hoi 211-230 dai duong song long truyen
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Dịch giả: Ngọc Diện Hồ
Hồi 211
Tiền hậu hiệp kích
Hai gã chán nản ngồi phịch xuống đất.
Trên trời mây mù che mờ ánh trăng, xa xa ẩn hiện thấy ánh sáng thấp thoáng, chỗ đó chính là Yển Sư thành ở phía Bắc sông Lạc Thủy. Hơn hai canh giờ mò mẫm tìm kiếm trong núi từ Kim Dung thành kiếm đến tận đây, vậy mà vẫn không có chút dấu tích, làm hai gã gân cốt rã rời, chân nguyên hao tổn.
Khấu Trọng tức giận chửi đổng: "Tất cả đều do trận mưa đó hại chúng ta, chẳng những xóa đi hết dấu vết trên mặt đất, cả mùi cũng không còn gì nữa".
Từ Tử Lăng lắc đầu: "Chỉ là một trận mưa bụi, thế nào cũng phải có dấu vết lưu lại".
Khấu Trọng cười khổ: "Đương nhiên là có dấu vết, nhưng chỉ là dẫn đến Lão Quân Quan mà thôi. Hà!".
Từ Tử Lăng nói: "Ngươi đang nghĩ gì vậy?".
Khấu Trọng trầm ngâm: "Không phải Tuyên Vĩnh đã nói quân chủ lực của Lý Mật ít nhất cũng phải cần thêm một đêm nữa mới chuyển hết đến Bắc Mang Sơn hay sao? Vậy tại sao vừa rồi ở Kim Dung thành lại không có chút động tĩnh?".
Hai gã cùng lúc giật mình, hiểu ra sự việc.
Khấu Trọng thở dài: "Giỏi cho Trầm bà nương! Quả nhiên lợi hại, đây nhất định là kế dụ long hoán phụng, đổi tân binh thành tinh binh, bốn vạn tinh binh kia nhất địnhđã mượn sự yểm hộ của tân binh, tiềm phục ở một nơi nào đó để chờ thời cơ đến là xuất hiện đột kích, kế này thực lợi hại, suýt chút nữa là chúng ta mắc lừa ả rồi".
Từ Tử Lăng khổ não nói: "Hiện giờ chỉ còn gần hai canh giờ nữa là trời sáng, chúng ta biết đi đâu tìm phục binh đây?".
Khấu Trọng nói: "Tinh binh của Lý Mật đã rời Kim Dung thành từ hôm kia, ngày nghỉ đêm đi, nói không chừng hiện giờ vẫn còn đang hành quân. Cả một đạo quân bốn vạn kỵ binh, nếu muốn tránh tai mắt người khác, chỉ có cách đi vào trong Mang Sơn mà thôi, nhưng dù phải đi đường vòng như thế, bọn chúng cũng đến được nơi cần đến hoặc sắp đến nơi rồi. Chúng ta phải nhanh lên!".
Từ Tử Lăng chợt lên tiếng ngăn gã lại: "Đừng nóng vội, lần này nếu chúng ta lại đoán sai nữa, thì sẽ mất đi cơ hội ngàn năm có một để đại phá Lý Mật đó. Dựa theo tình thế hiện nay, bất luận là tân binh của Đơn Hùng Tín hay kỵ binh của Lý Mật, đều chỉ có thể áp dụng một chiến lược duy nhất, đó là dàn quân bố trận dựa lưng vào Bắc Mang Sơn, như vậy có thể tránh được mối lo phía sau. Vì thế bọn ta có thể giả định Đơn Hùng Tín sẽ đặt quân doanh ở phía Bắc Yển Sư, dựa vào Mang Sơn để dụ quân trong thành xuất chiến, còn Lý Mật sẽ giấu chủ lực ở một rặng núi nào gần đó, để tiện cho khinh kỵ xuất kích. Nếu đúng là như vậy, chỗ Lý Mật giấu quân, chắc không xa đây lắm đâu".
Khấu Trọng áp tai xuống đất, hồi lâu sau mới ngồi dậy cười khổ nói: "Trầm bà nương nhất định đã phân phó thủ hạ dùng bao bố bọc kín vó ngựa, tiểu đệ đây chẳng nghe thấy gì cả".
Từ Tử Lăng bật dậy nói: "Vậy thì dùng chân mà đi, dùng mắt mà nhìn!".
oOo
Hai gã nấp vào bụi cỏ rậm rạp, con quái điểu của Trầm Lạc Nhạn lượn tròn trên đầu hai vòng rồi bay đi mất.
Hai gã xuyên qua đám cây bụi, nhìn xuống khu rừng bên dưới dốc núi, chỉ thấy doanh trại kề nhau san sát, có hàng có lối, lại chỉ cách thảo nguyên bên ngoài Yển Sư thành có một quả núi nhỏ, nếu kỵ binh vượt qua núi, chỉ cần một canh giờ là có thể đến sát chân thành Yển Sư rồi, quả là vô cùng tiện lợi, nhưng cũng bí mật phi thường.
Nơi này cách Thúy Vân Cốc năm chục dặm đường, nằm ở phía Đông Bắc Yển Sư, bên ngoài có thảo nguyên và rừng thưa. Giả như Đơn Hùng Tín đóng quân ở phía chính Bắc Yển Sư, dựa lưng vào Mang Sơn, địa điểm này vừa hay tạo thành thế ỷ dốc, rất đúng với yếu chỉ trong binh pháp.
Khấu Trọng ghé miệng sát tai Từ Tử Lăng thì thầm: "Bây giờ chúng ta chia nhau hành động, ngươi lập tức trở về Yển Sư, bảo Dương Công Khanh bất luận thế nào cũng phải nhanh chóng xuất binh, nhân lúc trận cước Lý Mật còn chưa ổn định, người mệt ngựa mỏi mà tấn công mãnh liệt. Còn ta sẽ đi kềm Trác Kiều, khi Lý Mật bị bức đến tay hoảng chân loạn ra ứng chiến, chúng ta sẽ luồn ra phía sau phóng hỏa đốt trại, khiến bọn chúng trước sau đều thọ địch, rồi bắt cóc Trầm bà nương về làm vợ ngươi một đêm trả nợ cũ thù mới! Hà hà...".
Từ Tử Lăng bực mình nói: "Nhớ kỹ tín hiệu khói đấy, tuyệt đối không được làm lỡ việc quân, càng không được để con quái điểu của Trầm Lạc Nhạn phát hiện. Kìa, lại đến đó!".
Quái điểu đã vòng ngược trở lại, lần này thì bay thẳng đến chỗ bọn gã ẩn thân, dường như đã phát hiện gì đó.
Từ Tử Lăng vận tụ công lực, tập trung tinh thần chờ đợi.
Không ngờ quái điểu chỉ đảo một vòng, rồi lao vút lên cao, kêu một tiếng sau đó bay đi.
Khấu Trọng nói: "May mà con súc sinh tạp mao này không biết nói tiếng người, không thì hỏng bét rồi. Còn không mau chạy!".
oOo
"Bình!".
Dương Công Khanh vỗ mạnh lên bàn, đứng phắt dậy, cười lớn: "Lý Mật quả là đại tông sư trong việc dùng kỳ binh đột kích, có điều lần này hắn đi đêm lắm cũng có ngày gặp ma. Dùng kỳ binh gặp phải đại họa, ta phải khiến hắn đến được mà đi không xong!".
Chúng tướng liền ào ào đứng dậy, thần tình phấn chấn, sĩ khí cao vời.
Vương Huyền Nộ, càng hưng phấn hơn, hai mắt sáng ngời, gương mặt tuấn tú rạng rỡ như phát quang.
Từ Tử Lăng tuy đạm bạc vô vi, song cũng bị không khí trong quân doanh ảnh hưởng, cảm thấy máu nong chạy rần rần trong cơ thể. Nghĩ đến Lý Mật âm hiểm tàn nhẫn giết người như ngóe, lại nghĩ đến những tỳ bộc và trẻ nhỏ vô tội trong Trác phủ, Nhậm Ân và các huynh đệ Thanh Xà Bang, gã chị hận không thể lập tức cắt cái đầu của hắn xuống để bái tế linh hồn họ chốn cửu tuyền.
Dương Công Khanh phấn chấn nói: "Toàn quân đã sẵn sàng!". Kế đó cao giọng nói với hơn hai mươi tướng lĩnh đứng hai bên: "Chúng ta xuất thành từ của Đông, dọc theo Lạc Hà, sau khi vượt qua rừng, sẽ chuyển hướng Bắc, thẳng tiến đến nơi kỳ binh của Lý Mật mai phục.
Các tướng liền dạ ran, lĩnh mệnh đi trước.
Dương Công Khanh quay sang nói với Từ Tử Lăng: "Ta biết Từ huynh đệ xưa nay không thích cầm đao cầm thương, có điều chiến trường không phải giang hồ, ta có lợi khí dù sao cũng tiện hơn một chút, không biết Từ huynh đệ dùng thứ binh khí gì vậy?'.
Từ Tử Lăng nhún vai: "Vậy phiền tướng quân lấy cho tại hạ một cây trường thương cũng được!".
oOo
Ba người Khấu Trọng, Trác Kiều, Đồ Thúc Phương phục sau một tảng đá lớn, quan sát động tĩnh trong quân doanh của Lý Mật qua những tán cây.
Trong bóng tối mờ mờ làm người ta cảm thấy mệt mỏi và lười nhác của buổi trước bình minh, Khấu Trọng vẫn cảm thấy lửa cừu hận đang rực cháy trong ánh mắt Trác Kiều, thầm hạ quyết định lát nữa khi tập kích doanh trại, phải không được rời khỏi nàng ta nửa bước, bằng không nếu để ả đại tiểu thư tính tình nóng nảy, mặt mũi xấu xí này có gì bất trắc, gã không biết phải ăn nói thế nào với Tố Tố nữa.
Thanh âm của Trác Kiều rít qua những kẽ răng: "Lý Mật ngươi cuối cùng cũng có ngày hôm nay, sắp đặt doanh trại cần nhất là có thể tự cố thủ, hiện giờ quân danh đặt trong rừng, bên dưới dốc núi, không có địa thế hiểm yếu, bất luận là đột kích hay đốt trại, đều có thể khiến ngươi chạy dài!".
Khấu Trọng chợt có một cảm giác rất kỳ dị.
Sau thảm kịch nhà tan cửa nát, tuy rằng tính tình của Trác Kiều không thay đổi, nhưng kiến thức và thái độ nhìn sự việc đã có những khác biệt, không còn là ả thiên kim tiểu thư được nuông chiều khi xưa nữa.
Đồ Thúc Phương nói: "Lý Mật không hề sai lầm, bởi vì mục đích của lần này là dùng kỳ binh khắc địch, dựa lưng vào núi non hiểm trở, tiến về bình địa, nên hắn phải chọn nơi vừa dễ phòng thủ vừa dễ tấn công, giả như quân Yển Sư có đến, thì có thể bố trận trên dốc núi đánh thẳng xuống, chiếm được địa lợi. Chỉ là hắn không tính đến đội quân tập kích từ phía sau như bọn ta đây mà thôi".
Tuyên Vĩnh lúc này đã đi trinh sát trở về, lên tiếng báo cáo: "Địch nhân vừa ăn lương khô, người ngựa đều tranh thủ nghỉ ngơi, cả binh sĩ canh phòng cũng đều gật gù lơ mơ, muốn đốt trại thì đây là thời khắc tốt nhất. Đến trời sáng, binh sĩ sẽ đào hào bố phòng bốn phía, muốn hành sự e rằng khó hơn gấp bội".
Trác Kiều sốt ruột nói: "Tiểu Trọng ngươi làm trò gì vậy, sao đến giờ vẫn chưa thấy kỵ binh của Yển Sư?".
Khấu Trọng cười xòa: "Yên tâm đi! Tiểu Lăng làm việc mà tiểu thư không yên tâm sao?".
Đúng lúc này, trên trời vang lên tiếng chim đập cánh rối rít.
Con quái điểu thông linh của Trầm Lạc Nhạn từ phía Nam bay tới đảo lộn mấy vòng trên quân doanh, dáng vẻ như rất khẩn cấp, toàn trại bắt đầu rối loạn.
Khấu Trọng thở phào: "Đến rồi! Chuẩn bị xuất kích!".
oOo
Khi hai vạn kỵ binh tinh nhuệ của Yển Sư ào ạt xuất thành, dọc theo bờ Lạc Thủy đi về phía Đông ba dặm, rồi chuyển hướng Bắc tiến thẳng đến trại quân chủ lực của Lý Mật, thì đạo tân binh của Đơn Hùng Tín mới bắt đầu dựng trại ở Mang Sơn, bận rộn không kịp ngưng tay.
Thắng và bại, đúng là chỉ cách nhau một bước.
Nếu để Lý Mật có thêm một ngày thời gian, binh tướng nghỉ ngơi đầy đủ, trận cước ổn định, cục diện nhất định sẽ hoàn toàn khác.
Quân Yển Sư của Dương Công Khanh chia làm ba đường, do Vương Huyền Nộ và một tướng lĩnh khác suất lãnh một đội năm nghìn người làm tiên phong, từ hai bên phía tả hữu tấn công vào trận địch, còn Dương Công Khanh, Từ Tử Lăng và Linh Lung Kiều thì chia trung quân làm tiền, trung, hậu, chính diện xông thẳng đến nơi Lý Mật giấu quân.
Ánh bình minh vừa hé rạng, lũ chim kinh hãi bay lên.
Sương mù vẫn còn dày đặc, trời đất mù mịt.
Hai đạo quân tiên phong đến nơi trước, bên ngoài khu rừng là một thảo nguyên dài hai dặm, rộng tới mười dặm hơn.
Vương Huyền Nộ y kế thi hành, ẩn phục chờ trung quân đến nơi.
Kỳ hiệu và kỵ đội của địch nhân tạp loạn ẩn hiện phía xa xa, rõ ràng là bị bất ngời nên tay hoảng chân loạn, nhất thời chưa biết ứng phó thế nào.
Trung quân lúc này đã đến nơi, chia thành ba tổ, xếp hàng trên bình nguyên, đội hình chỉnh thế nghiêm mặt, tựa như một vật thể sống vậy. Khi thấy đối phương hoảng loạn bố trận, ai nấy đều chiến ý dâng trào, chân dợm bước như muốn xông lên.
Khi tiễn thủ và thuẫn bài thủ của quân Ngõa Cương còn chưa bố trận xong thì Dương Công Khanh đã tới, thấy vậy liền cười dài nói: "Phản tặc Ngõa Cương, lần này Dương mỗ mà không cho các ngươi bại không dư địa thì về sau cái tên Dương Công Khanh này sẽ viết ngược lại".
Từ Tử Lăng cũng gật đầu tán thưởng.
Tinh thần quân Yển Sư đã lên cao ngất trời nếu còn dây dưa thêm nữa, sẽ chỉ làm sĩ khí tiêu tan mà thôi, vì vậy cần phải nhân lúc đối phương còn chưa kịp bày binh bố trận, xua quân tấn công thật mạnh, đây chính là chỉ yếu của binh pháp.
Vạn quân cùng lên, tiếng hò hét rung động cả một góc trời, ba tổ mỗi tổ hai ngàn quân ào ạt xông lên một cách có tổ chức.
Những kỵ sĩ đi hàng đầu đều một tay cầm thuẫn, một tay xách trường thương để ngăn đỡ cung tên của quân địch, những người phía sau thì giương cung đáp tiễn, chuẩn bị rải mưa tên xuống đầu địch nhân, yểm hộ những người phía trước xông phá trận địch.
Dương Công Khanh, Từ Tử Lăng và bống ngàn quân theo sát phía sau, từ từ tiến đến, tiếp viện cho kỵ binh tinh nhuệ phía trước. Mười sáu chiếc trống lớn ầm ầm như trời rung đất chuyển, càng tăng thêm uy thế của quân Vương Thế Sung.
Từ Tử Lăng thầm lưu ý thấy Dương Công Khanh không ngừng phát ra mệnh lệnh, còn tên thân binh cầm cờ bên cạnh y thì không ngừng phất ra những kỳ hiệu khác nhau, hai đội kỵ binh bên cánh cũng dùng kỳ hiệu tương ứng, giờ mới biết chiến trường biến hóa khôn cùng, không phải đơn giản như nói tả là tả, nói hữu là hữ, trống đánh thì lên, chiên kêu thì rút.
Phía trước tiếng hò hét rầm trời, tên bắn như mưa, trận quyết chiến mong chờ từ lâu cuối cùng cũng đã diễn ra.
Hàng vạn con ngựa của cả hai bên cùng lúc hí vang, hai cánh quân đã phục sẵn ở hai bên ào ào xông vào trận địch từ hai phía Đông, Tây. Đại chiến đã diễn ra một cách toàn diện.
oOo
Khấu Trọng, Trác Kiều, Tuyên Vĩnh, Đồ Thúc Phương và hơn hai trăm thuộc hạ trung thành với đại long đầu Trác Nhượng thúc ngựa phi trong khu rừng phía sau doanh trại của quân Ngõa Cương, nín thở nhìn địch nhân hoảng loạn, luống cuộng lên ngựa hoặc tán loạn chạy lên dốc núi, người kêu ngựa hý, loạn như ngày tận thế sắp giáng lâm vậy.
Chúng nhân một tay cầm cung, một tay cầm tên tẩm dầu, đợi chờ thời cơ để ra tay tập kích.
Tuyên Vĩnh thấp giọng nói: "Hơn ba mươi doanh trại bên bờ suối bên này đều là lương thảo, chúng ta đốt trước rồi mới thu thập bọn chúng sau".
Trác Kiều trầm giọng: "Lý Mật là của ta, ta phải đích thân cắt cái đầu chó của hắn xuống".
Khâu Trọng thầm than đáng tiếc, nếu như Vương Bá Đương cũng tùy hành, cái đầu của y sẽ là của gã. Nếu không phải vì Vương Bá Đương, Tố Tố rất có khả năng sẽ không tùy tiện gả cho tên Hương Ngọc Sơn đáng chết đó.
Lúc này bên kia đã vang lên tiếng hò hét, tiếng binh khí chạm nhau rầm trời, Trác Kiều huy động cây đại quan đao rất hợp với dáng người của nàng ta, gầm lên phát lệnh: "Các huynh đệ, thời khắc báo cừu cho đại long đầu đến rồi!".
Lời vừa dứt đã thúc ngựa lao lên phía trước.
Hơn hai trăm người còn lại cùng lúc hét vang, đốt hỏa tiễn rồi buông cung.
Hơn hai trăm mũi hảo tiễn vẽ nên một đường cong tuyệt đẹp trên không trung, vượt qua khoảng không hơn mười trượng, rải xuống các doanh trại của quân Ngõa Cương.
Các doanh trại lần lượt bốc lửa, những mũi tên bắn trật cũng rơi vào các bụi cỏ xung quanh, làm thế lửa càng thêm hung dữ.
Thứ dầu lửa này cháy rất mạnh, càng gặp ướt thì càng dữ dội, không hề bị ảnh hưởng của thời tiết mùa xuân.
Đến lúc bọn Trác Kiều xông vào doanh trại địch thì đã có ba bốn đợt hỏa tiễn được bắn ra, quá nửa số quân doanh đã bị bắt lửa, khói bay mù mịt khắp trời.
Địch nhân đâu ngờ lại có kỳ binh đột kích từ phía sau, thêm vào bọn Trác Kiều và Khấu Trọng phối hợp với đại quân của Dương Công Khanh hết sức nhịp nhàng, nên trong lúc hoảng loạn, đám quân sĩ lưu lại giữ trại căn bản không nhận ra đối phương chỉ có hơn hai trăm người, toàn quân rối loạn như tổ kiếm vỡ.
Đại quan đao của Trác Kiều gặp binh giết binh, gặp tướng chém tướng, lại có Khấu Trọng, Tuyên Vĩnh, Đồ Thúc Phương hộ vệ ba mặt, càng như hổ thêm cánh, thế như chẻ tre xông thẳng vào trại địch, đánh cho đám quân Ngõa Cương chạy như bầy chuột nhắt. Đám thủ hạ còn lại của Trác Nhượng cũng nhân lúc quân địch chạy tứ tán mà tản ra sát nhân phóng hỏa, biến chiến trường thành một đồ trường lớn, tình thế hỗn loạn đến cực điểm.
Tỉnh Trung Nguyệt trong tay Khấu Trọng lại càng uy dũng, mỗi một đao xuất ra, chưa cần đến nơi, đao khí đã làm địch nhân ngã nhào xuống đất. Cây Điểu Trác Kích của Tuyên Vĩnh cũng phát huy tác dụng, tung hoành giữa sa trường như chốn không người, đánh cho quân địch người ngựa ngã nhào, bỏ chạy láo nháo.
Chỉ trong nháy mắt, đội quân tràn đầy cừu hận này đã công vào giữa đại trại của quân Ngõa Cương, chỉ còn hơn nghìn bước nữa là xuyên qua trại địch, lên đến dốc núi.
Đại cục đã định, vấn đề còn lại chỉ là có giết được Lý Mật, kẻ xưa nay vẫn bất bại trên sa trường hay không mà thôi.
---oOo---
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Dịch giả: Ngọc Diện Hồ
Hồi 212
Bại như núi đổ
Sĩ khí ngất trời, lại thêm quân địch còn chưa ổn định thế trận, trung quân chia làm ba đội, mỗi đội hai ngàn người làm tiên phong, giống như ba con rắn lớn, nhanh như thiểm điện, mạnh mẽ như cuồng phong xông thẳng lên núi, phá vỡ trận địch,
Lúc này Lý Mật và chúng tướng đã lên đến đỉnh dốc, soái kỳ còn chưa được dựng lên đã phải chỉ huy thủ hạ xông xuống ngăn cản, hi vọng có thể đẩy lui đợt công kích đầu tiên, sau đó chấn chỉnh đội ngũ, dựa vào ưu thế về binh lực để ứng chiến.
Trên không tên bắn qua bắn lại không ngớt, kỵ binh hai bên lao vào đánh giáp lá cà trên đoạn dốc núi dài cả mấy dặm, nhất thời thiên hôn địa ám, nhật nguyệt vô quang.
Bốn ngàn kỵ binh tinh nhuệ do Dương Công Khanh dẫn đầu vẫn từ từ tiến lên.
Từ Tử Lăng đi bên cạnh y mới lần đầu chính thúc tham dự huyết chiến của hai quân trên sa trường, hơn nữa thắng bại lại chỉ quyết định bằng kỵ binh, nên cũng không khỏi bị không khí thảm liệt trên chiến trường làm ảnh hưởng, cảm nhận một cách sâu sắc một đạo lý, trước thiên quân vạn mã, bất luận là thân thủ cao minh tới đâu, cũng chỉ có thể dựa vào sức mạnh hợp tác của số đông mà thôi.
Song mục Dương Công Khanh sáng rực lên, chằm chằm nhìn vào Lý Mật đứng bên dưới lá soái kỳ bay phần phật trên cao, nói với Từ Tử Lăng: "Kỵ binh còn được gọi là ly hợp chi binh, bởi có thể ly cũng có thể hợp, tản nhanh tụ nhanh, trăm dặm, ngàn dặm cũng có thể đến trước một bước, vì vậy kỵ binh được coi là quyết thắt chi binh. Lần này nếu không phải chúng toàn bộ đều dựa vào kỵ binh tinh nhuệ, tên tiểu tử Lý Mật cũng đâu đến nỗi thảm hại nhường này".
Từ Tử Lăng thấy kỵ binh của Lý Mật tuy không ngừng ngã xuống, nhưng do không ngừng có người mới bổ sung, nên cũng đã dần dần đẩy ép quân mình về thế thủ, hình thành cục thế giằng co hỗn chiến, đang lo lắng thì hai cánh quân mới đã từ hai bên lao tới, phá nát trận thế, làm quân địch rối loạn toàn quân.
Lúc này tâm tình gã đã trở lại như trước, bình tĩnh như băng,
Chỉ thấy mỹ nữ xinh đẹp như hoa Trầm Lạc Nhạn đứng bên cạnh Lý Mật, đang trừng mắt lên nhìn mình.
Đúng vào lúc này, quân doanh phía sau Lý Mật có khói đen bốc lên, tiếng chém giết vang trời.
Dương Công Khanh cười lớn: "Lý Mật trúng kế rồi! Ai có thể cắt đầu hắn xuống sẽ trọng thưởng hoàng kim trăm lạng!".
Mấy câu này được y vận khí đẩy ra, thanh âm vang động khắp chiến trường rộng lớn.
Trống trận ầm vang, đội kỵ binh tinh nhuệ nhất của Dương Công Khanh cuối cùng cũng gia nhập chiến trường, mở ra cục diện quyết chiến. Từ Tử Lăng nghĩ đến huyết cừu ở phủ đại long đầu và Nhậm Ân, liền thúc ngựa xông lên.
Quân Ngõa Cương đã đi đường cả đêm, giờ đang hết sức mệt mỏi, lại thấy quân doanh phía sau bốc cháy rực trời, nên càng vô tâm luyến chiến, bỏ chạy tứ tán, không còn cản trở được kỵ binh tinh nhuệ càng đánh càng dũng mãnh của Dương Công Khanh.
Lý Mật và thân binh của y cuối cùng cũng đã động thân, lao về phía trung quân của Dương Công Khanh, hi vọng có thể cứu vãn được tình thế, chỉ đáng tiếc là từ vạn cổ đến nay chưa từng có một nơi nào lãnh khốc và hiện thực hơn chiến trường, bại cục đã thành, cho dù Tôn Vũ phục sinh, Khổng Minh tái thế cũng không thể vãn hồi.
Từ Tử Lăng dẫn một đội binh mã năm trăm người, xông đến phía Lý Mật, thế như chẻ tre.
Mỗi thương đâm hay quét ra, Loa Hoàn Kình đều bạo phát như hồng thủy, đánh bay địch nhân xuống ngựa, không kẻ nào là thoát được, đặc biệtlà gã chỉ cần đối phó với địch nhân ở phía trước, nên càng có thể phát huy đặc tính đánh xa của trường thương đến mức tận thiện tận mỹ.
Trong giờ khắc gặp nhau bằng đao kiếm này, không phải ngươi chết thì là ta chết, nhân từ căn bản không có chỗ dung thân.
"Đang!".
Một cây trường kiếm đột ngột xuất hiện như từ trên trời rơi xuống, ngăn cản một thương tất sát của Từ Tử Lăng.
Gã định thần nhìn lại, mới biết người sử kiếm này chính là kẻ tề danh Ngõa Cương Song Hổ với Vương Bá Đương, Bùi Cơ Nhân.
Phía trước toàn là quân Ngõa Cương, áp lực lập tức tăng lên mấy lần, các binh sĩ hai bên tả hữu lần lượt ngã xuống, những chỗ trống lập tức được người khác bổ khuyết vào.
Từ Tử Lăng hú dài một tiếng, máu huyết sôi lên sùng sục, trường thương múa lên trăm ngàn bóng ảnh, kình khí ù ù như cuồng phong bạo lãng công về phía Bùi Cơ Nhân.
oOo
Bọn Khấu Trọng dưới sự dẫn đầu của Trác Kiều, hơn hai trắm người quy tụ lại, giống như một thanh đao sắc bén đâm thẳng vào hậu quân của địch nhân.
Lúc này phía sau lửa cháy mỗi lúc một mạnh, khói bay mù mịt, không còn đường lui, hơn nữa lại có gió sớm thổi đến làm khói cuộn lên, làm ai nấy đều muốn rời khỏi đây càng xa càng tốt, khi bọn họ cật lực tấn công lên dốc, quân địch không nhận rõ thực hư thế nào, nên đều sợ hãi tản ra hai bên, uy thế càng tăng thêm gấp bội.
Hai người đồng tâm thì có thể đoạn thiết phân kim.
Hai trăm người này đều là thân binh của Trác Nhượng đã đi theo y từ lúc quan Ngõa Cương mới quật khởi, đợi chờ cơ hội báo thù này đến nỗi cổ cũng dài cả ra rồi, lại biết rõ nếu không thể hội hợp với quân của Dương Công Khanh ở phía trước, chỉ còn một con đường chết, nên chúng nhân đều ra sức liều mạng.
Một bên quân binh mệt mỏi, lại đang lúc tâm hoảng ý loạn, một bên là đội quân phục cừu mang chí quyết tử, khác biệt thế nào thật không cần phải tính toán nữa.
Quân Ngõa Cương đã rơi vào trong khủng khoảng cực độ, không thể tổ chức những đợt phản công có hiệu quả nữa.
Bọn Khấu Trọng đánh tan một đám kỵ binh do Lý Mật phái ra để cản bước, cuối cùng cũng xông lên đỉnh núi.
Chỉ thấy quân địch đang chạy tản ra bốn phía, còn các chiến sĩ quân Yển Sư thì đang từ từ tiến lên từ giữa và hai bên, một số kỵ binh đã đột phát phòng tuyến quân địch đang tung hoành tả xung hữu đột giữa đám quân hoảng loạn, sát địch như chém chuối.
Trên dốc tử thi vô số, không khí tàn khốc của chiến tranh bao trùm khắp nơi, máu tươi nhuổm đỏ cả những vạt cỏ canh mơn mởn, cảnh tượng làm người ta nhìn mà phải kinh hồn bạt vía.
Trác Kiều vừa liếc thấy soái kỳ của Lý Mật, liền gầm lên: "Nữ nhi của Trác Nhượng hôm nay đến lấy mạng ngươi đây!".
Lời còn chưa dứt đã thúc ngựa lao tới chỗ đám thân binh của Lý Mật.
Trên đầu bọn họ đều chít khăn đỏ để dễ nhận biết.
Quân mình nhìn thấy, tự nhiên sẽ lập tức nhường đường, còn đám tinh binh được tuyển lựa đặc biệt của Lý Mật, thì lại có quá nửa là cựu bộ của Trác Nhượng khi xưa, hầu hết đều nhận ra đại tiểu thư Trác Kiều, trong lòng cũng cảm thấy e ngại, không dám ngăn cản, thêm vài thế bại đã than, thấy nàng ta dẫn tử sĩ giết tới nơi, nên người người đều tâm kinh đảm khiếp, tán loạn đào vong.
Một chút đấu chí cuối cùng của quan Ngõa Cương cũng hoàn toàn sụp đổ.
Khí chúng nhân đánh lên đến phía sau đội thân binh của Lý Mật, thì có hơn trăm người từ trên đỉnh dốc tràn xuống, dẫn đầu là Từ Thế Tích và huynh đệ Trường Bạch Song Hung, Phù Chân, Phù Ngạn. Họ Từ tay cầm trường kích, còn hai huynh đệ họ Phù thì vẫn dùng lưỡi búa và câu kiếm, cả ba đều máu nhuộm chiến bào, thần tình mệt mỏi nhưng vẫn còn hung hằng.
Khấu Trọng cười lên vang dội, nhún người bay lên khỏi mỉnh ngựa, lăng không bổ tới chỗ ba người, miệng hô vang: "Khấu Trọng đến đây!".
Hai chữ Khấu Trọng giờ đây khắp thiên hạ không ai là không biết, trong đám thân binh của Lý Mật lập tức có kẻ nghe tiếng mà sợ hãi, rời khỏi đội ngũ, cuống cuồng bỏ cahỵ.
"Đang! Đang! Đang!".
Khấu Trọng không ngừng lao xúong, bật lên rồi lại bổ người xuống, Tỉnh Trung Nguyệt trong tay liên tiếp chém xuống, cản bước ba người lại,
Đám người Trác Kiều tràn lên, lập tức phá nát đội ngũ của đám binh lính đánh thốc trở lại này.
Phù Chân, Phù Ngạn hồn phi phách tán, không sử ra được một nửa công lực lúc bình thường, là hai kẻ chạy trốn đầu tiên.
Từ Thế Tích còn lại một thân một mình, khó thể chống đỡ, đành tung người xuống ngựa, né tránh một chiêu đoạt mạng của Khấu Trọng.
Trác Kiều huy vũ đại quan đao, đâm thẳng vào ngực y.
Nhưng Từ Thế Tích cũng không phải tầm thường, trong tình thế gấp gáp đã vứt bỏ trường kích, rút bội kiếm bên hông, đỡ lấy cây đại quan đao của nàng ta.
"Đang!".
Từ Thế Tích cả người lẫn kiếm đều bị gạt văng xuống dưới, những vẫn giữ được tính mạng.
Mấy năm nay, Trác Kiều ngày đêm khổ luyện chính là vì giờ khắc này, nên đâu còn để ý tới những kẻ khác, chỉ gầm lên một tiếng, lao về phía Lý Mật.
Khi Tuyên Vĩnh, Đồ Thúc Phương và đám thủ hạ hoảng hốt đuỗi theo nàng, thì Khấu Trọng đã điểm chân lên lưng con ngựa của Từ Thế Tích bỏ lại, lộn nhào một vòng trên không, bổ tới chỗ Từ Tử Lăng đang giao chiến với đám Lý Mật, Bùi Cơ Nhân, Trầm Lạc Nhạn và Tổ Quân Ngạn, tựa như thiên thần giáng thế.
Nếu phải lúc bình thường, lăng không nhảy tới để thân hình hoàn toàn lộ ra trước đao thương và phi tiễn của địch nhân như vậy thật chẳng khác gì tự sát là mấy, có điều lúc này địch nhân đều hoảng loạn cùng cực, chạy trốn còn chẳng kịp, nên cũng không ai tấn công gã cả.
Từ Tử Lăng sau khi đả thương Bùi Cơ nhân, cuối cùng cũng chính diện giao phong với Lý Mật.
Sau bận ở hoang thôn, Từ Tử Lăng chưa lần nào đối mặt với vị bá chủ danh chấn thiên hạ này cả.
Lý Mật thân hình khôi ngô kỳ vĩ, tóc dài xõa ngang đôi vai rông, khôi giáp sáng ngời, trường mâu múa lên vù vù, kình khí bức nhân, hai mắt lấp lánh hàn quanh như điện, quả là có khí khái của một bậc kiêu hùng.
Có điều trên người y đã đầy những vết thương, liên tiếp đánh ra mười mấy mâu đều bị Từ Tử Lăng cản lại, chiến cuộc giằng dai không thể dứt ra nổi.
Mỗi lần đỡ cây trường mâu của Lý Mật, Từ Tử Lăng đều cảm thấy như bị một tảng đá nặng ngàn cân đập trúng, nội phủ chấn động, huyết khí nhộn nhạo.
Cũng may là chân khí có từ Trường Sinh Quyết và Hòa Thị Bích của gã hoàn toàn khác biệt với những loại chân khí thông thường, không những hóa giải kình khí của đối phương trong nháy mắt, mà còn liên tục sinh ra lực mới, thương sau mạnh hơn thương trước.
Có điều rõ ràng là thuật kỵ mã của gã không bằng đối phương, thế nên chỉ biết thủ mà không công, vất vả cầm chân Lý Mật.
Khấu Trọng lăng không bổ tới, lập tức xoay chuyển toàn bộ cục diện.
Lý Mật lúc này tuy chỉ còn lại hơn hai ngàn thân binh, nhưng quân lực thủy chung vẫn gấp đôi đối phương, lại chiếm được địa lợi, nếu không có kỳ binh của Khấu Trọng đột kích phía sau thì vẫn còn cố thủ được thêm một khoảng thời gian nữa, rồi vừa đánh vừa lui, chứ không đến nỗi nhếch nhác bỏ chạy, quân không ra quân như lúc này.
Nhưng quân của Dương Công Khanh thủy chung vẫn không thể nhân lúc quan Ngõa Cương suy yếu nhất này mà tập trung tiêu diệt toàn bộ, mà chỉ có thể tận chiếm thượng phong, đuổi theo quân địch đào tẩu khắp bốn phía làm chiến trường ngày càng mở rộng đến tận thảo nguyên bên dưới.
Lúc này còn không đi, thì đợi đến lúc nào?
Lý Mật thầm thở dài.
Nếu đây không phải chiến trường nơi hai quân giao chiến, mà là cuộc đấu giữa người trong giang hồ với nhau, cho dù Khấu Trọng và Từ Tử Lăng có liên thủ với nhau, y vẫn có thể giở hết bản lĩnh quyết chiến, cơ hội chiến thắng là rất lớn.
Nhưng trong tình thế hiện tại, y đã trở thành mục tiêu của bao người, hàng trăm, hàng ngàn địch nhân không ngừng công kích từng đơt, từng đợt như sóng biển xô bờ. Bất cứ lúc nào y cũng phải đối phó với rất nhiều thứ vũ khí, chẳng những không thể sử ra kỳ chiêu ảo thức, mà nhiều khi còn phải lựa chọn xem nên trúng đao hay trúng thương, để tránh khỏi những đòn chí mạng.
Tự nhiên y càng không dám toàn lực xuất thủ, tránh để chân nguyên tổn hao quá nhiều.
Những chiêu thức y dùng toàn bộ đều hết sức đơn giản và hiệu quả, thủ pháp dụ địch xưa nay vẫn quen sử dụng, hoàn toàn không có tác dụng. Y hiểu rõ nếu để Khấu Trọng đến nơi, lại bị cao thủ như Từ Tử Lăng cầm chân, kết cục chỉ có một con đường duy nhất, đường xuống hoàng tuyền.
Lý Mật đang định ra lệnh triệt thoái thì Trầm Lạc Nhạn đã phóng ngựa vào giữay và Từ Tử Lăng, miệng hô vang: "Mật công mau chạy!".
Lý Mật biết đây là cơ hội duy nhất để đào tẩu, bèn vận công gầm lên một câu mà từ khi xuất đạo tranh thiên hạ đến nay y chưa từng phải nói ra lần nào: "Tất cả mau chạy!".
Lời còn chưa dứt, người đã rời yên ngựa bay lên, trường mâu trong tay phóng về phía Khấu Trọng.
"Đang!".
Hai người cùng lúc bật ra.
"Vù!".
Đại quan đao của Trác Kiều rời tay bắn vút ra, vượt qua khoảng không ba trượng, nhằm thẳng vào Lý Mật.
Bọn Bùi Cơ Nhân kêu lên kinh hãi: "Mật công cẩn thận!".
"Cheng!".
Lý Mật giật trường mâu về quét trúng đại quan đao, mượn lực phóng lên, tung người đá bay một thuộc hạ của của Trác Kiều khỏi yên ngựa, rồi phóng vút về phía Đông.
Từ Tử Lăng lúc này đã liên tiếp đỡ lấy hơn mười kiếm của Trầm Lạc Nhạn, song vẫn không hề phản công lấy nửa thương, chỉ cười khổ nói: "Mỹ nhân quân sư, mời!".
Trầm Lạc Nhạc nhiệt lệ trào dâng, vừa khóc vừa nói: "Từ Tử Lăng ngươi giỏi lắm!".
Dứt lời liền thúc ngựa đuổi theo đám bại binh của Lý Mật.
Trác Kiều gầm lên điên cuồng, dẫn thủ hạ đuổi sát theo sau.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hiểu rõ đạo lý giặc cùng chớ đuổi, sợ nàng ta có gì sơ thất thì khó ăn khó nói với Tố Tố, nên cũng đành thúc ngựa chạy theo.
Tiếng tù và triệt thoái vang lên, chỉ thị phương hướng cho quân Lý Mật rút lui.
Trận hỗn chiến biến thành một cuộc truy đuổi, truy sát được hơn mười dặm, thì Dương Công Khanh vì e sợ đạo binh của Đơn Hùng Tín bất ngờ đột kích, nên đành đánh chiêng thu quân.
Từ khi Vương Thế Sung khai chiến với quân Ngõa Cương đến giờ, đây là trận đại thắng đầu tiên.
Trận này Lý Mật đại bại chạy về Lạc Khẩu, bốn vạn kỵ binh tinh nhuệ giờ chỉ còn lại hơn vạn, thương vong vô cùng nặng nề.
Bên phía quân Yển Sư chỉ tổn thất có hơn hai ngàn quân, có thể coi là thắng hết sức nhẹ nhàng.
oOo
Khấu Trọng cởi trần trùng trục ngồi trên một tảng đá lớn ven sông, để đại phu băng bó các vết thương trên cánh tay, hông và ngực.
Dương Công Khanh đã dẫn đại quân trở về Yển Sư để phòng ngừa Đơn Hùng Tín nhân lúc Yển Sư phòng thủ yến kém mà công đoạt thành trì, chỉ để lại hơn nghìn binh sĩ, đề phòng Lý Mật quay đầu tập kích hoặc hội sư với Đơn Hùng Tín, chấn chỉnh lại đội ngũ, tiếp tục tấn công.
Từ Tử Lăng đã băng bó xong từ lâu, thương thế của gã nhẹ hơn Khấu Trọng khá nhiều, tất cả vì ngay từ đầu đã chiếm hết ưu thế, không giống như Khấu Trọng phải dùng binh lực nhỏ bé để xông phá trại địch.
Mặt trời đã ngả về tây, các binh sĩ đều tản ra mấy qủa đồi xung quanh đó bố trận canh phòng và nghỉ ngơi, dõi mắt nhìn khoảng không bao la phía hạ du.
Bốn chiếc chiến thuyền đỗ trên bờ, chở đến cho họ quân lương, thuốc men và các nhân công để thu dọn tàn cục.
Thi thể các binh sĩ tử thương đều được đưa về Yển Sư an táng, còn xác quân địch cũng phải đào lỗ chôn xuống để đề phòng ôn dịch xảy ra.
Bọn Trác Kiều, Tuyên Vĩnh đã đi xung quanh tìm kiếm tung tích địch nhân, đến giờ vẫn chưa quay lại.
Khấu Trọng gượng cười nói với Từ Tử Lăng: "Trên chiến trường, bất kể ngươi võ công cái thế ra sao, vẫn không thể không thọ thương được. Vấn đề là làm sao tránh được những đòn chí mạng thôi. Bây giờ ta cảm thấy toàn thân đau nhức, gân cốt rã rời, cho dù ác chiến với Chúc Ngọc Nghiên cũng không mệt như vậy đâu!".
Từ Tử Lăng liếc nhìn bốn binh sĩ đang gắng sức đẩy một chiếc xe chở đầy thi thể đi về phía chiến thuyền, nhất thời không nói nên lời.
Lúc này Linh Lung Kiều đã đi trinh sát tình hình quân Lý Mật trở về, theo sau là hơn mười tay khoái mã. Vừa đến nơi nàng đã tung mình bay xuống ngựa, chạy đến chỗ hai gã, vui vẻ nói: "Lần này Lý Mật đúng là bại một cách thảm thương, dọc đường không ngừng có người không chi trì nỗi mà rơi xuống ngựa, cả soái kỳ cũng vứt luôn. Sợ rằng lúc hắn khởi binh có nằm mơ cũng không ngờ sẽ có ngày hôm nay đâu!".
Khấu Trọng đảo mắt một vòng trên cơ thể hấp dẫn của Linh Lung Kiều, mỉm cười nói: "Chỉ có người đứng từ xa quan sát toàn cục như Kiều Kiều đây mới có thể không tổn thương chút nào thôi, hà...".
Linh Lung Kiều đỏ mặt nói: "Nếu ngươii còn châm chọc ra không ra sức trên chiến trường nữa thì ta không ta cho đâu. Nể ngươi lần này gọi ta là Kiều Kiều rất dễ nghe, lại thêm đang bị thương đến nỗi mặt xanh môi trắng, ta tạm tha cho một lần đó".
