władnie w tobie
Can't you see that I'm fallin?/Nie widzisz, że się zakochuje
I'm fallin, fallin for you/Zakochuje, zakochuje się w tobie

Widzę, jednak pragnę pozostać na to ślepa. Bo ja nie mam serca. A przynajmniej nie takiego, które byłoby zdolne do miłości.

And it's crazy the things I would do for us/I te szalone rzeczy, które bym dla nas zrobił
But the stars don't align they're not here for us/Ale gwiazdy są nierówne, nie ma ich dla nas
It's a shame girls like you don't know how to trust/Szkoda, że dziewczyny takie jak ty nie wiedzą, jak ufać
Wish my feelings would turn around from love to lust/Chciałbym, żeby moje uczucia zmieniły się z miłości w pożądanie

Zrobiłeś dla nas rzeczy tak głupie, że momentami było mi ciebie po prostu szkoda. Bo wiedziałam, że nie jesteśmy sobie pisani. Jednak to jedno nie było prawdą. Bo ufałam Ci jak nikomu innemu.

Swear I saw it coming/Przysięgam widzę jak to nadchodzi
I'm a fool for wanting/Jestem głupcem bo tego chcę
You don't wanna be rushed/Nie chcesz się spieszyć
You don't wanna be touched/Nie chce być dotykany
It's a shame girls like you don't know how to love/Szkoda, że dziewczyny takie jak ty nie potrafią kochać
Tried to give you my all but it's not enough/Próbowałem dać Ci wszystko, ale to nie wystarczy

Uwierz mi, też żałuję, że nie potrafię cię kochać tak jak na to zasłużyłeś. Bo naprawdę tego chciałam. Być twoja. Mieć ciebie. Jednak kochanie mnie to przegrana walka.

Can't you see that I'm fallin?/Czy nie widzisz, że się zakochuje
Can't you see that I'm fallin, fallin for you/Czy nie widzisz, że się zakochuje, zakochuje się w tobie
Show me where your heart is/Pokaż mi gdzie jest Twoje serce
Can't you see that I'm fallin, fallin for you/Czy nie widzisz, że się zakochuje, zakochuje się w tobie
Can't you see that I'm honest?/Czy nie widzisz, że jestem uczciwy?
And I want this/I chce tego
Can't believe that I'm falling, right this for you/Nie mogę uwierzyć, że się zakochuje, że zakochuje się, władnie w tobie
Can't you see that I'm fallin?/Nie widzisz, że się zakochuje
I'm fallin, fallin for you/Zakochuje, zakochuje się w tobie

Każdy, kto kiedyś mnie pokochał, szybko tego pożałował. Nie pozwolę Ci na ten błąd. Dlatego nie. Nie chcę tego widzieć.

In my dreams, in my hopes,/W moich snach, w moich nadziejach
In my mind they remind me of you/W moim umyśle przypominają mi o tobie
Should have left when I could, can't get out/Powinienem odejść, kiedy mogłem, nie mogę się wydostać
I don't know what to do/Nie wiem co robić
You can dig my grave,/Możesz wykopać mój grób
'Cause I can't be saved/Bo nie mogę być uratowany
Like a grain of sand/Jak ziarno piasku
Lost in a tidal wave/Zagubione w fale przypływu
In a broken place/W zepsutym miejscu
No I can't be traced/Nie można mnie odnaleźć
Wish you hadled my feelings in better ways/Szkoda, że nie obchodziłaś się lepiej z moimi uczuciami

Jestem zgubieniem. Jestem horobą, która toczyła cię i niszczyła. A ty świadomie jej na to pozwalałeś.

Can't you see that I'm fallin?/Czy nie widzisz, że się zakochuje
Can't you see that I'm fallin, fallin for you/Czy nie widzisz, że się zakochuje, zakochuje się w tobie
Show me where your heart is/Pokaż mi gdzie jest Twoje serce
Can't you see that I'm fallin, fallin for you/Czy nie widzisz, że się zakochuje, zakochuje się w tobie
Can't you see that I'm honest?/Czy nie widzisz, że jestem uczciwy?
And I want this/I chce tego
Can't believe that I'm falling, right this for you/Nie mogę uwierzyć, że się zakochuje, że zakochuje się, władnie w tobie
Can't you see that I'm fallin?/Nie widzisz, że się zakochuje
I'm fallin, fallin for you/Zakochuje, zakochuje się w tobie

A ty nie widzisz, że ja zakochuje się w tobie?

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top