Khấu Trọng cười cười nói: "Chỉ là ta thấy ngọc thể của Kiều Kiều không bị tổn thương nên cảm thấy vui mừng thôi mà! Có phải Lý Mật đã cút về Lạc Khẩu rồi không? Lão tiểu tử này chạy cũng nhanh quá đấy chứ!".
Lúc này Trác Kiều cũng đã quay lại, hưng phấn nhảy xuống ngựa, nói: "Chúng ta lập tức tấn công Lạc Khẩu!".
Tuyên Vĩnh và Đồ Thúc Phương nghe vậy thì đều chau mày, đưa mắt nhìn Khấu Trọng ra hiệu, tỏ ý muốn gã ngăn cản nàng lại.
Chẳng ngờ Khấu Trọng lại nói: "Quả là anh hùng sơ kiến lược đồng, giờ chúng ta sẽ ngồi thuyền về Yển Sư, thương lượng đại kế tấn công Lạc Khẩu với Dương đại tướng quân!".
Chúng nhân đều lấy làm ngạc nhiên.
Nên biết rằng Đơn Hùng Tín vẫn còn sáu vạn quân đang đóng ở phía Bắc Yển Sư, bất luận đám tân binh này kém cỏi thế nào, giờ này mạo hiểm tấn công Lạc Khẩu cũng là một hành động vô cùng ngu ngốc.
Có điều lúc này không ai là không khâm phục kỳ mưu diệu kế của Khấu Trọng, biết nếu không phải gã đã có tính toán, sẽ quyết chẳng nói ra những lời này, nên cũng chỉ ngạc nhiên chứ không lên tiếng phản đối. Khấu Trọng cầm Tỉnh Trung Nguyệt lên, chỉ về phía Lạc Khẩu, chậm rãi nói tiếp: "Lý Mật quyết chẳng cam tâm chạy về Lạc Khẩu như vậy đâu, hắn nhất định sẽ hội hợp với Đơn Hùng Tín ở Mang Sơn, hòng chuyển bại thành thắng. Vì vậy chỉ cần bọn ta có thể ngăn cản bọn chúng hội sư, lại khiến cho Đơn Hùng Tín không dám vọng động, vậy thì Bính Nguyên Chân trấn thủ ở Lạc Khẩu chỉ còn nước đầu hàng. Vương Bá Đương lại càng vô lực giữ được Kim Dung, thừa thắng truy kích chính là cách tốt nhất để thắng lợi càng lớn hơn, không biết đại tiểu thư có nghĩ vậy không?".
Lần đầu tiên Trác Kiều thật sự cảm thấy lời của Khấu Trọng nghe lọt lỗ tai, hân hoan nói: "Tiểu Trọng ngươi thật đúng là tướng tài hiếm có trong thiên hạ, năm xưa nếu cha gặp được ngươi chứ không phải tên gian tặc Lý Mật, thì thiên hạ đã là của quân Ngõa Cương chúng ta rồi!".
---oOo---
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Dịch giả: Ngọc Diện Hồ
Hồi 213
Đại phong thân tộc
Từ Tử Lăng ngây người đứng nơi đầu thuyền. Gió sông thổi tới làm y phục gã bay lên phần phật, nhưng không thể thổi bay đi những hồi ức kinh hoàng thảm liệt trên chiến trường. Gã hiểu rõ chiến tranh là không thể tránh khỏi, cũng giống như những đấu tranh cừu sát không ngơi không nghỉ trên chốn giang hồ vậy.
Cho dù Sư Phi Huyên có siêu nhiên thoát tục, nàng vẫn không thể coi nỗi khổ của vạn dân như không, đồng thời cũng hiểu rõ việc dùng vũ lực ngăn ngừa vũ lực là thủ đoạn cần thiết để thống nhất giang sơn.
Khấu Trọng bước đến bên cạnh gã, dõi mắt nhìn vầng thái dương đỏ rực đang từ từ khuất dần nơi chân trời, chậm rãi nói: "Sau trận kịch chiến, ta có cảm giác những thứ hết sức bình phàm thường nhật đều trở nên hết sức quý giá. Thử hỏi trong giờ khắc chém giết quyết sinh tử trên chiến trường, có ai để tâm lưu ý đến cảnh sắc tuyệt diệu lúc mặt trời mọc đằng Đông, mặt trời lặn nơi trời Tây thế này chứ?".
Từ Tử Lăng nở một nụ cười khổ não: "Trọng thiếu gia dường như rất hưởng thụ dư âm sau đại chiến thì phải?".
Khấu Trọng nói: "Sau đại chiến, chỉ cần không mất mạng, ai chẳng có một niềm vui không thể gọi tên cơ chứ, huống hồ chúng ta lại vừa chiến thắng, mà còn thắng rất hiểm nữa". Ngưng lại một chút rồi gã lại trầm ngâm: "Ta nhất định phải tổ chức một đội kỵ binh thân vệ vô địch, bằng không tương lai gặp phải Lý Thế Dân, làm sao địch lại Hắc Giáp Kỵ của hắn?".
Thanh âm của Tuyên Vĩnh vang lên phía sau: "Cách nghĩ của Khấu gia thật vô cùng đúng, không biết Khấu gia đã nghe qua mười cái lợi của dùng kỵ binh chưa?".
Khấu Trọng vui vẻ nói: "Xin Tuyên huynh chỉ giáo?".
Tuyên Vĩnh đến bên Khấu Trọng, chậm rãi nói: "Một là nghênh địch đến trước, hai là có thể thừa lúc địch sơ hở mà đánh bại, ba là có thể truy kích địch lúc tán loạn, bốn là có thể tập kích từ phía sau, làm địch phải bôn tẩu, năm là có thể cướp lương đốt thảo, tuyệt đường quân đạo, sáu là có thể chiếm cửa khẩu, bến sông, đoạt cầu chắn đường, bảy là công kỳ vô bị, tấn công lúc địch mệt mỏi, tám là xuất kỳ bất ý, chín là có thể cướp trại, thiêu hủy nhà cửa, làm quân địch sợ hãi, mười là có thể truy bắt kẻ địch nơi điền dã. Đây chính là mười điều lợi của việc dùng kỵ binh. Lần này Khấu gia có thể đại phá Lý Mật, tất cả cũng vì có thể phát huy toàn bộ ưu điểm của kỵ chiến, thế nên mới có thể lấy ít thắng nhiều, tốc chiến tốc thắng".
Từ Tử Lăng chau mày: "Vấn đề là ai ai cũng biết cái lợi của kỵ chiến, nhưng tại sao chỉ mình Lý Thế Dân là có một đội kỵ bịnh vô địch, hơn nữa nhân số cũng có có hơn ngàn người?".
Tuyên Vĩnh đáp: "Chuyện này nói thì dễ mà làm được thì rất khó. Ai chẳng muốn kỵ đội của mình uy lực hơn người, nhưng do các hạn chế như tướng tài, kỹ thuật, tố chất của binh sĩ, chiến mã và trang bị nên đều khó mà thành được. Nếu chỉ luận về kỵ binh, thiên hạ không ai hơn được Phi Mã Mục Trường đã nhiều đời nuôi ngựa bán ngựa, bởi thế mà chỉ với một đội quân nhỏ có mấy vạn người, họ vẫn có thể cự với Đỗ Phục Uy ở phía Đông, phía tay kháng lại Chu Xán, phía Bắc Ngăn Vương Thế Sung, ngăn cản Tiêu Tiễn, Lâm Sĩ Hồng, khiến cho tam Đại Khấu không thể tiến thêm, đây chính là nhờ uy lực của kỵ bịnh. Đến như lửa đi như gió, khiến người ta không thế phòng ngừa.
Hai mắt Khấu Trọng sáng rực lên.
Yển Sư đã hiện ra trong tầm mắt, trên thành kỳ hiệu tung bay.
Khấu Trọng thở phào nhẹ nhõm: "Tạ thiên tạ địa! Chỉ cần lão nhân gia Yển Sư ngươi vẫn an toàn thì lần này Lý Mật chết chắc rối!".
oOo
Dương Công Khanh nghe xong, ánh mắt đảo một vòng trên gương mặt sáu người bọn Khấu Trọng, Trác Kiều, Tuyên Vĩnh, Vương Huyền Nộ, Đồ Thúc Phương là Linh Lung Kiều, gật đầu nói: "Lý Mật và Bính Nguyên Chân đều không đáng ngại, nhưng đám tân binh của Đơn Hùng Tín hiện giờ đang đắp lũy cố thủ, chỉ cần ngăn cản được chúng ta mười ngày nửa tháng, đợi Lý Mật chấn chỉnh lại đội ngũ, cục diện sẽ hoàn toàn đổi khác".
Trác Kiều đưa mắt nhìn Khấu Trọng, rõ ràng là sau kỳ tích đại phá Lý Mật, cách nhìn của nàng ta với gã đã thay đổi hoàn toàn, coi gã như quân sư của mình vậy.
Từ Tử Lăng không tham dự cuộc hội nghị quan trọng này mà lánh vào tịnh thất nghỉ ngơi.
Khấu Trọng ung dung nói: "Do lần này Lý Mật tưởng rằng chúng ta thiếu lương thảo, nên đã quyết định tốc chiến tốc thắng, tránh để chúng ta có thể bổ sung thêm lương thảo từ Đông Đô, bởi thế lần này hắn Nam hạ, khẳng định không mang theo nhiều lương thảo. Vì vậy, chỉ cần chúng ta có thể làm Vương Bá Đương ở Kim Dung thành luống cuống tay chân, vô phương tiếp viện cho Đơn Hùng Tín, vậy thì cho dù Đơn Hùng Tín có trăm vạn đại quân, cũng chỉ có một con đường đầu hàng mà thôi".
Trác Kiều gật đầu tiếp lời: "Binh lực trong Kim Dung thành của Vương Bá Đương chỉ có vài nghìn, lại toàn là tân binh hoặc những kẻ già yếu bệnh tật, tuyệt đối không đủ sức giữ thành".
Tuyên Vĩnh cũng nói: "Trong Kim Dung thành có người của chúng ta, chỉ cần đại tướng quân hư trương thanh thế công thành, nhân lúc nhân tâm hoảng loạn, chúng tôi sẽ thừa cơ đốt lương thảo, nội ngoại hiệp kích, lúc ấy thì Vương Bá Đương ngoại trừ bỏ thành vượt sông chạy về Hà Dương ra, chẳng còn đường nào khác nữa".
Dương Công Khanh động dung: "Đây đúng là kế hay".
Vương Huyền Nộ chau mày lo lắng: "Nếu chúng ta tiến quân đánh Kim Dung, Đơn Hùng Tín nhân lúc ấy chia binh hai đường, một quay về tiếp viện Kim Dung, một tấn công Yển Sư, còn Lý Mật thì sẽ thừa thế Đông lai, vậy không phải chúng ta sẽ vô cùng nguy hiểm hay sao?".
Dương Công Khanh cười cười: "Nhị công tử không cần bận tâm chuyện này. Nói chuyện tấn công Kim Dung, chúng ta chỉ cần phái ra năm nghìn kỵ binh đóng bên ngoài thành, khi Đơn Hùng Tín biết tin thì chúng ta đã ổn định trận cước, thận chí còn có thể dùng khinh kỵ đột kích, đánh cho đám tân binh của hắn tơi bời tan tác. Trong lúc nhân tâm hoảng loạn này, tân binh của họ Đơn căn bản không có năng lực và sĩ khí để ứng chiến đâu".
Đồ Thúc Phương hít một hơi thuốc, thở ra những làn khói nhẹ, mỉm cười nói: "Chỉ cần có thể bức Vương Bá Đương bỏ Kim Dung, thì Đồ mỗ có thể đến gặp Đơn Hùng Tín, nói rõ thiệt hơn, phân tích lợi hại với y, xem xem người này có phải là kẻ thức thời vụ lợi hay không. Có điều trước khi đến gặp y, tốt nhất là có thể khiến Bính Nguyên Chân không đánh mà hàng, vậy thì Lý Mật sẽ thế cùng lực kiệt, vĩnh viễn cũng không thể Đông Sơn tái khởi nữa".
Linh Lung Kiều cũng lên tiếng: "Đơn Hùng Tín ít nhất cũng cần thêm mười ngày nửa tháng mới có thể chặt cây đóng xe làm thang, làm xong công việc chuẩn bị công thành, vì vậy hiện giờ chắc hắn cũng không dám khinh cử vọng động".
Dương Công Khanh nói: "Lấy Kim Dung chỉ là chuyện nhỏ, cho dù không thể đốt lương thảo của Vương Bá Đương, nhưng chỉ cần chúng ta hư trương thanh thế, đảm bảo họ Vương cũng sẽ trốn chui trốn nhủi. Kim Dung cũng không phải kiên thành, kém xa Yển Sư, trước nay nó chưa từng thất thủ chẳng qua là vì đại quân của Lý Mật luôn kềm chế chúng ta đó thôi".
Y ngừng giây lát rồi lại nói: "Có điều nếu muốn Bính Nguyên Chân đầu hàng, thì phải dụ Lý Mật rời khỏi Lạc Khẩu, bằng không vớ y vọng của hắn, tất sẽ làm Bính Nguyên Chân e sợ mà không dám".
Tuyên Vĩnh vỗ ngực tự tin nói: "Bất luận là Bính Nguyên Chân hay Đơn Hùng Tín đều là cực bộ của Trác gia, đối với chuyện Lý Mật hại chết đại long đầu từ lâu đã bất mãn, chỉ là chỉ dám giận mà không dám nói ra mà thôi. Gần năm nay Lý Mật không ngừng o bế thủ hạ thân tín của hắn, chuyện này càng tăng thêm sự bất mãn của họ với Lý Mật, vì vậy chỉ cần chúng ta tạo ra được tình thế uy hiếp, tại hạ có thể đảm bảo hai người này sẽ đầu hàng quy thuận, quyết không bán mạng cho một kẻ thanh thế đả đến hồi suy thoái như Lý Mật nữa đâu".
Dương Công Khanh nhìn sang phía Khấu Trong: "Khấu quân sư có lương sách gì không?".
Khấu Trọng cười nói: "Kế này gọi là binh phân nhị lộ, hư trương thanh thế, một mặt phái xuất khoái mã bức đến Kim Dung, một mặt chấn chỉnh lại đội ngũ vượt sông, giả như định tấn công Lạc Khẩu bằng đường bộ. Hai việc này phải có trước có sau, phải đuổi được Vương Bá Đương thì mới vượt sông".
Vương Huyền Nộ nói: "Nếu muốn đưa các trang bị công thành qua bờ đối diện, thì phải mất rất nhiều thời gian, vì phù kiều bị hạn chế trong lượng, nếu Đơn Hùng Tín và Lý Mật nghe tin đến tập kích thì không phải là rất nguy hiểm hay sao?".
Khấu Trọng mỉm cười: "Vì thế mới phải đuổi Vương Bá Đương đi trước, cắt đoạn hậu lộ của Đơn Hùng Tín, rồi khuyên y đầu hàng, sau đó mới tiến hành được chuyện này. Lúc ấy Lý Mật nghe tin đuổi đến, phát giác Đơn Hùng Tín dụng binh tự thử, Bính Nguyên Chân lại hiến Lạc Khẩu, vậy thì ngoại trừ trốn chạy ra y còn biết làm gì nữa chứ?".
Dương Công Khanh cười ha hả nói: "Khấu quân sư quả là tính toán tài tình. Chuyện không thể chậm trễ được nữa. Đêm nay chúng ta nghỉ ngơ cho tốt, ủy lạo tam quân, nâng cao sĩ khí. Đêm mai nhân lúc tối trời sẽ hành binh, sẽ phái năm ngàn kỵ binh hư trương thanh thế, chỉ cần Vương Bá Đương bỏ thành đào tẩu, liên hoàn diệu kế sẽ có thể tiếng hành thuận lợi, khiến cho Lý Mật mãi mãi không thể ngẩng đầu, nuốt hận mà chết".
oOo
Khấu Trọng và Từ Tử Lăn đứng hai bên Trác Kiều trên lầu canh phía Bắc, dõi mắt nhìn doanh trại của quân địch trải dài, phía sau là dãy Mang Sơn rộng lớn.
Trác Kiều đã thay đổi rất nhiều, tuy tính tình vẫn còn thô lỗ nóng nảy, nhưng rõ rà đã không còn không nói đạo lý như vị thiên kim tiểu thư xưa kia nữa, mà đã chịu nghe lời người khác khuyên bảo.
Vì Tố Tố, nên hai gã đặc biệt kính trọng và bảo hộ nàng ta.
Trác Kiều đột nhiên thở dài nói: "Nếu cha ở trên trời có linh thiêng, biết được quân Ngõa Cương do mình chính tay sáng lập lại bị nhi nữ của người đại phá, không biết sẽ có cảm xúc thế nào?".
Khấu Trọng hiểu được tâm trạng mâu thuẫn là lo được lo mất của nàng, uyển chuyển khuyên giải: "Nếu thuyết luân hồi của Phật gia là thật, vậy hiện giờ đại long đầu có thể là một đứa bé dễ thương khả ái rồi.Đương nhiên cũng đã quên hết mọi chuyện của kiếp trước, không lo không nghĩ. Hoặc giả thuyết nói người chết như đèn tắt là đúng, vậy thì ngươi sẽ giống như chìm sâu vào một giấc ngủ dài, tứ đại giai không. Cũng không còn phiền nảo gì nữa. Vì vậy đại tiểu thư không cần lo lắng chuyện đại long đầu ở trên trời làm gì. Hiện giờ chỉ cần nghĩ đến chuyện sau này giết chết Lý Mật sẽ cảm thấy thống khoái thế nào là được rồi.
Đôi mắt lớn của Trác Kiều sáng rực lên, khẳng định nói: "Cha nhất định đã đầu thai thành một tiểu bảo bảo khỏe mạnh hồng hào, nếu ta có thể tìm được đứa bé ấy, không phải là có thể gặp lại cha hay sao? Hai tên tiểu tử các ngươi mau nghĩ cách giúp ta đi!".
Hai gã nghe xong đều cảm thấy buồn bã. Đến tận lúc này Trác Kiều vẫn không chịu chấp nhận sự thực tàn khốc rằng Trác Nhượng đã chết, mãi mãi cũng không thể phục sinh, nên mới có cách nghĩ như vậy.
Khấu Trọng gãi đầu nói: "Phương pháp duy nhất có lẽ là tìm một bà tử tinh thông vu thuật, biết đâu lại tìm được tin tức của đại long đầu cũng không chừng".
"Bốp!".
Bàn tay to lớn của Trác Kiều vỗ mạnh vào vai Khấu Trọng, làm gã suýt nữa thì cắn phải lưỡi, mừng rỡ reo lên: "Tiểu tử quả nhiên biết động não, trên giang hồ nói về thuật chiêu hồn dẫn phách thì không ai hơn được Thông Thiên Thần Lão Hạ Diệu Doanh của Hợp Nhất Phái ở Tứ Xuyên, sau khi giết chết Lý Mật, các ngươi hãy đi theo ta đến đó kiếm bà ta".
Khấu Trọng thất thanh kêu lên: "Đây là tà phái gì vậy?".
Trác Kiều tức giận nói: "Chỉ cần tìm được cha, ta mặc kệ tà phái hay chính phái, rốt cuộc các ngươi có chịu đi với ta không?".
Từ Tử Lăng nhũn nhặn đáp: "Có điều, chúng ta phải đi tìm Tố tỷ trước đã".
Trác Kiều giật mình thốt: "Tố Tố còn sống sao?".
Khấu Trọng ngạc nhiên: "Ai nói Tố tỷ đã...".
Song mục Trác Kiều ràn rụa nước mắt, run run nói: "Hiện giờ Tố Tố ở đâu?".
Đối với vị tiểu thư này mà nói, hai người thân nhất trên thế gian này chính là Trác Nhượng và ái tỷ đã lớn lên cùng nàng, lúc này nghe được tin Tố Tố vẫn còn sống trên đời, bất giác không thể khống chế được tình cảm của mình, nhiệt lệ trào dâng.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cùng lúc cảm thấy không còn mặt mũi nào đối diện với Trác Kiều.
Từ Tử Lăng thấp giọng nói: "Tố tỷ hiện giờ đang ở Ba Lăng, đã... đã lấy chồng sinh con rồi".
Trác Kiều bóp chặt hai vai Từ Tử Lăng, hét lên: "Sau khi giết chết Lý Mật, chúng ta sẽ đi tìm Tố Tố, sau đó đến Tứ Xuyên, Tố Tố gả cho ai rồi?".
Khấu Trọng lí nhí đáp: "Kẻ đó tên Hương Ngọc Sơn, là thủ hạ đại tướng của Tiêu Tiễn! Ôi! Tên tiểu tử này...".
Lệ châu lã chả tuôn rơi trên gương mặt xấu xí của Trác Kiều, khóe miệng nở ra một nụ cười chân thành, không hề cảm thấy hai gã còn chưa nói hết lời, buông Từ Tử Lăng ra, hân hoan nói: "Tố Tố còn sống là tốt rồi".
Khấu Trọng dè dặt nói: "Chúng tôi còn phải làm xong mấy chuyện rồi mới đi tìm Tố tỷ được".
Trác Kiều không ngờ cũng gật đầu nói: "Ta cũng còn chuyện phải làm, chúng ta cứ định ra một thời gian và địa điểm để hội họp, sau đó cùng đi Ba Lăng".
Hai gã không dám cự tuyệt, đành thầm kêu khổ trong lòng.
Niềm vui thắng lợi hoàn toàn bị nỗi áy náy trong lòng thay thế.
oOo
Khấu Trọng thở dài não nuột: "Tốt nhất là đại tiểu thư thấy Tố tỷ gã cho người xấu, tức giận giết chết bọn ta cho xong, vậy thì bọn ta có thể đầu thai lần nữa, quên hết mọi chuyện của kiếp này, liễu kết mọi ân oán tình thù rồi".
Từ Tử Lăng cũng mệt mỏi ngồi trên ghế đá, lắc đầu nói: "Đây chỉ là cách nghĩ của kẻ nhược phu, sau khi đến Ba Lăng, bất luận thế nào bọn ta cũng phải đưa mẹ con Tố tỷ đi, kẻ nào dám phản đối, ta sẽ giết kẻ đó".
Khấu Trọng xót xa nói: "Nếu người phản đối lại chính là Tố tỷ thì sao? Lẽ nào cả tỷ ấy ngươi cũng giết được? Hơn nữa nếu chúng ta nói cho Tố tỷ biết Hương Ngọc Sơn chỉ là một tên lừa gạt tình cảm, một người đã từng bị Lý Tịnh làm cho đứt ruột đứt gan như tỷ ấy có chịu được đả kích này hay không?".
Từ Tử Lăng úp mặt vào tay, lẩm bẩm nói: "Lão thiên gia à lão thiên gia, người bảo chúng con phải làm sao mới được đây?".
Khấu Trọng chau mày suy nghĩ: "Bốc Thiên Chí có lẽ sẽ giúp được chúng ta chuyện này, ít nhất y cũng có thể về Ba Lăng thăm dò tình hình mẫu tử Tố tỷ, rồi chúng ta sẽ tùy theo tình thế mà tìm ra đối sách".
Từ Tử Lăng ngẩng đầu lên nói: "Đây cũng là cách duy nhất chúng ta có thể làm được trong lúc không có cách nào. Tốt nhất là có thể tìm được nhược điểm của Hương tiểu tử, bức y tự động buông tay".
Khấu Trọng đặt tay lên vai gã, thấp giọng nói: "Sau khi ứng phó xong chuyện ở Giang Đô, ta và ngươi sẽ cùng trở về Ba Lăng, Dương Công Bảo Khố cái gì cứ vứt sang một bên, trên đời này còn có chuyện gì quan trọng hơn Tố tỷ nữa chứ?".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên: "Vậy làm sao được, trừ phi ngươi không còn muốn tranh đoạt thiên hạ nữa, bằng không không thể gác chuyện này lại được".
Khấu Trọng cười khổ ngồi xuống: "Tố tỷ hiện giờ là người thân duy nhất của chúng ta, nếu tỷ ấy có gì bất trắc, cả đời này ta cũng không thể yên tâm được, tranh thiên hạ phỏng còn ý nghĩa gì nữa chứ?".
Từ Tử Lăng gật đầu: "Từ Giang Đô ngồi thuyền đến Ba Lăng chỉ mất mười ngày công phu, ta chỉ sợ Tiêu Tiễn không để chúng ta dẫn Tố tỷ đi thôi. Chuyện này phải tính toán cho cẩn thận mới được. Đêm rồi, về phòng nghỉ ngơi đã!".
oOo
Ngày hôm sau dù Yển Sư vẫn còn không khí đại thắng, nhưng quân tướng cũng đã chuẩn bị đầy đủ cho trận đại chiến tiếp theo. Các trang bị công thành được xếp hàng dài trên con sông thông thẳng tới Nam môn, bất cứ lúc nào cũng có thể rời thành vượt sông sang bờ đối diện, bày ra tư thái như muốn tấn công Lạc Khẩu.
Do thủy lộ đã bị địch nhân phong tỏa, nên đường bộ trở thành con đường duy nhất có thể dẫn đến Lạc Khẩu.
Chính ngọ, hai chiến thuyền lớn từ Đông Đô cập bến, đại tướng Trương Trấn Châu phụng mệnh Vương Thế Sung đến khao thưởng tam quân, đồng thời dẫn theo một ngàn viện binh.
Trương Trấn Châu và Dương Công Khanh vào mật thất hội kiến, cả canh giờ sau mới gọi Khấu Trọng vào, cả Vương Huyền Nộ cũng không được dự họp.
Hai người thần sắc cực kỳ nghiêm trọng.
Khấu Trọng ngồi xuống ngạc nhiên thốt: "Rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì, lẽ nào đã để Dương Động và Độc Cô Phong chiếm thượng phong rồi sao?".
Trương Trấn Châu hừ lạnh nói: "Độc Cô Phong biết Lý Mật đại bại, liền lập tức đào tẩu khỏi Đông Đô, chúng ta đánh vào Hoàng Cung, bắt Nguyên Văn Đô và Lư Đạt xử trảm tại chỗ, nhốt Dương Động lại, giờ đây Đông Đô đã hoàn toàn lọt vào tay thượng thự đại nhận".
Khấu Trọng nghi hoặc hỏi: "Vậy tại sao sắc mặt hai vị tướng quân lại khó coi như vậy chứ?".
Dương Công Khanh trầm giọng nói: "Hiện giờ thượng thư đại nhân đang muốn bức Dương Động thoái vị, chuẩn bị xưng đế".
Trương Trấn Châu tiếp lời: "Trịnh Quốc Công muốn lấy quốc hiệu là Trịnh, đồng thời đại phong thân tộc. Theo ta được biết Vương Huyền Ứng phong làm thái tử, Huyền Nộ làm Hán Vương, Vương Hồng Liệt là Ngụy Vương, Vương Hành Bản là Kinh Vương, Vương Thái Trấn là Tống Vương, Vương Thế Uẩn làm Tề Vương, Vương Đạo Tuần làm Lỗ Vương, còn hai người chúng ta và Lang Phụng, Tống Mông Thu thì chỉ là Tứ Trấn Tướng Quân, chia nhau trấn thủ bốn thành lớn bên ngoài Đông Đô".
Khấu Trọng lập tức hiểu ra.
Vương Thế Sung cuối cùng vẫn không thể là nhân vật làm nên nghiệp lớn, vừa mới đắc thế đã vội vàng đại phong thân tộc, như vậy làm sao khiến những tướng lĩnh đã vào sinh ra tử vì y tâm phục cho được, lạm dụng thân thích, đây thực sự là một nguyên nhân chí mạng dẫn đến thất bại của Vương Thế Sung sau này.
Trương Trấn Châu gằn giọng nói: "Chuyện này còn chưa chắc chắn, nếu thật sự là vậy, thật khiến người ta phải chán nản. Sự thực thì trận này có thể đại phá Lý Mật, lập nên chiến tích huy hoàng như vậy, công lao lớn nhất không ngoài Khấu quân sư, ấy vậy mà đại nhân chẳng những không nhắc một câu tới chuyện này, còn ra lệnh cho ta ngầm giám thị quân sư nữa".
Khấu Trọng cảm kích nói: "Hiếm được hai vị đại tướng giãi bày tâm sự với Khấu mỗ thế này, có điều chuyện quan trọng nhất hiện nay vẫn là phải triệt để tiêu diệt quân Ngõa Cương, những chuyện khác hãy để sau này ứng phó">
Trương Trấn Châu và Dương Công Khanh cũng biết trong tình hình khẩn bách hiện nay không nên phân tâm vì chút quyền vị, sau khi thương nghị một hồi, liền chia nhau đi hành sự.
Khấu Trọng trở lại hậu viện tìm Từ Tử Lăng, thì thấy gã đang nói chuyện với Đồ Thúc Phương trong tiều đình ngoài sân.
Vừa thấy Khấu Trọng, Từ Tử Lăng đã nói: "Ta đã kể chuyện Tố tỷ cho Phương thúc, hi vọng thúc ấy có thể khuyên đại tiểu thư chờ chúng ta cứu mẫu tử Tố tỷ khỏi bàn tay Tiêu Tiễn và Hương Ngọ Sơn, rồi mới hội họp với tỷ ấy".
Đồ Thúc Phương thở dài: "Tố Tố gặp chuyện chẳng lành, thật khiến ta vô cùng đau xót. Bên phía tiểu thư, hai người cứ yên tâm. Nói ra sợ hai người cũng không tin, tiểu thư vì chuyện trù bị quân hưởng mà mấy năm nay đã đi buôn da dê, sinh ý rất thịnh vượng đó".
Khấu Trọng ngồi xuống nói: "Có Phương thúc và Tuyên huynh trợ giúp, sinh ý tự nhiên phải càng lúc càng tốt rồi".
Đồ Thúc Phương nói: "Vì vậy ta mới nói hai người không tin, chuyện làm ăn này là do một mình đại tiểu thư lo liệu, tuy là dùng số tiền mà Trác gia lưu lại, người cũng là thuộc hạ cũ, nhưng nếu không phải tiểu thư tính toán từng vụ mua bán một, thì tuyệt đối không kiếm được nhiều như bây giờ đâu".
Hai gã đều lấy làm ngạc nhiên, đâu ngờ Trác Kiều biết làm ăn buôn bán.
"Ngoại trừ việc phục cừu ra, tinh thần của tiểu thư đềi đặt cả vào việc buôn bán này. Buôn bán hiện giờ, ngoại trừ có đầu óc kinh doanh ra, còn phải có quyền đấu thật cứng nữa, vì vậy tiểu thư phải coi sóc chuyện buôn bán này rất sát, ta chỉ cần khuyên một hai câu là người nhất định sẽ đáp ứng đợi Tố Tố đến tương tụ".
Giờ hai gã mới hiểu chuyện Trác Kiều nói hôm trước là gì.
Đồ Thúc Phương nói: "Tuyên Vĩnh là một tướng tài hiếm có, con người lại thông minh tuyệt đỉnh, nếu Tiểu Trọng muốn tranh đoạt thiên hạ, y có thể trở thành tả hữu của ngươi đó".
Khấu Trọng ngần ngừ nhìn Từ Tử Lăng nói: "Cả chuyện này ngươi cũng nói ra à?".
Đồ Thúc Phương tỏ ý không vui nói: "Có gì mà giấu ta chứ? Đại trượng phu lập thân hành sự, phải dám làm dám nhận, không sợ người khác dèm pha. Tiểu Trọng có đại trí như vậy, Phương thúc vui mừng tay cho ngươi còn chẳng kịp nữa là". Ngưng lại giây lát rồi y nói tiếp: "Cây đại thụ Lý Mật đã đổ, quân Ngõa Cương tự nhiên sẽ chia năm sẻ bảy, với quan hệ của tiểu thư cộng với thanh thế của hai người trên giang hồ lúc này, ta có thể cùng với Tiểu Vĩnh giúp ngươi bôn tẩu một phen, chiêu mộ các binh lính tinh nhuệ trong quân Ngõa Cương. Lấy tiêu chí là chọn những người trẽ tuổi tinh minh, sau này sẽ rất có lợi cho đại nghiệp của ngươi, vấn đề lương hưởng lại càng không thành vấn đề".
Khấu Trọng cả mừng nói: "Đa tạ Phương thúc đã ủng hộ".
Đồ Thúc Phương thở dài nói: "Năm xưa khi ta cùng tiểu thư bỏ trốn, vốn tưởng rằng không có hi vọng phục cừu, nhưng ngờ đâu chớp mắt đã thấy ngày đền tội của hắn gần kề. Trên đời này không có gì là không thể xảy ra. Phương thúc rất có kỳ vọng ở ngươi".
Khấu Trọng liền hỏi: "Không phải mọi người vẫn dựa vào Cốc Ưng Thái ở Lý Bình Quận sao? Người này thế nào?".
Đồ Thúc Phương lắc đầu: "Người này có quan hệ rất mật thiết với Đậu Kiến Đức, tuy thế bất lưỡng lập với Lý Mật, song rất khó thuyết phục y nghiêng về phía ngươi. Không nhắc đến thì hơn".
Tiếng bước chân vang lên,
Ba người nhìn qua, chỉ thấy nữ tỳ khả ái Sở Sở đang uyển chuyễn bước đến trước mặt, ánh mắt liếc nhìn Khấu Trọng không giấu nổi vẻ vui mừng.
Khấu Trọng vui vẻ hỏi: "Sở Sở đến lúc nào vậy, tại sao ta không biết nhỉ?".
Sở Sở khom người nói: "Sáng sớm nay Sở Sở mới đến đây để phục thị tiểu thư. Khấu gia ngài bận như vậy, làm sao mà biết được". Sau đó quay sang nói với Đồ Thúc Phương là Trác Kiều muốn gặp y.
Từ Tử Lăng biết điều đứng dậy cùng Đồ Thúc Phương rời khỏi, để hai người có cơ hội nói chuyện riêng với nhau.
Nhất thời, đôi nam nữ này đều có cảm giác như đã cách biệt mấy mươi năm, thiên ngôn bạn ngữ mà không biết mở lời từ đâu.
---oOo---
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Dịch giả: Ngọc Diện Hồ
Hồi 214
Sẵn sàng đại chiến
Khấu Trọng mỉm cười: "Ngồi xuống được không?".
Đôi má phấn của Sở Sở lập tức đỏ ửng lên, lắc đầu nói: "vậy không đúng với quy củ".
Khấu Trọng ngạc nhiên: "Quy củ gì chứ?".
Sở Sở cắn môi khẽ nói: "Là sự phân biệt giữa chủ nhân và nô tỳ".
Khấu Trọng không hiểu hỏi: "Chúng ta chỉ là bằng hữu, năm xưa cùng chơi ném tuyết mà quen biết nhau. Đã bao giờ là chủ nhân với nô tỳ đâu?".
Sở Sở nở một nụ cười ngọt ngào, cơ hồ như nhớ lại tình cảnh vui vẻ khi chơi tuyết cầu thuở trước, hân hoan nói: "Làm sao giống nhau được chứ? Ngài và Từ gia là nghĩa đệ của Tố tỷ, nhưng hiện giò hai người đều có thân phận địa vị cao vời, cả tiểu thư cũng phải tôn kính. Người ta tự nhiên phải giữ lễ chứ".
Khấu Trọng thấy nàng vẫn giữ được vẻ khả ái làm gã động lòng năm xưa, trong lòng chợt dâng lên một cảm giác không thể hình dung. Gã vốn định nói cho Sở Sở biết mình vẫn còn đeo sợi dây mà nàng tặng năm xưa, nhưng một ý nghĩ khác đã làm ý niệm này biến mất, cuối cùng chỉ thở dài một hơi: "Lễ số cái con khỉ mốc, Khấu Trọng ta vẫn chỉ là tên tiểu tử năm xưa chơi ném tuyết mà thôi!".
Nếu có thể bắt đầu lại từ thời điểm đó, Tố Tố chắc đã không gả cho Hương Ngọc Sơn.
Sở Sở thấp giọng nói: "Nếu Khấu gia không có gì dặn dò thì Sở Sở phải trở về hầu hạ tiểu thư rồi".
Khấu Trọng cố áp chết nỗi xúc động muốn ôm chặt nàng vào lòng, miễn cưỡng để Sở Sở rời khỏi tiểu đình.
oOo
Quá buổi hoàng hôn, Trương Trấn Châu dẫn theo năm ngàn kỵ binh, tiến quân về Kim Dung thành. Dương Công Khanh, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng dẫn theo hai mươi khinh kỵ tống hành, đến khi khẳng định đạo tân binh của Đơn Hùng Tín không có dị động gì, mới quay lại Yển Sư.
Lúc này Linh Lung Kiều đi dò là tình hình quân địch cũng trở về.
Chúng nhân ngồi trong đại sảnh đường của soái phủ để nghe nàng báo cáo tình hình, Trác Kiều, Đồ Thúc Phương và Tuyên Vĩnh đều tham dự, Vương Huyền Nộ thì đã đi doanh trại bên bờ Nam Lạc Hà, để tăng cường phòng ngự.
Linh Lung Kiều nói: "Đúng như Khấu quân sư đã đoán định, Lý Mật dẫn theo đám bại binh chạy về Lạc Khẩu, lập tức chỉnh đốn quân sĩ, chỉ lưu lại một đêm, sau đó lại dẫn theo bảy ngàn kỵ binh, rời thành về phía Tây, cơ hồ như muốn hội hợp với đại quân của Đơn Hùng Tín vậy".
Song mục Trác Kiều như tóe lửa, cười lạnh nói: "Lần này ta cho hắn có mạng đến mà không có mạng về".
Đồ Thúc Phương trầm giọng: "Con người Lý Mật cao ngạo tự phụ, chỉ có thể thắng mà không thể thua, hiện giờ sĩ khí đã giảm sút đến cực hạn mà còn dẫn binh phản công, chỉ sợ là tự chuộc lấy diệt vong mà thôi".
Khấu Trọng lắc đầu: "Tuy hắn không thể thua, nôn nóng vãn hồi cục diện, nhưng tuyệt đối không thể ngu tới mức đi hội hợp với đám tân binh sắp hết lương thảo của Đơn Hùng Tín, chuyện này không thể coi thường được, bằng không chúng ta sẽ phạm phải sai lầm rất lớn đó".
Dương Công Khanh gật đầu: "hắn muốn dụ chúng ta tấn công Lạc Khẩu".
Trác Kiều cũng không hiểu hỏi: "Lạc Khẩu căn bản không thể giữ được, nếu chúng ta tấn công, Bính Nguyên Chân lập tức sẽ đầu hàng hoặc bỏ thành trốn chạy, Lý Mật tại sao lại đi nước cờ này?".
Tuyên Vĩnh nói: "Lý Mật tự nhiên sẽ không đem dâng Lạc Khẩu cho người khác như vậy, theo tôi phỏng đoán thì hắn hi vọng chúng ta sẽ hiểu lầm hắn muốn hội quân với Đơn Hùng Tín mà thừa cơ tấn công Lạc Khẩu để chặn đường rút về phía Đông của hắn. Chờ khi chúng ta vận chuyển các đồ quân dụng nặng nề qua sông, hắn sẽ dùng khinh kỵ tấn công thật mãnh liệt, đồng thời Đơn Hùng Tín cũng toàn lực công thành, kế này thật vô cùng hiểm độc, có điều vẫn nằm trong tính toán của Khấu quân sư".
Khấu Trọng thở hắt ra một hơi: "Vết thương chí mạng của Lý Mật, chính là đã hiểu làm chúng ta đang thiếu lương, thế nên không thể không gấp rút đánh Lạc Khẩu để bổ sung lương thảo, nên mới dùng kế dụ địch này".
Lạc Khẩu là một trong năm kho lương lớn của triều nước, tổng cộng có hai ngàn hầm lớn, mỗi hầm có tám ngàn thạch. Lý Mật tuy có mở kho cứu tế dân nghèo, nhưng mấy năm nay vẫn không ngừng vận chuyển lương thực về đây để cung ứng cho nhu cầu của quân Ngõa Cương.
Trác Kiều nói: "Vậy chúng ta cứ giả bộ vượt sông, dụ bọn chúng tấn công là được rồi".
Khấu Trọng nói: "Hiện giờ là hắn gấp chứ chúng ta không gấp, đợi Trương đại tướng quân công hạ Kim Dung trước để chúng ta có ưu thế khuất phục Đơn Hùng Tín đã, rồi mới tập trung toàn lực đối phó Lý Mật được".
Kế đó lại hỏi Linh Lung Kiều tình hình binh doanh trên Mang Sơn.
Linh Lung Kiều đáp: "Số quân đó toàn là tàn binh già yếu sáng sớm nay bắt đầu rút về phía Bắc, có vẻ như là muốn vượt sông đến Hà Dương". Tới đây, nàng ngưng lại một chút rồi nói tiếp: "Tân binh củ Đơn Hùng Tín quân tâm bất ổn, không ngừng có đào binh, vì vậy nhân số tuy nhiều, nhưng không hề có năng lực tác chiến".
Khấu Trọng động dung: "Có phải có rất nhiều người bỏ trốn không?".
Linh Lung Kiều nói: "Số đào binh này đều trèo qua hàng rào gỗ để bỏ trốn, các lầu canh bên ngoài quân doanh thì mười cái đã có tới tám là không người giám thị, nhưng do trời tối, nên rất khó đoán định được là bao nhiêu người. Ta từng bắt mấy tên đào binh thẩm vấn, tên nào cũng nói trong doanh trại bây giờ tin đồn lan khắp nơi, có kẻ còn nói Lý Mật đã bị chúng ta giết rồi. Vì vậy người người đều vô tâm luyến chiến, Đơn Hùng Tín cũng đã ngừng việc chế tạo các thiết bị công thành, xem chừng như muốn rút quân vậy".
"Bình!".
Dương Công Khanh vỗ mạnh xuống bàn, tinh thần phấn chấn nói: "Sai lầm lớn nhất trong đời Lý Mật chính là đã dùng đám quân ô hợp đó đến đánh chúng ta".
Linh Lung Kiều nói: "Quân của Đơn Hùng Tín hầu như toàn là bộ binh, chiến mã chỉ có không đầy năm trăm con. Hiện giờ bọn chúng đã bắt đầu phải hạn chế quân lương rồi, mỗi ngày chỉ bằng nửa phân lượng thông thường, e là không cầm cự nổi lâu nữa đâu".
Khấu Trọng liếc nhìn Từ Tử Lăng từ nãy vẫn im lặng, vui vẻ gật đầu: "Vậy thì tốt rồi, Chúng ta căn bản không cần đợi Kim Dung thành thất thủ đã có thể vượt sông thi kế dụ địch rồi. Ta đảm bảo Đơn Hùng Tín sẽ mặc kệ mệnh lệnh tấn công của Lý Mật, ôm quân tự nhủ để đợi lúc chúng ta tấn công Lạc Khẩu, khi đó thì y sẽ có thể trả giá với chúng ta, nói điều kiện đầu hàng".
Chúng nhân đều gật đầu đồng ý.
Nếu đổi lại là Trầm Lạc Nhạn hay Từ Thế Tích, tình thế tự nhiên sẽ hoàn toàn khác biệt.
Vì Đơn Hùng Tín xưa nay vẫn bất mãn với các thủ hạ đại tướng trong Bồ Sơn Công Doanh của Lý Mật, đồng thời họ Lý lại chỉ giao cho y một đám tân binh ô hợp chưa từng đánh trận, làm sao y chịu mạo hiểm bán mạng cho y chứ.
Dương Công Khanh gật đầu nói tiếp: "Ngày mai chúng ta sẽ giả vờ vượt sông, đồng thời sắp đặt hai đạo phục binh, một đạo giám thị động tĩnh của Đơn Hùng Tín, một đạo phụ trách đối phó Lý Mật, trận này nếu hắn còn bại nữa vậy thì sau này không phải lo lắng hắn tranh đoạt thiên hạ với ai nữa"".
oOo
"Cạch! Cạch! Cạch!".
Từ Tử Lăng đã sớm nhận ra tiếng bước chân của Khấu Trọng, cất tiếng nói: "vào đi! Tại sao tự dưng ngươi lại biết quy củ mà gõ cửa vậy".
Khấu Trọng đẩy cửa bước vào, cười khổ nói: "Mười lần thì ít nhất cũng có năm lần ta gõ cửa mà, hình như tối nay Lăng thiếu gia hơi nóng tính thì phải!".
Từ Tử Lăng đợi gã ngồi xuống ghế rồi nói: "Gặp đại tiểu thư, ta lại nhớ đến Tố tỷ, ngươi bảo tâm tình làm sao vui được".
Khấu Trọng nói: "Chuyện của Tố tỷ có lo lắng cũng không tác dụng gì, chúng ta lại càng không được khinh cử vọng động, bằng không sẽ rơi vào bẫy của Tiêu lão tặc và Hương tiểu tặc đó".
Kế đó gã lại kể chuyện Vương Thế Sung chuẩn bị đại phong thân tộc, làm cho Trương Trấn Châu và Dương Công Khanh bất mãn ra cho Từ Tử Lăng nghe.
Từ Tử Lăng cảm thấy chán ghét, liền nói sang chuyện khác: "Nếu ngày mai Lý Mật không trúng kế, hoặc chúng ta để hắn chạy thoát thì có phải ta với ngươi vẫn cứ dằng dai ở lại đây, phí công đánh dẹp thiên hạ cho hạng người vô dụng như Vương Thế Sung hay sao?".
Khấu Trọng cười khổ: "Vấn đề không phải ở chỗ chúng ta, mà là đại tiểu thư lão nhân gia kia kìa".
Từ Tử Lăng trầm ngâm: "Chỉ cần chúng ta nói với đại tiểu thư, chúng ta phải đi đón Tố tỷ, chắc nàng ta sẽ chấp nhận thôi".
Khấu Trọng phấn chấn tinh thần: "Đây cũng là một cách, nếu Lý Mật chạy về Hổ Lao hoặc Huỳnh Dương, vậy thì không phải mười ngày nửa tháng mà giết được hắn. Nói thực lòng, ta rất lo lắng lão gia và Trầm Pháp Hưng sẽ công hạ được Giang Đô, lúc ấy thì Phi Mã Mục Trường sẽ nguy hiểm lắm. Bọn họ làm sao ứng phó được tên sát nhân cuồng ma Chu Xán kia chứ, lại còn phải ứng phó cả lão gia và Tiêu Tiễn nữa".
Từ Tử Lăng gật đầu đồng ý: "Sau khi biết được sự lợi hại của kỵ bịnh, ta mới hiểu tại sao bao nhiêu người đều thèm muốn Phi Mã Mục Trường như vậy, chỉ có chiến mã được phối giống ưu việt của họ mới ứng phó được Hắc Giáp Phiêu Kỵ của Thiên Sách Phủ. Vì vậy, nếu ta là lão gia, cũng phải coi việc lấy Phi Mã Mục Trường là nhiệm vụ hàng đầu".
Khấu Trọng mừng rỡ nói: "Hiếm khi thấy Lăng thiếu gia và tiểu đệ có cùng một ý kiến, chuyện của Tố tỷ tuy gấp, nhưng không gấp bằng chuyện Phi Mã Mục Trường. Bất kể ngày mai có giết được Lý Mật hay không, chúng ta cũng phải lập tức trở về Lạc Dương, sau khi gặp Bốc Thiên Chí rồi, thì ta với ngươi có thể dùng Hư Hành Chi rời khỏi đây, những chuyện khác cứ để Vương Thế Sung đau đầu là được rồi". Kế đó gã lại thở dài nói: "Đến giờ ta mới hiểu tại sao rõ ràng Lưu đại ca yêu thương Tố tỷ, nhưng lại không dám biểu lộ tình ý".
Từ Tử Lăng chau mày: "Ngươi hiểu gì?".
Khấu Trọng trầm giọng nói: "Lưu đại ca thật lòng yêu thương Tố tỷ".
Từ Tử Lăng vẫn không hiểu: "Thật ra ngươi muốn nói gì vậy?"
Khấu Trọng cười khổ: "Chúng ta cuối cùng cũng đã trải qua sự hung hiểm trên sa trường, hạng cao thủ như Lý Mật, khi rơi vào thế không thuận, cũng rất dễ phải nuốt hận nơi sa trường. Vì thế mỗi lần lên chiến trường, mạng nhỏ này là do lão thiên gia quyết định, chứ không phải do mình. Sống một cuộc sống biết sớm mà không biết tối như vậy, làm sao Lưu đại cả dám làm khổ trái tim yếu nhược của nữ tử mà mình thật lòng yêu thương chứ?".
Từ Tử Lăng im lặng hồi lâu, rồi mới từ từ nói: "Tại sao đột nhiên ngươi lại có ý nghĩ này?".
Khấu Trọng chán nản nói: "Năm xưa ở phủ đại long đầu, ta chẳng cần nghĩ ngợi gì đã ôm Sở Sở vào lòng thân thiết, nhưng hôm nay rõ ràng là biết nàng rất muốn, ta lại không dám đụng đến một ngón tay, trong lòng nào thể vô cảm được".
Từ Tử Lăng định nói mấy câu an ủi gã, nhưng lại không biết phải nói gì.
oOo
Sáng sớm hôm sau, cửa thành vừa mở, từng đoàn xe lừa chở đồ quân như lũ lượt đi về phía phù kiều, chuẩn bị qua sông.
Lúc này một đội năm ngàn kỵ binh tinh nhuệ do Khấu Trong và Dương Công Khanh dẫn đầu đã mai phục trong khu rừng ở phía Bắc phù kiều, tất cả các cao điểm xunh quanh đều có lầu canh giám thị động tĩnh gần xa.
Tin tức không ngừng được đưa về.
Trác Kiều hôm nay bình tĩnh một cách lạ thường, khiến người ta càng cảm nhận được quyết tâm giết chét Lý Mật của nàng.
Từ Tử Lăng giả làm hộ vệ bên cạnh nàng, đề phòng khi có chuyện, nàng sẽ bất chấp tất cả, để cho địch nhân lợi dụng sơ hở.
Đội xe lừa chở các đồ quân như do Vương Huyền Nộ suất lãnh bắt đầu qua sông.
Lúc này có tin truyền về, Vương Bá Đương ở Kim Dung thành đã nghe được phong thanh, rút về Hà Dương, dân trong thành đã mở cửa nghênh tiếp đại quân của Trương Trấn Châu vào thành.
Không tốn một binh một tốt, Kim Dung thành đã lọt vào tay họ Trương.
Còn Đơn Hùng Tín thì đúng như Khấu Trọng đã dự liệu, vẫn án binh bất động.
Linh Lung Kiều phóng ngựa chạy tới, báo cáo: "Kỵ binh của Lý Mật đã toàn lực lao đến, rõ ràng là đã biết chuyện chúng ta vượt sông rồi".
Dương Công Khanh cả mừng, vội dặn dò chúng tướng, chuẩn bị tác chiến.
Khấu Trọng không nhịn được tán thường: "Nếu không phải có Kiều tiểu thư tinh thông thuật thăm dò tình hình quân địch, tin tức chuẩn xác, chúng ta chỉ có thể làm nhiều công nhỏ chứ đâu thể liệu địch như thần giống bây giờ".
Linh Lung Kiều nhoẻn miệng cười tươi như hoa nở: "Ngươi thật biết lấy lòng người khác!".
Khấu Trọng khiêm tốn hỏi tiếp: "Trinh sát địch nhân có phải cũng có yếu quyết gì không?".
Linh Lung Kiều đáp: "Một trong những yếu quyết của việc dụng binh là phải trinh sát địch tình. Nếu không biết địch, cũng không khác với bịt mắt giao thủ với người, không bại mới là lạ. Vì vậy ba quân chưa động, kỵ mã trinh thám đã phải đi trước rồi. Phàm là kẻ cầm quân, đều phải có một số hảo thủ giỏi việc trinh sát địch tình, vậy mới đạt được mục đích".
Khấu Trọng nghĩ về tương lai sẽ phải tranh thiên hạ với Lý Thế Dân, lại thêm lúc này đang nhàn rỗi, nói mấy câu lấy lòng vị mỹ nữ Quy Từ này cũng hơn là chẳng có việc gì làm, bèn hỏi tiếp: "Làm sao mới có thể bồi dưỡng được những hảo thủ này?".
Linh Lung Kiều đáp: "Đầu tiên phải lựa người, cần chọn những người cơ trí và có khinh công cao, kế đó là phải thông thuộc địa lý và phương ngôn của các vùng, gỏi ẩn nấp và thăm dò tin tức, tốt nhất là biết thuật dị dung cải trang, vậy thì không đâu là không đến được. nếu như có thể dùng kim ngân tài bảo mua chuộc nhân sĩ địa phương hoặc quân địch thì càng vạn vô nhất thất".
Khấu Trọng thở dài: "Thì ra là phức tạp như vậy".
Linh Lung Kiều thấp giọng hỏi: "Tại sao ngươi lại có vẻ rất hứng thú với những câu chuyện nhỏ nhặt trong quân đội như vậy?".
Khấu Trọng không đáp mà hỏi ngược lại: "Ta có thể hỏi thêm một vấn đề không nên hỏi nữa không?".
Linh Lung Kiều chăm chú nhìn gã hồi lâu, gật đầu rồi nói: "Hỏi đi!".
Khấu Trọng ghé sát lại gần nàng: "Kiều tiểu thư và Vương công rốt cuộc có quan hệ gì, tại sao lại vượt ngàn dặm xa xôi từ Quy Từ đến đây giúp ông ấy đánh dẹp thiên hạ vậ?".
Linh Lung Kiều cúi đầu hỏi: "Sao ngươi lại hỏi vấn đề này?".
Khấu Trọng giả vờ như không hề có chuyện gì: "Chỉ là hiếu kỳ mà thôi".
Linh Lung Kiều lắc đầu: "Nếu chỉ là tùy tiện hỏi chơi, ta sẽ không trả lời ngươi câu hỏi này".
Khấu Trong ngạc nhiên: "Đây cũng là một bí mật sao?".
Linh Lung Kiều còn chưa kịp đáp lời thì Khấu Trọng đã đột nhiên ngẩng đầu lên, thất thanh kêu: "Lần này thì hỏng rồi!".
---oOo---
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Dịch giả: Ngọc Diện Hồ
Hồi 215
Nhẫn nhịn trả giá
Chúng nhân nghe Khấu Trọng kêu lên kinh hãi, liền quay cả sang nhìn, rồi cũng ngẩng đầu lên nhìn theo ánh mắt của gã.
Chỉ thấy con linh điểu của Trầm Lạc Nhạn không ngừng lượn tròn trên cao, bay theo những đường hết sức quái dị.
Dương Công Khanh, Linh Lung Kiều, Từ Tử Lăng, Trác Kiều đều biến sắc, biết rằng con quái điểu này đang mượn đường bay để thông tri cho chủ nhân biết trong rừng có phục binh mai phục.
Để tránh tai mắt thám tử của quân địch, bọn Khấu Trọng đã phải tốn rất nhiều công sức mới bố trí được đạo quân này mai phục trong rừng.
Đầu tiên là phải dùng một đạo quân khác dẫn sự chú ý của địch nhân, ra vẻ muốn ngăn ngừa quân của Đơn Hùng Tín bất ngờ đột kích thi các xe quân nhu nặng nề vượt sông. Đồng thời đặt các trạm canh ở chỗ cao, nhân lúc trời tối cho kỵ binh dắt ngựa đi xuyên rừng đến địa điểm mai phục, chân ngựa đều phải dùng vải bố bọc kín để tránh phát ra tiếng động.
Thế nhưng tính trước tính sau, không ngờ lại bỏ sót mất con quái điểu thông linh này của Trầm Lạc Nhạn.
"Oác! Oác! Oac!".
Quái điểu bay về phía Đông Bắc, chính là hướng mà kỵ binh Lý Mật đang tiến tới, lúc này đã ẩn ước nghe tiếng ngựa hý, tiếng vó ngựa nện xuống đường.
Dương Công Khanh hét lớn: "Tả hữu đi trước!".
Tù và vang lên.
Ba ngàn quân tiên phong phóng ra khỏi rừng theo hai hướng tả, hữu, vòng thành một vòng cung, đánh thốc vào bên hông quân địch. Sau đó trung quân cũng ồ ạt tiếng lên, đội hình chỉnh tề dàn trải trên bình nguyên, thẳng tiến về phía khu rằng thưa nơi địch nhân đang hành quân. Roi ngựa vung lên hoa cả mắt, chiến mã hý vang trời, đại chiến lại chuẩn bị khai diễn.
Từng đợt từng đợt kỵ binh trào lên thảo nguyên như từng đợt sóng xô bờ, những bộ khôi giáp sáng ngời lên trong ánh ban mai.
Đất bằng như lùi lại phía sau,
Chỉ trong nháy mắt, tám ngàn kỵ binh đã tiến vào khu rừng thưa, lao về phía địch nhân với tốc độ không hề giảm sút.
Do địch nhân chỉ có khoảng tám ngàn, vì vậy bọn Khấu Trọng hoàn toàn không hề cố kỵ điều gì, dựa vào ưu thế về binh lực, nhanh chóng áp sát đối thủ.
Hi vọng duy nhất bây giờ chính là đánh nhanh thắng nhanh, tốt nhất là địch nhânn chưa kịp triệt thoái hay chỉnh đốn đội ngũ, đã để bọn họ đuổi kịp, đánh cho Lý Mật một trận tơi bời hoa lá.
Khấu Trọng, Linh Lung Kiều, Trác Kiều, Từ Tử Lăng phóng lên một ngọn đồi cao, chỉ thấy bên ngoài khu rừng bụi cuộn lên thành từng đám, tiếng vó ngựa dồn dập, nhưng tiếng mỗi lúc một xa dần.
Trác Kiều hét lớn: "Đuổi theo!".
Khấu Trọng lên tiến ngăn lại: "Không được!".
Trác Kiều tức giận quát: "Tại sao không đuổi, Lý Mật đang chạy đó!".
Dương Công Khanh lúc này đã đến bên cạnh chúng nhân.
Khấu Trọng hỏi Linh Lung Kiều: "Bụi cuốn lên thế kia là đều đặn hay là tán loạn vậy?".
Linh Lung Kiều ghìm cương con chiến mã đang thở phì phò, rồi nói: "Đội hình của quân Ngõa Cương vẫn rất chỉnh tề, tản nhưng không loạn".
Khấu Trọng gật đầu nói: "Đúng như ta dự đoán, Trầm Lạc Nhạc sớm đã đoán được có phục binh, thế nên mới dùng quái điểu dụ chúng ta đuổi theo. Ta dám khẳng định trong rừng nhất định còn phục binh, khi chúng ta đạp chân vào cạm bẫy, Lý Mật sẽ lập tức quay đầu phản kích".
Dương Công Khanh hét: "Rất có lý!".
Nói đoạn lập tức sai người dùng tù và ra lên ngừng tiến công, chỉ thị hai đội tiên phong tả hữu ngưng lại. Trác Kiều dù sao cũng là hậu nhân nhà tướng, mau chóng hiểu ra, nhưng tình cảm vẫn bị xao động, trong mắt rực lửa căm hờn.
Từ Tử Lăng lưu ý Khấu Trọng, thấy sắc mặt gã vẫn bình tĩnh như thường, song mục sáng rực thần quang, lạnh lùng và đầy trí tuệ.
Đây là lần đầu tiên gã thấy Khấu Trọng có thần sắc này, trong lòng không khỏi rúng động, nhớ lại những lời gã huynh đệ này đã nói khi đối mặt với thiên binh vạn mã của Đỗ Phục Uy ở Cảnh Lăng. Đó chính là coi thường sinh tử, coi chiến trường như một bàn cờ lớn, cả quân ta lẫn quân địch đều là những quân cờ trên bàn cờ lớn đó. Trải qua trận chiến ấy, Khấu Trọng từ một tên tiểu tử không biết gì về chiến sự, đã trở thành một vị thống soái mưu lược xuất chúng, liệu địch như thần.
Dương Công Khanh khiêm tốn thỉnh giáo gã: "Hiện giờ chúng ta nên xử trí thế nào?".
Khấu Trọng quyết đoán nói: "Chúng ta chỉ cần để lại mấy ngàn người ở đây bố phòng, khiến cho Lý Mật tiến thoái lưỡng nan, còn đội xe chở quân nhu vẫn tiếp tục vượt sông, đồng thời chia ra một phần quân lực tiến về Lạc Khẩu, đánh cho chúng trở tay không kịp".
Tuyên Vĩnh nói: "Nếu như Lý Mật trở về Lạc Khẩu, có phải chúng ta vẫn công hay không?".
Khấu Trọng đáp: "Lý Mật sẽ không cam tâm rút lui đâu, hắn ta vẫn còn một hi vọng nữa, đó là Đơn Hùng Tín. Khi Đơn Hùng Tín thừa lúc chúng ta tiến quân Lạc Khẩu mà triệt thoái, thì hắn mới hối hận mà không làm gì được, chỉ còn một con đường duy nhất là đào tẩu về Hổ Lao mà thôi".
Ở phía xa xa, bụi cát thôi không cuốn lên, rõ ràng quân Lý Mật biết rõ gian kế bại lộ, nên đã dừng lại. Hành động này càng làm tăng theo sức thuyết phục và uy tín của lời nói của Khấu Trọng.
Khấu Trọng lại nói tiếp: "Tác dụng của kỵ binh chính là đến Lạc Khẩu trước một bước, ngăn ngừa Lý Mật vượt sông về thành, vậy thì Bính Nguyên Chân chỉ có hai con đường để lựa chọn, một là đầu hàng, một là bỏ thành đào tẩu".
Dương Công Khanh cười dài nói: "Tốt lắm, cứ quyết định như vậy đi!".
oOo
Bảy ngày sau đó, đã quyết định vận mệnh của nhất đại kiêu hùng Lý Mật.
Đại tướng trấn thủ Lạc Khẩu là Bính Nguyên Chân đã đầu hàng Dương Công Khanh. Một đại tướng khác của Lý Mật là Đơn Hùng Tín thì ôm binh tự thủ, cuối cùng bị Đồ Thúc Phương thuyết phục quy hàng. Lý Mật biết đại thế đã mất, đành dẫn tàn quân chạy về Hổ Lao, còn Vương Bá Đương thì thủ ở Hà Dương.
Khấu Trọng, Dương Công Khanh thì tiếp tục chỉnh đốn quân mã, chuẩn bị thừa thắng truy kích, đoạt lấy Hổ Lao Quan. Chẳng ngờ Lý Mật nghe phong thanh đã đào tẩu trước, chạy về Hà Dương hội quân với Vương Bá Đương. Y vốn định lấy Hoàng Hà làm bình phong, dựa vào Thánh Hành Sơn ở phía Bắc, phía Đông liên kết với Lê Dương, ý đồ vãn hồi lại bại cục.
Chỉ là sau khi đại bại, quân tâm đã rã rời, tan tác.
Thêm nữa kể từ sau cái chết của Trác Nhượng, trong quân Ngõa Cương đã có mầm mống của sự chia rẽ, các cựu tướng đều lần lượt cự mệnh, khiến cho Lý Mật có lực mà không thể thi triển, có tài mà không có đất dụng võ.
Còn quân của Vương Thế Sung thì vì vừa chiếm được nhiều thành trì và một vùng đất rộng lớn, nên cũng cần nghỉ ngơi để chỉnh đốn, nhất thời cũng khó thể vượt sông tiến đánh Hà Dương, ngoài ra còn phải giữ lực khí để bình định khu vực Hà Nam, cục thế tạm thời trở thành hai quân đối đầu cách một con sông.
Đêm nay, trong một gian khách sảnh ở hậu viện của Hổ Lao Hành Phủ, Đồ Thúc Phương dẫn Trác Kiềi đến gặp Khấu Trọng và Từ Tử Lăng. "Ta đã kể với đại tiểu thư chuyện của Tố Tố và tình hình phương Nam hiện nay, vì ta thấy dù sao nói thẳng ra cũng tốt hơn".
Trác Kiều trợn mắt lên nhìn hai gã nói: "Chuyện quan trọng như vậy mà hai ngươi cũng dám giấu ta, có tin ta giết hai ngươi cùng một lượt với tên tiểu tử xấu xa Hương Ngọc Sơn kia không?".
Hai gã chỉ cúi đầu im lặng, không dám phản biện tiếng nào.
Trác Kiều lại nói: "Ta đâu phải là người không biết nói lý lẽ, lần này Lý Mật đã nếm mùi đau khổ, vĩnh viễn cũng không còn hi vọng trở mình, tuy chưa thể đích thân giết chết tên gian tặc đó, song cũng coi như là thay cha báo phục được phần nào. Ta không muốn tiếp tục xuất lực cho loại người như Vương Thế Sung nữa, các ngươi có dự định gì không?".
Khấu Trọng nói: "Chúng tôi muốn trở lại Lạc Dương trước, sau đó lập tức Nam hạ, trợ giúp Phi Mã Mục Trường chuyển nguy thành an, rồi tìm cách đón mẫu tử Tố tỷ về hội hợp với đại tiểu thư".
Trác Kiều kiên quyết nói: "Ta đi cùng với các người".
Khấu Trọng cả kinh, vội vàng xua tay nói: "Tiểu thư ngàn vạn lần không nên đi".
Trác Kiều tức giận trừng mắt lên: "Tại sao?".
Đồ Thúc Phương thấy tình thế bất diệu, vội vàng trượng nghĩa ra tay giải vây: "Ý của Tiểu Trọng là hi vọng tiểu thư có thể ở lại phương Bắc, giúp hắn liên kết các nhân tài hữu dụng trong quân Ngõa Cương, để sau này cùng hắn sáng lập đại nghiệp".
Từ Tử Lăng cũng nói: "Tiểu thư ở lại phương Bắc, giám sát Lý Mật, tiện thể chờ cơ hội lấy mạng chó của hắn".
Câu nói này lập tức thuyết phục được Trác Kiều.
Nàng trầm ngâm giây lát rồi trầm giọng nói: "Được rồi! Ta sẽ lưu lại phương Bắc, có điều ta không muốn hợp tác với hạng người như Vương Thế Sung nữa, các ngươi định bao giờ thì rời khỏi đây?".
Khấu Trọng nói: "Sự việc không thể chậm trễ, sáng sớm mai chúng ta sẽ cùng đi khỏi đây".
Sau khi Khấu Trọng nói ra ý muốn trở về Lạc Dương với Dương Công Khanh, chưa kịp giải thích nguyên nhân thì y đã trầm giọng hỏi: "Khấu tiểu huynh muốn kết thúc ở đây đúng không?".
Khấu Trọng ngần ngừ nói: "Đại tướng quân thật tinh minh".
Dương Công Khanh đặt tay lên vai Khấu Trọng, song mục sáng rực tinh quang: "Khấu tiểu huynh là nhân tài làm thống soái mà Dương mỗ đây bình sinh mới gặp lần đầu, sau này có thêm kinh nghiệm, đảm bảo có thể tung hoành thiên hạ không có đối thủ, không biết trong lòng ngươi đã có kế hoạch gì chưa?".
Khấu Trọng thấp giọng nói: "Tạm thời thì có thể có kế hoạch gì chứ? Chỉ là cảm thấy Vương công không phải là người có thể cùng cộng sự, nên nhân lúc thành công mà rút lui trước, sau này mọi người vẫn còn chút giao tình".
Dương Công Khanh thở dài: "Ta hiểu cảm giác của ngươi, luận công ban thưởng, làm sao lại không có phần của ngươi cho được? Sáng mai ta sẽ phái chiến thuyền đưa các ngươi về Lạc Dương, lý do là để ngươi đích thân hồi báo quân tình với đại nhân đồng thời thỉnh thị ý kiến xem có nên lập tức vượt sông tấn công Hà Dương hay không. Nhưng nếu ngươi đã có ý ra đi, thì Lạc Dương không phải là nơi có thể ở lại lâu, ngươi có hiểu ý ta không?".
Khấu Trọng cảm động nói: "Ta sẽ không bao giờ quên những thời khắc được cùng đại tướng quân kề vai tác chiến".
Dương Công Khanh buông tay khỏi vai gã, cười lớn nói: "Hay lắm! Hi vọng chúng ta có cơ hội cùng nhau kề vai sát cánh, giết địch trên sa trường lần nữa!".
oOo
Khấu Trọng trở về hậu viện, thì chợt nghe có người nấp sau chiếc cột gọi: "Khấu gia!".
Gã quay lại nhìn thử, thì ra là nàng tiểu tỳ xinh đẹp của Trác Kiều, Sở Sở.
Mỹ nhân này níu lấy chéo áo gã, kéo ra khu rừng trúc trong vườn, cúi đầu buồn bã nói: "Nghe tiểu thư nói sáng mai phải chia tay với Khấu gia và Từ gia rồi, có phải vậy không?".
Khấu Trọng cảm thấy tim mình như thắt lại, không kềm chế được lòng mình, đưa tay vuốt nhẹ lên gò má phấn của nàng, dịu dàng nói: "Sau khi giải quyết xong chuyện ở phương Nam, ta nhất định sẽ quay lại tìm mọi người, lúc ấy Sở Sở còn gặp được Tố tỷ và hài tử mập mạp đáng yêu của tỷ ấy nữa đó".
Sở Sở mừng rỡ reo lên: "Vậy thì thật hay quá!". Nhưng rồi lại lập tức buồn bã nói: "Nhưng tỳ tử lại không được gặp Khấu gai trong một thời gian dài".
Khấu Trọng thở dài, lấy ra chiếc vòng mà năm xưa nàng tặng cho gã, mỉm cười nói: "Nhìn đây! Không phải lúc nào nàng cũng ở bên ta hay sao?".
Sở Sở khẽ run lên, hai mắt lộ rõ vẻ kinh ngạc và vui mừng, kế đó thì bổ nhào vào lòng gã, ôm gã thật chặt, nước mắt trào ra trên gương mặt xinh đẹp.
Khấu Trong đỡ lấy thân thể mềm oặt của Sở Sở, hít mùi hương vừa lạ lùng mà vừa thân quên tỏa ra trên người nàng, nhớ lại cảnh tượng kinh hoàng năm xưa ở Trác phủ, hai tay bất giác ôm chặt lấy tấm lưng thon thả, miệng dịu dàng an ủi: "Đừng khóc, chỉ cần chúng ta có thể sống sót trong thời loạn thế này, thế nào cũng có một ngày được hạnh phúc ở cùng nhau, mãi mãi không phải chia lìa".
Trong giờ khắc này, bất luận là Tống Ngọc Trí hay Lý Tú Ninh, đều trở nên mơ hồ và xa xăm với gã.
Sở sở cựa mình rời khỏi vòng tay ấm ấp của Khấu Trọng, lúng túng nói: "Sở Sở thất lễ rồi!".
Khấu Trọng không kềm được ôm nàng vào lòng một lần nữa, cảm nhận tình cảm dạt dào của nàng dành cho mình: "Nhớ kỹ! Khấu Trọng ta chưa bao giờ nghĩ nàng là hạ nhân, trước đây cũng vậy, sau này cũng vậy".
Toàn thân Sở Sở run lên, cảm động nói: "Khấu gia hãy bảo trọng".
Nói xong liền gạt lệ chạy đi.
Khấu Trọng lại thở dài.
Vì sự nghiệp, gã có phải hi sinh nhiều thứ như vậy không?
Nếu gã chỉ là một tên tiểu tử không có đại chí, lúc này chắc đã cùng nàng thệ hải minh sơn, cùng nhau so cánh uyên ương rồi. Thế nhưng gã đang ở tình thế không thể tự rút ra được nữa rồi, người của Song Long Bang đang ở Quan Trung đợi chờ gã đến để tìm kiếm Dương Công Bảo Khố.
Phi Mã Mục Trường đang rơi vào hiểm cảnh.
Mẫu tử Tố Tố vẫn còn ở trong tay gian tặc.
Còn gã và Từ Tử Lăng thì cừu nhân khắp thiên hạ, mỗi bước đi đều hung hiểm vạn phần.
Đây chính là cái giá mà gã phải trả.
oOo
Chiến thuyền ngược dòng về phía Tây.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng sánh vai đứng trên đầu thuyền, nghênh đón cơn gió sông mát lạnh và vận mệnh không thể đoán trước.
Khấu Trọng nói: "Chỉ cần tìm được Hư Hành Chi, chúng ta sẽ lập tức rời khỏi Lạc Dương, cho dù là trở mặt với Vương Thế Sung, ta cũng phải đi".
Từ Tử Lăng chậm rãi nói: "Vương Thế Sung tuyệt đối không dám công nhiên làm gì chúng ta đâu, bằng không y làm sao phục chúng. Huống hồ Lý Mật vẫn còn chưa chết, y không ngu đến nỗi tự làm dao động quân tâm đâu".
Khấu Trọng gật đầu: "Nói có lý, ta cũng nghĩ vậy đó".
Từ Tử Lăng trầm mặc không nói gì,
Khấu Trọng thở dài: "Ta cảm thấy giống như nằm mơ vậy, đến giờ vẫn không tin rằng Lý Mật danh chấn thiên hạ đã bị chúng ta đánh bại".
Từ Tử Lăng thở dài nói: "Sẽ có một ngày ngươi phát giác đời người chỉ là một giấc mộng, hoàng đế bá nghiệp, tất cả chẳng có gì là chân thực cả". Nói tới đây, bất giác gã lại nghĩ đến thiếu nữ thanh nhã như tiên tử giáng phàm Sư Phi Huyên.
Khấu Trọng thì lại nhớ đến Sở Sở lúc nàng gục mặt vào lòng mình mà khóc nức nở.
Một trận gió thổi đến làm y phục hai gã bay phần phật, Đông Đô Lạc Dương đang ở trước mắt, khí thế vẫn như xưa.
Toà thành vĩ đại này, có phải sẽ có một ngày thất thủ không?
---oOo---
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Dịch giả: Ngọc Diện Hồ
Hồi 216
Rơi vào hiểm cảnh
Mặt trời ngả dần về Tây.
Chiến thuyền tiến vào Lạc Dương, đi dọc Lạc Thủy về phía Hoàng Thành.
Trên tường thành và các lầu canh dọc bờ sông, kỳ hiệu tung bay phấp phới, cảnh tượng như chờ đón đoàn quân khải hoàn trở về sau trận chiến vang dội,
Trên sông, thuyền bè vẫn tấp nập đến đến đi đi, trên bờ người xe chen chúc, phồn hoa thịnh vượng, khi thấy chiến thuyền vào thành, người ở hai bên đường không ai là không chen chúc ra sát bờ sông vậy tay hoan hô, không khí nóng dần lên.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng chẳng hề bị ảnh hưởng của bầu không khí náo nhiệt và phấn khích này, gã họ Khấu ngẩng đầu lên nhìn tiêu ký trên lá cờ, giật mình thốt: "Dương Động cuối cùng đã bị bức thoái vị rồi".
Đây tuy là một chuyện tất nhiên phải xảy ra, song vẫn hơi quá sớm so với dự liệu của hai gã, có thể thấy Vương Thế Sung đã nôn nóng xưng đế lắm rồi, từ nay Trung Nguyên lại có thêm một vị hoàng đế tự xưng.
Từ Từ Lăng trầm giọng: "Ta không muốn gặp Vương Thế Sung".
Khấu Trọng gật đầu đồng ý: "gặp y cũng chẳng có ý nghĩa gì, thử tìm xem có thể gặp Bốc Thiên Chí không, ta và Hư Hành Chi sẽ đến tìm ngươi hội hợp, rồi nhân đêm tối mà rời thành. Hà! Ta chợt có cảm giác bất thường, nếu ta gặp phải điều gì bất trắc, ngươi hãy giết Vương Thế Sung báo cừu cho ta nhé!".
Từ Tử Lăng cười cười nói: "Âu Dương Hi Di lẽ nào lại để Vương Thế Sung giết ngươi? Với địa vị trên giang hồ của lão, Vương Thế Sung thế nào cũng vẫn phải nể mặt hai ba phần. Trừ phi có những cao thủ như lão và Trần Trường Lâm tương trợ, bằng không Vương Thế Sung cũng khó mà giữ ngươi lại được. Chỉ cần ngươi tùy cơ ứng biến, có lẽ không có vấn đề gì đâu".
Nói thì nói vậy, nhưng hai gã vẫn bàn luận đủ mọi cách ứng biến với Vương Thế Sung, sau đó Từ Tử Lăng mới tung mình bay vào lùm cây ven sông, trong nháy mắt đã biến mất vô tung vô ảnh.
oOo
Chiến thuyền đậu ở bến cảng bên ngoài Hoàng Thành.
Vương Huyền Ứng, Lang Phụng và Tống Mông Thu dẫn theo các tướng lĩnh và quân sĩ ra nghênh đón, rồi cùng Khấu Trọng đi vào thành môn. Khấu Trọng thúc ngựa đi chầm chậm, thuận miệng hỏi thăm tình hình của Vương Thế Sung.
Vương Huyền Ứng thở dài: "Một quyền của Lý Mật đích thực không phải tầm thường, đến giờ cha vẫn chưa thể ra khỏi giường được, có điều tinh thần đã tốt hơn rất nhiều rồi, người đã chờ gặp Khấu quân sư cả ngày nay rồi đó".
Thái độ khách khí và cung kính một cách bất ngờ của Vương Huyền Ứng làm Khấu Trọng cảm thấy tóc gáy dựng ngược lên, gai ốc nổi khắp mình, trong lòng thầm sợ hãi, theo lý thì nếu Vương Thế Sung vẫn còn nằm liệt giường không dậy nổi, thì tuyệt đối không gấp gáp xưng đế đến vậy. Nhưng tại sao Vương Huyền Ứng phải nói dối? Khấu Trọng len lén lau mồ hôi, rồi lại hỏi tiếp: "Di lão vào Trường Lâm huynh có khỏe không?".
Tống Mông Thu đi bên cạnh cười giả dối nói: "Bọn họ đang ở bên cạnh thánh thượng, đợi chờ đại giá của Khấu quân sư".
Khấu Trọng nghe mà lòng như trầm xuống, Âu Dương Hi Di xưa nay luôn rất có cảm tình với gã và Từ Tử Lăng, hay tin bọn gã trở về, thế nào cũng phải tranh đi đón tiếp mới hợp với lẽ thường. Hiện giờ không giống như trước đây nữa, tất cả Đông Đô đều đã nằm trong sự khống chế của Vương Thế Sung, Âu Dương Di Hi cũng không vần một ngày mười hai canh giờ ở bên cạnh y hộ vệ làm gì, ngoài ra, ít nhất Hư Hành Chi cũng phải ra nghênh đón gã mới đúng.
Đột nhiên, gã có cảm giác mình đang bước chân vào miệng hộ.
oOo
Từ Tử Lăng đến nơi trú chân của Bốc Thiên Chí ở Lạc Dương, phát giác chỉ còn một căn nhà trống, bên trong đồ vật ngổn ngan, rõ ràng là người đã bỏ đi một cách vô cùng vội vã.
Kỳ quái nhất là không hề thấy bất kỳ tiêy ký hay ám ký nào lưu lại như ước hẹn của gã và Khấu Trọng với họ Bốc, đây là chuyện hết sức bất bình thường.
Gã mệt mỏi ngồi xuống một góc nhà, thầm nhỉ nếu sự mất tích này là của Bốc Thiên Chí có liên quan đến Vương Thế Sung, vậy thì Khấu Trọng sẽ gặp phải nguy hiểm rồi. Có điều gã vẫn không quá lo lắng, bở Vương Thế Sung muốn gia hại Khấu Trọng cũng không phải chuyện dễ.
Từ Tử Lăng đang trầm ngâm suy tư thì chợt nghe tiếng bước chân. Với sự bình tĩnh quyết đoán xưa nay của Từ Tử Lăng, vậy mà cũng không khỏi biến sắc, bởi vì dựa vào tiếng bước chân, gã đã nhận ra người đến là ai.
Cùng lúc cũng biết được Khấu Trọng đã rơi vào nguy hiểm tột cùng.
oOo
Vương Thế Sung hiện giờ sợ hãi nhất rốt cuộc là ai? Trước đây đương nhiên kẻ này là Lý Mật. Nhưng sau khi Lý Mật đại bại, tình thế đã thay đổi. Ở vùng lưu vực Hoàng Hà, đã ngấm ngầm hình thành thế chân vạc, Đường có Quan Tây, Trịnh được Hà Nam, Hạ lấy Bắc Hà.
Thế nhưng đối với Trịnh Đế Vương Thế Sung này mà nói, tranh bá thiên hạ vẫn còn là chuyện rất xa vời, việc đầu tiên mà y cần làm trước mắt, chính là phải ổn định nội bộ, củng cố thành quả của trận đại thắng Lý Mật vừa rồi.
Nếu như Vương Thế Sung có thể đích thân chỉ huy trận đại chiến với Lý Mật ở Mang Sơn, vậy thì sự vinh hiển và uy vọng của chiến thắng đó sẽ quy hết về y, làm cho y không cần cố kỵ người nào nữa.
Nhưng sự thực không phải vậy.
Hiện giờ Khấu Trọng đã vô ý xây dựng được một uy vọng cao vời trong tập đoàn quân sự của Vương Thế Sung, lại phát triển được quan hệ mật thiết với các đại tướng thủ hạ của y, gã không làm Vương Thế Sung nghi kỹ mới là lạ.
Chỉ xem chuyện Vương Thế Sung đại phong thân tộc đã biết y là kẻ tự tư hẹp hòi, lại có cả tấm gương Trác Nhượng vẫn còn rành rành trước mắt, y làm sao có thể để Khấu Trọng trở thành một Lý Mật thứ hai?
Thêm vào quan hệ của Khấu Trọng và Trác Kiều, ai cũng đoán được gã có thể dễ dàng thu phục hàng binh bại tướng của họ Lý về với mình, vậy không phải Vương Thế Sung đã nuôi hổ trong nhà rồi.
Những ý nghĩ này không ngừng hiện lên trong đầu Khấu Trọng, càng nghĩ gã lại càng kinh hãi.
Nhân mã đã vào trong Hoàng Thành, tiến về phía thượng thư phủ.
Tại sao không đến thẳng Hoàng Cung, cho dù Vương Thế Sung không thể rời khỏi giường, theo lý vẫn có thể để kẻ dưới kiệu vào cung, cớ gì lại vẫn ở trong thượng thư phủ.
Thanh âm của Vương Huyền Ứng vang lên bên tai gã: "Tử Lăng huynh sao không cùng quân sư đến tham kiến phụ hoàng?".
Khấu Trọng mãi lo nghĩ chuyện khác, nên chỉ đáp qua loa: "Hắn gống như một đóa phù vân trên trời vậy, không có hứng thú để ý đến những chuyện trần thế này, ta cũng không quản nổi! Hà...!".
Tiếng thở dài cuối cùng, là gã cảm thán cho tình cảnh hiện tại của mình mà phát ra. Trong tình hình hung hiểm tột bực thế này, gã làm sao mới liên lạc được với Hư Hành Chi? Thượng thư phủ đã hiện ra trước mắt, cánh cổng lớn sáng rực đèn hoa như một cái miệng khổng lồ của con ác thú đang mở lớn ra, chờ đợi món mỹ thực như gã tự chui đầu vào trong. Có thể khẳng định rằng nếu như bước qua cánh cửa đó, Khấu Trọng gã sẽ vĩnh viễn không thể dựa vào sức của bản thân mà bước ra lần nữa.
Khấu Trong ghìm cương dừng lại, nhảy xuống ngựa đầu tiên.
Vô số ý nghĩ hiện lên trong đầu gã, kết luận cuối cùng vẫn là tam thập lục kế, tẩu vi thương sách.
Hiện giờ gã và Tử Tử Lăng đã trở thành cao thủ được thiên hạ công nhận, Vương Thế Sung nếu muốn lấy cái mạng nhỏ của bất cứ ai trong hai gã, ngoại trừ chuẩn bị thực lực đầy đủ ra, vẫn còn phải có hình thế và bốc cực nhất định, thì mới có cơ hội thành công được, mà đại sảnh đường của Thượng thư phủ có thể coi là một địa điểm hết sức thuận lợi.
Vương Huyền Ứng nhảy xuống ngựa, bước lại cạnh gã, vui vẻ nói: "Khấu quân sư, mời!".
Khấu Trọng hít sâu một hơi, cuối cùng cũng đưa ra một quyết định mang tính quyết định cho cuộc đời mình.
oOo
Sau khi phá tường nhảy ra, Từ Tử Lăng còn chưa có cơ hội bật dậy thì chân tả đã cảm thấy bị siết chặt, ngọn trường tiên mang tên Quy tàng của Uất Trì Kính Đức đã lướt trên mặt đất như một con ác xà quấn chặt lấy gót chân gã.
Những lỗ tròn trên thân tiên hút chặt vào da thịt Từ Tử Lăng.
Nếu Từ Tử Lăng chưa từng thấy Uất Trì Kính Đức giao thủ với Vương Bạc, lúc này có lẽ gã đã dùng thiên phương bách kế để giằng chân ra khỏi ngọn tiên vướng víu nơi gót chân. Song qua trận ác chiến với Vương Bạc, gã đã nhận ra sự lợi hại của tiên pháp thiên biến vạn hóa của cao thủ Thiên Sách Phủ này, trong lòng hiểu rõ nếy muốn tỷ đấu biến hóa với đối phương, chân tả của gã đừng hòng giữ được hoàn chỉnh.
Từ Tử Lăng hừ lạnh một tiếng, chân tả để nguyên vậy dẫm mạnh xuống đất, cả người đang nằm dưới đất bật thẳng dậy như một cây thiết bảng.
"Păng!".
Quy Tàng tiên bị kéo cho thẳng băng, Từ Tử Lăng đứng yên bất động, một đầu ngọn trường tiên bị gã dẫm chân lên, đầu kia nằm trong tay Uất Trì Kính Đức đang đứng cách đó ba trượng. Người này tay nắm chặt chuôi tiên, trầm eo tọa mã, dáng vẻ uy mãnh phi thường, có điều trong lòng lại thầm kinh hãi, vừa rồi y liên tiếp thi triển thủ pháp tinh diệu, đầu tiên là định kéo lê Từ Tử Lăng trên mặt đất, sau đó lợi dụng lực hút của những lỗ tròn trên thân tiên để làm gãy xương mắt cá của đối thủ. Chẳng ngời lại bị Từ Tử Lăng khéo léo vận dụng nội kình, giự chặt lấy thân thiên, rồi dùng gót chân giữ chặt không cho y thu về. Kỳ chiêu như vậy, đích thực hoàn toàn không nằm trong sở liệu của Uất Trì Kính Đức.
Tiếng gió nổi lên khắp bốn phía.
Năm bóng nhân ảnh lần lượt xuất hiện trên nóc nhà và đầu tường, vây Từ Tử Lăng vào giữa.
Bàng Ngọc tay cầm một cây kiếm dài bốn thước đứng trên đầu tường, y phục tung bay trong gió đêm, thập phần tiêu sái, nhưng nhãn thần lại sắc bén như chim ưng rình mồi, từ cao nhìn chăm chăm xuống Từ Tử Lăng đang ung dung đứng giữa vòng vây.
Trưởng Tôn Vô Kỵ vận nho phục màu xanh, hai tay chắp sau lưng đứng đối diện với Uất Trì Kính Đức, bên hông dắt một cây ngọc tiêu, dáng điệu xuất trần thoát tục, tuyệt chẳng có vẻ gì là muốn bạt kiếm dương cung, mà tự nhiên cởi mở như là đến hội hợp với văn hữu vậy.
Thế nhưng Từ Tử Lăng tuyệt đối chẳng dám coi thường người này, chỉ nhìn khí độ thâm sâu như biển, trầm ổn như núi của y, gã đã biết võ công của người này quyết chẳng thể dưới Uất Trì Kính Đức.
Ba người khác lần lượt là La Sĩ Tín tay nắm đơn đao, Sử Vạn Bảo cầm trường mâu và Lưu Đức Uy song thủ giữ trưởng côn, đứng tản ra bốn phía, khóa chặt đường lui của Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng ngưng mục nhìn lỗ hổng trên tường do mình làm vỡ và những miếng gỗ vụn trên mặt đất, trầm giọng hỏi: "Dám hỏi Thế Dân huynh, ngoại trừ Dương Hư Ngạn ra, còn ai trợ giúp Vương Thế Sung đối phó Khấu Trọng nữa?".
oOo
Khấu Trọng vận nội kình, trầm giọng nói: "Nếu Vương công còn niệm chút tình xưa, xin hãy ra đây nói chuyện!".
Vương Huyền Ứng, Lang Phụng, Tống Mông Thu và đám thân binh đứng cạnh đều lộ vẻ ngạc nhiên, kế đó có đến quá nửa đặt tay lên binh khí, khẽ rút ra đôi chút, tức giận trừng mắt lên nhìn gã.
Thanh âm truyền đi khá xa, hỏi vọng khắp Hoàng Thành.
Không một thanh âm nào vang lên đáp lại.
Tống Mông Thu hừ nhẹ một tiếng, nháy mắt ra hiệu cho những người khác chớ vội vọng động, rồi nói với Khấu Trọng: "Khấu quân sư hiểu lầm rồi! Thánh thượng vẫn nằm trên long sàn dưỡng thương, hà...".
Khấu Trọng mỉm cười ngắt lời: "Tống tướng quân không phải nói Di lão và Trường Lâm huynh cũng ở trong phủ hay sao? Tại sao bọn họ không lên tiếng vậy?".
Tống Mông Thu lập tức cứng họng không nói được gì.
Khấu Trọng được thế liền thừa thắng xông lên, cười dài nói: "Cổ nhân có dạy, chim hết thì cất cung, thỏ hết thì chó cũng vào nồi! Hừ!".
"Cheng! Cheng!".
Bọn Vương Huyền Ứng không đợi gã nói dứt lời, đã lộ ngay ra đuôi hồ ly, lần lượt rút binh khí.
Khấu Trọng lại cười thêm một tràng nữa, nhún chân nhảy lên cao. Tống Mông Thu, Lang Phụng và Vương Huyền Ứng cũng lập tức tung mình lên đuổi theo.
Vô số tiễn thủ xuất hiện trên nóc các nhà cửa quanh đó, nhất thời sát khi bốc cao ngút trời, tiếng hò hét vang động cả một góc Hoàng Thành.
Chẳng ngờ Khấu Trọng nhảy lên chưa được hai trượng thì đã lăng không hoán khí, đổi hướng lao về phía thạch cấp của Thượng thư phủ.
Chiêu này hoàn toàn nằm ngoài dự liệu của chúng nhân, còn bọn Vương Huyền Ứng, Lang Phụng thì ko ai có bản lĩnh lăng không hoán khí như Khấu Trọng, nên đều vượt qua đầu gã, nhảy lên cao quá hai trượng, ngược lại làm cho mấy trăm tiễn thủ đứng trên mái nhà ném chuột sợ vỡ đồ, không dám phóng tiễn.
Khấu Trọng chưa chạm chân xuống đất, Tỉnh Trung Nguyệt đã rời bao.
Hơn mười tên thân binh của Vương Thế Sung ồ ạt lao đến như lang hư hổ, một trận hỗn chiến sắp sửa hình thành.
Khấu Trọng biết rõ nếu để đám thân binh này cầm chân thêm một lúc, tất sẽ rơi vào trùng vây, khi ấy thì dù là Ninh Đạo Kỳ cũng khó mà thoát khỏi vận mệnh phải tử chiến. Nghĩ đoạn liền gầm lên, người đao hợp nhất, lao thẳng vào trận địch.
Tỉnh Trung Nguyệt hóa thành một quầng hàn quang hộ thể, hai tên thân binh đầu tiên lập tức bị đánh cho ngã nhào.
"Đang!".
Một kẻ khác cả người lẫn kiếm bị gã hất văng ra phía sau, liên tiếp đụng phải hai người khác, cùng lăm xuống bên dưới thạch cấp.
Lúc này bên dưới thạch cấp đã ầm vang tiếng hò hét, đao quang kiếm ảnh rợp trời, địch nhân tràn lên như sóng thủy triều, nhất thời cũng không rõ là có bao nhiêu người nữa.
Khấu Trọng không dám nhảy lên, bất ngờ dịch người sang ngang, tránh khỏi hơn mười tên địch đang bổ nhào tới, phóng về phía cửa gần Thượng thư phủ nhất là Tuyên Nhân Môn ở phía Đông, sát cơ dâng đầy trong lồng ngực.
Địch nhân lập tức tràn ra cản bước.
Khấu Trọng biết rõ ở Tuyên Nhân Môn ắt hẳn có cao thủ chờ sẵn, nên chỉ giả bộ chạy về phía đó để dụ địch. Sự thực thì nếu đóng tất cả thành môn của Hoàng Thành và Hoàng Cung lại, rồi bố trí tiễn thủ đứng trên các tường thành cao đến mấy trượng thì nơi này lập tức sẽ biến thành tuyệt địa, cả loài cầm điểu cũng khó mà bay lọt.
Cũng may là trong thành đình đài lầu các san sát, bốn phía xung quanh các lầu cao đều có tường bao kín, nhưng trên tường đều có cửa ra vào, giữa các đình đài, lầu các đều có đường nối liền với nhau, tựa hồ như một mê cung lớn vậy.
Vương Thế Sung là một kẻ ưa sĩ diện, tuyệt đối không muốn để chuyện xấu xa của mình truyền ra ngoài, vì vậy mới muốn dụ gã vào Thượng thư phủ rồi mới ra tay sát hại, tránh để máu của gã dây trong hoàng thành.
Khấu Trọng đoán định chỉ cần gã có thể thoát khỏi phạm vi của Thượng thư phủ, lực lượng truy sát gã của Vương Thế Sung sẽ giảm bớt một phần đáng kể, hi vọng đào thoát của gã cũng lớn hơn rất nhiều.
Khấu Trọng lại đổi hướng lần nữa, vòng ra phía sau Thượng thư phủ, lao về phía Thái Bộc Tự và Tướng tác Giám, sau khi vượt qua hai tòa kiến trúc hùng vĩ này, chính là Đại Lý Tự, Tông Chính Tự, Đô Thủy Giám và Vệ Úy Tự, kế đó là Hàm Gia Môn và lối ra phía sau Thượng thư phủ, tràn về phía gã.
Trên tường bóng người thấp thoáng, tất cả đều là địch nhân.
Vượt qua tường đào thoát, đây căn bản là một chuyện không thể thực hiện. Nếu như không có địch nhân đứng trên ngăn cản, với bản lĩnh lăng không hoán khí của gã, họa may có thể miễn cưỡng làm được, song dưới đao thương kiếm kích vô tình của địch nhân, nhảy lên thật chẳng khác gì tự sát là mấy.
Giờ gã chỉ có thể rời thành qua năm cửa lớn.
Đầu tiên là Tuyên Nhân Môn và Đông Thái Dương Môn, nằm ở hai đầu con đường lớn phía trước Thượng thư phủ.
Tuyên Nhân Môn là đường ra khỏi Hoàng Thành ở phía Đông, vừa rồi gã đã thử đi con đường này, có thể không nhắc đến. Đông Thái Dương Môn là đường vào nội cung.
Thừa Phúc Môn là lối ra khỏi Hoàng Thành từ phía Nam, nhưng trừ phi gã chịu quay đầu lại lao vào vòng vây của chủ lực quân địch, bằng không thì cũng không cần tốn công nghĩ thêm làm gì.
Chỉ còn lại duy nhất Hàm Gia Môn và Đức Du Môn ở phía trước.
Giữ hai cửa này có một kho Hàm Gia, chuyên để trữ lương thảo. Trước đây Khấu Trọng đã từng tham gia tấn công Hoàng thành, thế nên đối với địa thế nơi đây nắm rõ như lòng bàn tay, chỉ là lúc ấy gã cũng không ngờ hiểu biết này về sau lại dùng đến để đào tẩu khỏi bàn tay của chính những người đã cùng mình kề vai sát cánh khi trước.
Đao quang lóe lên, hai thanh đao từ hai phía tả hữu chém xả xuống, kình phong rít lên, rõ ràng đối phương là cao thủ trong đám cận vệ của Vương Thế Sung.
Khấu Trọng vừa nhìn đao thế, đã đoán định ngay, nếu mình cứ tiếp tục xông bừa, nhất định sẽ để địch nhân kịp đuổi tới, vây gã vào giữa.
Ưu thế lớn nhất mà gã vẫn giữ được từ đầu tới giờ, chính là không để địch nhân có cơ hội giữ chân mình lại, mà là dẫn địch nhân chạy một vòng lớn, lợi dụng địa thế phức tạp của Hoàng Thành chạy Đông chạy Tây, khiến cho bọn chúng càng lúc càng loạn.
Một khi để mất ưu thế này, ngày này năm sau sẽ là giỗ đầu của gã.
Tỉnh Trung Nguyệt lần lượt chém ra hai bên, đồng thời gã cũng bật người ra phía sau,
Hai tiếng kêu thảm thiết vang lên, mang theo Loa Hoàn Kình lăn tròn như bánh xe, miệng mồm không ngừng thổ huyết, những kẻ phía sau không kịp tránh né bị bọn họ đụng trúng, cũng hự lên một tiếng rồi ngã nhào, không khác gì là bị Loa Hoàn Kình của gã trực tiếp đánh trúng. Hơn mười tên địch hung hăng chặn đường, lập tức tan rã, quân không thành quân.
Khấu Trọng cũng cảm thấy mình bắt đầu thoát lực. Hai đao vừa rồi tuy gã đã dồn Loa Hoàn Kình vào nội thể đối phương một cách hết sức xảo diệu, song cũng làm gã tổn hao không ít nguyên khí, thế nên không thể thừa thắng truy kích, xông phá địch trận, chạy về Hàm Gia Môn ở phía trước.
Có điều Khấu Trọng đã vô cùng vừa ý rồi.
Bất ngờ gã lại dịch người sang ngang bảy trượng, né tránh hơn trăm tên địch nhân từ phía Thượng thư phủ ào ào tràn ra.
Gã quyết định không chạy về phía trước nữa.
Bởi vì muốn đến Hàm Gia Môn, gã còn phải vượt qua sáu tòa kiến trúc Thái Bộc Tự, Tương Tác Giám, Đại Lý Tự, Tông Chính Tự, Đô Thủy Giám và Vệ Úy Tự.
Vương Thế Sung đã dày công bố trí mật mưu để giết gã, đương nhiên phải sắp đặt phục binh ở đó, đợi gã tự lao đầu vào lưới.
Sinh lộ duy nhất của gã chính là chạy vào Hoàng Cung, khi đó gã có thể lợi dụng địa thế phức tạp ở đó, tạo ra cơ hội đào tẩu.
Khấu trọng hú dài một tiếng, tung mình bay chếch lên, nhảy lên bức tường phân cách giữa Hoàng Thành và Hòang Cung.
Tên bắn như mưa.
Khấu Trọng chuyển hoán chân khí, đổi từ nhảy lên thành nhảy xuống, mấy chục mũi tên bắn sượt qua đầu, còn gã thì hạ thân xuống chân tường, rồi áp sát tường lao về phía Thượng thư phủ.
Địch nhân lại cuồn cuộn lao tới như một tấm vải lớn, trùm lên đầu gã.
Dưới ánh sáng của mấy trăm ngọn đuốc sáng rực trên trường thành và bốn phía Thượng thư phủ, đao thương kiếm kích và khôi giáp phản chiếu ánh lửa sáng ngời, Hoàng Thành đột nhiên trở thành địa ngục của huyết chiến.
Khấu Trọng không ngừng tăng tốc, áp sát tường chạy về phía Đông Thái Dương Môn.
Mặc kệ phải giết bao nhiêu người, gã cũng phải chạy được đến Đông Thái Dương Môn, lúc này cho dù là Ninh Đạo Kỳ đích thân đến đây, cũng không cản nổi gã.
---oOo---
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 217
Tắm Máu Đô Thành
Lý Thế Dân chắp tay sau lưng bước ra từ lỗ hổng, mỉm cười nói: "Chỉ cần Tử Lăng huynh chịu lưu lại đây một canh giờ, Lý Thế Dân đảm bảo sẽ để huynh an nhiên rời khỏi đây mà không gây khó dễ điều gì".
Từ Tử Lăng nhìn sang phía Uất Trí Kính Đức vẫn đang không ngừng vận lực rút ngọn tiên về, thản nhiên nói: "Thế Dân huynh không cần gạt ta, nếu không phải huynh đã đáp ứng với Vương Thế Sung thu thập tiểu đệ, con cáo già đó làm sao dám mạo hiểm đối phó Khấu Trọng, lẽ nào hắn không sợ sau này ngủ không yên giấc hay sao?"
Bọn Trưởng Tôn Vô Kỵ không người nào là không lộ vẻ ngạc nhiên, cảm thấy bản thân cần phải đánh giá lại về tài trí của Từ Tử Lăng. Phán đoán này của Từ Tử Lăng đã tỏ rõ trải nghiệm và nhận thức sâu sắc của gã với nhân sinh.
Hiện nay thiên hạ có ai không biết Khấu Trọng và Từ Tử Lăng là sinh tử chi giao, nếu giết chết một trong hai gã mà không bị kẻ còn lại báo thù mới là sự lạ. Lưu lại hạng địch nhân đáng sợ như hai gã, bất cứ kẻ nào cũng đừng hòng mong được yên giấc.
Riêng Uất Trí Kính Đức còn có thêm một cảm giác khác.
Từ Tử Lăng chỉ liếc nhìn y một cái, ánh mắt sáng rực như điện quang, cơ hồ như đã nhìn thấu hết từ bên trong đến bên ngoài của y, bao nhiêu hư thực đều nắm rõ trong lòng bàn tay, khiến cho y cảm thấy khó chịu đến độ chỉ muốn thổ huyết, thủ kình cũng giảm bớt đi ba phần.
Lý Thế Dân cười khổ: "Tử Lăng huynh thật quá hiểu Vương Thế Sung rồi, có điều Lý Thế Dân này cũng có phương pháp xử sự của riêng mình, không để bất kỳ người nào chi phối thao túng".
Từ Tử Lăng ung dung cười nói: "Nếu Thế Dân huynh không chịu trả lời câu hỏi vừa rồi, tiểu đệ đành phải liều mạng đột phá vòng vây thôi vậy".
Song mục Lý Thế Dân thoáng hiện thần sắc thương cảm, lắc đầu nói: "Ngoại trừ Hư Ngạn huynh ra, còn có nhị thúc của tiểu đệ nữa, Tử Lăng huynh chắc cũng biết Khấu Trọng không có cơ hội đào sinh, chi bằng hãy thúc thủ, Thế Dân sẽ sắp xếp giao lại di thể của Khấu huynh cho huynh an táng"
Nhị thúc của Lý Thế Dân chính là cao thủ xuất thân bạt tụy của Lý phiệt, Lý Thần Thông.
Từ Tử Lăng ngửa đầu lên trời, chăm chú ngắm vầng bán nguyệt treo lơ lửng nơi xa xa, ngữ khí bình tĩnh đến độ giống như chẳng hề có chút cảm tình nào của nhân thế: "Ta sắp động thủ đây!"
Đôi mắt hổ của Lý Thế Dân nhiệt lệ, quay người định bước đi, miệng buồn bã nói: "Tử Lăng huynh, đắc tội!"
Câu nói này cũng chính là mệnh lệnh xử tử Từ Tử Lăng, lập tức đốt bừng lên ngọn lửa của trận ác chiến đã âm ỷ từ lâu.
oOo
Khấu Trọng chạy như cuồng phong sát bờ tường, vừa tránh được sự tấn công từ bên phải, lại khiến các tiễn thủ bên trên không thể ngắm chuẩn, điều làm địch nhân đau đầu nhất là thân pháp kỳ diệu của gã, mỗi lần gặp phải cường địch đều lướt lên tường như du long bỡn thủy, tránh nặng tìm nhẹ, khi địch nhân yếu thế thì gã liền toàn lực thi triển sát chiêu bởi bảo đao Tỉnh Trung Nguyệt rồi, cố nhiên là Khấu Trọng cũng bị thương không ít, nhưng đều không đáng ngại. Tình cảnh càng lúc càng kịch liệt và hỗn loạn.
Vừa đánh bay hai tên địch nhân cản đường, từ mé phía sau chợt có kình phong thốc tới, Khấu Trọng không kịp quay lại, dẫm mạnh chân trái xuống làm trụ, thân hình cao lớn xoay tròn một vòng, Tỉnh Trung Nguyệt chém xả ra như lưỡi tầm sét của Thiên Lôi, gạt bay cây trường mâu của kẻ đánh lén.
Vừa nhìn mặt đối phương, Khấu Trọng đã nhận ra y là một viên thiên tướng chỉ huy cận vệ của Vương Thế Sung, trước đây đã có mấy lần nói chuyện và kề vai tác chiến với gã. Lúc này, đối phương nở một nụ cười ngượng ngập, thu mâu thoái bộ, Khấu Trọng vốn định phát đao truy kích, bất giác cũng khựng người lại, trong lòng bồi hồi cảm xúc. Có điều quân địch không cho gã nhàn rỗi, lại có thêm ba cây trường thương khác đâm tới.
Chỉ thấy gã nhún mình lao vút lên không.
Đông Thái Dương Môn chỉ còn cách đó chưa đầy mười trượng, nhưng khắp nơi đều là địch nhân, kẻ nào cũng dùng những vũ khí tiện tấn công xa như mâu, thương, kích, gã muốn áp sát tấn công thật không phải chuyện dễ.
Bên trái lại có thêm một nhóm khoảng hơn trăm người đang xông lên ào ạt, tay trái cầm thuẫn, tay phải cầm kiếm, đội hình chỉnh tề, nếu để đám quân binh này chặn lại, Khấu Trọng gã sẽ phải bỏ mạng tại nơi đây là cái chắc.
Khấu Trọng thầm kinh hãi.
Địch nhân rõ ràng đã khôi phục lại sau trận hỗn loạn, bắt đầu tổ chức công thế một cách hiệu quả, hơn nữa còn đã nhìn thấu ý đồ muốn xông qua Đông Thái Dương Môn của gã, thế nên mới tập trung chủ lực tại đây, cho gã mọc cánh cũng khó thoát.
Bốn cây trường mâu đâm về phía gã như bốn ánh sao băng.
Chân phải Khấu Trọng đạp mạnh vào tường, thay đổi phương hướng, lao thẳng vào giữa đám địch nhân, người đao hợp lại làm một, đi đến đâu là bóng người đổ rạp tới đó, xông phá khỏi trùng vây.
Chiêu này của gã hoàn toàn nằm ngoài sở liệu của địch nhân, nhưng do khắp nơi đều là quân địch, nên gã chỉ có thể xông từ một trùng vây này ra một trùng vây khác, có điều cũng có thể rút ngắn được khoảng cách đến Đông Thái Dương Môn còn chừng sáu trượng.
Một bóng người tay trái cầm thuẫn hộ thân, tay phải cầm kiếm chém bổ xuống, kình phong sượt qua mặt Khấu Trọng.
Gã lách mình né tránh rồi cười lên ha hả: "Tống tướng quân, ngài khỏe chứ?".
Đối phương là Tống Mông Thu.
Địch nhân ở bốn phía phối hợp với thế công của họ Tống, lại trào lên vây lấy Khấu Trọng.
Tống Mông Thu gầm lên: "Nếu lập tức buông đao chịu chết, ta bảo đảm có thể giữ cho thi thể Khấu huynh được toàn vẹn"
Khấu Trọng cười lạnh: "Tống tướng quân chiếu cố đến tiểu đệ vậy sao?"
"Đang!"
Khấu Trọng nhanh nhẹn lắc mình, tránh khỏi kiếm thế của đối phương, đầu vai đụng mạnh vào lồng ngực, một tên địch đứng bên trái, làm xương cốt hắn vỡ vụn, thổ huyết ngã nhào, cùng lúc ấy, Tỉnh Trung Nguyệt cũng vung lên chém thẳng vào chiếc thuẫn bài rèn bằng thép tinh luyện của Tống Mông Thu, phát ra một tiếng kêu lớn chấn động toàn trường.
Một mũi mâu đâu tới bả vai, nhưng Khấu Trọng chỉ khẽ lắc nhẹ, đã làm nó trượt đi, chỉ lưu lại một vệt máu nhỏ.
Tống Mông Thu thì nếm đủ khổ đau.
Một đao vừa rồi của Khấu Trọng thực sự đã toàn lực thi triển, lại ngầm vận ám kình, kình đao hung mãnh chẳng khác gì thiên lôi giáng búa, với công lực của Tống Mông Thu mà cũng bị đao thế đẩy bật ra xa hơn trượng, đụng phải những kẻ phía sau ngã nhào, giống như là cố ý mở đường cho Khấu Trọng vậy.
Cánh tay và nửa người bên trái của Tống Mông Thu tê rần rần, chưa kịp thôi động huyết khí về chỗ đó thì Khấu Trọng đã theo sát như bóng với hình, Tỉnh Trung Nguyệt cuồn cuộn bổ tới như cơn sóng thần.
Tống Mông Thu kinh hãi kêu lên một tiếng, đao này của Khấu Trọng sử ra thật xảo diệu phi thường, buộc y chỉ có một sự chọn lựa duy nhất là vung kiếm lên ngạnh tiếp.
Loa Hoàn Kình ồ ạt truyền qua thân kiếm, Tống Mông Thu hự lên một tiếng đau đớn, lảo đảo lùi về phía Đông Thái Dương Môn như một con rối do Khấu Trọng điều khiển, lại thay gã mở ra một con đường giữa trùng trùng vây khốn.
Hơn trăm quân binh tay kiếm tay thuẫn bài phía sau cật lực đuổi tới, song thủy chung vẫn chậm mất mấy bước.
Bốn năm cây trường mâu từ hai phía tả hữu của Tống Mông Thu đâm ra, hi vọng ngăn cản Khấu Trọng tiếp tục lấy họ Tống làm mục tiêu để phát động thế công.
Khấu Trọng biết đây là giờ phút sinh tử quan đầu, chỉ cần đẩy lui được Tống Mông Thu thêm mười bước nữa, là gã có thể xông vào môn đạo sâu tám trượng phía trước.
Gã ngửa mặt hú lên một tiếng như long ngâm, vân hết chân khí còn lại chu chuyển khắp tứ chi bách tiết, rồi dồn lên thân đao, Tỉnh Trung Nguyệt lập tức ánh lên sát khí lạnh tựa băng hàn, những kẻ chặn đường liền cảm thấy đao khí thốc vào mặt, toàn thân như rơi xuống hố băng, hô hấp cũng trở nên khó khăn.
Đao phong rít lên trong không khí nghe chói tai.
Tống Mông Thu nhân cơ hội này, dịch người tránh sang một bên.
Sau mấy tiếng hự hự thảm thiết, mấy tên cầm mâu cản đường đều mâu gẫy người ngã, máu chảy đầu rơi, không tên nào là thoát khỏi số mạng thảm thương.
Khấu Trọng cũng vì chân nguyên hao tổn quá nhiều, nên không thể tiếp tục truy kích Tống Mông Thu, đành lộn nhào một vòng trên không, tránh khỏi mười mấy thứ binh khí từ bốn phương tám hướng đâm tới, lao bổ về phía Đông Thái Dương Môn, hơn mười vết thương trên khắp mình mẩy không ngừng rỉ máu, dáng vẻ đáng sợ vô cùng.
oOo
Từ Tử Lăng tạm thời gác an nguy của Khấu Trọng và sinh tử của bản thân ra phía sau, linh đài sáng trong không chút tạp niệm. Gã đã nắm rõ lộ tuyến, góc độ và thời gian tấn công trước sau của đối phương.
Sáu cao thủ thuộc hàng thượng tướng của Thiên Sách Phủ này quả là không hổ là những lão giang hồ kinh nghiệm thực chiến phong phú, khi bất động đã có thể khóa chặt đường lui của gã, lúc động thì càng phối hợp chặt chẽ như áo trời không khe hở, lợi hại nhất chính là đao của La Sĩ Tín, trường mâu của Sử Vạn Bảo và cây côn của Lưu Đức Uy lần lượt công tới từ ba hướng khác nhau, về mặt thời gian sai biệt không đến một tích tắc, cho dù gã có thể xuất song thủ, cũng chỉ có thể cản đỡ hai trong ba thứ binh khí ấy mà thôi.
Thêm nữa chân trái của Từ Tử Lăng đang bị trường tiên của Uất Trí Kính Đức quấn chặt, khiến phạm vi di động né tránh của gã bị giảm đi rất nhiều.
Càng chết người hơn là cây ngọc tiêu của Trưởng Tôn Vô Kỵ lại chậm hơn ba người kia một nhịp, khiến gã biết rằng cho dù mình có thể chống đỡ được đợt công kích đầu tiên của ba người La, Sử, Lưu thì vẫn còn phải ứng phó với một kích toàn lực của họ Trưởng Tôn.
Bàng Ngọc cầm kiếm đứng cách gã chừng hai trượng cũng là một uy hiếp rất lớn, y buộc gã phải lưu lại một phần dư lực để đề phòng một đòn tập kích bất ngờ.
Bất cứ người nào trong sáu cao thủ này cũng đều có khả năng đơn đả độc đấu với gã, khi hợp lại thì uy lực lại càng tăng lên gấp bội, chỉ sợ chưa đầy một chiêu đã làm gã bị thương, mà thậm chí còn không để cho gã cơ hội hoàn kích.
Làm thế nào mới có thể tìm ra sơ hở của trận thế liên thủ này, đâu mới là "số một huyền ảo" của nó? Thế công này, thực sự không dễ gì phá giải, tình thế của Từ Tử Lăng đã nguy cấp đến cực điểm.
Bất ngờ gã gầm lên một tiếng, dồn toàn bộ công lực xuống gót chân trái, thông qua thân tiến đẩy về phía Uất Trí Kính Đức.
Uất Trí Kính Đức chỉ còn thấy một luồng kình lực xoáy tròn kỳ dị xông thẳng vào tay mình, vội vàng kinh hãi vận toàn lực kháng cự, chẳng ngờ Loa Hoàn Kình của đối phương bất ngờ đảo ngược chiều xoay theo hướng ngược lại, từ đẩy tới biến thành hút về.
Uất Trí Kính Đức cũng không phải tầm thường, lập tức vận công trụ vững, kéo mạnh Quy Tăng Tiên.
Lúc này đao của La Sĩ Tín, mâu của Sử Vạn Bảo, côn của Lưu Đức Uy cùng lúc công tới.
Từ Tử Lăng cười lên ha hả, toàn thân lướt đi như một sợi bông bị cuồng phong cuốn đi với một tốc độ kinh hoàng mà mắt thường khó mà nhìn rõ, thoát khỏi sự vây công của địch nhân, lao thẳng về phía Uất Trí Kính Đức, lực kéo giật về của họ Uất Trì ngược lại còn giúp gã gia tăng tốc độ, chỉ có cây trường mâu của Sử Vạn Bảo là vạch được một đường máu nhỏ trên vai tả gã mà thôi.
Uất Trí Kính Đức khẽ lỏng tay, bị công lực của bản thân mình thúc ngược lại thật sự vô cùng khó chịu, với công lực thâm hậu của y mà cũng suýt chút nữa là thổ huyết, loạng choạng lùi về sau mấy bước, xém chút là ngã ngồi xuống đất.
Bàng Ngọc và Trưởng Tôn Vô Kỵ đứng ngoài nhìn rõ được mọi động tác của Từ Tử Lăng, trong lòng lấy làm kinh hãi.
Nên biết rằng nếu Từ Tử Lăng muốn làm được chuyện tưởng chừng như không thể này, ắt phải hoán chuyển chân khí trong nội thể nhiều lần liên tiêp trong nháy mắt, chuyện này đối với bọn y thật khó mà tưởng tượng nổi.
Sáu cao thủ này đến giờ mới thấm thía sự lợi hại của Trường Sinh Quyết.
Bàng Ngọc và Trưởng Tôn Vô Kỵ hét lớn, kiếm tiêu cùng lúc xuất thủ.
Một chuyện kinh hãi hơn đã xảy ra.
oOo
"Keng!"
Khấu Trọng vung đao đỡ lấy một cây trường kích đâm tới, mượn lực nhảy lên cao, lao vút lên lầu gác phía trên Đông Thái Dương Môn.
Địch nhân không ngờ gã bỏ dễ chọn khó, nên đều có cảm giác trở tay không kịp.
Mười cây trường thương dài hơn ba trượng chuyên dùng để chống lại địch nhân công thành đồng loạt khua về phía Khấu Trọng.
Khấu Trọng tâm định như sơn, lực đạo nhảy lên cao vừa rồi có quá nửa là mượn sức địch nhân nên bản thân gã vẫn còn giữ lại dư lực, nên liền cấp tốc chuyển hoán chân khí, tái sinh lực đạo, lộn một vòng trên không né tránh trường thương, vượt qua trường thành tới hai trượng, rồi lao chếch xuống.
Từ góc độ này nhìn về phía Tây Bắc, có thể thấy được tường thành của Hoàng Cung nội thành và ba cửa Vĩnh Thái, Thái Hòa, Hưng Giáo ở góc Đông Nam nội cung.
Quả nhiên không nằm ngoài sở liệu của gã, ba cửa này đều không có đông địch lắm, vì vậy chỉ cần gia tăng tốc lực, là gã có thể chạy vào nội cung trước khi địch nhân kịp chặn lại, rồi sau đó sẽ nghĩ cách đào tẩu sau.
Trên thành quân địch rối loạn như bầy ong vỡ tổ.
Khấu Trọng ôm bảo đao xông thẳng vào giữa trận địch, miệng hét lớn: "Kẻ nào cản ta phải chết!".
Tỉnh Trung Nguyệt tạo thành một vùng đao quang rộng từ trên áp xuống, phạm vi che phủ và kình đạo đều quả thật chưa từng thấy xưa nay, có thể nói đây là lần xuất thủ lợi hại nhất kể từ khi Khấu Trọng xuất đạo tới giờ.
Quyết chí liều mạng, gã đã phát huy công lực của mình lên đến mức cực hạn.
Trong lúc địch nhân còn nhốn nháo thì gã đã đặt chân lên tường thành.
Lúc này gã chỉ còn cách đầu tường phía Tây chỉ chừng hai trượng hơn, thành công đã ở trước mắt, đấu chí dâng cao ngùn ngụt, nhưng Khấu Trọng vẫn không dám lơ là, thừa lúc địch nhân còn chưa ổn định, Khấu Trọng lại vung lên, đao kình cuồn cuộn như cuồng phong bạo vũ, chém giết tơi bời, máu tươi bắn lên tung tóe, lại có thêm mấy tên nữa trúng đao vào ngực, ngã bổ xuống đất.
Khấu Trọng đạp chân lên thi thể địch nhân, thân pháp linh hoạt như cá trong nước, mỗi đao chém ra là lại có người ngã xuống, kẻ nào trúng đao cũng khí tuyệt thân vong, chỉ có người chết, tuyệt không có lấy một tên địch nào bị thương.
Nội khí không ngừng lưu chuyển, lực cũ vừa tiêu, lực mới đã tái sinh.
Địch nhân thấy gã uy mãnh như thiên binh thần tướng, trong lòng ai cũng kinh tâm đảm khiếp, lần lượt lùi lại phía sau.
Trên mình Khấu Trọng cũng đã có thêm mấy vết thương, có điều lúc này sát tính ẩn sâu trong lòng gã đã nổi lên, bảo đao Tỉnh Trung Nguyệt phát quang rực rỡ, khí thế cao vời.
Đột nhiên không gian phía trước như rộng mở, không một bóng người, thì ra gã đã chạy đến sát thành lâu.
Khấu Trọng quay người lại, Tỉnh Trung Nguyệt huơ một vòng lớn, bảy tám cây trường thương đâm với phía sau lập tức gãy đoạn.
Địch nhân kinh hãi nhảy lui lại.
Khấu Trọng cười lên ha hả: "Lão tử đi đây!"
Lời chưa dứt người đã nhảy lên cao.
Đúng vào lúc ấy, hai đạo kình khí sắc bén hung mãnh dị thường từ bên dưới phóng lên.
Khấu Trọng thầm kinh hãi, biết cuối cùng đã gặp phải cao thủ có thể dồn gã vào tử địa, hơn nữa lại còn là cùng một lúc hai người.
Tiếng rít gió lại vang lên phía sau, sáu bảy cây mâu từ trên tường thành lao vút về phía gã như những mũi tên khổng lồ.
oOo
Quy Tăng Tiên lại thẳng băng lần nữa.
Một lực kéo cực kỳ hùng hậu làm Uất Trí Kính Đức dù đã vận lực trụ vững thân mình vẫn phải lao về phía trước hai bước rồi mới giữ ổn được cước bộ.
Kiếm của Bàng Ngọc, tiêu của Trưởng Tôn Vô Kỵ cùng lúc đánh vào khoảng không.
Đáng lẽ đây là chuyện không thể xảy ra được.
Từ Tử Lăng rõ ràng là đang lao về phía Uất Trí Kính Đức như muốn toàn lực tấn công, chẳng ngờ khi còn cách đối thủ chừng nửa trượng thì đột nhiên gã khựng người lại, kế đó chuyển hướng thoái hậu, kéo thẳng trường tiên ra. Việc hoán chuyển chân khí với tốc độ cực nhanh như vậy có thể làm kỳ kinh bát mạch của bất cứ cao thủ nào cũng phải rối loạn, dấn đến tẩu hỏa nhập ma, nhưng Từ Tử Lăng thì lại làm được một cách hết sức dễ dàng, cơ hồ như một chuyện hết sức nhỏ nhặt vậy.
Gã dùng gót chân di di ngọn Quy Tăng Tiên dưới chân, miệng cười lớn: "Cao thủ trong Thiên Sách Phủ quả là bất phàm, Từ Tử Lăng này được lĩnh giáo rồi". Lời còn chưa dứt thì đã lăng không lao vút lên, vượt qua tường, biến mất trong màn đêm thăm thẳm.
Chúng nhân đều đứng ngây người ra tại chỗ, ngơ ngác nhìn nhau.
Không ai có thể đoán ra được Từ Tử Lăng lại dựa vào một ngọn trường tiên vốn tưởng chừng như có thể khiến gã rơi vào thế hạ phong tuyệt đối để thoát thân một cách xảo diệu nhường này.
Tuy tất cả bọn họ đều đánh giá Từ Tử Lăng rất cao, nhưng đến khi giao thủ chân chính, thì mới thật sự nhận ra sự lợi hại của gã còn nằm ngoài sự tưởng tượng của họ rất nhiều.
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 218
Tiếp Thu Chiến Quả
Khấu Trọng chỉ liếc nhìn một cái đã lập tức khẳng định mình khó có thể dùng lực đấu với hai tên địch mới xuất hiện này. Hai kẻ này đều mặc võ phục của thân binh, song trên đầu đều đội mũ sắt che kín nửa mặt, rõ ràng là không muốn để người khác nhận ra Lư Sơn chân diện mục của mình.
Trường kiếm trong tay người bên tả hoa lên, hóa thành muôn ngàn điểm tinh quang rực rỡ, phản chiếu ánh sáng của hàng trăm ngọn đuốc xung quanh khiến người ta khó mà nhìn rõ thân hình y. Nhưng Khấu Trọng thì có thể khẳng định chắc chắn kẻ này chính là người đã từng giao thủ với gã Ảnh Tử Thích Khách Dương Hư Ngạn.
Người này là kỳ tài dụng kiếm, hỏa hầu đã đạt tới cấp độ của đại tôn sư kiếm đạo, hơn nữa kiếm pháp lại đi theo một đường riêng biệt, khác hẳn với những kiếm phái thông thường trên giang hồ. Chỉ cần một mình y, Khấu Trọng đã cảm thấy không dám chắc phần thắng rồi.
Người còn lại tay cầm một thứ binh khí kỳ hình quái trạng, giống qua mà không phải qua, giống kích mà không phải kích, cơ hồ như một thứ vũ khí lai tạp giữa hai loại này vậy. Thoạt nhìn công thế bá đạo của y, Khấu Trọng cũng dám chắc kẻ này võ công tuyệt đối không dưới Dương Hư Ngạn.
Gã đang thầm kêu khổ thì bảy cây thương mà quân sĩ đứng trên đầu tường ném ra đã bay tới sau lưng.
Chỉ nghe Khấu Trọng cười lớn nói: "Hư Ngạn huynh vẫn khỏe chứ?"
Cùng lúc đó, thân hình gã lắc lư mấy cái trên không, năm cây thương sượt qua hai bên và trên đầu, hai cây còn lại bị gã kẹp nách, rồi mượn lực đó hãm bớt đà rơi, tiếp tục bắn người lên cao, phóng thẳng về phía Vĩnh Thái Môn.
Với khả năng của Dương Hư Ngạn và Lý Thần Thông, cũng đành không kịp biến chiêu , đánh vào khoảng không Khấu Trọng vừa bỏ lại.
Cao thủ tương tranh, chỉ sai biệt một chút cũng đủ định sinh tử thành bại, đến khi hai người bọn họ vận khí hạ thân xuống mặt đất thì Khấu Trọng đã biến mất bên trong Hoàng Cung từ khi nào.
Nhất thời, tất cả truy binh đều tràn cả vào Vĩnh Thái Môn, tình thế hỗn loạn cực kỳ, khiến cho hai người hành động bất tiện, làm lỡ mất thời cơ ngàn năm có một để hạ sát Khấu Trọng.
oOo
Từ Tử Lăng thay một bộ y phục khác, rồi mua một thanh cương đao, đeo mặt nạ lên, đóng giả làm cao thủ tiền bối của hắc đạo Bá Đao Nhạc Sơn mà Hà Nam Cuồng Sĩ Trịnh Thạch Như đã nhận làm hôm trước, nghênh nghênh ngang ngang đi trên phố lớn, rồi rẽ vào một tửu quán đã hẹn trước, ngồi đợi Khấu Trọng.
Gã có lòng tin Khấu Trọng nhất định có thể giữa được mạng đào thoát khỏi tay Vương Thế Sung, đến đây hội hợp với gã.
Còn nếu Khấu Trọng đã chết, gã sẽ bất chấp thủ đoạn để hành thích Vương Thế Sung và Lý Thế Dân để báo cừu cho huynh đệ, sau đó nam hạ đón mẫu tử Tố Tố về giao phó cho Trác Kiều chăm sóc, rồi một mình gã sẽ đi tìm Vũ Văn Hóa Cập tính nợ cũ.
Đã muốn tranh thiên hạ, không phải ta giết ngươi, thì là ngươi giết ta, không ai có gì để oán trách ai cả.
Bất chợt Từ Tử Lăng có cảm giác lòng mình trở nên khoáng đạt, bao nhiêu tâm sự, sầu não đều biến mất khỏi cõi lòng.
Sống cũng vậy mà chết cũng vậy, chẳng có gì đáng để lo lắng cả.
Chuyện phải xảy ra thì rốt cục cũng đã xảy ra rồi.
Lúc này có hai nhân vật giang hồ bước vào tửu điếm, nhìn thấy Từ Tử Lăng đang ngồi một mình trong góc, đầu tiên ngạc nhiên, kế đó là sắc mặt đại biến, vội vàng quay người đi ra.
Từ Tử Lăng liếc thấy, trong lòng lấy làm nghi hoặc khó hiểu.
Nên biết rằng Nhạc Sơn mấy chục năm nay chưa từng đặt chân ra giang hồ, trừ phi là gặp phải cao thủ đồng bối năm xưa, bằng không thì theo lý phải không có người nào nhận ra mới đúng, tại sao hai hán tử này niên kỷ ước chừng chỉ chưa đầy tam thập, vừa nhìn đã nhận ra "y" vậy? Gã thử nghĩ kỹ thêm một lúc, lập tức hiểu ra.
Tin tức Nhạc Sơn đến Lạc Dương có thể đã truyền ra từ miệng Trịnh Thạch Như, hoặc giả là y đã nói chuyện này với một bang hội hoặc nhân sĩ có thế lực nào đó ở đây, kẻ này mới truyền lệnh cho thủ hạ lưu ý một nhân vật có ngoại hình giống như gã lúc này, thế nên chuyện vừa rồi mới xảy ra.
Hiện giờ cả Vương Thế Sung lẫn Lý Thế Dân đều đã trở thành tử địch của gã, những kẻ khác gã đâu cần để ý làm gì.
Gã chỉ muốn uống rượu.
Nếu Khấu Trọng thật sự bị hại, gã sẽ bị đả kích thế nào?
Người chết sẽ giống như khói tan mây tán, biến mất không tăm tích hay là lại đầu thai làm người?
Tiếng bước chân quen thuộc của Khấu Trọng vang lên bên tai gã.
Từ Tử Lăng ngẩng đầu lên nhìn, thấy trước mắt xuất hiện một tên cấm vệ quân mặc thường phục đang đi tới.
Khấu Trọng loạng choạng ngồi xuống bên cạnh gã, chiếc mặt nạ làm Từ Tử Lăng không nhìn rõ được sắc mặt của huynh đệ mình, nhưng gã đương nhiên có thể khẳng định Khấu Trọng đã bị thương rất nặng.
Sau khi uống một hớp rượu, Khấu Trọng gằn giọng nói: "Lão hồ ly trời đánh Vương Thế Sung, không ngờ hắn dám liên thủ với Lý tiểu tử đối phó ta, suýt chút nữa thì cái mạng này bị hắn lấy rồi. May mà ta còn có tuyệt chiêu thay hình đổi dạng này, bằng không sau này ngươi không gặp được ta nữa đâu, à... trừ phi là ngươi chịu xuống dưới đó kiếm thì mày ra...". Vừa nói gã vừa cười hì hì chỉ tay xuống đất.
Từ Tử Lăng đưa tay xuống gầm bàn, nắm lấy tay gã, chân khí cuồn cuộn truyền qua, thản nhiên nói: "Vừa rồi có người nhận nhầm ta là Bá Đao Nhạc Sơn, vì thế nơi này không tiện ở lâu, còn phải tìm cách bỏ lại tất cả những kẻ muốn theo dấu chúng ta nữa"
Khấu Trọng ngạc nhiên nói: "Nhạc Sơn?"
Từ Tử Lăng nhún vai: "Có gì ly kỳ đâu chứ?". Kế đó gã lại chau mày nói: "Thương thế của ngươi rất nặng, phải mất một đêm họa may mới lành được, đấy là chỉ nói nội thương thôi, ngoại thương sợ phải tốn đến hai ba ngày đó"
Khấu Trọng đắc ý dương dương nói: "Ta thoát thân được, toàn bộ đều nhờ tên tiểu tử Dương Hư Ngạn ấy muốn lợi dụng lúc ta kiệt lực để chiếm tiện nghi, thêm nữa là do ta thông minh tuyệt đỉnh, dẫn đám cận vệ của Vương Thế Sung chạy vòng vòng từ Hoàng Thành vào Hoàng Cung, chạy qua chạy lại đến mấy dặm đường. Đáng cười nhất là khi ta chạy vào hậu cung, hét lớn Vương Thế Sung đã giết Dương Động, làm cho cả Hoàng Cung loạn như kiến vỡ tổ, nhân lúc hỗn loạn, ta liền thừa cơ đổi y phục với một vị cấm vệ quân hảo tâm, rồi trốn ra đây. Hà! Ai da!".
Từ Tử Lăng làu bàu: "Ngươi đừng vui mừng quá sớm như vậy, Hư tiên sinh đâu?"
Khấu Trọng thấp giọng nói: "Chúng ta đi! Có thù không báo phi quân tử! Sơn nhân ắt có diệu kế!".
oOo
Đêm nay Lạc Dương yên tĩnh một cách lạ thường.
Vương Thế Sung không hề phái người tìm kiếm bọn gã, bởi ai ai cũng biết làm vậy sẽ không đem lại kết quả gì.
Hai gã ẩn thân trên lầu chuông có thể quan sát được toàn cảnh Thiên Tân Kiều, Từ Tử Lăng vừa trợ giúp Khấu Trọng hành khí liệu thương, vừa kể cho gã nghe quá trình thoát thân khỏi trùng vây mà Lý Thế Dân bày bố.
Khấu Trọng thở phào một hơi nói: "Lý tiểu tử này thật gian hoạt. Mà cũng thật kỳ quái, Lý tiểu tử không để Lý Tịnh xuất thủ cũng hợp tình hợp lý, nhưng tại sao cả Hồng Phất Nữ cũng không phái ra nhỉ?"
Từ Tử Lăng mỉm cười: "Ngươi hãy tập trung liệu thương đi! Bây giờ phải làm sao mới cứu được Hư Hành Chi? Khổ nhất là chúng ta căn bản không biết là y còn sống hay đã chết, tình hình hiện nay thế nào? Hà... giờ ta chỉ muốn lập tức rời khỏi nơi này càng nhanh càng tốt!"
Khấu Trọng nhắm nghiền hai mắt, im lặng nhận lấy đạo chân khí Từ Tử Lăng truyền qua, hồi lâu sau mới từ từ mở mắt ra nói: "Vương Thế Sung cần nhất chính là một mưu thần kiệt xuất như tiểu đệ đây, mà Hư Hành Chi lại là nhân tuyển tốt nhất cho vị trí đó. Võ công của y tuy không ra gì, song tài trí thì tuyệt đối không ở dưới bọn ta đâu, thế nào y cũng có cách làm Vương Thế Sung tin rằng mình hoàn toàn không có quan hệ mật thiết gì với ta và ngươi, mà sự thực thì cũng đâu có gì đâu, vì vậy có lẽ là tạm thời y vẫn an toàn". Kế đó gã lại thở dài nói: "Nếu địch nhân của ta chỉ có mình Vương Thế Sung, thì cũng không cần phải lo lắng như vậy làm gì, nhưng có Lý tiểu tử tham dự vào chuyện này thì lại là một chuyện hoàn toàn khác"
Từ Tử Lăng chau mày: "Không phải vừa nãy ngươi nói có diệu kế gì sao?"
Khấu Trọng gật đầu: "Ngày mai ta sẽ đi kiếm thử xem Hư Hành Chi có để lại tin tức hay dấu vết gì không, rồi liên lạc với người của Tống Kim Cương lưu lại Lạc Dương, làm rõ tình hình lúc này trước rồi tính sau. Hà... đột nhiên nghĩ lại trước đây tiền hô hậu ủng mà bây giờ thì xung quanh chẳng còn một ai, cảm giác này thật làm người ta phải khó chịu"
Từ Tử Lăng cũng động tâm, thầm nhủ mình cũng có thể đi kiếm nữ tử xinh đẹp Đồng Đồng mà Lưu Hắc Thất lưu lại Lạc Dương để thăm dò tin tức.
Khấu Trọng nhăn trán suy nghĩ: "Hiện giờ tình thế khẩn cấp vô cùng, tại sao Lý tiểu tử vẫn còn lưu lại Đông Đô này làm gì? Bên trong nhất định có lý do khác mà chúng ta chưa đoán ra được"
Từ Tử Lăng thấp giọng nói: "Ngươi tập trung tinh thần dưỡng thương đi. Những chuyện khác đợi trời sáng rồi bàn tiếp!".
oOo
Sáng ngày hôm sau, hai gã liền chia tay nhau ra hành sự.
Tất cả mọi thứ ở Lạc Dương vẫn như trước, chỉ là hưng vượng hơn mà thôi.
Từ Tử Lăng đeo chiếc mặt nạ mới, đóng giả làm một thư sinh nghèo, ung dung đi trên phố, tìm đến chỗ Đồng Đồng.
Khi đến trước cửa căn tiệm lần trước, gã mới khôi phục bản lai diện mục, chậm rãi bước vào, giây lát sau gã đã hội kiến với Đồng Đồng trong căn phòng nhỏ ở hậu viện. Lúc này nàng đang thu dọn hành trang, rõ ràng là chuẩn bị rời khỏi Lạc Dương.
Đồng Đồng thấy Từ Tử Lăng đến thì mừng rỡ reo lên: "Người ta còn đang lo lắng cho hai vị đại gia đây này, giờ thấy Từ gia vẫn khỏe mạnh an toàn thì yên tâm rồi, khi trở về Đồng Đồng này cũng dễ ăn nói với Lưu gia"
Từ Tử Lăng ngồi xuống rồi hỏi: "Đồng Đồng cô nương định rời khỏi đây à?".
Đồng Đồng gật đầu: "Hiện giờ tình thế rất gấp, Hạ Vương đã định ra đại kế tấn công Từ Viên Lãng, tiếp theo sẽ đến lượt Vũ Văn Hóa Cập, bằng không nếu để đến lúc Lý phiệt xuất quan thì có hối hận cũng đã quá muộn".
Từ Tử Lăng gật đầu đồng ý.
Binh gia tranh thắng, tiên cơ là vô cùng quan trọng.
Tam đại thế lực lớn ở Trung Nguyên, ai cũng có chỗ khó và những vấn đề cần giải quyết ngay của riêng mình.
Lý Uyên phải lo lắng đến phụ tử Tiết Cử ở phía sau và Lưu Vũ Châu lúc nào cũng hau háu rình mò, đợi chờ cơ hội phát động một đòn tất sát, dồn Lý phiệt vào cảnh vĩnh bất phục sinh.
Vương Thế Sung thì phải tăng cường chiến quả, thu phục bại quân và lãnh thổ của Lý Mật, đồng thời đuổi tận giết tuyệt, không để Lý Mật sống sót làm mầm họa về sau.
Vì vậy Đậu Kiến Đức phải nhân cơ hội ngàn năm một thuở này, tiễu trừ tất cả những địch nhân cản bước trên con đường Nam hạ của y, Từ Viên Lãng là kẻ đầu tiên, tiếp đó chính là đại cừu nhân Vũ Văn Hóa Cập của gã.
Nhất thời, Vương Thế Sung trở thành trung tâm của cuộc chiến tranh giành thiên hạ ở Trung Nguyên này, kẻ nào đoạt được Lạc Dương, kẻ ấy sẽ có thể khống chế giao thông đường sông ở phương Bắc, lúc ấy thuận dòng Nam hạ, còn ai cản bước được nữa đây?
Thần sắc Đồng Đồng trở nên ngưng trọng: "Theo tin tức bí mật mà Đồng Đồng nhận được, ba ngày trước thủ hạ đắc lực của Lý Thế Dân là phu phụ Lý Tịnh đã khởi hành đi Hà Dương, xem ra cũng chẳng có chuyện tốt gì đâu"
Từ Tử Lăng giật mình, biến sắc thốt lên: "Lý Thế Dân muốn thu phục Lý Mật, nên cử Lý Tịnh đi chiêu hàng"
Đồng Đồng cau mày hỏi: "Lẽ nào Lý Mật là hạng người cam chịu làm hạ nhân cho kẻ khác?"
Từ Tử Lăng nhớ lại lời bình Khấu Trọng dành cho Lý Thế Dân, trầm giọng đáp: "Không nhịn chuyện nhỏ, ắt sẽ làm hỏng chuyện lớn. Hiện giờ thiên hạ bao la, song Lý Mật lại không một chốn dung thân, không có một con đường tiếp tục bước đi, nếu Lý Thế Dân cho hắn một chốn nương thân để tránh cho qua trận cuồng phong bạo vũ này, tự nhiên sẽ hơn là kết cục bại không còn chút dư địa".
Đồng Đồng vẫn không hiểu, bèn hỏi tiếp: "Nếu Lý Thế Dân là người trí dũng song toàn như người ta vẫn đồn đại thì phải biết rằng thu nạp Lý Mật là một hành động dưỡng hổ vi họa chứ?"
Từ Tử Lăng gật đầu: "Lời của cô nương không phải là không có đạo lý, nhưng thử nghĩ sâu hơn một chút xem. Thủ đoạn này của Lý Thế Dân chủ yếu là làm cho người khác xem mà thôi, y muốn tỏ rõ cho thiên hạ thấy rằng dù là kiêu hùng bá chủ một phương như Lý Mật y cũng có thể mở rộng vòng tay thu nạp. Như vậy có thể khiến y bớt được rất nhiều trận đánh không cần thiết đó"
Đồng Đồng khẽ giật mình, đôi mắt đẹp lộ rõ thần sắc ngưỡng mộ, thấp giọng nói: "Đồng Đồng phục rồi! Từ gia quả thật rất hiểu Lý Thế Dân, giống như là nhìn thấu hết mọi tâm địa của y vậy. Sự thực chắc chắn là như Từ gia đã nói, mà đây cũng là cách giải thích duy nhất hợp tình hợp lý."
Từ Tử Lăng cười khổ: "Lý Thế Dân có thể là người giỏi dùng thủ đoạn nhất trong thiên hạ hiện nay, có thể làm được những chuyện người khác không thể, nghĩ đến những chuyện người khác có nằm mơ cũng không tưởng tượng ra được, hiện giờ ta cũng rất lo cho Khấu Trọng! Vất vả lắm mới đánh bại được Lý Mật, lại bị Lý tiểu tử đó hớt mất chiến quả mà không thèm cảm ơn lấy một tiếng".
Đồng Đồng nói: "Hiện giờ tin đồn rất nhiều, Vương Thế Sung sau khi ổn định vị trí, đã bắt đầu ép các lộ nhân mã khác phải rời khỏi Đông Đô, đây cũng là một nguyên nhân khiến Đồng Đồng phải đi"
Từ Tử Lăng hỏi: "Phục Khiên, Đột Lợi và Vương Bạc có phải vẫn ở Lạc Dương không?"
Đồng Đồng đáp: "Tình hình Phục Khiên thì Đồng Đồng không được rõ, nhưng Đột Lợi và Vương Bạc đã lần lượt rời thành, trước mắt hành tung vẫn còn chưa rõ. Ôi! Trận chiến Mang Sơn đã làm cả cuc thế hoàn toàn đổi thay. Hiện giờ không ai biết được tiếp sau đây sẽ là biến họa gì. Chỉ có một chuyện là có thể khẳng định chắc chắn, đó là danh vọng của Khấu gia và Từ gia trên giang hồ đã tăng thêm mấy lần, khắp thiên hạ này e rằng không ai còn dám coi thường hai vị nữa đâu"
Từ Tử Lăng cũng chẳng quan tâm đến chuyện này lắm, nên lại hỏi tiếp: "Có tin tức gì của Hoàng Công Thác hay Âm Quý Phái không?"
Đồng Đồng nói: "Nghe nói Hoàng Công Thác đã trở về Nam, còn Âm Quý Phái thì xưa nay hành tung luôn rất bí mật, không ai biết bọn họ đang làm trò gì nữa"
Từ Tử Lăng cảm thấy lấy làm lạ, với tác phong lấy oán báo đức, có thù ắt báo của Âm Quý Phái xưa nay, làm sao lại chịu bỏ qua cho bọn gã như vậy chứ?
Có điều rõ ràng là Đồng Đồng cũng chỉ biết tới đây, nên gã cũng không gặng hỏi thêm nữa, mà đứng dậy cáo từ. Mỹ nử khả ái này tỏ vẻ lưu luyến, đưa gã ra tận cửa rồi thấp giọng nói: "Từ gia phải cẩn thận, hiện giờ cái đầu trên cổ hai vị rất đáng giá đó"
oOo
Từ Tử Lăng và Khấu Trọng tương hội trong một quán mỳ. Khấu Trọng giận dữ nói: "Tình thế không được tốt lắm, Hư Hành Chi không hề lưu lại bất kỳ ám kỳ nào, theo ta thấy thì Vương Thế Sung đã đoán ra quan hệ của y với chúng ta, thế nên đã bắt giam lại, để chúng ta đến cứu rồi tự sa vào bẫy"
Gã ngưng lại một chút rồi thấp giọng nói tiếp: "Đi cứu người chỉ là hạ hạ sách, chỉ cần chúng ta bắt được một con tin quan trọng như Vương Huyền Ứng là không sợ Vương Thế Sung không trao đổi với chúng ta rồi". Từ Tử Lăng cười khổ: "Chỉ sợ ngươi phải đến Hoàng Thành hay Hoàng Cung mới tìm được Vương Huyền Ứng, vậy thì chi bằng hạ thủ luôn Vương Thế Sung cho xong"
Khấu Trọng cười cười nói: "Ta chỉ nói tỷ dụ thôi mà, thực ra trong lòng ta đã có nhân tuyển từ lâu, bắt được người này, không sợ Vương Thế Sung không khuất phục"
Từ Tử Lăng trầm giọng: "Đổng Thục Ni?"
Khấu Trọng hưng phấn nói: "Chính là nữ nhân này, cùng lúc có thể hại luôn cả Dương Hư Ngạn với Lý tiểu tử một thể. Ngươi đoán xem Lý tiểu tử có tha cho Dương Hư Ngạn khi biết y và nữ nhân này có tư thông với nhau không?"
Từ Tử Lăng chau mày nói: "Chúng ta làm sao hạ thủ đây? Chẳng lẽ cứ quanh quẩn bên ngoài Hoàng Thành mà đợi? Với lại chúng ta có biết ả ta đi ra từ thành môn nào đâu? Lại càng không thể biết là ả ngồi trong cỗ xe nào nữa?"
Khấu Trọng đảo mắt một vòng quan sát mấy bàn thực khách trong quán, rồi mới nhổm người lên ghé miệng sát tai Từ Tử Lăng nói khẽ: "Trên danh nghĩa Đổng Thục Ni đã là phi tử của Lý Uyên, nên theo lý thì ả tự nhiên không thể đặt chân nửa bước ra khỏi khuê phòng, lại càng không thể gặp bất cứ nam nhân nào. Cũng may là ta và ngươi đều biết rõ ả là hạng người gì, ả không lén đi gặp Dương Hư Ngạn mới là chuyện lạ đó"
Từ Tử Lăng cười khổ: "Ngươi nói đơn giản như là ăn bát mì hay nuốt cái bánh bao vậy, huống hồ hiện giờ ngươi vẫn chưa lành hẳn, ở Vinh phủ ngoại trừ Dương Hư Ngạn ra còn chưa biết có nhân vật cao thủ nào nữa không. Chúng ta mù mờ xông vào đó tìm người, không làm loạn lên mới lạ thì đúng hơn"
Khấu Trọng nói: "Không vào hang hổ làm sao bắt được hổ con. Chỉ cần cứu được Hư Hành Chi, người của Tống Kim Cương sẽ giúp chúng ta đến Giang Đô, thời gian rất gấp, đêm nay chúng ta phải hành động ngay"
Kế đó lại tiếp lời: "Ngươi biết là ai muốn tìm Nhạc Sơn chưa?"
Từ Tử Lăng nổi dạ hiếu kỳ, hỏi: "Là ai?"
Từ Tử Lăng giả bộ thần bí: "Ngươi không thể nào đoán ra được đâu, là Thượng Tú Phương đấy"
Từ Tử Lăng thất thanh thốt: "Cái gì? Nàng ta vẫn ở lại Lạc Dương sao?"
Khấu Trọng nói: "Hiểu lầm này lớn quá rồi! Người giả làm Nhạc Sơn chẳng những làm nàng lưu lại đây đến tận bây giờ, mà còn khiến nàng bỏ ra mười lạng hoàng kim để trọng thưởng cho bất kỳ người nào có tin tức về hành tung của thứ hàng giả như ngươi đó. Ta thật muốn tìm nàng hỏi thử xem, tại sao lại muốn gặp Nhạc Sơn gấp như vậy chứ?"
Từ Tử Lăng mỉm cười hỏi: "Không phải ngươi nói nàng rất có hảo cảm với ngươi sao? Còn hẹn ngươi gặp riêng nữa cơ mà?"
Khấu Trọng cười khổ: "Lúc này khác, lúc xưa khác. Nghe nói bây giờ Lý tiểu tử đêm nào cũng đến Mạn Thanh Viện nghe nàng đánh đàn ca hát đó. Ngươi nói thử xem vậy thì đâu đến lượt ta nữa chứ?"
Từ Tử Lăng lắc đầu: "Lý Thế Dân tuyệt đối không phải hạng người trầm mê trong tửu sắc. Làm vậy chỉ là để tỏ lòng ngưỡng mộ hoặc che tai mắt bọn Vương Thế Sung mà thôi. Sự thực thì hắn đang bí mật chiêu hàng Lý Mật, nếu như thành công, thì thật chẳng khác gì không tốn một binh một tốt mà đã đại thắng một trận oanh oanh liệt liệt"
Khấu Trọng biến sắc nói: "Tin tức này từ đâu mà có?"
Từ Tử Lăng bèn kể lại cuộc gặp với Đồng Đồng, Khấu Trọng nghe xong liền vỗ bàn tán thưởng: "Hảo tiểu tử, quả nhiên không hổ là huynh đệ tốt của ta! Có điều ta không tin hắn thành công đâu! À... cũng không thể nói một cách quá chắc chắn như thế được..."
Từ Tử Lăng thấy mọi người đều liếc nhìn hai gã, liền nhắc nhở: "Ngươi tự kiềm chế một chút được không?"
Khấu Trọng giờ mới chịu cúi đầu ăn mỳ, miệng vẫn lẩm bẩm: "Hiện giờ ta lo lắng nhất chính là Loan Loan yêu nữ, đột nhiên ả biến mất như bọt nước, không để lại dấu vết gì, khiến người ta không thể đề phòng. Hừ, cho dù có cứu được Hư Hành Chi, con đường đi Giang Đô này cũng không dễ dàng gì đâu. Đừng quên Âm Quý Phái xưa nay vẫn hợp tác chặt chẽ với lão gia, đây mới chính là mũi ám tiễn có thể đâm vào lưng chúng ta bất cứ lúc nào đó"
Từ Tử Lăng thở dài: "Bây giờ cũng chỉ có thể đi bước nào hay bước đó thôi, ngươi còn cách nào khác nữa sao?"
Khấu Trọng im lặng ăn hết bát mỳ, sau đó mới lắc đầu nói: "Chúng ta phải từ thế bị động chuyển thành chủ động, đặt mình vào chỗ chết để tìm đường sống thì mới giáo huấn cho tên Lý tiểu tử và lão hồ ly vong ân phụ nghiax Vương Thế Sung kia một trận được. Bắt cóc Đổng Thục Ni chỉ là bước đầu tiên, còn bước thứ hai... ngươi nghĩ ra được gì chưa?"
Từ Tử Lăng bực mình nói: "Ngươi đúng là kẻ trời sinh đã thích đấu đá rồi, bây giờ ngươi dựa vào cái gì để đấu với Lý tiểu tử? Cho dù đơn đả độc đấu, chắc gì chúng ta đã thắng nổi y?"
Khấu Trọng cười hì hì: "Chúng ta đấu trí chứ đâu có đấu lực, chi bằng ngươi giả làm Nhạc Sơn đi gặp Thượng Tú Phương, xem có chiếm được tiện nghi gì không?"
Từ Tử Lăng động tâm nói: "Hiện giờ trong tay ta không binh không tướng, ngươi bảo ta dò la cách nào đây?". Kế đó lại giật mình nói: "Sao không thử con thuyền của Bạch Thanh Nhi? Ngươi cứ lộ chút bản lãnh rồi phủi đít bỏ đi, ta ở bên cạnh giúp thêm một phần. Dù sao thì từ giờ đến tối cũng còn hơn nửa ngày, tìm thứ gì đó chơi cũng tốt hơn là ngồi không".
Từ Tử Lăng do dự nói: "Nếu gặp phải Chúc Ngọc Nghiên, thì không phải phiền phức lắm sao? Biết đâu mụ ta lại là hảo bằng hữu trước kia của Nhạc Sơn?"
Khấu Trọng nói: "Sớm muộn gì chúng ta cũng phải đối mặt với Chúc Ngọc Nghiên thôi, sợ gì chứ? Huống hồ cơ hội gặp phải mụ cơ hồ hầu như không có. Ngươi cứ thử làm đi, đây có lẽ là phương pháp duy nhất để thăm dò tình hình của Âm Quý Phái đó"
Từ Tử Lăng trầm tư giây lát rồi gật đầu: "Được rồi! Cứ làm theo lời ngươi, thử vận khí một phen xem sao!"
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 219
Ân oán tình cừu
Từ Tử Lăng cố ý đội một chiếc mũ rộng vành che kính mặt, buông tấm vải mỏng che nắng xuống, chỉ để lộ phần dưới cằm, cả người toát ra một thứ khí chất ngụy dị không thể gọi tên, hiên ngang đi về phía con thuyền của Bạch Thanh Nhi ở bến đò.
Trên bến người qua kẻ lại không ngừng, hàng lên xuống thuyền như nước chảy, dưới sông thuyền bè chạy như mắc cửi.
Từ Tử Lăng đang suy nghĩ chưa biết nên bắt đầu từ đâu thì chợt thật có mấy nam nhân bước xuống từ con thuyền của Bạch Thanh Nhi. Gã định thần nhìn kỹ, trong lòng thầm mừng rỡ, thì ra một trong bốn người này chính là Hà Nam Cuồng Sĩ Trịnh Thanh Như, trong ba người còn lại còn có hai người quen cũ, một là Kim Ngân Thương Lăng Phong, một là Bàn Sát Kim Ba, cả ba kẻ này đều có thể xếp vào hàng ngũ địch nhân của gã. Người cuối cùng là một gã công tử khoảng hai bốn, hai lăm, trong cũng khá quen mặt, cơ hồ như là đã gặp qua trong thọ yến của Vinh Phụng Tường rồi vậy.
Từ Tử Lăng đặt tay lên chuôi đao, rảo bước đi lên trước, chặn ngay trước mặt bốn người.
Bốn ánh mắt sắc bén lập tức ngưng lại trên người gã, đồng thời cả bốn người cũng dừng lại đứng cách gã chừng hai trượng.
Từ Tử Lăng tay đặt trên chuôi dao, khoa chân bước tới.
Bọn Trịnh Thạch Như lập tức bị khí thế của gã làm cho khiếp hãi, lần lượt tản sang hai bên, đồng thời rút binh khí ra.
Lăng Phong vẫn dùng hai cây đoản thương kim ngân, binh khí của Kim Ba là một cây côn sắt dài, còn thanh niên công tử và Trịnh Thạch Như đều sử kiếm.
Những người gần đó thấy có người bạt đao bạt kiếm, liền vội vạng bỏ chạy tứ tán.
Từ Tử Lăng gằn giọng quát: "Trịnh Thạch Như ngươi cút ra đây chịu chết, những kẻ khác không liên qua xéo ra chỗ khác, bằng không thì đừng trách lão phu đao hạ vô tình".
Sự thực thì đến lúc nảy, gã vẫn không biết tìm Trịnh Thạch Như gây phiền phức như vậy có tác dụng gì, nhưng đây có thể nói là cách duy nhất trong lúc không có cách, bởi vì Trịnh Thạch Như và Bạch Thanh Nhi đã trở thành đầu mối duy nhất của bọn gã trong việc tìm kiếm tung tích Âm Quý Phái. Nếu như Trịnh Thạch Như phụng mệnh của Âm Quý Phái đến dụ hoặc gã, vậy thì gã sẽ có cơ hội để thông qua y mà dò la tin tức.
Trịnh Thạch Như lập tức nhận ra giọng nói khan khan của gã, vội vàng nói: "Có gì xin hãy từ từ nói, không biết vãn bối đã làm gì để đắc tội với Nhạc tiền bối vậy?".
Ba người bọn Lăng Phong nghe thấy y gọi Từ Tử Lăng là "Nhạc tiền bối" sắc mặt đều biến đổi, rõ ràng là đã biết nội tình.
Từ Tử Lăng hừ lạnh một tiếng: "Có gì để nói nữa, nếu không phải ngươi tiết lộ hành tung của lão phu, thì có kẻ nào biết được lão phu đến đây? Chỉ tính một tội này, tội chết của ngươi đã không thể tha rồi".
Trịnh Thạch Như hiển nhiên là rất úy kỵ Bá Đao Nhạc Sơn, cố nhịn cơn tức giận trong lòng, ấp úng nói: "Xin tiền bối hãy bình tâm tĩnh khí, nghe vãn bối nói một lời, chuyện này thực sự có ẩn tình... chi bằng chúng ta tìm một nơi nào đó ngồi xuống nói chuyện có được không?".
Từ Tử Lăng cười lạnh nói: "Lão tử không nhàn rỗi như vậy, giết một người thì có gì đâu mà phải nói nhiều, xem đao!".
Không lộ chút chân công phu, làm sao có thể chứng tỏ thân phận của gã được.
Từ Tử Lăng khẽ lắc người, thân hình lướt lên phía trước như hành vân lưu thủy, đao thế như núi đổ, cuốn cả bốn người vào trong màn đao ảnh trùng trùng.
Trong các loại binh khí, vì đã từng luyện tập Huyết Chiến Thập Thức của Lý Tịnh nên Từ Tử Lăng quen dùng đao nhất, thêm vào mấy năm lưu lãng giang hồ, kến văn được mở rộng không ít, thế nên đao pháp mà lúc này gã thi triển vừa hiểm ác lại vừa tràn đầy sát khí, đích thực là có khí thể của một bậc Bá Đao.
Một bên đã chuẩn bị sẵn sàng, một bên thì thì tâm thần chưa định, động tác của Từ Tử Lăng lại liền mạch như nước, nhanh như thiểm điện, đao phong lăng lệ vô cùng, khiến bọn Trịnh Thạch Như, Lăng Phong và Kim Ba đều cảm thấy khó thể ngạnh tiếp, vội dạt ra bên ngoài, hòng mở rộng chiến tuyến.
Chỉ có tên công tử trẻ tuổi kia là nghé con không sợ hổ, hoặc giả là không rõ nội tình, vẫn vung kiếm lên đương cự.
"Đang!".
Tên công tử cả người lẫn kiếm bị Từ Tử Lăng hất văng ra xa, suýt chút nữa là lộn nhào xuống đất.
Trịnh Thạch Như kinh hãi, vội lao tới vận kiếm phản kích, Lăng Phong và Kim Ba cũng từ hai bên phóng tới trợ công, hòng ngăn cản gã tiếp tục thi triển sát thủ. Kiếm chiêu họ Trịnh hung mãnh phi thường, vừa nhanh vừa hiểm, so với hai người Lăng, Kim hiển nhiên cao hơn mấy bậc, hơn nữa chiêu này chiêu nấy đều như muốn toàn lực liều mạng vậy, tiếng kim thiết chạm nhau chói tay vang lên liên miên bất tuyệt.
Từ Tử Lăng cũng không khỏi thầm tán thưởng, nhãn lực của tên Hà Nam Cuồng Sĩ này cũng thuộc hạng cao minh, biết rõ nếu để gã toàn lực thi triển, ắt sẽ khó tránh khỏi cái chết, thế nên mới liều mạng tiếp chiêu, hòng để Lăng, Kim hai người phản kích. Đây đúng là một chiến lược vô cùng chính xác.
Từ Tử Lăng cười dài một tràng, trường đao thuận tay phản kích, liên miên không ngớt, trong thế đao cương mãnh lại ẩn chứa những biến hóa huyền ảo vi diệu, dồn ba người vào trong màn đao quang mù mịt.
Không lộ chút thực lực, làm sao đối phương trọng thị gã được.
Trên thuyền chợt vang lên một giọng oanh vàng: "Nhạc lão tiền bối có thể nể mặt thiếp mà tạm thời đình thủ không?".
Từ Tử Lăng bất ngờ liên tiếp xuất kỳ chiêu, bức ba người thoái lui mấy bước dài, rồi mới dừng tay cho đao vào vỏ, tự nhiên hình thành nên một phong phạm của bậc cao thủ nhất thế, vững như Thái Sơn, sâu như Đông Hải, hoàn toàn không phải là giả bộ.
Ngẩng đầu nhìn lên, gã thấy Bạch Thanh Nhi đứng ở đầu thuyền, hai bên tả hữu là Ác Tăng Pháp Nhạn và Diễm Ni Thường Chân đã lâu không thấy xuất hiện, thần thái hai người nàu cung kính một cách lạ thường, chỉ riêng điểm này cũng đã biết uy danh của Bá Đao Nhạc Sơn lớn thế nào rồi.
Từ Tử Lăng đột nhiên nhún mình lao vút qua đầu ba người, hạ thân xuống sàn thuyền.
Bạch Thanh Nhi thần thái vẫn bình tĩnh, nhưng Ác Tăng và Diễm Ni thì đều lộ vẻ khẩn trương.
Từ Tử Lăng liếc nhìn Bạch Thanh Nhi một cái rồi hờ hững nói: "Nếu pháp nhãn của lão phu không nhầm, tiểu nữ tử ngươi là môn hạ của cố nhân năm xưa, hôm trước ở trên phố, vừa nhìn là lão phu nhận ra ngay thân phận của ngươi".
Mấy câu này vừa hợp với thân phận lão tiền bối của gã, mà lại giải thích hợp lý tại sao hôm đó gã lại đi theo nàng và Trịnh Thục Minh.
Trịnh Thạch Như lúc này cũng đã bước lên thuyền, thấp giọng nói; "Chúng tiểu bối đương nhiên không dám giấu giếm Nhạc lão. Nhạc lão đã biết nguyên ủy, chắc hẳn cũng hiểu nơi này người đông phức tạp, chi bằng mời lão tiền bối di giá vào trong khoang thuyền được chăng?".
Từ Tử Lăng ngoảnh mặt lại, thấy Kim Ba, Lăng Phong đang đỡ tên công tử kia rời khỏi, lập tức hiểu ra hai kẻ này đều là người của Âm Quý Phái. Như vậy thì nếu Tiền Độc Quan không phải đệ tử Âm Quý Phái, chắc chắn cũng có quan hệ rất mật thiết với tà phái này.
Thân phận "Nhạc Sơn" này thật hữu dụng, không ngờ đã giúp gã dễ dàng có được rất nhiềi tin tức quý giá.
Từ Tử Lăng hừ lạnh một tiếng, rồi nhấc chân bước vào trong khoang.
Trịnh Thạch Như vội vàng đi trước dẫn đường.
Còn chưa bước qua bậu cửa, Từ Tử Lăng đã đột ngột dừng bước, không những trong lòng thầm gọi mẹ gọi cha, mà còn toàn thân toát mồ hôi lạnh, xém chút là quay đầu bỏ chạy.
Chỉ thấy Chúc Ngọc Nghiên mặt che một lớp sa mỏng đang ngồi trên chiếc thái sư ỷ kê sát tường, thái độ an nhiên tự tại.
Bất luận là tính toán thế nào, gã cũng không tính ra được mình sẽ gặp phải Âm Hậu Chúc Ngọc Nghiên ở đây, lần này đúng là tự dâng dê béo vào miệng hổ rồi.
oOo
Khấu Trọng giả làm trạo phu, lẩn trong đám người xem nhiệt náo, quan sát màn kịch vừa rồi.
Trong chốc lát bến cảng đã khôi phục lại vẻ ban đầu, giống như chưa từng xảy ra chuyện gì vậy.
Khấu Trọng đương nhiên không cần lo lắng cho Từ Tử Lăng, bởi vì cho dù có Chúc Ngọc Nghiên tọa trấn trên thuyền, gã vẫn còn bản lĩnh độn thủy, đây cũng là phương pháp ứng biến với tình hình khẩn cấp mà hai gã đã bàn bạc từ trước.
Lúc này có một người bán hàng rong mang trà nước ra bày bán ở bến cảng, Khấu Trọng đang định giúp để không làm người khác chú ý đến mình thì chợt thấy một cỗ xe ngựa chạy qua, ngồi ở chỗ đánh xe là hai đại hán thể hình cao lớn, không giống như xa phu bình thường.
Sau khi xe ngựa dừng lại, một hán tử trẻ tuổi đẩy cửa bước xuống.
Khấu Trọng lập tức phấn chấn tin thần, hán tử này chính là một trong các cao thủ trong Thiên Sách Phủ của Lý Thế Dân, Bàng Ngọc.
Kế đó ba người mở thùng xe, bê ra một chiếc rương có chọc lỗ nhỏ, khên lên một con thuyền đã đậu sẵn từ trước.
Cảnh đưa hàng xuống thuyền này vốn là hết sức bình thường, nên cũng không làm ai chú ý.
Khấu Trọng trầm ngâm giây lát, cuối cùng không thể thắng nổi lòng hiếu kỳ, quyết định dù thế nào cũng phải xem cho rõ.
oOo
Từ Tử Lăng sải bước vào trong, thuận tay bỏ chiếc mũ trên đầu xuống, cố ý làm ra vẻ quái dị cười dài nói: "Ngọc Nghiên vẫn khỏe chứ?".
Gã đã tính toán đủ đường, quyết ý tự bộc lộ thân phận, rồi đột vây đào tẩu.
Mặt nạ của Lỗ Diệu Tử chỉ có thể lừa gạt được những người không biết mặt Nhạc Sơn, còn đại tông sư võ học như Chúc Ngọc Nghiên, chỉ cần liếc nhìn một cái, là sẽ mãi mãi không quên, huống hồ rất có thể y thị và Nhạc Sơn còn là người quen cũ.
Nguyên nhân gã bước vào phòng, là vì để tiện nhảy xuống sông đào tẩu, vì hành lang phía sau đã bị Bạch Thanh Nhi, Thường Chân, Pháp Nạng chặn mất rồi.
Lúc cần thiết gã sẽ tập kích Trịnh Thanh Như, lấy y làm mộc che thân.
Chỉ cần có thể cản trở được Chúc Ngọc Nghiên một sát na, là gã đã có cơ hội phá cửa sổ nhảy xuống sông đào thoát rồi.
Chúc Ngọc Nghiên vẫn bình tĩnh như nước trong đáy giếng, lạnh lùng nhìn gã qua làn sa mỏng.
Tuy gã không nhìn thấy mắt y thị, song vẫn có thể trực tiếp cảm nhận được nhãn thần của đối phương đang soi mói mình.
Từ Tử Lăng đặt tay lên chuôi dao, hàn khí lập tức lan tỏa khắp phòng, sát khí hừng hực.
Chúc Ngọc Nghiên không biết định làm gì, mà không lập tức vạch trần thân phận hàng giả như gã, còn bất ngờ u uất thở dài, chậm rãi nói: "Những người khác ra ngoài hết cho ta".
Từ Tử Lăng thầm nhủ lẽ nào đối phương muốn đích thân thu thập mình.
Gã đang do dự có nên lập tức phát động hay không, thì lại cảm thấy Chúc Ngọc Nghiên dường như không hề có ý đồ động thủ, đang không biết phải làm sao thì bọn Trịnh Thạch Như đã ra hết cả bên ngoài, còn đóng cửa lại.
Chúc Ngọc Nghiên chậm rãi đứng dậy, thần thái u mỹ tuyệt trần.
Từ Tử Lăng thầm nhủ: "Đến rồi!", vận công toàn thân giới bị.
Chúc Ngọc Nghiên lắc đầu: "Cuối cùng ngươi đã luyện thành Hóan Nhật Đại Pháp, chẳng trách mà chẳng những dám trùng nhập giang hồ mà còn có gan đến khiêu chiến Chúc Ngọc Nghiên ta nữa. Bốn mươi năm rồi, vẫn không thể làm tiêu đi hận ý của ngươi với ta hay sao?".
Từ Tử Lăng giật mình chấn động.
"Mẹ ơi, lẽ nào y thị không biết mình là hàng giả?"
Trong nháy mắt mà có muôn ngàn ý nghĩ xẹt qua đầu gã.
Cách giải thích duy nhất là tấm mặt nạ này được làm giống hệt như Nhạc Sơn, mà thể hình của gã thì cũng tương tự họ Nhạc.
Đương nhiên là khí chất, thanh âm và phong độ của gã cũng có những điểm khác với Nhạc Sơn, nhưng do Chúc Ngọc Nghiên sớm đã có định kiến, cho rằng Nhạc Sơn đã ẩn cứ mấy chục năm, luyện thành thứ công phu gì mà mới nghe đã biết có thể thoát thai hoán cốt "Hoán Nhật Đại Pháp", nên mới cho rằng gã vì luyện thành môn võ công này nên mới tới.
Có điều là chỉ cần nói thêm hai ba câu nữa, bảo đảm Chúc Ngọc Nghiên có thể nhận ra sơ hở.
Nhưng gã lại không thể không lên tiếng. Năm xưa gã và Khấu Trọng, Bạt Phong Hàn ba người cùng liên thủ đối phó Chúc Ngọc Nghiên mà vẫn thua liểng xiểng, may mà giữ được mạng. Công lực của bản thân gã tuy đã tinh tiến rất nhiều, song so với Chúc Ngọc Nghiên vẫn còn một khoảng cách rất xa, nếu có thể không động thủ mà vẫn qua mặt được y thị, tự nhiên vẫn là lý tưởng nhất.
Từ Tử Lăng chỉ im lặng giây lát, rồi lại hừ lạnh một tiếng, bước lên phía trước, đi thẳng đến cửa sổ phía bên phải Chúc Ngọc Nghiên, khàn khàn giọng nói: "Ngươi vẫn không quên được y, bốn mươi năm rồi, ngươi vẫn không quên được y".
Chúc Ngọc Nghiên không biết có phải thật sự bị gã nói trúng tâm sự hay không, mà không lên tiếng đáp lời.
Bên trong ba câu này của Từ Tử Lăng, kỳ thực bao hàm rất nhiều trí tuệ.
Đối với ân oán tình cừu của đời trước, những gì gã biết được chỉ thông qua mấy lời kể ngắt quãng của Lỗ Diệu Tử.
Theo như Lỗ Diệu Tử nói, bởi vì luyến ái Chúc Ngọc Nghiên mà suýt nữa lão mất mạng, may mà lão lợi dụng mặt nạ để thoát thân.
Tấm mặt nạ này, rất có thể là tấm mặt nạ đã biến lão thành Bá Đao Nhạc Sơn.
Có hai lý do để gã có cách nghĩ này.
Đầu tiên, chính là thể hình của Lỗ Diệu Tử cũng cao lớn hiên ngang như Từ Tử Lăng, đương nhiên cũng rất giống với Nhạc Sơn, bằng không thì hiện giờ gã cũng không qua mặt được Chúc Ngọc Nghiên.
Kế đó là với nhãn lực của Chúc Ngọc Nghiên, cho dù là Lỗ Diệu Tử đeo mặt nạ này lên, Chúc Ngọc Nghiên cũng có thể thông qua động tác và khí độ mà nhìn thấu. Trong tình hình này, chỉ có cố giả làm một kẻ khác hẳn với người mà y thị đã quen biết khi xưa, để làm y thị không cảm thấy sơ hở, như vậy mới có hy vọng che giấu được.
Từ đây suy ra, Nhạc Sơn, Lỗ Diệu Tử và Chúc Ngọc Nghiên trước đây đã từng có một mối quan hệ rất vi diệu.
Mấy câu này của Từ Tử Lăng kỳ thực thì rất hàm hồ, có thể giải thích theo nhiều hướng khác nhau, tóm lại thì thể nào giữ người với người chẳng có ân oán tình cừu, nói vậy dù có sai cũng không đến nỗi quá đà.
Lúc nãy tuy gã lúc nào cũng có thể nhảy qua cửa sổ xuống sông đào tẩu, nhưng lại cảm thấy không nỡ bỏ đi như vậy.
Không gia trong phòng trở nên trầm mặc, chỉ còn nghe tiếng hò hét của các trạo phu chuyển hàng từ dưới bến lên thuyền ở xa xa truyền lại, và tiếng nước ì oạp vỗ mạn thuyền.
Ngữ khí của Chúc Ngọc Nghiên trở nên lạnh lùng: "Ngươi xem!".
Từ Tử Lăng quay người lại.
Chúc Ngọc Nghiên nhấc tay gạt tấm mạng che mặt sang hai bên, để lộ ra dung nhan xưa nay vốn che giấu của mình.
oOo
Khấu Trọng quan sát hồi lâu mà vẫn không tìm ra được phương pháp gì để lên thuyền địch, không những vì đối phương liên tục tuần tra trên sàn thuyền, mà còn vì trên bến lúc nào cũng có người của địch nhân phái đi giám thị bất cứ kẻ nào khả nghi có ý đồ tiếp cận con thuyền đó. Giữa thanh thiên bạch nhật thế này, cho dù khinh công có cao hơn nữa cũng không thể thi triển được.
Lý tiểu tử có thuyền ở đây vốn là chuyện hợp tình hợp lý, nhưng chiếc rương kia lại rất có vấn đề. Nếu gã đoán không lầm, bên trong rương nhất định là một người, nếu không thì đâu cần phải đục lỗ thông khí làm gì.
Người đó là ai? Khấu Trọng trầm ngâm hồi lâu, cuối cùng cũng hạ quyết tâm, sải bước đi thẳng về phía thuyền địch.
oOo
Từ Tử Lăng vừa nhìn, đã ngớ người ra.
Tuế nguyệt dường như không hề lưu lại bất cứ dấu vết gì trên gương mặt của Chúc Ngọc Nghiên, nhìn ngang nhìn dọc cũng đều chỉ lớn hơn Loan Loan vài tuổi mà thôi.
Đằng sau lớp sa mỏng phất phơ, gã chỉ có thể nhìn thấy dung nhan của y thị một cách mơ hồ, nhưng chỉ riêng phần lộ ra, đã đủ làm người ta ý loạn tình mê rồi.
Đôi mắt sâu đen lay láy, hai hàng lông mày thanh tú cực kỳ quyến rũ, có thể khiến bất cứ nam nhân nào cũng phải điên đảo thần hồn. Đôi mắt ấy phối hợp với làn da trắng như bạch ngọc, lại càng thêm nổi bật, làm ai cũng phải có một cảm giác khó mà tự kềm chế nổi.
Luận nhan sắc, Chúc Ngọc Nghiên tuyệt đối không hề dưới tuyệt thế mỹ nữ Loan Loan, hơn nữa tướng mạo hai người này lại có mấy phần giống nhau, làm cho Từ Tử Lăng liên tưởng đến quan hệ mẫu nữ.
Về khí chất thì người đàn bà này lại càng thanh tú tuyệt luân, khiến cho người ta nằm mơ cũng không thể liên tưởng đến tà phái đệ nhất trong Ma giáo.
Nhất thời, Từ Tử Lăng cũng bị ngạc nhiên đến độ đầu óc trống rỗng, không thể suy nghĩ được gì.
Quả thật hoàn toàn nằm ngoài sự tưởng tưởng của gã.
Tấm sa lại được buông xuống.
Chúc Ngọc Nghiên chậm rãi nói: "Nếu trong lòng Ngọc Nghiên còn bất cứ nam nhân nào, làm sao luyện được thành Thiên Ma Đại Pháp chứ, những chuyện ái tình dục vọng làm thế nhân điên đảo mê loạn ấy chỉ là chướng ngại trên đường mà thôi. Nếu Tiểu Sơn vẫn chưa nhìn thấu được điểm này, vậy thì đừng hòng rửa nỗi nhục một đao với Tống Khuyết làm gì".
Từ Tử Lăng nghe mà cảm thấy lạnh cả người.
Ngữ khí của y thị tuy hết sức bình đạm, nhưng lại cũng rất thành khẩn, tỏ rõ rằng y thị hoàn toàn không nghi ngờ gì Tử Tử Lăng, đồng thời cũng mang lại cho gã một cảm giác lãnh khốc vô tình hết sức tự nhiên.
Nên biết rằng phàm là người thì đều có thất tình lục dục, cho dù là ác đồ cùng hung cực ác, trong lòng cũng có tình yêu, thế nhưng Chúc Ngọc Nghiên lại hoàn toàn không có vấn đề về phương diện này, đối với y thị mà nói căn bản không có sự phân biệt thiên hay ác, tốt hay xấu, thế nên không hề có bất cứ chướng ngại tâm lý nào, làm chuyện gì cũng chỉ nghĩ đến lợi ích, bất chấp thủ đoạn.
Từ Tử Lăng sợ y thị nhìn ra sơ hở, liền cố ý quay người nhìn ra ngoài, trầm giọng nói: "Lão bằng hữu của ta gần đây thế nào?".
Chúc Ngọc Nghiên ngồi xuống, dịu dàng nói: "Ngươi vẫn ghen tỵ với y sao?".
Từ Tử Lăng lập tức cảm thấy tóc gáy dựng ngược cả lên, giờ mới biết quan hệ của Chúc Ngọc Nghiên và Tống Khuyết cũng không hề đơn giản.
Chúc Ngọc Nghiên lại nói: "Năm xưa nếu không phải ngươi có lòng ghen tuông, làm sao đến nỗi sơ hở để y lợi dụng, đao gãy người bại chạy về Mạc Bắc, anh danh một đời tất cả đều trôi theo dòng nước".
Từ Tử Lăng bình tĩnh nói: "Ngọc Nghiên rất hiỏi thuật đoán tâm ý người khác, lẽ nào không cảm nhận được ta đã có biến hóa rất lớn hay sao mà vẫn nói ra những lời chọc tức người khác như vậy?".
Sự thực thì gã cũng không biết nên nói gì nên đành quyết định liều mạng một phen, thử thăm dò thái độ của Chúc Ngọc Nghiên với Nhạc Sơn thế nào.
Chúc Ngọc Nghiên u uẩn nói: "Ngươi thay đổi rất nhiều, giống như là một người khác vậy. Có phải môt đao năm xưa của Tống Khuyết đã đả thương khí môn của người hay không, mà cả thanh âm cũng trở nên khàn khàn khó nghe như vậy?".
Từ Tử Lăng thầm nhủ ngươi cứ nghĩ như vậy là tốt nhất, rồi lạnh lùng nói: "Giữa chúng ta cũng chẳng còn gì để nói nữa, ta đi đây!".
Gã đang định phóng qua cửa sổ bỏ đi, thì chợt nghe Chúc Ngọc Nghiên nhẹ giọng nói: "Ngươi không muốn gặp nữ nhi của mình sao?".
Từ Tử Lăng thất thanh kêu lên: "Cái gì?".
Sự chấn động của gã là phát từ chân tâm, tất cả đều vì tưởng rằng đã lộ ra sơ hở.
oOo
Khấu Trọng bước đến chỗ tấm ván để lên thuyền thì có hai hán tử hiện thân quát hỏi: "Bằng hữu là ai?".
Khấu Trọng cười lên ha hả: "Kêu Bàng Ngọc ra đây gặp ta".
Hai người kia thoáng biến sắc, biết rõ gã đến đây để gậy chuyện.
Khấu Trọng đề khí khinh thân, tung người nhảy lên sàn thuyền, miệng hét lớn: "Bàng Ngọc đâu rồi?".
Trong lòng thầm nhủ mãnh tướng trong Thiên Sách Phủ của Lý tiểu tử nhiều như mây, giết một người là giảm bớt một phần thực lực của y, thế nào cũng rất có lợị.
Từ trong khoang thuyền xông ra hơn chục địch nhân, đứng thành một vòng vây hình bán nguyệt, sau đó Bàng Ngọc mới ung dung bước ra, đứng trước mặt gã, kiêu ngạo nói: "Nếu đã dám đến đây chỉ danh gây chuyện, chắc bằng hữu cũng chẳng phải hạng vô danh tiểu tốt, mau báo danh lên đi!".
Khấu Trọng vận công cải biến giọng nói, cười hì hì nói: "Bàng huynh đoán sai rồi, tiểu đệ đây chính là hạng vô danh tiểu tốt đấy! Xem đao!".
Tỉnh Trung Nguyệt rời vỏ biến thành một luồng sáng vàng rực rỡ, chém xả xuống mặt Bàng Ngọc như ánh chớp giật ngang trời, kình khí ào ào như thác đổ.
Bàng Ngọc không ngờ kẻ này nói đánh là đánh, vội vàng bạt kiếm lên đón đỡ.
"Đang!".
Hoa lửa bắn tung tóe, Bàng Ngọc chỉ cảm thấy đao này chẳng những nặng như Thái Sơn, lại còn ẩn hàm quái kình hút chặt lấy kiếm của y. Trong lòng đang còn kinh hãi, thì Khấu Trọng đã lộn qua đầu y, lướt vào trong cửa khoang thuyền.
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 220
Sự việc bất ngờ
Chúc Ngọc Nghiên nói với một giọng bình tĩnh tới độ làm người ta phải lạnh cả người: "Luận tài trí kiến thức, ngươi không bằng Lỗ Diệu Tử, nói khí phách tâm địa, ngươi càng không thể so sánh với Tống Khuyết, nhưng tại sao ta lại chịu nuôi dưỡng cho ngươi một nữ nhi chứ?".
Kế đó y thị lại thở dài: "Có điều những chuyện này bây giờ nhắc lại cũng chẳng có ý nghĩa gì nữa, Ngọc Nghiên vốn định không để ngươi sống rời khỏi thuyền này, nhưng niệm tình ngươi cho dù đã luyện thành Hoán Nhật Đại Pháp vẫn không thoát khỏi kết cục chết dưới đao của Tống Khuyết, nên đành để ngươi đi hoàn thành tâm nguyện vậy".
Từ Tử Lăng chưa từng gặp phải một nữ nhân nào đáng sợ như vậy, cơ hồ như tình thâm tựa hải, thực chất lại lãnh khốc vô tình, ngay cả phụ thân của nhi nữ mình cũng không chịu bỏ qua, trong lòng không khỏi tức giận thay cho Nhạc Sơn, lạnh lùng nói: "Nếu hôm nay không giết ta, sau này thế nào cũng có một ngày ngươi phải hối hận".
Nói xong hai câu thực lòng đó, gã liền tung mình phóng ra ngoài, hạ thân xuống bến tàu.
oOo
Khấu Trọng quật ngược lại một đao, làm một đại hán truy theo phía sau ngã nhào, người bay lên rơi bịch xuống đất, cùng lúc ấy chân phải gã cũng tung ra đạp tung cánh cụa gỗ, lao vào tìm chiếc rương lớn kia.
Bảy, tám đại hán từ trong hành lang tay cầm dao, cầm búa hung hãn xông tới, lập tức khiến Khấu Trọng rơi vào cảnh lưỡng đầu thọ địch.
Bàng Ngọc tức giận gầm vang, xông đến sau lưng gã, kiếm đâm tới như tia chớp,
Kiếm phong rít lên nghe rợn cả người, rõ ràng là y đã động đến chân nộ.
Khấu Trọng biết kẻ này lợi hại, vội lướt người ra xa hơn trượng, thân hình liên tiếp lắc mấy cái, không những tránh được một đợt công kích khác của đám địch nhân đang tràn tới, mà còn đá bay một tên về phía Bàng Ngọc, còn gã thì đã lao thẳng vào giữa trận thế của địch nhân.
Mấy tiếng kêu thảm liên tiếp vang lên, Khấu Trong thi triển thủ pháp nặng, cố ý va chạm với vũ khí của địch nhân, bên trong lại ngầm vận Loa Hoàn Kình, làm hổ khẩu bọn chúng đều rách tét, binh khí rơi xuống đất.
"Bình! Bình!".
Hai cánh cửa khác bị đạp bật tung.
Trong hành lang loạn như ong vỡ tổ. Bàng Ngọc thủy chung vẫn chậm một bước mới bắt kịp gã.
"Ầm!".
Khấu Trong chém mạnh làm tấm vách bên phải vỡ tung, nhảy vào một gian phòng.
Bàng Ngọc gầm lên: "Hảo đao pháp!".
Đoạn cũng phá cửa lao vào, huy kiếm tấn công Khấu Trọng.
Những người khác đều dừng lại hò hét trợ uy.
Khấu Trọng căn bản là cố ý dụ gã tiến vào, để toàn lực hạ sát, lúc này sát cơ của gã đã bốc cao ngùn ngụt, nhưng đầu óc đã chìm vào cảnh giới tỉnh trung chi nguyệt, tuyệt đối không hề có ý khinh địch chủ quan, mà thực sự thì Bàng Ngọc cũng là cao thủ nhất đẳng trong hàng hậu bối mới quật khởi gần đây, chẳng phải là hạng dễ dàng đụng đến.
Lúc này chỉ nghe gã hừ lạnh một tiếng, bất chấp một kiếm chém ngang cổ Bàng Ngọc, tung người lướt sang phải, biến thành thế mặt đối mặt với họ Bàng, sau đó lao thẳng về phía trước như một mũi tên, bảo đao trong tay cùng lúc chém bổ tới, lưỡi đao nhằm đúng vào đầu đối phương, thế nhanh như chớp giật ngang trời, kình đạo hùng hậu như núi đổ.
Bàng Ngọc thân kinh bách chiến, nhưng cũng chưa từng gặp phải đối thủ nào vừa ngoan cường liều mạng vừa lợi hại như vậy.
Hạng người dũng mãnh như Khấu Trọng đại khái cũng không ít, nhưng lại không có mấy người có đảm lượng coi cái chết như không, dám lấy công đối công, bức đối thủ phải so đảm lượng và tốc độ giống như gã, mà dù là kẻ có đủ đảm lượng và sự dũng mãnh, nhưng e rằng vẫn hiếm sức phán đoán cao minh, nhãn quang và bản lĩnh như của Khấu Trọng.
Trong sát na ngắn ngủi ấy, Bàng Ngọc đã đưa ra một quyết định liên quan đến sinh tử tồn vong của mình, rốt cuộc là nên giữ kiếm thế bất biến tiếp tục chém tới xem kẻ nào chết trước, hay là hồi kiếm để đỡ lấy thế công lăng lệ của đối phương.
"Đang!".
Bàng Ngọc cuối cùng cũng quyết định hồi kiếm phòng thủ.
Một kẻ chuẩn bị từ trước, một người bị ép phải biến chiêu, hơn kém thế nào ai cũng có thể tính toán ra được.
Bàng Ngọc hự lên một tiếng, cả người lẫn kiếm bị đao thế mãnh liệt của Khấu Trọng đẩy bật ngược về sau, va mạnh vào vách tường, lao sang phòng bên cạnh.
Khấu Trọng lại thầm kêu hỏng bét, Bàng Ngọc nhiều nhất cũng chỉ bị gã bức lui một hai bước thôi mới đúng, bây giờ rõ ràng y cố làm vậy để có thể tạm hoãn lại thế công của gã, ý đồ ổn định trận cước, làm cho gã mất đi một cơ hội ngàn năm có một để giết chết địch thủ.
Năm sáu tên đại hán lại tràn vào phòng.
Khấu Trọng thầm than đáng tiếc, tung người đụng vỡ bức vách phía sau, nhảy sang một gian phòng khác.
Chiếc rương lớn kia không ngời lại đặt ngay dưới đất.
Khấu Trọng vận công vào chân, tung mạnh một cước làm chiếc rương vỡ nát ra từng mảnh, để lộ ra người ở bên trong.
oOo
Từ Tử Lăng đi xuống bến tàu, đảo mắt một vòng, tất cả vẫn như cũ, duy chỉ không thấy Khấu Trọng đâu.
Lúc này gã chỉ muốn mau mau tìm được Khấu Trọng, rồi cùng gã huynh đệ này đi càng xa càng tốt, càng tránh xa được Chúc Ngọc Nghiên bao nhiêu thì càng tốt bấy nhiêu. Gã cứ thả bước đi mà không hề suy nghĩ, tự nhiên đi ra khỏi khu bến tàu, trong đầu không ngừng thấp thoáng dung nhan phong tình vạn trượng của Chúc Ngọc Nghiên, thầm nhủ chẳng trách mà Lỗ Diệu Tử si mê người đàn bà này gần hết cuộc đời, đến lúc gần chết mới được giải thoát khỏi mị lực của y thị, nhận ra được ao mới là nữ tử đáng để ông ta dốc lòng thương yêu.
Đột nhiên phía sau có tiếng vó ngựa dồn dập, hơn mười kỵ mã đang từ phía sau đuổi tới.
Từ Tử Lăng hừ lạnh một tiếng, tung mình như một con quái điểu khổng lồ bay lên một nóc nhà dân bên phía trái, rồi nhanh nhẹn biến mất
oOo
Khấu Trọng thất thanh kêu lên: "Phó bang chủ?".
Người bị nhốt trong rương, chẳng ngờ lại chính là lão bằng hữu Bốc Thiên Chí của hai gã, lúc này song mục y nhắm nghiền, hơi thở yếu ớt, rõ ràng là đã bị người ta phong bế huyệt đạo.
Gã vội vàng vận lực vung đao, đánh cho mấy tên địch xông lại gần gã lộn nhào, lộn xộn thành một đám, cùng lúc dùng chân hất Bốc Thiên Chí lên, kẹp dưới nách, rồi bật người lao vút lên cao, phá vỡ trần phòng, nhảy lên trên vọng đài bên trên.
Khấu Trọng cứu người khẩn cấp, nên bỏ qua ý định giết chết Bàng Ngọc, nhanh chóng rời khỏi thuyền địch. Lúc này các vết thương cũ trên người gã đã lại vỡ ra, thực không thể kéo dài trận chiến thêm nữa.
oOo
Quá buổi hoàng hôn, Từ Tử Lăng từ Bá Đao Nhạc Sơn biến thành đại hiệp mặt sẹo, ngồi trong một tửu điếm trên phố đối diện với trang viện của Vinh Phụng Tường, gọi mấy món rượu thịt, vừa nhâm nhi vừa đợi Khấu Trọng.
Gã và Khấu Trọng đã mất liên lạc hơn ba canh giờ, cuối cùng đành phải đến đây ngồi đợi.
Mộ cỗ xe ngựa chạy vào Vinh phủ, trước sau đều có hơn mười võ sĩ mặc thường phục bảo vệ.
Do trước đây từng tham gia kế hoạch dụ địch của Khấu Trong nên đối với việc đánh xe và bảo vệ xe ngựa của Vương Thế Sung, Từ Tử Lăng có tìm hiểu rất kỹ, chỉ vừa liếc nhìn đã biết ngay những võ sĩ này đều là cao thủ trong đám thân binh của họ Vương cải trang, người trong xe ngựa kia rất có khả năng là mục tiêu mà gã và Khấu Trọng muốn bắt cóc để trao đổi Hư Hành Chi - Đổng Thục Ni.
Đến lúc này thì gã vẫn chưa thể làm rõ Vinh Phụng Tường thực ra là người của phe nào, lập trường của y ra sao? Quan hệ của họ Vinh này với Dương Hư Ngạn thế nào? Càng nghĩ gã lại càng cảm thấy mơ mơ hồ hồ.
Vinh phủ đột nhiên mở rộng cửa, hơn mười kỵ sĩ từ trong phóng ra, chạy vào phố lớn rồi thúc ngựa tiến về phía Nam, xem ra đều là người của Lạc Dương Bang.
Lúc này Khấu Trọng cũng đến, ngồi xuống bên cạnh gã, tiện tay cầm luôn chén rượu mà gã chưa đụng đến trên bàn dốc thẳng vào miệng, le le lưỡi nói: "Cũng không tồi lắm! hà hà! Tìm được ngươi thật là tốt quá!".
Từ Tử Lăng nhìn gã huynh đệ và một bát lớn cả cơm lẫn thức ăn rồi nói: "Ngươi cút đi tận đâu vậy?".
Khấu Trọng nhai nhồm nhòam, rồi nói như chưa từng có chuyện gì xảy ra: Ta vừa tiễn Bốc Thiên Chí đi, tự nhiên phải đến chậm một chút rồi".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên: "Bốc Thiên Chí?".
Khấu Trọng đắc ý kể lại chuyện vừa xảy ra trên thuyền của Lý Thế Dân, rồi nói: "Chuyện này tương đối kỳ quái, Vân Ngọc Chân và những người khác vừa đi xong thì người của Lý tiểu tử đã đến bắt y, lại không giết y nữa, có vẻ như muốn đưa y đến một nơi nào đó vậy, bên trong nhất định có âm mưu ngụy kế gì đây".
Từ Tử Lăng chau mày: "Có lẽ nào là bà nương Vân Ngọc Chân đó biết quan hệ của chúng ta với Bốc Thiên Chí, nên đã thi triển kế nhất tiễn xạ song điêu, không những thu nhập được thủ hạ bất mãn với mình, còn bán đứng luôn bọn ta, hy vọng Lý tiểu tử có thể giúp ả trừ diệt luôn hai chúng ta?".
Khấu Trọng gằn giọng nói: "Bà nương này cũng ác độc lắm! Chỉ là chuyện của Tố tủ ta đã không thể tha cho ả rồi. Phía ngươi thế nào, có kết quả gì không?".
Sau khi nghe Từ Tử Lăng thuật lại mọi chuyện, Khấu Trọng chỉ biết trợn mắt ngạc nhiên, gãi gãi đầu nói: "Có chuyện này sao? Theo lý thì ngươi làm sao mà qua mặt được y thị chứ?".
Từ Tử Lăng mỉm cười nói: "Bất luận Chúc Ngọc Nghiên lợi hại thế nào, thì y thị vẫn chỉ là một phụ nhân. Thử hỏi y thị làm sao mà biết được Lỗ Diệu Tử đã làm ra một chiếc mặt nạ giống hệt như Nhạc Sơn? Huống hồ y thị lại còn cho rằng Nhạc Sơn đã luyện thành thứ Hoán Nhật Đại Pháp gì gì đó nữa".
Khấu Trọng gật đầu: "Ngươi phải giữ gìn thân phận này cho tốt đấy, nếu có thể qua mặt được người từng quan hệ thể xác với ngươi là Chúc Ngọc Nghiên, thì có nghĩa là cũng có thể qua mặt được tất cả mọi người khác, có khi còn bắt được ả yêu nữ Loan Loan gọi mấy tiếng cha nữa đó!".
Từ Tử Lăng vừa cười vừa mắng: "Có gọi cha ngươi ấy! Có ngươi mới quan hệ thể xác với Chúc yêu phụ! Hà! Ta đã chán ghét Lạc Dương lắm rồi. Vừa nãy hình như Đổng đại tiểu thư đã ngồi xe ngựa vào Vinh phủ, chúng ta có nên vào phủ bắt người, hay là đợi ở đây chờ cơ hội khi ả trở về cung?".
Khấu Trọng trầm giọng nói: "Chuyện không thể chậm trễ, đương nhiên là phải vào trong đó một chuyến, chẳng may tiểu dâm phụ đó ở lại một đêm, thì chúng ta cũng không cần ngủ à? Tốt nhất là thuận tay giết luôn tên tiểu tử Dương Hư Ngạn ấy, về sau có thể bớt được rất nhiều điều phiền phức".
Từ Tử Lăng đứng dậy nói: "Vậy thì cứ đại triển thân thủ, làm loạn bà nói Vinh phủ lên đi!".
oOo
Hai gã mượn bóng đêm yểm trợ, nhảy qua tường, chưa kịp nhìn rõ gì thì đã nghe tiếng động lạ, giống như là tiếng chó đang chạy tới, cả hai vội vàng vận công đóng mọi lỗ chân lông trên người, không để hơi thở lọt ra ngoài, cùng lúc tung người nhảy lên, hạ thân xuống một nóc nhà gần đó nhất.
Quả nhiên có hai con ác khuyển khổng lồ phóng tới, tuy không phát hiện gì, nhưng chúng vẫn hít hít ngửi ngửi một lúc lâu rồi mới bỏ đi.
Bọn gã đảo mắt một vòng, chỉ thấy bên trong tường có hơn trăm gian phòng lớn nhỏ, hành lang nối tiếp hành lang, ngoại trừ ba gian đại sảnh đường sừng sững ngoài tiền viện ra, những nơi khác đều giống như một mê cung lớn, khiến người ta phải mắt hoa đầu váng, có cảm giác không biết nên bắt đầu từ đâu nữa.
Khấu Trọng nhíu mày: "Làm sao tìm bây giờ?".
Từ Tử Lăng đáp: "Chỉ cần tìm được khuê phòng của Vinh Giảo Giảo là có thể tìm được tiểu dâm nữ của chúng ta, ngươi vẫn còn nhớ chân truyền của Trần lão mưu mà, đúng không?".
Khấu Trọng cười khổ: "Ở đây ít nhất cũng có đến mấy trăm gian nhà, trong viện lại có viện khác, những thứ đơn giản Trần lão mưu đã dạy hoàn toàn không có tác dụng".
Từ Tử Lăng lắc đầu nói: "Kỳ thực Vinh phủ tuy đất rộng nhà nhiều, nhưng cũng không khó phân biệt chủ thứ, chỉ la thiếu một đường trục rõ ràng, nên ngưới mới cảm thấy rối rắm hoa mắt đó thôi".
Khấu Trọng gật đầu nói: "Nghe ngươi nói vậy, ta mới nhận ra, có thể do bọn ta bị ánh đèn và cây cối làm loạn mắt, nên mới cảm thấy chỗ nào cũng như chỗ nào. Theo ngươi thì Vinh giảo giảo sẽ ở đâu nhỉ?".
Lúc này vầng minh nguyện đã vén mây để lộ tiên tư, rải xuống đình đà lầu các của Vinh phủ làn ánh sáng dịu nhẹ, làm cho nơi này có một vẻ đẹp yên bình đến mức dị thường.
Từ Tử Lăng dịch người ra gần mái hiên, thấp giọng nói: "Đây là bố cũc theo phương vị tiên thiên bát quái, vì vậy chỉ cần nắm được phương hướng chính xác thì đại khái có thể xác định được vị trí khuê phòng của Vinh Giảo Giảo ở đâu rồi".
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi: "Ngươi học thứ đó ở đâu vậy, làm sao biết được đây là tiên thiên bát quái mà không phải hậu thiên bát quái chứ?".
Từ Tử Lăng mỉm cười: "Cái này gọi là cần cù có công đó mà! Nếu ta lười nhác như ngươi, đêm nay đã không thể ôm mỹ nhân mang về rồi. Nói cho ta biết hướng của trạch viện này thế nào?".
Khấu Trọng nói: "Chắc là tọa Nam triều Bác đúng không?".
Từ Tử Lăng nói: "Lỗ Diệu tử có viết, phàm là tiên thiên bát quái, tọa Bắc triều Nam khai tốn vị Đông Nam môn, tọa Nam triều Bắc khai càn vị Tây Bắc môn. Hiện giờ cửa lớn ở càn vị, vì thế có thể khẳng định Vinh phủ xây dựng theo tiên thiên bát quái. Bây giờ đang thịnh hành Tam Bích Vận, dù là địa lý sư kém cỏi nhất cũng biết được chủ trạch phải ở hướng chính Đông đó!".
Khấu Trọng cười hì hì nói: "Từ lão phu quả nhiên có chút bản lĩnh, còn không mau dẫn đường đi!".
oOo
Hai gã nhảy qua nóc nhà, xuyên qua hành lang, vườn hoa, tiến về khu vực xác định như đi giữa chốn không người.
Cả hai đã vận công làm các giác quan phát huy sự linh mẫn tối đa, trong khuôn viên mười trượng thì cả tiếng bước chân của loài trùng kiến cũng không giấu nổi tai mắt của hai gã.
Vì vậy mỗi động tác của hai gã, nhảy lên hay nhảy xuống, lách tả hay né hữu đều có thể vừa hay tránh né người trong Vinh phủ, có lúc chỉ sai một bước là bị người phát hiệnnngat, nhưng cũng chỉ một bước đó mà hai gã không hề lộ một chút dấu vết, tất cả trạm canh ngầm, hay lầu gác gì đều không hề cản trở bước tiến.
Chỉ trong giây lát hai gã đã đến được ngôi viện mục tiêu, nhảy qua tường vào bên trong, vừa thoạt nhìn đã biết mình tìm đúng chỗ.
So với các nơi khác, nơi này bất luận là nền móng, bày trí, lan can, ô cửa, tường, viên lân, giả sơn, suối nước đều cầu kì hơn nơi khác gấp bội.
Toàn viện do năm tòa kiến trúc tổ thành, lấy cửa, hành lang dài, hành lang gấp khúc và đình viện làm nơi chuyển hoán quá độ, xây dựng một quần thể kiến trúc liên hệ chặt chẽ với nhau, các loại kiến trúc như sảnh, đường, phòng, trai, quái, lầu, đài, hiên, các, đình được biến hóa khôn cùng, muôn hình vạn trạng, nhưng vẫn hợp lại thành một chỉnh thể thống nhất.
Khấu Trọng chỉ tay vào một căn lầu ở giữa, quy mô đặc biệt lớn hơn những căn khác nói: "Hình như ta nghe thấy Vinh Phụng Tường đang nói chuyện trong đó".
Từ Tử Lăng vận công vào song nhĩ, quả nhiên nghe thấy có tiếng người ẩn ước truyền lại, liền bật cười mắng: "Tai của ngươi thính hơn ta, còn nghe được ra là giọng của ai nữa, vậy y đang nói cái gì vậy?".
Khấu Trọng không biết vì sao mà đặc biệt vui vẻ, vỗ vỗ vai gã nói: "Tiểu tử theo sư phó đi!".
Hai gã đề cao cảnh giác, cẩn thận dịch chuyển đến gần gian lầu kia.
Đến gần hơn hai gã mới để ý xung quanh bốn phía đều là khoảng trống, đèn đuốc sáng rực như ban ngày, bất cứ người nào muốn vào được trong nội đường, đều phải lộ rõ hình tích, cách kiến trúc này rất giống với thiết kế của tòa đồng điện ở Tịnh Niệm Thiền Viện.
Hai gã phục người trong bãi cỏ rậm, đợi một đám tỳ bộc đi qua, Khấu Trọng mới ghé miệng sát tai Từ Tử Lăng thì thầm: "Vinh Phụng Tường nhất định là thường dùng chỗ này để gặp gỡ bí mật, bằng không sao lại thiết kết như vậy, nói không chừng Đổng Thục Ni đang ở bên trong đó đó, ta vừa nghe thanh âm của nữ nhân mà".
Tử Tử Lăng quan sát tình hình rồi nói: "Tòa kiến trúc này cao một cách bất thường, theo ta thấy trên đỉnh nhất định còn một tầng nữa, chuyên dùng để giám thị bốn phía, mà lại không sợ người ngoài nhìn thấy".
Khấu Trọng khẳng định nói: "Theo lý là phải vậy, bây giờ phải làm gì đây?".
Tử Tử Lăng chỉ tay sang một tòa lầu hai tầng bên trái nói: "Tiểu lâu kia chỉ thấp hơn nội đường chừng nửa trượng, giả như chúng ta có thể từ đó nhảy lên mười lăm trượng, rồi vược qua khoảng cách ba mươi trượng, là có thể tránh được tai mắt của những kẻ giám thị phía trên, cho dù bọn chúng nghe được tiếng gió thì cũng tưởng rằng có con chim lớn nào bay qua thôi. Thế nào, ngươi muốn thử không?".
Khấu Trọng thất thanh kêu lên: "Ngươi không đùa đấy chứ! Dù là ở dưới đất nhảy lên, nhiều lắm ta cũng chỉ nhảy được mười trượng thôi, thêm nửa thước cũng không xong".
Từ Tử Lăng nói: "Một người thì không được, nhưng hai người hợp lực thì chắc được đó".
Khấu Trọng không hiểu nói: "Cho dù là chúng ta nắm tay nhau, ở trên không cùng phát lực ném nhau lên, nhiều lắm cũng được thêm vài trượng nữa là cùng. Có phải ngươi hơi đề cao mình quá không?".
Tử Tử Lăng mỉm cười: "Thế mới nói người ta cần nhất là động não. Ngươi còn nhớ tình cảnh lúc Độc Cô Phong dùng thiết bạt tập kích Vương Thế Sung, lão già không chết Hoảng Công Thác đã đứng trên thiết bạt như đằng vân giá vũ phóng đến không? Ném nhau chỉ là phương pháp nguyên thủy thôi, con người ta phải biết cải tiến mới mẻ hơn chứ, người là thứ sinh vật biết dùng công cụ mà".
Khấu Trọng gãi đầu: "Công cụ ở đâu hả Từ gia?".
Tử Tử Lăng đưa tay rút Tỉnh Trung Nguyệt của gã ra, trầm giọng nói: "Đi theo ta, Ăn cơm hay ăn cháo đều phải xem lần này có thành công hay không đây!".
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 221
Trao đổi con tin
Từ Tử Lăng và Khấu Trọng phục người trên mái nhà, nghiêng tai áp tai lắng nghe khẳng định bên dưới không có người rồi mới bò ra sát mái hiên, nhìn sang phía tòa lầu cao cách đó hơn ba mươi trượng, ở giữa chỉ cách một hồ nước, dòng suối nhỏ và mấy cây cầu con, còn đâu đều là nền sân lát đá xanh.
Trên dải hành lang xung quanh nội đường cứ cách mười bước lại treo một ngọn bát giác cung đăng, ánh sáng rực rỡ làm người ta có cảm giác như bức tường bên ngoài là trong suốt vậy, khổ nhất là bốn góc bên ngoài mỗi góc lại có một tòa đăng lầu, cùng với ánh sáng từ trong hắt ra, làm cho quang cảnh rõ như ban ngày.
Khấu Trọng tính toán một hồi rồi nói: "Ít nhất cũng phải nhảy lên cao mười lăm trượng thì bóng của chúng ta mới không bị ánh đèn hắt lên tường, ngươi có chắc được không đấy?".
Từ Tử Lăng chưa kịp trả lời gã thì đã nghe tiếng bước chân người vang lên.
Hai gã vội vàng thụp người xuống, nhìn về phía vừa phát ra tiếng động.
Chỉ thấy một đám người đang đi dọc theo hành lang tiến về phía nội đường, dẫn đầu không ngờ chính là Vinh Phụng Tường và Lang Phụng, những người còn lại đều là các nhân vật có máu mặt mà hai gã đã từng gặp trong thọ yến hôm trước.
Hai gã lấy làm thất vọng, thầm nhũ chẳng ngờ kẻ ngồi xe ngựa đến đây lại là Lang Phụng, tuy nói rằng bình thường y chỉ hay cưỡi ngựa, nhưng nếu để tránh tai mắt kẻ khác, ngồi xe tới đây cũng là hợp tình hợp lý. Hai gã chỉ biết mở to mắt ra nhìn đám người này nối đuôi nhau đi vào nội đường, trong lòng lấy làm chán nản.
Khấu Trọng cười khổ nói: "Làm sao bây giờ? Bắt Lang Phụng e rằng cũng chẳng có tác dụng gì đâu, con người Vương Thế Sung thế nào ta hiểu rõ nhất mà".
Từ Tử Lăng trầm giọng nói: "Có muốn nghe thử xem bọn chúng nói gì không?".
Khấu Trọng thở dài: "Có gì mà nghe chứ? Chắc cũng chỉ là chuyện quan thương cấu kết chia nhau lợi nhuận, người chịu khổ chỉ có bình dân bá thánh mà thôi. Hà...!".
Tiếng nói cười từ phía sau bay đến.
Hai gã quay đầu lại nhìn, thấy một nhóm người khác đang đi dọc theo con đường đá vụn xuyên qua các đình viện lầu các đến căn lầu mà hai gã đang ẩn thân trên nóc, đằng trước có bốn võ sĩ cần đèn đi mở đường.
Người bắt mắt nhất đương nhiên chính là Vinh Giảo Giảo rực rỡ tựa một đóa hoa mới chớm nở, nhưng kẻ thu hút hết cả sự chú ý của hai gã, đồng thời làm cả hai mừng vui ra mặt lại là người đi bên cạnh nàng ta, Vương Huyền Ứng,
Có kẻ này thì còn hơn Đổng Thục Ni gấp bội.
Mấy võ sĩ đi theo xe ngựa lúc nãy đi chậm lại phía sau một chút, thần thái người nào cũng nhàn nhã như không, rõ ràng là không kẻ nào ngờ được rằng có địch nhân đang phục sẵn trong Vinh phủ chờ đợi mình đến.
Hai gã đưa mắt nhìn nhau, không cần nói tiếng nào cũng hiểu rõ ý đồ của đối phương, cùng tháo mặt nạ xuống, để lộ bản lai diện mục.
Vật săn không ngừng đến gần.
Chỉ nghe Vương Huyền Ứng nói: "Thuộc hạ của Lý Mật hiện giờ đã lần lượt quy phục phụ hoàng, khiến thế lực của hắn càng lúc càng suy kiệt, chỉ cần chúng ta công hạ Hà Dương, thì cả nơi đào tẩu hắn cũng chẳng còn nữa rồi... ha ha!".
Hai gã ngấm ngầm vận công, đợi chờ cơ hội phát động.
Vương Thế Sung đã dùng đám võ sĩ này để bảo vệ cho nhi tử bảo bối của mình, nói thế nào cũng phải có chỗ hơn người, một kích không thành, hai gã sẽ gặp phải không ít phiền phức.
Khấu Trọng đưa tay làm hiệu, tỏ ý để gã ra tay bắt Vương Huyền Ứng, còn Từ Tử Lăng đối phó những kẻ khác.
Bên dưới Vinh Giảo Giảo cũng thỏ thẻ cất giọng oanh vàng: "Lần này các vị đại thắng Lý Mật, phá sập thần thoại bách chiến bách thắng của hắn, oai danh đã chấn động khắp thiên hạ. Giảo Giảo thật vô cùng khâm phục và vui mừng!".
Vương Huyền Ứng đắc ý dương dương cười ha hả: "Đây toàn nhờ vào kết trá thương dụ địch và sách lược hợp lý của phụ hoàng".
Khấu Trọng nghe mà cảm thấy tức giận tràn hông, lúc này Vương Huyền Ứng đã chỉ còn cách tòa lầu bốn trượng, đây chính là vị trí thích hợp nhất cho hai gã đột kích, song chưởng liền ấn xuống mái ngói, cả người trượt xuống khỏi mái nhà hình chữ nhân, lao về phía Vương Huyền Ứng như một mũi tên, đồng thời gã còn vận công không cho y phục phất động, giống như một con ác ngư nơi biển sâu bổ về phía con mồi một cách vô thanh vô thức vậy.
Cùng lúc đó Từ Tử Lăng cũng phát động, tung người bay lên, lộn ba vòng trên không theo sát phía sau Khấu Trọng, phóng về phía mấy tên võ sĩ hộ vệ.
Lúc Khấu Trọng lao đến cách Vương Huyền Ứng chừng hai trượng, người đầu tiên phát hiện không phải là bất cứ tên cao thủ hộ giá nào, mà lại là mỹ nữ Vinh Giảo Giảo đi bên cạnh y.
Nàng ngửa mặt lên nhìn Khấu Trọng, đôi mắt đẹp sáng rực lên những tia dị quang lấp lánh, cùng lúc đó trường kiếm trong tay múa lên một màn kiếm ảnh, nghênh tiếp lấy Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng, phản ứng cực nhanh, kiếm chiêu cực độc, với khả năng của Khấu Trọng mà cũng bị nàng ta làm cho luống cuống, khiến cho đại kế của gã chút nữa thì loạn.
Đám cao thủ cận vệ của Vương Huyền Ứng lúc này mới phát giác ra có thích khách đột kích từ phía trên, hơn nữa lại là hai cao thủ trẻ tuổi uy danh vang dội võ lâm, ai nấy đều kinh hãi rút binh khí, đồng thời hò hét vang dội, gọi thêm cao thủ trong Vinh phủ ra tiếp viện.
Khấu Trọng đối diện với kiếm ảnh mù mịt của Vinh Giảo Giảo, tức giận thiếu điều thất khiếu xịt khói.
Nên biết rằng cơ hội sinh cầm Vương Huyền Ứng chỉ có một sát na ngắn ngủi, chỉ cần để Vinh Giảo Giảo cản gã lại một nhịp, thậm chí là chỉ một cái nháy mắt, toàn bộ tình thế sẽ lập tức đảo ngược, bọn gã từ kẻ đi săn biến thành vật săn, nói không chừng còn phải nuốt hận ở chốn này chứ chẳng chơi.
Đừng nói hạng cao thủ như Dương Hư Ngạn, chỉ cần Vinh Phụng Tường và Lang Phụng trong nội đường ra đây, bọn gã đã khó mà đào thoát rồi.
Nhưng kiếm chiêu của Vinh Giảo Giảo về thời gian và góc độ đều chính xác đến kinh người, khiến gã vô phương biến chiêu, mà chỉ có một đường duy nhất là ngạnh tiếp, đây là sự thực không thể thay đổi được nữa.
Vương Huyền Ứng đã tung người sang bên né tránh, đám cận vệ cao thủ lập tức chạy về phía y định tạo thành vòng vây bảo vệ, nhất thời đao quang kiếm ảnh mù mịt, tiếng hò hét đinh tai nhức óc.
Mắt thấy đại kế sụp đổ tới nơi, Từ Tử Lăng bất ngờ từ phía sau lao lên, vượt qua Khấu Trọng, song chưởng đánh xuống, công thẳng vào lưỡi kiếm của Vinh Giảo Giảo.
Lúc gã lướt qua người Khấu Trọng, đã đưa tay đẩy nhẹ một cái.
Khấu Trọng đã sử hết biến hóa của đao chiêu, lúc này được Từ Tử Lăng đẩy một cái, liền lộn nhào một vòng trên không, Tỉnh Trung Nguyệt chém bổ xuống đầu Vương Huyền Ứng đang muốn chạy trốn.
Loa Hoàn Kình từ thân đao tỏa ra, bao trùm lấy Vương Huyền Ứng vào giữa, bức y phải dừng lại huykiếm đón đỡ.
"Á!".
Vinh Giảo Giảo kêu lên một tiếng thảng thốt, bị Từ Tử Lăng liên tiếp vỗ hai chưởng lên thân kiếm, Loa Hoàn Kình cuồng mãnh đổ vào nội thể, trước là xoáy về bên trái, sau đó lại đảo chiều xoáy về bên phải, làm kinh mạch nàng suýt chút nữa là rối loạn, vội vàng kinh hãi lướt người ra xa, chịu để mất cơ hội tiếp viên cho Vương Huyền Ứng.
Từ Tử Lăng cũng thầm kinh ngạc.
Bất kỳ người nào gặp phải kình khí cổ quái chưa từng xuất hiện bao giờ này của gã cũng phải nếm chút thiệt thòi. Huống hồ gã đã lợi dụng hai chưởng đánh liên tiếp để đảo lộn chân khí một cách xảo diệu, hòng làm binh khí nàng tuột khỏi tay, chẳng ngờ Vinh Giảo Giảo không những vẫn còn nắm chắc trường kiếm, mà còn mượn lực tránh ra xa, từ điểm này có thể thấy được võ công nàng cao minh tới mức nào rồi. Nhi nữ như thế ắt hẳn phụ thân cũng không phải hạng thường, theo lý này mà luận thì Vinh Phụng Tường tuyệt đối không hề đơn giản.
"Cạch!".
Vương Huyền Ứng toàn lực chém mạnh vào Tỉnh Trung Nguyệt, nhưng lại chẳng hề cí tiếng kim thiết va chạm, ngược lại chỉ như chém trúng một cọng cỏ, hoàn toàn không có kháng lực. Y lập tức hồn phi phách tán, một đao này của Khấu Trọng nhìn ngang nhìn dọc cũng đều thấy kình đạo mãnh liệt như di sơn đảo hải, chẳng ngờ chỉ là hư chiêu, đao thế thì hung mãnh, chứ thực ra chẳng hề có chút lực đạo nào cả. Cảm giác dùng sai lực đạo ấy thật hết sức khó chịu, như là khi dùng một cây côn đập vào sợi lông bay lơ lửng vậy.
Vương Huyền Ứng hự lên một tiếng, miễn cưỡng vận khí thu kiếm, suýt chút nữa thì thổ huyết.
Khấu Trọng cười lên ha hả: "Huyền Ứng huynh trúng kế rồi!".
Tỉnh Trung Nguệt lập tức từ vô kình biến thành hữu kình, chém mạnh thân kiếm đang thu về của họ Vương.
Chỉ nghe "Bình!" một tiếng, Vương Huyền Ứng thổ ra một búng máu tươi, trường kiếm thoát thủ bay xa, lảo đảo ngồi bệt xuống đất.
Khấu Trọng nhảy tới ấn tay lên thiên linh cái của y, miệng quát lớn: "Tất cả cút xéo ra cho lão tử!".
Đám thân vệ lập tức dừng bước.
Từ Tử Lăng an nhiên hạ thân xuống bên cạnh gã.
Khấu Trọng nghe tiếng y phục phất gió từ phía nội đường, biết bọn Vinh Phụng Tường đang tới đây, vội vàng kẹp Vương Huyền Ứng đã bị phong tỏa huyệt đạo vào nách, cùng Từ Tử Lăng nhún mình phóng vút đi, đồng thời nói với lại: "Canh ba đêm nay bảo Vương Thế Sung mang Hư Hành Chi đến Thiên Tân Kiều đổi người! Kẻ nào dám đuổi theo ta sẽ giết nhi tử bảo bối của hắn! Ha ha...".
Trong tiếng cười ha hả, hai cái bóng của Khấu Trọng và Từ Tử Lăng khuất dần vào màn đêm thăm thẳm.
oOo
Trên lầu chuông.
Khấu Trọng vỗ nhẹ giải huyệt đạo cho Vương Huyền Ứng, cười cười nói: "Huyền Ứng công tử khỏe chứ?".
Vương Huyền Ứng mất một lúc lâu mới định thần lại được, gằn giọng nói: "Các ngươi muốn gì?".
Khấu Trọng cười nhạt: "Nếu công tử không muốn nếm mùi khổ ải thì tốt nhất nên trả lời mấy câu hỏi của bọn ta. À, ta nhắc trước, con người ta đây rất là đa nghi, nếu ta thấy nói năng ấp úng, thì sẽ coi như là ngươi đang hồ ngôn loạn ngữ, mỗi lần như vậy sẽ cắt đi một ngón tay, mười lần thì công tử nhà ngươi sau này chỉ còn có thể dùng ngón chân mà sờ mó nữ nhân được thôi! Còn nếu hai mươi lần, hì hì... vậy thì cả ngón chân cũng chẳng còn đâu".
Vương Huyền Ứng biến sắc nói: "Ngươi dám làm vậy, cha ta tuyệt đối sẽ không bỏ qua cho hai ngươi đâu!".
Thứ lời thừa thãi trong mềm ngoài cứng này đã thể hiện tính cách hèn nhát của y, lúc này ngay cả Từ Tử Lăng đang ngồi tĩnh tọa sát tường cũng lộ ra thần sắc khinh bỉ, thầm nhủ không ngờ Vương Thế Sung lại sinh ra tên khuyển tử như vậy.
Khấu Trọng làm bộ ngạc nhiên: "Cha ngươi giỏi vậy sao? Nếu ta sợ lão, thì tên tiểu tử nhà ngươi đã không cần phải ngồi đây đợi lão tử phát lạc rồi. Không nói nhiều nữa, nhớ là ta hỏi thì phải trả lời, chậm một chút nào là ngươi hối hận cả đời. Ngươi đã bao giờ nghe ai bảo ta nói mà không giữ lời như lão gia nhà ngươi chưa?".
Vương Huyền Ứng làm bộ cương quyết nói: "Ngươi có giỏi thì giết ta đi!".
Khấu Trọng liền lấy cây trủy thủ dắt dưới chân, huơ huơ trên đầu y, cười hì hì dọa dẫm: "Ngươi có thể nói lại lần nữa không?".
Vương Huyền Ứng khẽ run lên, cuối cùng cũng đầu hàng, ủ rũ nói: "Ngươi hỏi đi".
Từ Tử Lăng không muốn nhìn thêm nữa, chán nản đứng dậy đi ra ngoài.
Trên trời trănng sao lấp lánh, gió đêm thổi tới mát rượi.
Lạc Dương bình yên một cách lạ thường, hầu hết mọi người đều đã an giấc, chỉ còn lại mấy ánh đèn thưa thớt.
Hồi lâu sau Khấu Trọng mới đến bên cạnh gã, ngồi dựa lưng vào tường, hừ nhẹ mộ tiếng rồi nói: "Phụ tử nhà hắn đều chẳng ra thứ gì hết, chỉ có Vương Huyền Nộ là còn giống người".
Từ Tử Lăng nói: "Có hỏi được tình hình Hư tiên sinh không?".
Khấu Trọng gật đầu: "Đúng là bị lão gia hắn nhốt lại, Lý tiểu tử đoán được lần này bọn ta trở về Lạc Dương là vì Hư Hành Chi, từ đó nhận ra tầm quan trọng của y với ta. Hư Hành Chi đã sai ở chỗ biểu hiện quá xuất sắc, còn chúng ta thì sai ở chỗ đã không đoán được Vương Thế Sung lại động thủ nhanh như vậy.
Từ Tử Lăng nói: "Còn hỏi được gì nữa không?".
Khấu Trọng nói: "Di lão đã trở về phương Nam, còn Trần Trường Lâm thì bị điều đến Kim Dung thành. Con bà nó, ta thật muốn cho tên tiểu tử đó một đao quá!".
Từ Tử Lăng trầm ngâm: "Đợi lạt nữa để ta đi thương thảo điều kiện, bọn chúng có giở trò hoa dạng gì cũng không sợ".
Khấu Trọng biết gã e mình nôn nóng báo thù, bèn cười cười nói: "Vậy làm sao được, nếu Lý tiểu tử và Vương Thế Sung bắt ngươi ra bức ta đổi người, thì không phải là ta sẽ ngoan ngoãn chịu trói sao. Chỉ cần có tên tiểu tử Vương Huyền Ứng này trong tay thì không sợ không khuất phục được Vương Thế Sung, chúng ta cùng đi một lượt đi! Ta rất muốn xem vẻ mặt lão hồ ly ấy lúc này thế nào".
Từ Tử Lăng đành gật đầu đồng ý.
oOo
Hai gã ngồi trên con thuyền nhỏ mới trộm được, áp giải Vương Huyền Ứng tiến về phía Thiên Tân Kiều.
Vương Huyền Ứng bị điểm huyệt nằm dưới đáy thuyền, hoàn toàn mất đi tri giác.
Từ Tử Lăng ngồi ở đuôi thuyền, một tay khua mái chèo, nước sông nhẹ nhàng vỗ vào mạn thuyền phát ra những tiếng kêu ì oạp.
Hai bên bờ tối om như mực, những con thuyền nhỏ bình thường đỗ đầy chật cả bờ đê giờ không thấy một bóng, trên cầu đèn đuốc sáng rực như ban ngày, bóng người lố nhố.
Khấu Trọng thấp giọng nói: "Được thế thì thừa thắng xông lên, chúng ta phải chiếm hết tiện nghi mới được! Hà! Cuối cùng bọn ta vẫn không quen làm đạo tặc lắm, bắt cóc người mà quên mất không đòi tiền chuộc, bằng không có thể thừa cơ gõ cho Vương Thế Sung một khoản lớn, để hắn đau lại càng thêm đau. Có điều bây giờ mới nói ra, hình như hơi mất phong độ một chút... thôi đành vậy".
Từ Tử Lăng cười cười nói: "Ngươi đúng là rỗi việc, chúng ta có thể đưa Hư tiên sinh an toàn rời khỏi nơi này đã phải tạ thiên tạ địa mấy lần rồi đó!".
Khấu Trọng dõi mắt nhìn về phía Thiên Tân Kiều đằng trước, hờ hững nói: "Vừa rồi ta lúc thẩm vấn tên tiểu tử này, hắn nói một câu thì tròng mắt đảo đến hai ba lượt, ngươi nói xem có phải rất không thỏa đáng không? Nhưng ta lại không thể tìm ra sơ hở gì, mà muốn ta thi triển độc thủ bức cung thì tiểu đệ đây lại không làm được".
Từ Tử Lăng trầm giọng nói: "Mặc kệ là thật hay giả, cứ một người đổi một người, nếu có gì không ổn thì cho hắn một đao rồi đào tẩu, bị thất tán thì sẽ đến nơi định sẵn hội họp. Nhưng đến nơi nào mới được nhỉ??".
Khấu Trọng đề nghị: "Nếu ở trong thành thì ở hồ cá trong Thính Lưu Các, còn ở ngoài thành thì trên ngọn đồi mà Hòa Thị Bích bị vỡ! Cứ quyết định vậy đi!".
Hai gã không nói gì thêm nữa, im lặng ngầm vận tụ chân lực. Con thuyền nhỏ lao vút đi về phía Thiên Tân Kiều như một mũi tên.
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 222
Giao Dịch Không Thành
Con thuyền nhỏ đi qua gầm cầu, khi đến phía bên kia mới từ từ dừng lại.
Khấu Trọng nhổm người đứng dậy, quát vang: "Vương Thế Sung ở đâu?".
Vương Thế Sung vận thường phục hiện thân trên cầu, bên cạnh còn có Vinh Phụng Tường, Lang Phụng, Tống Mông Thu và sáu bảy tên cao thủ cấm vệ mà bọn gã đều biết mặt, nhưng không thấy người của phía Lý Thế Dân lộ diện.
Khấu Trọng cười cười khom mình thi lễ nói: "Vương công cuối cùng cũng có thể dùng đôi chân chó của mình để đi lại rồi, thật là đáng mừng, đáng mừng!".
Vương Thế Sung không hề động dung, trầm giọng nói: "Khấu Trọng ngươi cũng không phải ngày đầu tiên hành tẩu giang hồ, chắc cũng biết rõ đạo lý lời thừa không nên nói nhiều. Người đã ở đây, ngươi muốn trao đổi thế nào?".
Khấu Trọng cười cười đáp: "Nói hay lắm! Vương công đã là người hiểu chuyện thì tự nhiên cũng phải nghĩ ra cách lưỡng toàn kỳ mỹ, vừa bảo đảm được chúng ta có thể an toàn rời khỏi đây, lại vừa trao đổi con tin, sao không nói ra để mọi người cùng nhau nghiên cứu thương lượng xem có thể thực hiện được không?".
Vương Thế Sung nói: "Chuyện này không phải quá đơn giản sao? Chúng ta trao đổi con tin trên cầu, ta đảm bảo để các ngươi rời khỏi thành, tuyệt đối không ngăn cản. Vinh công có thể làm chứng".
Khấu Trọng nheo mắt nhìn Ving Phụng Tường đang đứng trên cầu ngó xuống, lắc đầu cười cười nói: "Vương công đang nói đùa đấy à? Lời hứa của ngươi chẳng đáng một đồng trinh, Vinh lão bản làm sao bảo đảm được?".
Vinh Phụng Tường trầm giọng nói: "Vậy thì đừng phí lời nữa, mau nói ra cách thức trao đổi đi".
Khấu Trọng cười lên ha hả: "Cách này đơn giản vô cùng, các ngươi giao người cho chúng ta, đợi ta kiểm tra thân phận của y, sau đó mở cửa sông để chúng ta rời thành, sau khi ra khỏi thành chúng ta sẽ thả người".
Vương Thế Sung tức giận quát: "Các ngươi tính toán cũng kỹ lắm, có điều chuyện này tuyệt đối không thể, bởi vì ai có thể đảm bảo sau khi rời thành các ngươi sẽ giữ lời chứ?".
Khấu Trọng chậm rãi nói: "Khấu Trọng ta đã bao giờ hữu ngôn vô tín giống lão già ngươi chưa? Hơn nữa chuyện này không đến lượt ngươi lựa chọn, chỉ cần ngươi lắc đầu thêm cái nữa, ta sẽ giết chết nhi tử bảo bối này của ngươi, rồi mới tính xem cần phải giết bao nhiêu người để thoát thân, dù sao cũng tốt hơn là đợi ngươi cứu lại được nhi tử rồi sai thủ hạ đối phó bọn ta".
Vinh Phụng Tường xen miệng vào nói: "Khấu huynh đệ có thể nghe lão phu nói một lời hay không, vấn đề bây giờ tất cả đều vì địa điểm trao đổi người ở trong thành, nếu như đổi lại là ngoài thành, vậy thì Khấu huynh đệ không cần lo lắng nữa rồi".
Khấu Trọng liếc mắt trao đổi ý kiến với Từ Tử Lăng rồi lắc đầu nói: "Vinh lão bản hình như không biết trên đời này có chuyện gọi là truy sát và chặn đường tập kích thì phải. Nếu đổi người như vậy, không phải hành tung của bọn ta đều nằm hết trong tính toán của các ngươi hay sao, đến lúc đó mới hối hận thì không phải đã hơi muộn rồi hay sao? Không cần nhiều lời, muốn đổi người thì cứ y theo phương pháp của bản nhân, nhất ngôn vi định".
Song mục Vinh Phụng Tường thấp thoáng ẩn hiện sát cơ, đưa tay kéo Vương Thế Sung lại nơi mà ánh mắt của Khấu Trọng nhìn không tới để thương nghị.
Khấu Trọng dịch người lại sát cạnh Từ Tử Lăng, thấp giọng hỏi: "Dưới nước có động tĩnh gì không?".
Từ Tử Lăng lắc đầu: "Không! Có điều ta cứ cảm thấy có gì đó không ổn lắm, nhưng lại không biết vấn đề ở chỗ nào".
Khấu Trọng trầm ngâm: "Có phải vì không thấy Lý tiểu tử và người của hắn không?".
Từ Tử Lăng gật đầu: "Đây có lẽ là một nguyên nhân, còn chủ yếu là nếu như Vương Thế Sung thành tâm muốn đổi người, vậy thì hắn không nên để Vinh Phụng Tường tham gia vào mới đúng".
Khấu Trọng giật mình: "Có lý!".
Lúc này Vương Thế Sung và Vinh Phụng Tường lại xuất hiện trên thành cầu.
Khấu Trọng cười lạnh, gằn giọng nói: "Lão tử không đợi được nữa rồi!".
Vương Thế Sung bình tĩnh nói: "Chúng ta tạm thời tin ngươi một lần, nhưng ngươi phải phát thệ trước mặt tất cả mọi người ở đây, đảm bảo thực hiện lời hứa.
Nếu không đáp ứng, Vương Thế Sung này đành phải dốc toàn lực báo cừu cho nhi tử, Hư Hành Chi cũng sẽ phải chịu hết mọi nhục hình, muốn sống không được mà muốn chết cũng chẳng xong. Các ngươi cũng sẽ phải cầu xin trời đất đừng để lọt vào tay Vương mỗ".
Khấu Trọng tỏ vẻ khinh thường nói: "Vương Thế Sung ngươi có bao nhiêu phân lượng và Khấu Trọng ta phải sợ chứ, hãy mang Hư Hành Chi ra đây cho ta gặp rồi mới nói tiếp!".
Vương Thế Sung quát lớn: "Mang người ra!".
Từ Tử Lăng nghiêng đầu nhìn qua, thấy nửa thân trên của Hư Hành Chi hiện ra sát lan can cầu, đầu tóc rối bù, trên mặt còn đầy máu me, toàn thân bị dây thừng trói chặt, hai mắt nhắm nghiền, dường như đã hôn mê bất tỉnh, dưới ánh sáng bập bùng của những ngọn đuốc, cũng chỉ có thể lờ mờ nhận ra những nét quen thuộc trên gương mặt y.
Khấu Trọng hoài nghi nói: "Cứu y tỉnh dậy trước đã".
Vương Thế Sung hừ lạnh quát: "Giao người cho ngươi, sau khi kiểm tra rõ thì nói tiếp! Ném hắn xuống!".
Hai võ sĩ liền nhấc Hư Hành Chi lên, ném về phía con thuyền nhỏ của hai gã.
Hư Hành Chi bị trói chặt, lộn nhào mấy vòng trên không trung rồi rơi xuống, nhìn thế rơi, ít nhất cũng còn phải nửa trượng nữa mới đến thuyền được.
Từ Tử Lăng liền vung mái chèo lên đỡ lấy.
Khấu Trọng thì toàn thần quan sát tình thế xung quang.
"Bịch!".
Hư Hành Chi bắn người lên cao, sau đó rơi trúng vào trong thuyền.
Đúng vào lúc này.
Dị biến đột nhiên phát sinh.
Dây trói trên mình "Hư Hành Chi" bất ngờ đứt tung, hai tay vung lên, phát ra những đạo chỉ phong lăng lệ, tấn công hai gã.
Cùng lúc đó con thuyền nhỏ rung lên, hóa thành nhiều mảnh nhỏ.
Hai gã sớm đã phòng bị từ trước, nhưng vẫn không thể ngờ địch nhân lại dùng chiêu này để xoay chuyển tình thế.
Trong nháy mắt, hai gã không còn nơi đặt chân, cả người chìm dần xuống nước.
Từ hai bên bờ có hơn mười mũi tên xé gió phóng tới, cùng lúc ấy, vô số địch nhân ở trên cầu nhảy xuống.
Hai gã lắc mình né tránh chỉ phong và cung tên của đối phương, nhưng trong đầu đều hiểu rõ cách duy nhất để phản bại thành thắng, xoay chuyển tình thế một lần nữa chính là khống chế được Vương Huyền Ứng.
Cả hai nhanh trong vận công trầm mình xuống nhanh hơn, mồ hôi lạnh lập tức toát ra.
Chỉ thấy Vương Huyền Ứng không biết bị vật gì quấn vào người, từ từ trôi ra xa. Lúc nghĩ bọn gã đến ngọn Quy Tàng Tiên của Uất Trì Kính Đức, thì tất cả đều đã quá muộn.
Cả hai gã đau đớn đến nỗi chỉ muốn khóc to một trận để tiết ra nỗi oán hận tự trách mình tích tụ trong lòng. Có điều lúc này không phải là lúc để hai gã nghĩ ngợi nhiều, ở hai bên cùng lúc xuất hiện vô số địch nhân cầm loan đao bổ tới vây lấy hai gã vào giữa.
Trong nước mà muốn tránh né loại vũ khí được chế tạo đặc biệt để chịu lực cản thấp nhất này, hầu như là chuyện vọng tưởng.
Hai bên bờ đèn đuốc sáng rực, chiếu rọi xuống lòng sông.
Hai gã trầm mình xuống chỗ tối nhất của đáy sông, chỉ cần để địch nhân thấy được tung tích của mình thì hai gã đừng hòng còn mạng rời khỏi nơi này, cảm giác bất lực và uất ức cùng lúc đan xen, giống như một tảng đá đè nặng lên ngực hai gã.
Nếu không phải chọn Lạc Thủy làm nơi giao dịch, chỉ sợ bọn gã mọc cánh cũng khó thoát.
Từ Tử Lăng trầm xuống đáy sông, chạm phải lớp cát mềm bên dưới, tâm niệm chuyển động, liền lập tức vận Loa Hoàn Kình liên tiếp quật ra bốn phía làm bùn đất cuộn lên, chỉ trong nháy mắt lòng sông đã đục ngầu.
Khấu Trọng thầm khen kế hay, cũng học theo Từ Tử Lăng, cùng lúc trầm mình xuống sát đáy sông, nhanh chóng rời khỏi hiện trường.
Hai gã bò lên bờ từ một chân cầu bắc qua Y Thủy ở thành Nam, chỉ biết nhìn nhau cười khổ.
Khấu Trọng thở dài: "Địch nhân thật giảo hoạt, tên giả Hư Hành Chi đó làm cho bản thân giống một kẻ vừa chui ra từ chuồng heo, đầu tóc rối bù, lại còn dùng dây thừng lớn trói chặt, làm chúng ta không thể nhận ra, bằng không đã không bị tên địch ở dưới nước thừa cơ lợi dụng rồi".
Từ Tử Lăng dựa lưng vào trụ cầu, trầm giọng nói: "Kẻ đóng giả Hư Hành Chi mười phần chắc chín là Trưởng Tôn Vô Kỵ, vừa mới động thủ thì ta đã nhận ra thân pháp và thể hình của y".
Khấu Trọng trầm ngâm: "Theo ta thấy thì một là Hư Hành Chi đã bị chúng hại rồi, hai là y biết trước sự tình nên đã trốn đi từ trước, bằng không thì Vương Thế Sung sẽ không để nhi tử của mình mạo hiểm như vậy đâu. Bởi vì kế này không phải là hoàn toàn không sơ hở, lúc ấy chỉ cần ta đủ độc tâm, lại chịu thọ chút nội thương thì vẫn đủ thời gian lấy mạng nhỏ của tên tiểu tử Vương Huyền Ứng".
Từ Tử Lăng gật đầu đồng ý nói: "Ta cũng nghĩ vậy, sau khi trời sáng, chúng ta có nên tính cách rời thành không?".
Khấu Trọng nghiến răng kèn kẹt nói: "Cục tức này ngươi bảo ta làm sao nuốt trôi được. Có điều địch đông ta ít, cứ liều mạng chỉ tự chuốc nhục mà thôi. Ngươi có chủ ý gì hay không?".
Từ Tử Lăng nói: "Quân tử báo cừu mười năm chưa muộn, dù thế nào bọn ta cũng phải tạm thời cố nhẫn nhịn. Đừng quên Chúc Ngọc Nghiên vẫn còn rình mò ở bên đấy, mụ ta thì đáng sợ hơn Vương Thế Sung và Lý Thế Dân nhiều".
Khấu Trọng chán nản nói: "Lẽ nào cứ để qua chuyện như vậy?".
Từ Tử Lăng nói: "Chỉ cần chúng ta còn sống một ngày, Vương Thế Sung sẽ không thể yên giấc. Đợi làm rõ chuyện của Hư Hành Chi rồi hãy tính sau".
Khấu Trọng bóp trán suy nghĩ: "Nếu Hư Hành Chi đã bỏ trốn, theo lý thì phải đến tìm chúng ta, hay là thử về Yển Sư xem sao?".
Từ Tử Lăng nói: "Không phải ngươi đã liên lạc người của Tống Kim Cương, bảo bọn họ sắp xếp cho chúng ta đi Giang Đô à?".
Khấu Trọng nói: "Bây giờ ngoài ngươi ra ta không dám tin bất cứ kẻ nào khác nữa. Làm sao chắc chắn đấy không phải là một cạm bẫy khác? Bây giờ chúng ta phải thay đổi kế hoạch, tự mình đến Giang Đô tìm Lý Tử Thông, tới lúc ấy sẽ tùy cơ ứng biến, đến đâu thì đến".
Từ Tử Lăng dài người đứng dậy nói: "Nhân lúc trời còn chưa sáng tốt nhất chúng ta nên đi kiếm hai bộ y phục mới, để đến lúc đào tẩu cũng oai phong hơn một chút".
Khấu Trọng cười hì hì nói: "Để tiểu đệ dẫn đường cho! Ta và lão bản của tiệm tơ lụa lớn nhất Lạc Dương là lão bằng hữu mà!".
Mây mù mờ mịt, mưa lớn có thể đổ xuống bất cứ lúc nào.
Từ Tử Lăng ngồi ăn bánh bao ở một tiệm nhỏ ven đường, trong lòng thầm nhớ đến Trinh tẩu, xung quanh người qua kẻ lại huyên náo ầm ĩ, nhưng gã lại có cảm giác như mình đang cô độc ở giữa một thế giới hoàn toàn xa lạ.
Cuộc đời không ngừng biến hóa, ai cũng không thể nào không chế được.
Mấy ngày trước hai gã còn là khách khanh trợ giúp cho Vương Thế Sung đánh Lý Mật, hiện giờ đã trở mặt thành thù nhân.
Lý Thế Dân vốn có thể trở thành hảo bằng hữu với hai gã, trước mắt lại biến thành đại địch thủy hỏa bất tương dung.
Lúc này Khấu Trọng bước đến, cười cười nói: "Ba Diện huynh vẫn khoẻ chứ, màn thầu ở chỗ này so với Dương Châu thế nào?".
Từ Tử Lăng nhét nốt chiếc bánh bao nhân thịt vào miệng, thở dài nói: "Bánh bao lúc không có tiền mua là bánh bao ngon nhất. Có tìm thấy người của Tống Kim Cương không?".
Khấu Trọng cũng cầm một chiếc bánh bao lên ăn nhồm nhoàm, hàm hồ đáp: "Kế hoạch thay đổi đôi chút, ta đã thuyết phục người của Tống Kim Cương cho chúng ta mượn một chiếc thuyền hàng nhỏ, giấy thông hành các thứ đều đầy đủ, ngoài ra còn có bốn thuyền phu, ngồi thuyền dù sao cũng hơn đi bằng chân đúng không?".
Từ Tử Lăng nhún vai nói: "Ngươi thích thế nào thì cứ làm thế ấy đi".
Khấu Trọng làm bộ nghiêm chỉnh nói: "Ngươi nói thật không đấy".
Từ Tử Lăng chau mày: "Ngươi lại có chủ ý quỷ quái gì vậy?".
Khấu Trọng đưa tay vỗ vai gã nói: "Sáng sớm mai chúng ta mới đi".
Từ Tử Lăng cười khổ: "Ngươi vẫn không chịu buông chuyện này ra hả".
Khấu Trọng ra vẻ nghiêm trọng nói: "Lần này thật sự không phải ta sính cường hiếu thắng mà là sự tình có bước phát triển mới".
Từ Tử Lăng hoài nghi hỏi: "Cái gì mà bước phát triển mới chứ?".
Khấu Trọng nói: "Vừa rồi ta đi dọc bờ sông tới đây, thấy một chiến thuyền đi vào Hoàng Thành, ta dám khẳng định là từ Yển Sư trở về, bởi vì lúc chúng ta ngồi thuyền về đây, nó vẫn còn đậu ở bến tàu bên ngoài thành Yển Sư".
Từ Tử Lăng nói: "Đây không phải là chuyện rất bình thường sao?".
Khấu Trọng đắc ý nói: "Nhưng con thuyền này lại rất không bình thường, chẳng những trên thuyền giới bị thâm nghiêm, mà trước sau còn có hơn mười khoái thuyền hộ vệ, trên bờ cũng có kỵ binh áp trận, ngươi nói xem tại sao phải bày vẽ như vậy chứ? Đương nhiên là vì sợ có người cướp thuyền, hơn nữa người bọn chúng sợ chính là hai vị hảo hán Dương Châu Song Long chúng ta đây này".
Từ Tử Lăng giật mình: "Hư Hành Chi quả nhiên là đã trốn đến Yển Sư kiếm chúng ta, hiện giờ lại bị bọn chúng bắt lại rồi".
Khấu Trọng quả quyết nói: "Mặc kệ trong Hoành Cung có thiên binh vạn mã, đêm nay chúng ta nhất định phải vào đó cứu người".
Từ Tử Lăng lắc đầu nói: "Không cần đợi lâu vậy! Bây giờ chúng ta lập tức vào cung cứu người. Không phải ngươi từng nói trong cung vẫn còn rất nhiều người cũ của Dương Động hay sao? Chỉ cần có thể lẻn vào nội cung, chúng ta có thể tùy cơ hành sự tìm cách cứu người ra ngoài".
Khấu Trọng gãi đầu nói: "Ban ngày ban mặt, hai gã đại hán phi thiềm tẩu bích dường như hơi chướng mắt thì phải? Từ thành môn đi vào thì lại sợ người ta không hoanh nghênh".
Từ Tử Lăng ngẩng đầu nhìn sắc trời nói: "Lần này đúng là mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên. Chỉ cần có mưa lớn, chúng ta sẽ có cơ hội nhập cung cứu người, nhưng phải chuẩn bị công cụ trước đã, sau đó mới xem lão thiên có chịu giúp chúng ta hay không".
Hai gã nấp dưới một cây cầu nhỏ ở thành Bắc, dõi mắt nhìn về bức tường phía Đông của Hoàng Thành.
Trên trời mây đen mỗi lúc một nhiều, tuy mang đến hi vọng cho bọn gã, nhưng mưa thủy chung vẫn không chịu đổ xuống.
Lúc này chỉ còn nửa canh giờ nữa là đến chính ngọ.
Từ Tử Lăng nhăn trán suy nghĩ rồi nói: "Trong Thủy Đạo thiên, Lỗ Diệu Tử có viết phàm là các kiến trúc hùng vĩ như Hoàng Cung, bên dưới đều có một hệ thống thủy đạo lớn, vừa để thải nước bẩn ra ngoài, đồng thời cũng dùng để tưới tiêu cho các viên lâm, đình viện, nếu ta đoán không sai thì con kênh này thông với thủy đạo bên dưới Hoàng Cung đó".
Khấu Trọng chau mày ngửa mặt lên nhìn sắc trời, gật đầu nói: "Lỗ Diệu Tử nói thì không thể sai được, có điều chúng ta nghĩ ra thì người khác cũng nghĩ ra được. Lần đó khi ta cùng bọn Dương Công Khanh nghiên cứu cách tấn công Hoàng Cung, Dương Công Khanh từng chỉ rõ tất cả các cửa cống ngầm đều có nhiều tầng song sắt, ngoại trừ biến thành con cá nhỏ ra, đừng hòng mà vượt qua được. Hà! Nếu lão thiên gia mà mưa cho một trận thật lớn thì tốt quá!".
Đột nhiên có tiếng vó ngựa nện xuống mặt đường, hơn ngàn kỵ sĩ từ xa phóng tới rầm rập rầm rập như sấm.
Khấu Trọng thò đầu ra nhìn, rồi rụt lại thấp giọng nói: "Là cấm vệ quân đi tuần, có muốn mượn tạm hai bộ quân phục không?".
Từ Tử Lăng lắc đầu nói: "Làm vậy chỉ đả thảo kinh xà thôi, nếu mặc quân phục là có thể vào cung được thì người ta đã ra vào cung như đi chợ rồi".
Khấu Trọng chán nản chẳng buồn nói gì thêm.
Tiếng vó ngựa ầm ầm một lúc trên cầu rồi đột nhiên dừng lại.
Hai gã giật mình, tóc ngáy dựng ngược, thầm nhủ lẽ nào đã bị phát hiện rồi.
Một tên cấm vệ quân ở bên trên thở dài than: "Hôm nay thật đen đủi, lại bị phái ra ngoài này đi tuần, nếu có thể ở lại trong cung có phải tốt không".
Một tên khác cười cười nói: "Ngươi là thứ gì chứ, ở lại trong cung thì sao, lẽ nào ngươi đủ tư cách nghe Thượng Tú Phương diễn xướng à?".
Những người khác đều cười ha hả chế giễu kẻ vừa lên tiếng lúc nãy.
Tiếng vó ngựa lại sầm sập vang lên, từ từ xa dần.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng ngạc nhiên nhìn nhau, hai đôi mắt hổ cùng lúc sáng bừng lên.
Khấu Trọng đứng vụt dậy nói: "Theo lệ thì Thượng Tú Phương phải qua trưa mới đến, ta đã nói phải mượn hai bộ quân phục mà lại!".
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 223
Quá Hải Thần Tiên
Sau khi đổi y phục cấm vệ quân, Khấu Trọng, Từ Tử Lăng thúc ngựa đến cổng lớn của Mạn Thanh Viện, hét lớn: "Xa giá của Tú Phương tiểu thư đã khởi hành chưa?".
Mấy tên đại hán gác cửa vội vàng: "Hai vị quan gia, Tú Phương tiểu thư vẫn đang chải đầu rửa mặt, có điều xe ngựa đã chuẩn bị xong rồi, bất cứ lúc nào cũng có thể đi được".
Khấu Trọng ra vẻ quan cách nói: "Dẫn đường cho ta!".
Kế đó hai gã nhảy xuống ngựa, đi theo kẻ đó vào nội viện, Khấu Trọng vừa đi vừa dò hỏi, chẳng mấy chốc đã làm rõ tình hình Thượng Tú Phương bình thường đến dự tiệc thế nào, trong đầu lập tức định ra một kế hoạch tỉ mỉ.
Trời vẫn đầy mây mà không mưa, khiến cho tâm trạng của người ta dường như cũng trầm xuống, cây cỏ hoa lá trong vườn cơ hồ cũng mất đi màu sắc xanh tươi.
Khi đến tiểu viện của Thượng Tú Phương cư trú, hơn mười tùy tùng của nàng ta đang lau chùi xe ngựa, chuẩn bị xuất phát.
Khấu Trọng đuổi tên dẫn đường ra ngoài, lôi người đứng đầu đám tùy tùng của Thượng Tú Phương là Bạch Thanh sang một bên nói: "Huyền Ứng thái tử đặc biệt phái chúng ta đến đây bảo vệ cho Tú Phương tiểu thư, Bạch huynh cũng biết gần đây Đông Đô xảy ra rất nhiều sự cố mà!".
Bạch Thanh đưa mắt nhìn hai người một lượt rồi nói: "Hai vị quan gia đây rất lạ mặt!".
Khấu Trọng cố làm ra vẻ thần bí hạ thấp giọng nói: "Thời gian gầy đây chúng ta theo Huyền Nộ công tử đến Yển Sư hành sự, vì thế rất ít gặp người khác. Có điều hôm Tú Phương tiểu thư đến thượng thư phủ, không phải chúng ta đã gặp nhau rồi sao. Chỉ là hôm ấy ta phải canh gác trong phủ, không có dịp chào hỏi đó thôi. Vừa mới đến Tú Phương tiểu thư đã hát một khúc gì mà thiếu niên công tử phụ tư tư... hà... ta chỉ nhớ mỗi câu đó thôi, kỳ dư quên sạch cả rồi".
Những điều gã nói nửa thật nửa giả, Bạch Thanh đương nhiên là cũng không nghi ngờ gì nữa, nhưng vẫn chau mày nói: "Tại hạ cũng nghe nói Đông Đô gần đây không được yên ổn lắm, Huyền Ứng thái tử quả là người hữu tâm. Có điều tiểu thư xưa nay không thích khoa trương, hai vị quân gia đi bên cạnh thế này, chỉ sợ làm người không vui".
Từ Tử Lăng ở bên chỉ cười thầm trong bụng, tự nhủ một đoàn tiền hô hậu ủng thế này vẫn còn không gọi là khoa trương sao? Nhưng cũng biết đây chỉ là lời chối từ khéo của Bạch Thanh. Có lẽ là do Thượng Tú Phương này muốn cho người ta một ấn tượng bình dân một chút, không muốn công nhiên quan hệ với quan gia.
Khấu Trọng được Bạch Thanh nói trúng tâm sự, liền vỗ nhẹ vào vai y nói: "Chuyện này không khó, đợi lát nữa chúng ta cởi bỏ quân phục, đi theo sau xe ngựa của các vị là được rồi".
Bạch Thanh còn nói gì được nữa, chỉ đành gật đầu đáp ứng.
Lúc này Thượng Tú Phương trang điểm rực rỡ cùng hai tỳ nữ xinh đẹp bước ra. Khấu Trọng vội biết điều nép sang một bên, trầm giọng nói: "Bây giờ chỉ cần qua được cửa Hoàng Thành là chúng ta trở thành thần tiên quá hải rồi!".
o0o
Đoàn xe của Thượng Tú Phương rời khỏi Mạn Thanh Viện, đi về phía Hoàng Thành. Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đi ở sau cùng, nhìn trước ngó sau, làm ra vẻ cảnh giác.
Mọi người đều không ngừng ngẩng đầu quan sát sắc trời, sợ mưa lớn sẽ đổ xuống như trút bất cứ lúc nào, nên cố gắng đánh xe đi nhanh hơn. Đi được một lúc thì phía sau vang lên tiếng vó ngựa dồn dập.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cảnh giác nhìn lại, lập tức thầm than xui xẻo, thì ra người phóng ngựa đuổi tới chính là Lý Thế Dân, Bàng Ngọc, Trưởng Tôn Vô Kỵ và Uất Trì Kính Đức.
Lúc này chuyện duy nhất bọn gã có thể làm được, chính là cầu khẩn ông trời, hy vọng Lý Thế Dân không biết mặt hết tất cả người hầu tùy bộc của Thượng Tú Phương, bằng không hai gã sẽ lập tức bại lộ thân phận.
Bọn Lý Thế Dân tuyệt đối không dễ bị gạt giống như Bạch Thanh.
Hai gã vội vàng tản ra, vận công thu liễm tinh khí, khom người xuống, tránh để bọn Lý Thế Dân cảnh giác, thầm cảm thấy may mắn vì đang cưỡi ngựa, bởi nếu đang đi bình thường, chỉ cần hai gã thẳng người lên là đã khiến địch nhân chú ý đến rồi.
Lý Thế Dân dẫn đầu vượt qua hai gã, cơ hồ như đang tập trung tinh thần vào chuyện gì đó rất khẩn cấp, chẳng buồn liếc nhìn lấy một cái. Bọn Bạch Thanh lần lượt hành lễ, Lý Thế Dân cũng chỉ gật đầu một cái coi như đáp trả. Bọn Bàng Ngọc theo sát phía sau Lý Thế Dân, cũng chẳng chú ý đến bọn gã.
Lý Thế Dân cho ngựa chạy song song với xe ngựa của Thượng Tú Phương, nói: "Tú Phương tiểu thư! Thế Dân đến muộn rồi!".
Hai gã đều có cảm giác hú vía, thì ra Lý Thế Dân đã hẹn Thượng Tú Phương cùng nhập cung.
Thượng Tú Phương ngồi trong xe lên tiếng đáp lễ rồi ngạc nhiên nói: "Tần Vương xưa nay luôn đúng giờ, tại sao hôm nay lại trễ hẹn vậy. Tú Phương không hề có ý trách móc gì, chỉ là hơi cảm thấy hiếu kỳ mà thôi".
Lý Thế Dân ngẩng mặt nhìn sắc trời u ám, trầm mặc một lúc lâu rồi mới thở dài nói: "Tú Phương tiểu thư còn nhớ Khấu Trọng và Từ Tử Lăng không?".
Hai gã đi phía sau đang dỏng tai lên lắng nghe, thấy Lý Thế Dân nhắc tên mình với Thượng Tú Phương thì đều cảm thấy hứng thú, một mặt ngạc nhiên không hiểu Lý Thế Dân đến trễ thì có liên quan gì đến mình, mặt khác cũng rất muốn nghe vị mỹ nữ tài sắc song toàn này trả lời thế nào.
Thượng Tú Phương đột nhiên trầm ngâm không nói, hồi lâu sau mới khẽ cất tiếng thở dài: "Khấu Trọng thì Tú Phương đã từng hai lần cùng dự tiệc, ấn tượng rất sâu sắc, lúc nào cũng cảm thấy khí chất của y có điểm khác người. Còn về Từ Tử Lăng, thì chỉ liếc thấy một lần ở Thính Lưu Các, vẫn chưa có cơ hội quen biết. Lẽ nào Tần Vương đến muộn là vì hai người đó?".
Thanh âm của nàng uyển dễ nghe hết sức, hấp dẫn nhất là trong ngữ điệu có một chút gì đó gợi mở như đã nhìn thấu nhân tình thế thái vậy. Lúc này chỉ nghe tiếng mà không thấy người, cảm giác đó lại càng thêm mãnh liệt hơn. Những ngừng ngắt và tiết tấu trong lúc nàng nói chuyện, cũng làm người ta liên tưởng tới tiếng ca thương cảm của nàng, trong u uất tịch mịch lại ẩn chứa một niềm hy vọng chờ đợi với sự vật, tạo thành một âm vận hết sức đặc biệt.
Lý Thế Dân cười khổ nói: "Tú Phương tiểu thư chắc biết Thế Dân và hai người đó vốn là hảo hữu, nhưng bây giờ đã thành cừu nhân sinh tử chứ?".
Thượng Tú Phương "a" lên một tiếng kinh ngạc, một lúc lâu sau mới thấp giọng nói: "Mấy ngày hôm nay, có phải vì chuyện này mà Tần Vương bận rộn đến quên hết mọi chuyện không?".
Lý Thế Dân không trả lời câu hỏi của nàng, mà lảng tránh sang chuyện khác: "Ta vừa phải đi một chuyến vì hai người đó, nhưng thì ra chỉ là hiểu lầm".
Thượng Tú Phương ngạc nhiên: "Không phải Khấu Trọng ra sức cho Vương công sao?".
Lý Thế Dân thở dài: "Đó là chuyện trước đây rồi. Tú Phương tiểu thư đừng để những chuyện thế gian ngươi lừa ta gạt đó làm bẩn đôi tai".
Thượng Tú Phương hình như đang thăm dò Lý Thế Dân: "Hai người đó tuy võ công cao cường, anh hùng can đảm, nhưng nếu muốn đối đầu với Tần vương, có phải là hơi không biết lượng sức quá chăng?
Trong tiếng lọc cọc của vó ngựa chậm rãi nện xuống mặt đường, xe ngựa rẽ vào con đường lớn dọc theo Lạc Thủy, dẫn thẳng tới cửa cung.
Trên không thuyền đi tấp nập, trên bờ người xe như nước, Lạc Dương vẫn phồn thịnh như thuở trước.
Chúng nhân đều bị thanh âm tuyệt diệu của nàng làm quên cả bầu trời đang tối sầm lại.
Lý Thế Dân hít vào một hơi thanh khí rồi thở dài than: "Hai người này không thể dùng bốn chữ 'võ công cao cường' mà hình dung hết được. Bọn họ có thể là tuyệt đại cao thủ có thiên bẩm nhất trong lịch sử võ lâm. Hiếm có hơn là cả hai đều trí dũng song toàn, vì thế cho đến tận ngày hôm nay, vẫn chưa có ai làm được gì bọn họ. Ngay cả Lý Mật hùng mạnh như thế mà cuối cùng cũng phải nuốt hận bởi tay họ, từ đây có thể thấy hai người này lợi hại thế nào".
Ngữ khí của Lý Thế Dân mang theo một chút gì đó bất lực và thương cảm, khiến người ta cảm nhận được y thực sự rất coi trọng hai kẻ kình địch này. Từ đây cũng có thể thấy được khí phách và lòng dạ rộng mở của y, cho dù là sinh tử đối đầu, y cũng tuyệt đối không hạ thấp đối phương trước mặt người khác.
Trong lòng Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều dâng lên những cảm giác dị thường, không ngờ Lý Thế Dân lại coi trọng mình đến thế, chẳng trách mà y lại bất chấp thủ đoạn liên thủ hợp tác với Vương Thế Sung để tiêu diệt hai gã.
Thượng Tú Phương thấp giọng nói: "Có phải bọn họ vẫn còn ở lại Đông Đô không?".
Lý Thế Dân nói: "Chuyện này thì rất khó nói, khi hai kẻ này ở trong bóng tối tính mưu định kế, không người nào có thể đề phòng và suy đoán được họ sẽ làm gì".
Lúc này xe ngựa đã đến Thừa Phúc Môn, đám cấm vệ quân đều thẳng người thi lễ, để cả đoàn người đi thẳng vào bên trong.
Cuối cùng thì Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cũng có thể thở phào nhẹ nhõm.
Lý Thế Dân và Thượng Tú Phương cũng ngừng nói chuyện, đi qua Thái Thường Tự và Tư Y Tự, rẽ trái ở trước Thượng Thư Phủ, đi vào Đông Thái Dương Môn, dọc theo con đường lớn qua Tắc Thiên Môn, tiến thẳng vào Cung Thành hùng vĩ.
Trong cung các điện các cung nối liền liên tiếp, đình đài lầu cách san sát như nấm, mỗi điện đều có tường bao vây quanh và có những con đường nhỏ nối liền với nhau.
Đây mới là lần đầu tiên Từ Tử Lăng đặt chân vào nội cung, còn Khấu Trọng thì đã từng chạy vào đây một lần, có điều lúc ấy chỉ lo chạy trốn, lấy đâu ra nhàn tình ngắm nhìn phong cảnh, thế nên cả hai gã đều có cảm giác như được đại khai nhãn giới vậy.
Chỉ nhìn Tắc Thiên môn là đã biết Tùy Dạng Đế đã phải bỏ ra bao nhiêu nhân lực vật lực vào việc xây thành này.
Tắc Thiên Môn có hai môn khuyết tả hữu, cao tới mười hai trượng, bên trên có lầu nhô ra, mái lầu vểnh lên, làm tăng thêm vẻ hùng vĩ nguy nga cho tòa kiến trúc chính ở phía trong.
Sau khi qua cửa, ở chính giữa là tam môn lưỡng điện, môn là Vĩnh Thái Môn, Càn Dương Môn và Đại Nghiệp Môn, điện là Càn Dương và Đại Nghiệp.
Càn Dương Điện là chính điện trong cung, là nơi cử hành đại điển và tiếp kiến sứ tiết ngoại quốc.
Bên trên Càn Dương môn có lầu cao, nối liền với tường cao bao bọc không gian rộng lớn bên ngoài đại điện. Lúc này đã có mấy đội xa mã dừng lại bên ngoài cửa điện, thoạt nhìn đã đoán được ngay bên trong đang cử hành thịnh hội.
Càn Dương Điện quả không hổ là chính điện trong cung, riêng bậc thềm đã cao tới hơn trượng, từ mặt đất lên đến đỉnh cũng phải cao tới hai mươi trượng, bốn phía đều có cấm vệ quân canh giữ, giới bị thâm nghiêm. Hai bên điện đình đều có giếng lớn để cung cấp nước cho Hoàng Cung. Phía Đông Nam, chính Nam cũng có hai tòa lầu, một treo chuông, một treo trống, bên dưới có đồng hồ cát, mỗi khi đến giờ thì đều đánh lên một tiếng chuông, một tiếng trống.
Khấu Trọng đi song song với Từ Tử Lăng theo sau đoàn người của Thượng Tú Phương. Bọn gã không cần lo lắng phía Lý Thế Dân, mà chỉ lo Bạch Thanh. Hiện giờ Lý Thế Dân đã cho rằng hai gã là tùy tùng của Thượng Tú Phương, còn Bạch Thanh lại nghĩ bọn gã là người của Vương Thế Sung. Vì vậy chỉ cần đám cấm vệ quân này lộ thái độ không coi hai gã là người nhà, Bạch Thanh lập tức sẽ biết ngay hai gã là hàng giả.
Kết quả này cơ hồ như không thể tránh khỏi.
Giả như không có Lý Thế Dân đồng hành, bọn gã họa may vẫn còn có thể xuất thủ khống chế họ Bạch, nhưng giờ thì đương nhiên là không thể làm vậy. Hai gã đang đau đầu chưa biết phải làm sao thì xe ngựa đã từ từ dừng lại.
Lúc Tống Môn Thu từ bên trong bước ra nghênh tiếp, Lý Thế Dân đã nhảy xuống ngựa, đích thân giúp Thượng Tú Phương mở cửa xe.
Bốn phía đều là cấm vệ quân, muốn đào tẩu cũng không thể đào tẩu được. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau, cuối cùng đành quyết định liều nhảy xuống ngựa. Có hai tên cấm vệ bước tới giúp bọn gã dắt ngựa.
"Ầm!".
Một tiếng sấm nổ giữa trời, làm chấn động cả hoàng cung. Cuồng phong nổi lên, thổi cho y phục ai nấy đều bay lên phần phật, lũ ngựa hí lên, nhảy chồm chồm. Kế đó, từng hạt mưa to như hạt đậu bắt đầu rơi xuống.
Tống Mông Thu sớm đã có chuẩn bị, vội mở chiếc ô mang theo bên mình ra che cho mỹ nhân tuyệt sắc đang tha thướt xuống xe. Những người khác đành phải làm gà nhúng nước một phen.
Địa ám thiên hôn.
Thượng Tú Phương và Lý Thế Dân vội vã bước lên đại điện, mưa càng lúc càng lớn, nước trút ào ào.
Kẻ vui mừng nhất đương nhiên là Khấu Trọng và Từ Tử Lăng, bọn gã thừa lúc chúng nhân đang vội vã tránh mưa, triển khai thân pháp lướt đến lầu chuông ở phía Đông Nam mà không ai hay biết.
o0o
Hai gã nhìn mái điện điển nhã cổ kính của Càn Dương Điện, bất giác sinh ra cảm giác lịch sử trùng diễn, thậm chí còn có chút hơi mất bình tĩnh.
Mái điện cách lầu chuông nơi bọn gã ẩn thân khoảng ba mươi trượng, rất giống với tình cảnh đêm trước ở Vinh phủ, mà trận mưa lớn ầm ầm cũng đã làm sắc trời giữa ban ngày biến thành đêm đen.
Xung quanh đại điện đều là cấm vệ quân, còn phương pháp vào bên trong duy nhất của hai gã là từ trên mà xuống, thông qua lỗ thông hơi hoặc cửa sổ trổ gần mái mà đột kích mục tiêu bên trong.
Khấu Trọng hít sâu vào một hơi nói: "Không phải ngươi có cách vượt qua khoảng cách này hay sao? Ở đây có thể giở lại chiêu cũ được không?".
Từ Tử Lăng gật đầu nói: "Đương nhiên là được. Hiện giờ lại càng dễ hơn, bởi vì chúng ta còn có thêm sợi dây dài dùng để vượt tường thành nữa! Đi nào!".
Khấu Trọng cởi chiếc túi trên lưng, đưa sợi dây dài mười trượng cho Từ Tử Lăng nói: "Lần này nhờ cả vào ngươi đấy!".
Từ Tử Lăng tự tin thành thục buộc chặt hai đầu dây thừng vào eo hông mình và Khấu Trọng, rồi nói: "Nếu cách này mà không đến được mái Càn Dương Điện thì dùng để thoát thân cũng tiện lắm".
Nói đoạn thuận tay rút Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng ra.
Khấu Trọng kháng nghị: "Ít nhất ngươi cũng nên cho ta biết phải phối hợp thế nào chứ?".
Từ Tử Lăng đáp: "Đơn giản lắm, ta ném ngươi lên không, ngươi vận khí lướt đi, sau đó tiểu đệ sẽ ném Tỉnh Trung Nguyệt ra, ngươi học theo Hoảng Công Thác mượn lực phi bạt, đạp lên đao mà đến nơi, nhớ là phải vận công hút chặt đao vào lòng bàn chân, nếu để đao rơi xuống thì hỏng bét cả mọi chuyện đấy".
Song mục Khấu Trọng lập tức sáng bừng lên: "Chỉ có ngươi mới nghĩ ra cách này thôi!".
Từ Tử Lăng thấp giọng quát: "Lên nào!".
Khấu Trọng nhảy rời khỏi lầu chuông, Từ Tử Lăng từ từ đẩy song chưởng ra, vận lực đẩy vào gót chân Khấu Trọng, lập tức đưa gã huynh đệ của mình lên cao thêm mười trượng".
Nếu là lúc bình thường, một người bay giữa không trung không bị người ta phát hiện mới là lạ, nhưng giữa trời mưa gió bão bùng thế này, cho dù có ai ngẩng mặt nhìn lên, chỉ e cũng khó mà nhìn thấy hai gã.
Một tia chớp loé lên, rạch nát bầu trời phía trên Khấu Trọng.
Lúc này đà lao của gã đã tận, liền lộn nhào một vòng, lướt xuống mái điện.
Từ Tử Lăng cũng từ dưới nhảy lên, theo sau Khấu Trọng.
Trong tiếng tiếng mưa ầm ầm, Khấu Trọng vượt qua khoảng không hơn mười trượng, nhưng vẫn còn cách mái điện những hơn mười lăm trượng nữa, đúng lúc này Từ Tử Lăng vận công ném Tỉnh Trung Nguyệt ra, vừa hay vào đúng dưới chân gã.
Khấu Trọng đặt chân lên, mượn lực lao vút đi.
"Kịch!".
Sợi dây thừng buộc hai gã kéo căng ra.
Khi Khấu Trọng và Tỉnh Trung Nguyệt chạm đến mái điện thì Từ Tử Lăng cũng mượn lực kéo của sợi dây đảo lộn trên không một vòng, rồi hạ thân xuống bên cạnh gã.
Thời gian hành động đã đến.
Hai gã móc chân vào mái điện, thò đầu xuống quan sát.
Thông qua ô cửa thông khí, hai gã nhìn thấy trong điện đèn đuốc sáng rực, bên dưới có hơn mười bàn tiệc, bày thành hai hàng, hướng về phía chủ vị.
Tiếng nhạc và tiếng cười đùa cùng tiếng mưa đập vào mái ngói phảng phất như dị âm từ một thế giới khác.
Khấu Trọng ghé miệng sát tai Từ Tử Lăng thì thầm: "Lý tiểu tử công nhiên tham dự thịnh hội của Vương Thế Sung trong cung điện thế này có phải là đã gián tiếp thừa nhận đế vị của Vương Thế Sung rồi không?".
Từ Tử Lăng cẩn thận quát sát tình thế, thấy ngồi bên trái Vương Thế Sung là Vương Huyền Ứng, kế đó là Lang Phụng, Tống Mông Thu, Vinh Phụng Tường, bên trái là Thượng Tú Phương, sau đó là Lý Thế Dân, còn lại đều là nhân vật có danh tiếng ở Lạc Dương này.
Chỉ nghe gã làu bàu nói: "Giờ này này ngươi vẫn còn thời gian nghĩ chuyện đó à, Lý tiểu tử chịu tham gia bữa tiệc này, đương nhiên là phải có lý do của hắn".
Lúc gã nói chuyện, nước mưa từ trên mái chảy vào mặt hắn, khiến gã có cảm giác thống khoái phi thường.
Cả trời đất đều bị tiếng sấm sét và tiếng mưa bao trùm, so với không khí ấm áp bên trong điện, không gian bên ngoài lại càng tăng thêm vẻ cuồng bạo và băng lạnh vô tình. Nước mưa từ mái ngói giống như một tấm màn nước chảy xuống bậc thềm bên ngoài đại điện.
Đám cấm vệ quân đều nép mình vào sát tường, cơ hồ như cả hoàng cung chỉ còn lại mình hai gã là đang để mặc cho cuồng phong bạo vũ vùi dập.
Mỗi sợi tóc đều sũng nước.
Thanh âm đáng ghét của Vương Thế Sung ẩn ước truyền lại: "Tú Phương hôm nay sẽ ngồi thuyền rời Lạc Dương, chúng tay hãy cùng kính nàng một chung, chúc tiểu thư thuận buồm xuôi gió!".
Hai gã giờ mới hiểu ra tại sao yến hội lại tổ chức vào giữa trưa, mà cả Lý Thế Dân cũng chịu đến phó yến.
Khấu Trọng thấp giọng nói: "Ta giả bộ hành thích Vương Thế Sung, còn ngươi phụ trách bắt sống tiểu Huyền Ứng, thế nào?".
Từ Tử Lăng lắc đầu: "Vương Thế Sung để ta phụ trách, ngươi đối phó Lý Thế Dân để kềm chế ba người bọn Uất Trì Kính Đức".
Khấu Trọng ngạc nhiên: "Vậy ai bắt người?".
Từ Tử Lăng cởi bỏ mặt nạ ra nói: "Đương nhiên là tiểu đệ, Vương Huyền Ứng thấy lão gia của hắn bị hành thích, tất sẽ xông lên hộ giá, lúc ấy chính là lúc hắn lọt vào tay chúng ta".
Khấu Trọng cũng cởi bỏ mặt nạ nói: "Ngươi phải cẩn thận Vinh Phụng Tường đấy, chỉ cần hắn lợi hại hơn Vinh Giảo Giảo một chút, thì cũng đủ khiến chúng ta đau đầu rồi! Hắc! Ngươi thử nói xem ta có lỡ tay giết chết Lý tiểu tử không nhỉ?".
Từ Tử Lăng trầm giọng nói: "Mục tiêu của chúng ta là cứu Hư Hành Chi, nếu ngươi tham công cầu thắng, ngược lại để địch nhân bắt mất thì chúng ta sẽ thua hết cả bàn đấy. Lúc đó thì người phải đổi là tên ngốc nhà ngươi chứ không phải Hư Hành Chi đâu".
Khấu Trọng cười khổ nói: "Trước mặt ngươi, tại sao ta cứ giống như tên ngốc vậy nhỉ?".
Từ Tử Lăng không chuyện phiếm thêm với gã nữa, mà hỏi: "Lúc nào động thủ?".
Khấu Trọng trầm ngâm: "Ngươi nói thử xem?".
Từ Tử Lăng vuốt nước mưa trên mặt, nở một nụ cười rực rỡ như ánh mặt trời, nhẹ hàng nói: "Đương nhiên là lúc địch nhân không cảnh giác nhất rồi! Nói đi, nên động thủ vào lúc nào đây?".
Khấu Trọng cũng cười lại nói: "Cái này gọi là anh hùng sở kiến lược đồng. Đúng lúc Thượng Tú Phương đại gia khai kim khẩu, chúng ta sẽ xuất thủ hành động".
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 224
Lại Bắt Huyền Ứng
"Bình đài thích lý đới sùng đường,
xuy kim đoạn ngọc đãi minh chung,
tiểu đường khởi trướng tam thiên hộ,
đại đạo thanh lâu thập nhị trùng...".
Không biết có phải đột nhiên bị khơi gợi lại tâm sự, hoặc do cảm xúc biệt ly, hoặc do thấy ngoài trời mưa gió sấm chớp mà tức cảnh sinh tình, mỗi âm mỗi chữ rõ ràng là từ đôi môi thơm của nàng phát ra, nhưng tất cả người có mặt tại trường, bao gồm cả Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đang dầm mưa bên ngoài, đều có cảm giác kỳ dị như tiếng ca cất lên từ nơi sâu thẳm nhất trong lòng mình.
Tuy nàng còn đang đứng giữa đại điện ca vũ hiến nghệ, song những người có mặt tại đâu đều cảm thấy như nàng đã chuẩn bị hành trang, đứng ở bến đò chờ đợi, sẵn sàng bước lên con thuyền lớn để rời khỏi Lạc Dương bất cứ lúc nào vậy.
Tiếng ca của Thượng Tú Phương uyển chuyển trầm bổng giữa tiếng mưa gió, quyến rũ mê người, nhưng làm người ta cảm động nhất là cảm giác phong sương và tình cảm hụt hẫng bi thương được thẻ hiện một cách hết sức tự do thoải mái qua giọng ca điêu luyện cực độ của nàng. Bất luận là âm vận biểu tình, hay kỹ thuật xướng âm đều đã đạt tới cảnh giới đăng phong tạo cực, so với bất cứ lần biểu diễn nào cũng đều hay hơn rất nhiều.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nhất thời cũng bị tiếng hát làm ngây ra, để lỡ cả cơ hội xuất thủ. Tiếng vỗ tay như sấm vang lên làm hai gã bừng tỉnh trở lại hiện thực, cùng lúc lập tức xuất kích.
"Bình! Bình!".
Chúng nhân trong điện vẫn còn đang như say như mê trong dư âm tiếng ca của Thượng Tú Phương, mái ngói đã vỡ tung, hai dòng nước mưa theo đó ào ào tràn xuống, tựa hồ như mưa gió bên ngoài đã dịch chuyển cả vào trong đây vậy. Cùng lúc đó, bên ngoài vang lên tiếng sấm nổ ì ùng, hồi âm vang vang càng làm mọi người có cảm giác như treo mình nơi vách đá, hồn phi phách tán.
Chúng nhân còn đang kinh hãi thì hai bón nhân ảnh đã chia nhau bổ tới Vương Thế Sung và Lý Thế Dân. Kình khí lạnh thấu xương, tiếng chưởng phong rít gió phát nát bầu không khí bi thương lưu luyến mà Thượng Tú Phương đã tạo ra trước đó.
Lúc này Thượng Tú Phương vẫn đứng ở giữa điện, chưa quay về chổ ngồi, liếc nhìn thấy thích khách từ trên phóng tới, sợ hãi đến đứng ngây người ra tại chỗ, đưa tay ôm ngực, gương mặt tuy tái mét nhưng vẫn yêu kiều diễm lệ phi thường.
Người đầu tiên bị tấn công là Lý Thế Dân.
Khấu Trọng phá ngói nhảy vào, lập tức lộn nhào một phòng, đầu chúc xuống đất, Tỉnh Trung Nguyệt sáng rực lên những tia vàng chói mắt, tựa hồ như một cơn ác mộng kinh hoàng nhất bổ chụp xuống đầu Lý Thế Dân.
Bởi sự tình quá bất ngờ, thêm vào tốc độ của Khấu Trọng lại nhanh tựa sao băng, bọn Bàng Ngọc, Trưởng Tôn Vô Kỵ và Uất Trì Kính Đức ngồi sau Lý Thế Dân nửa trượng có muốn cứu viện cũng đã chậm mất một bước. Người phản ứng nhanh nhất là Lý Thế Dân. Y không kịp bạt kiếm đỡ đao hay né tránh, đành vận công vào song thủ, hất chiếc bàn gỗ đỏ trước mặt lên quá đầu, đón lấy một đao kinh thiên động địa của Khấu Trọng. Ly rượu, bát đũa trên bàn toàn bộ đều rơi cả xuống đất.
"Rầm!".
Chiếc bàn gỗ đỏ vỡ tan tành.
Lý Thế Dân nhân lúc này, lăn về phía sau.
Khấu Trọng lộn nhào một vòng, Tỉnh Trung Nguyệt hóa thành trăm ngàn đạo hàn quang, cuồn cuộn chụp về phía Lý Thế Dân như hình với bóng, hạ thủ quyết không lưu tình.
Lúc này Từ Tử Lăng đã vượt qua khoảng cách hơn ba trượng, giống như phi ưng tróc thố bổ nhào xuống trước mặt Vương Thế Sung, song quyền cùng lúc đánh ra. Đám cấm vệ quân ở hai bên tả hữu tuy đã động thân bổ tới, song đều không kịp ngăn cản.
Tân khách trong điện đa phần đều không biết võ công, hoặc giả võ công tầm thường, nên cũng chỉ biết trợn mắt há miệng ra nhìn, tay chân luống cuống.
Lang Phụng, Tống Mông Thu, Vương Huyền Ứng lần lượt tung người phóng tới, nhưng cũng là nước xa không cứu được lửa gần. Động tác nhanh nhất là người ngồi cạnh Vương Huyền Ứng, Vinh Phụng Tường, chỉ thấy tả thủ y ấn lên mặt bàn, cả người tà tà bay lên như một đám mây, vượt qua khoảng cách hơn trượng, song chưởng liên hoàn kích ra đánh vào bên hông Từ Tử Lăng, lộ ra bản lĩnh võ công tuyệt thế của mình.
Vương Thế Sung cũng là cao thủ nhất đẳng, sau cơn kinh hãi, cũng lập tức nhận ra đây là giờ phút sinh tử, vội vàng đề khí thu tâm nhiếp thần, song chưởng đẩy ra phía trước, ngạnh tiếp một quyền bá đạo như di sơn đảo hải của Từ Tử Lăng.
"Rầm!".
Vương Thế Sung thương cũ chưa lành, nay lại thêm thương mới, tuy miễn cưỡng đỡ được một quyền khai sơn phá thạch của Từ Tử Lăng, song cổ họng đã không còn nghe theo sự khống chế của bản thân nữa, thổ ra một búng máu.
Từ Tử Lăng cũng bị chân lực hùng hậu của đối phương làm cho khựng người lại, đúng lúc này chưởng lực bài sơn đảo hải của Vinh Phụng Tường cũng đã ép tới sát người gã.
Trong một sát na ngắn ngủi, gã phán đoán ra thực lực của Vinh Phụng Tường cao hơn nhiều so với những gì mình dự đoán, khí thế và tốc độ đều chuẩn xác một cách phi thường, đã đạt đến cảnh giới của một đại tôn sư. Từ Tử Lăng hừ lạnh một tiếng, nhân đà lao bổ thẳng xuống đất, không những tránh khỏi phách không chưởng của Vinh Phụng Tường, mà trước khi chạm đất, đã bất ngờ chuyển hướng, bắn thẳng về phía Vương Huyền Ứng như một mũi tên, tốc độ biến chiêu nhanh tới độ khiến người ta phải kinh hồn bạt vía.
"Đinh!".
Trong một tình trạng gần như không thể, Lý Thế Dân bất ngờ dừng lăn lại, còn bật người lên, bạt kiếm đón đỡ lấy Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng.
Loa Hoàn Kình được Khấu Trọng tích tụ từ trước đổ dồn vào kinh mạch Lý Thế Dân như trường giang đại hải, khiến y như chạm phải điện, loạng choạng thoái lui vào giữa ba người bọn Bàng Ngọc, tuy có thất thế song vẫn giữ được tính mạng.
Khấu Trọng hạ thân xuống đất, Tỉnh Trung Nguyệt liên tiếp chém ra, mang theo kình khí mạnh mẽ, ép cho bọn Bàng Ngọc không kịp trở tay, rồi bất ngờ lướt ngược về phía sau, hi vọng có thể hội hợp được với Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng lúc này đã lao đến trước mặt Vương Huyền Ứng.
Vinh Phụng Tường đang theo sát phía sau gã là kẻ có ảnh hưởng lớn nhất đến thành bại của kế hoạch lần này. Từ thân thủ của Vinh Giảo Giảo, gã và Khấu Trọng đã đánh giá kẻ này rất cao, nhưng vẫn không ngờ y lại đáng sợ tới nhường này. Nếu ngay một chiêu đầu tiên này, gã không kịp khống chế được Vương Huyền Ứng, vậy thì sẽ không còn cơ hội nào khác nữa. Còn Vương Huyền Ứng, dù y có kém cỏi thế nào, cũng tuyệt đối không đến nỗi tồi tệ như vậy.
Nhân cấp trí sinh, song mục Từ Tử Lăng thần quang sáng rực, nhìn thẳng vào mắt Vương Huyền Ứng lúc này đang bạt kiếm công tới, kẻ này bị khí thế của gã làm cho sợ hãi, thêm nữa là y đã từng là bại tướng dưới tay gã và Khấu Trọng, nên lập tức đổi tiến thành thoái, hi vọng những kẻ khác có thể kịp thời tiếp viện.
Vinh Phụng Tường đang thầm kêu không hay, thì Từ Tử Lăng đã tăng tốc phóng lên, song thủ múa lên muôn ngàn bóng chưởng mù mịt, liên tiếp vỗ vào thân kiếm của Vương Huyền Ứng.
Vương Huyền Ứng không ngửng lảo đảo, sắc mặt trắng bệch như tờ giấy, sau đó vấp chân vào mấy chiếc ghế phía sau, rồi lại bị từng đượt chưởng kình của Từ Tử Lăng liên tiếp vỗ tới, không kịp trụ vững thân mình, trường kiếm thoát thủ bay đi, cả người cũng ngã nhào, làm chén bát trên bàn đổ vỡ loảng xoảng.
Hơn mười tên cấm vệ quân từ hai bên tả hữu bổ tới, nhưng đã không kịp cứu lấy thiếu chủ của bọn chúng.
"Rầm!".
Từ Tử Lăng phản thủ hất ngược lại, ngạnh tiếp một kích của Vinh Phụng Tường, cùng lúc mượn lực lướt về phía trước, rồi phóng vụt lên cao, thuận tay nhấc Vương Huyền Ứng đã bị phong bế huyệt đạo như nhấc một con gà con.
Vinh Phụng Tường hú lên một tiếng sắc lạnh, quay đầu đón lấy Khấu Trọng.
Lúc này gã họ Khấu vừa lướt tới bên cạnh Thượng Tú Phương vẫn còn đứng ngây ra giữa đại điện, không ngờ còn thuận tay vuốt lên gò má phấn của nàng một cái rồi ghé miệng vào vành tai nhỏ thì thầm: "Tiếng ca của tiểu thư thật mê hồn!".
Cùng lúc đó, Tỉnh Trung Nguyệt cũng sáng rực ánh vàng, bổ thẳng vào Vinh Phụng Tường.
"Bình!".
Hai người lướt qua nhau, Khấu Trọng đang thầm khen đối phương lợi hại thì Từ Tử Lăng đã nhấc Vương Huyền Ứng tránh vào một góc, miệng quát lớn: "Tất cả dừng tay cho ta!".
Tất cả người trong đại điện lập tức khựng lại, còn Khấu Trọng thì ung dung hạ thân xuống cạnh gã huynh đệ sinh tử, Tỉnh Trung Nguyệt gác lên cổ Vương Huyền Ứng, cười lên ha hả: "Thế Sung tiểu tử, Thế Dân tiểu tử, lần này thua đã phục chưa?".
Vương Thế Sung lúc này đang đứng giữa vòng vây trùng trùng của đám cấm vệ quân, gương mặt già nua trở nên khó coi hết sức, nhất thời tức giận đến độ không nói được ra tiếng. Hiện giờ vẫn không ai biết hai gã làm cách nào lọt được vào hoàng cung mà thần bất tri, quỷ bất giác.
"Ầm ầm!".
Sấm nổ vang trời, cơ hồ như muốn nhắc nhở chúng nhân thế giới bên ngoài vẫn đang chìm trong mưa gió.
Lý Thế Dân bước lên một bước, chắp tay sau lưng, mỉm cười nói: "Thủ đoạn quỷ thần mạt trắc của Trọng huynh và Tử Lăng huynh thật khiến người ta không thể không phục". Kế đó lại trìu mến nhìn sang Thượng Tú Phương, dịu dàng nói: "Thượng tiểu thư đã bị kinh hãi rồi, xin hãy về chỗ nghỉ ngơi".
Thượng Tú Phương dường như không nghe thấy y nói gì, vẫn đứng ngây ra giữa đại điện, mắt hạnh mở lớn nhìn chằm chằm vào Khấu Trọng và Từ Tử Lăng, hồi lâu sau mới quay lại đứng bên cạnh Lý Thế Dân.
Vinh Phụng Tường cơ hồ như đã nổi cơn thịnh nộ, song mục ẩn hiện sát cơ, hừ nhẹ một tiếng hỏi: "Các ngươi vào đây bằng cách nào?".
Những người khác đều nép mình im lặng, mà cũng không đến lượt bọn họ được lên tiếng ở đây.
Khấu Trọng tỏ vẻ ngạc nhiên: "Vẫn còn hỏi được những câu thừa thãi như vậy cơ à?". Kế đó gã quay sang nói với Vương Thế Sung: "Không cần ta nói chắc thánh thượng nhà ngươi cũng biết nên làm gì rồi chứ? Tiểu đệ xưa nay đều không có tính nhẫn nại đâu".
Vương Thế Sung tức giật đến suýt nữa thì thổ huyết, gằn giọng quát: "Mang Hư Hành Chi ra đây!".
Cấm vệ quân lập tức tuân mệnh chạy đi.
Khấu Trọng mỉm cười nói: "Mau tìm cho tiểu đệ một chiếc khoái thuyền cho ra vẻ một chút, sau khi thuyền đến Yển Sư sẽ thả người, những điều kiện khác đều không chấp nhận".
Vương Thế Sung còn có thể nói gì nữa chứ?
o0o
Thuyền buồm xuôi dòng rời khỏi Đông Đô, tiến về Yển Sư.
Hoàng hôn sau cơn mưa, đẹp một cách mê hồn.
Vương Huyền Ứng bị phong tỏa huyệt đạo, nằm hôn mê bất tỉnh trong thuyền.
Ba người bọn Khấu Trọng say sưa nói chuyện chia sẻ niềm vui trùng phùng sau một trận đại kiếp.
Hư Hành Chi nói: "Khi tại hạ thấy Vương Thế Sung đại phong thân tộc và bộ hạ, nhưng lại bỏ sót mất Khấu gia, liền biết ngay lão hồ ly này sẽ thi triển độc thủ với hai vị, nên đã nhân lúc đến Kim Dung công cán, thừa cơ chạy tới Yển Sư tìm hai vị, chằng ngờ lại rơi vào tay bọn chúng".
Từ Tử Lăng đang điều khiển bánh lái, nghe y nói vậy liền quay lại hỏi: "Theo ta thấy thì Vương Thế Sung vẫn muốn trọng dụng Hư tiên sinh, bằng không thì với tính cách sài lang của hắn, phải sai người đem tiên sinh ra xử quyết tại chỗ rồi mới đúng".
Khấu Trọng hừ nhẹ một tiếng, gằn giọng nói: "Vậy thì tên thái tử bảo bối của hắn cũng không cần sống nữa rồi!".
Hư Hành Chi nhìn về phía sau, thấy một chiếc chiến thuyền đang theo sát, thở dài một tiếng rồi nói: "Hạng người khắc bạc vô tình ấy, Hư mỗ dù có chết cũng không chịu vì hắn ra sức. Còn anh hùng hào kiệt nghĩa bạc vân thiên, vì người khác mà bất chấp an nguy bản thân như Khấu gia và Từ gia đây, dù là phải dâng lên tính mạng, Hư Hành Chi này cũng cam tâm tình nguyện".
Khấu Trọng le lưỡi nói: "Lần này kỳ thực vô cùng nguy hiểm, võ công của Vinh Phụng Tường chẳng những cao cường hơn chúng ta liệu định, mà còn có vẻ rất ngụy dị tà đạo, không giống như là võ học chính tông, suýt chút nữa thì hắn làm đại kế của bọn ta rối tung lên rồi".
Từ Tử Lăng cũng ngạc nhiên thốt: "Ta còn tưởng mình nhầm lẫn nữa, không ngờ ngươi cũng cảm thấy vậy. Nhìn bề ngoài thì thủ pháp của hắn rất đường đường chính chính, song bên trong lại ngầm ẩn chứa rất nhiều chiêu số ngụy dị tà môn, hơn nữa còn giữ lại đôi phần, cơ hồ như muốn giấu diếm vậy. Bên trong nhất định là còn có bí mật gì khác".
Khấu Trọng nhăn trán suy tư, một lúc lâu sau mới lên tiếng: "Lúc ta động thủ với Vinh Phụng Tường, tuy chỉ lướt qua mặt nhau có một lần, nhưng lại có cảm giác như đã gặp ánh mắt đó của hắn ở đâu rồi vậy. Chuyện này thật kỳ quái, tại sao trước đây chúng ta gặp hắn lại không có cảm giác này nhỉ?".
Hư Hành Chi nói: "Có lẽ là vì bình thường lúc nào hắn cũng cố ý thu nhiếp nhãn thần, khi động thủ do phải vận chân khí nên mới để lộ ra. Từ đây suy ra, có thể nhận định trước đây Khấu gia đã từng gặp Vinh Phụng Tường rồi, chỉ có điều là không phải là gương mặt hiện tại của hắn mà thôi".
Từ Tử Lăng gật đầu nói: "Lời của Hư tiên sinh rất có lý, con người Vinh Phụng Tường này căn bản không có lập trường, cơ hồ như là thuế lực bên nào lớn thì sẽ lập tức dựa vào bên ấy, tâm địa rất khó lường".
Khấu Trọng vò đầu suy nghĩ, nhăn mặt khổ sở nói: "Nếu là vậy, thì không khó đoán được thân phận thực sự của Vinh Phụng Tường, có kẻ nào mà võ công gần ngang bằng với Chúc Ngọc Nghiên mà ta đã từng gặp qua nhỉ? À... ".
Khấu Trọng à lên một tiếng, nhìn sang phía Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng hoang mang hỏi: "Là ai?".
Khấu Trọng hít sâu một hơi, rồi chậm rãi nói: "Mẹ ơi! Ta nhớ ra rồi! Nhất định là Bích Trần yêu đạo, thật là lợi hại!".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên thốt: "Làm sao lại là hắn được? Có điều cũng có lý đấy, lần này thì Vương Thế Sung gặp nạn rồi".
Khấu Trọng cười khổ nói: "Hay lắm! Xem ra thì Vinh Giảo Giảo có khi cũng chẳng phải nữ nhi của hắn, mà xuất thân của tên Dương Hư Ngạn kia lại càng khả nghi, thậm chí là cả tiểu dâm nữ Đổng Thục Ni của chúng ta cũng không đơn giản đâu. Lý tiểu tử có khi đã trúng kế rồi mà cũng chẳng hề hay biết cũng nên".
Hư Hành Chi không hiểu hỏi: "Bích Trần là ai?".
Khấu Trọng giải thích cho y rồi nói: "Âm Qúy Phái muốn tranh thiên hạ, cái phái khỉ khô gì của Bích Trần yêu đạo cũng muốn nước đục thả câu, thủ đoạn tuy khác nhau, nhưng mục đích thì là một, nếu nếu Bích Trần mà biết được vừa mới động thủ đã để chúng ta nhìn thấy sơ hở, thì nhất định sẽ vô cùng hối hận đó".
Hư Hành Chi dõi mắt nhìn vầng trăng sáng mới ló ra khỏi rặng núi phía xa xa, chậm rãi nói: "Sau khi đến Yển Sư, tại hạ sẽ lập tức lên bờ đến Phi Mã Mục Trường, hai vị đại gia phải hết sức cẩn thận, Lý Tử Thông cũng không phải hạng kém cỏi đâu, thủ hạ của y là Bạch Tín, Tần Văn Siêu và Tả Hiếu Hữu đều là mãnh tướng nổi tiếng, tuyệt đối không thể xem thường".
Hai gã nghĩ đến nhiệm vụ cơ hồ như không thể hoàn thành trước mắt, chỉ biết nhìn nhau nở một nụ cười mệt mỏi.
Hư Hành Chi trầm ngâm nói tiếp: "Đỗ Phục Uy và Trầm Pháp Hưng chỉ liên kết với nhau vì lợi ích, bên trong nhất định là mâu thuẫn trùng trùng, nếu hai vị có thể khéo léo lợi dụng điểm này, biết đâu không cần tốn binh tốn tốt vẫn phá được liên quân của hai kẻ này cũng không chừng".
Khấu Trọng phấn chấn tinh thần nói: "Đề nghị của tiên sinh rất chí lý, ta nhất định sẽ nhớ kỹ, đến lúc đó sẽ tùy cơ ứng biến vậy.
Thuyền buồm rẽ qua một khúc ngoặt, rồi đi vào đoạn sông rộng, phóng đi với tốc độ cao nhất. Khi còn cách Yển Sư chừng mười dặm, Từ Tử Lăng mới cho thuyền từ từ cập bờ. Do người ít thuyền nhẹ, nên chiếc chiến thuyền nặng nề từ Đông Đô bám theo đã bị bỏ tí lại phía sau.
Trên bờ vang lên tiếng vó ngựa dồn dập, lão bằng hữu Dương Công Khanh của hai gã dẫn theo hơn mười kỵ binh phóng gới, sau đó tung mình nhảy lên thuyền.
Khấu Trọng cười một tràng dài: "Dương đại tướng quân của nhiên có đảm thức, dám một mình lên thuyền nhận người".
Dương Công Khanh đi đến trước mặt Khấu Trọng, liếc nhìn Vương Huyền Ứng vẫn còn đang hôn mê bất tỉnh một cái rồi quay sang gật đầu chào hỏi với Từ Tử Lăng và Hư Hành Chi, sau đó mới thở dài nói: "Chuyện này là do thượng thư đại nhân tự chuốc lấy, Dương Công Khanh mỗ chẳng có gì để nói cả".
Khấu Trọng mỉm cười: "Tiện đây ta cũng nói cho đại tướng quân biết hai chuyện, nếu ngài thích thì cứ báo cho Thế Sung tiểu tử cũng được".
Dương Công Khanh ngạc nhiên hỏi: "Có chuyện gì vậy?".
Khấu Trọng liền kể cho y biết ý đồ chiêu hàng Lý Mật của Lý Thế Dân và chuyện Vinh Phụng Tường có thể là Bích Trần yêu đạo, sau đó cười cười nói: "Không hại cho bọn chúng đề phòng lẫn nhau, không có được một ngày yên ổn, Khấu Trọng ta làm sao nuốt trôi cục tức này chứ".
Dương Công Khanh biến sắc nói: "Hai chuyện này đều không phải chuyện nhỏ, ta phải lập tức phi cáp truyền thư, báo cáo cho Thế Sung huynh hay biết mới được".
Chỉ nghe Dương Công Khanh trực tiếp gọi tên Vương Thế Sung ra như vậy, là biết y đã bất mãn với họ Vương thế nào rồi.
Khấu Trọng thấp giọng nói: "Đại tướng quân cứ mang người về đi. Có điều nên nhớ kỹ Vương Thế Sung đã đối đãi với ta thế nào, sau này hắn cũng có thể dùng cách đó để đối phó với đại tướng quân cũng không chừng. Nên phải hết sức cẩn thận, hầu hạ lại chủ nhân lang sói dó không thể có kết quả tốt gì đâu".
Dương Công Khanh cười khổ: "Ta biết rồi! Ba vị hãy bảo trọng!".
Nói đoạn liền bước đến nhấc Vương Huyền Ứng lên, quay người đi xuống thuyền.
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 225
Bám Mãi Không Rời
Sau khi tiễn Hư Hành Chi lên bờ, hai gã lại tiếp tục hành trình của mình.
Tới khi thuyền buồm chuyển hướng đi ra Hoàng Hà, bọn gã mới thở phào nhẹ nhõm, trên sông rộng thế này, có muốn đào tẩu hay ẩn náu gì cũng dễ hơn rất nhiều.
Khấu Trọng thở dài nói: "Lúc chúng ta từ phương Nam xuất phát, giống như cả thiên hạ đều nằm dưới chân mình vậy, ngờ đâu trắc trở trùng trùng, ba người bọn Chí Hạ thì chết thảm trong tay Âm Qúy Phái, Ngọc Thành thì không biết ở đâu, còn ta với ngươi thì bị tình thế bức bách phải trở lại phương Nam, không thể đi Quan Trung tìm kho báu, càng nghĩ lại càng thấy buồn chán quá".
Từ Tử Lăng nói: "Món nợ của ba người bọn Chí Hạ chúng ta nhất định phải báo, đại trượng phu ân oán phân minh, đám người Âm Qúy Phái đó thủ đoạn hung tàn độc địa, thế nào cũng có ngày chúng ta nhổ cỏ tận gốc, khiến bọn chúng vĩnh viễn không thể làm hại người khác được nữa".
Song mục Khấu Trọng sáng rực sát cơ, gật đầu nói: "Ngoại trừ Vũ Văn Hóa Cập, cừu gia lớn nhất của chúng ta bây giờ là Âm Qúy Phái, nợ máu phải trả bằng máu, huống hồ cho dù hai chúng ta có chịu nhẫn nhịn nuốt mối hận này, Loan Loan yêu nữ và Chúc yêu phụ cũng tuyệt đối không buông tha chúng ta đâu".
Từ Tử Lăng nói: "Đây cũng là nguyên nhân ta chịu cùng ngươi đi Giang Đô, bằng không thì đã lập tức trở về Ba Lăng đón mẫu tử Tố tỷ rồi. Đến giờ ta vẫn không hiểu tại sao lão gia lại hợp tác với Âm Qúy Phái để tranh giành thiên hạ, làm vậy khác gì bảo hổ lột da đâu chứ? Bên trong nhất định còn nguyên nhân gì đó mà ta với ngươi chưa biết được".
Khấu Trọng nói: "Lo lắng nhiều vậy làm gì chứ! Sáng mai chúng ta sẽ chuyển hướng vào kênh Thông Tế, sau đó sẽ kiêm trình ngày đêm đến Giang Đô. Có điều phải bổ sung thêm lương thực nước uống trước đã, bởi vì ít nhất cũng phải ba ngày ba đêm chúng ta mới đến nơi được".
Từ Tử Lăng trầm ngâm: "Ta cứ có một dự cảm bất tường, chuyến đi này chắc sẽ không thuận lợi như ngươi nghĩ đâu".
Khấu Trọng vỗ vỗ lên Tỉnh Trung Nguyệt phía sau lưng: "Chúng ta có ngày nào là bình an vô sự chưa? Kẻ nào không sợ chết thì cứ việc đến đây, lão tử chấp hết! À... việc học thì không bao giờ đủ, ta cũng phải lấy bảo thư của Lỗ đại gia ra khổ công nghiên cứu đây".
Từ Tử Lăng kéo gã lại nói: "Xin lỗi, người khổ công học tập là tiểu đệ, đến lượt Khấu đại ca ngươi đi lái thuyền rồi".
o0o
Lâu lắm rồi hai gã mới có một đêm bình an vô sự.
Giờ ngọ ngày hôm sau, thuyền đến Lương Đô, một thành lớn ở phía Tây Bành Thành bên cạnh kênh Thông Tế. Hai gã còn chưa quyết định được xem ai ở lại coi thuyền, ai đi mua lương thực thì các nhân vật hắc đạo ở địa phương đã đại giá quang lâm.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều xuất thân nơi đầu đường xó chợ, nên cũng muốn dàn xếp nhẹ nhàng, quyết định đưa tiền mãi lộ theo đúng quy củ giang hồ để tránh chuyện rắc rối. Khấu Trọng cởi bỏ Tỉnh Trung Nguyệt, lên bến giao thiệp với đám người mới đến.
Tên tiểu đầu mục dẫn đầu cũng là lão giang hồ, thấy thể hình Khấu Trọng uy vũ như thiên thần, thái độ lại rất trầm tĩnh nhàn nhã, vội ôm quyền thi lễ: "Tiểu đệ Trần Gia Phong, Trí Đường hương chủ của Bành Lương Hội, xin hỏi vị hảo hán này cao danh qúy tính, đến từ nơi nào?".
Khấu Trọng lập tức nhớ ra Bành Lương Hội có một vị tam đương gia là Diễm Nương Tử Nhậm Mi Mi, giờ mới nhớ vùng này nằm trong phạm vi thế lực của Bành Lương Hội, có điều là gã đương nhiên không muốn để Nhậm Mi Mi biết được hành tung của mình, nên vội đáp lại: "Tiểu đệ Phó Nhân, vừa mới làm ăn buôn bán ở Đông Đô, hiện giờ đang trở về Giang Đô. Hà! Thuyền vào bến nào đương nhiên là phải tuân theo quy củ của bến đó, tiểu đệ cần giao nộp bao nhiêu ngân lượng cho qúy hội, xin Trần hương chủ chỉ giáo".
Trần Gia Phong thấy gã khiêm cung như vậy, lập tức tỏ vẻ ngạo mạn, mỉm cười nói: "Thấy thần thái Phó huynh như vậy, nhất định không phải hạng tầm thường, trên thuyền chắc hẳn cũng là hàng hóa thượng đẳng, chỉ có điều là hình như Phó huynh chỉ có một người giúp việc trên thuyền thì phải?".
Khấu Trọng tự nhiên hiểu rõ y muốn gì.
Các nhân vật hắc đạo khi gặp người lạ đều lấy bốn chữ "tiên lễ hậu binh" làm khuôn vàng thước ngọc, nói một cách đơn giản chính là phải hiểu rõ thực lực đối phương, sau đó mới quyết định hạ thủ thế nào để đạt được lợi ích lớn nhất. Nếu gã không lộ chút thủ đoạn, đối phương sẽ được đằng chân, lấn đằng đầu, thậm chí là cả con thuyền cũng chiếm đoạt luôn mất.
Theo sau Trần Gia Phong cón có bảy, tám đại hán mặc võ phục, chỉ nhìn thần thái hung hăng đã biết là đám lưu manh ác bá hoành hành ngang ngược rồi.
Khấu Trọng gãi đầu nói: "Trần huynh nói đúng lắm, tiểu đệ dám một mình cùng một vị huynh đệ chở hàng đến phương Nam, đương nhiên là cũng có chút bản lĩnh nho nhỏ. Có điều nghĩ đến mọi người đều là đồng đạo giang hồ, thêm nữa tiểu đệ lại rất tôn kính Qủy Trảo lão nhân gia, đồng thời cũng có chút giao tình với Tam đương gia Diễm Nương Tử Nhậm Mi Mi nên mới y theo quy củ mà làm, Trần huynh chắc cũng hiểu ý tiểu đệ chứ?".
Trần Gia Phong ngạc nhiên hỏi: "Không biết Phó huynh là bằng hữu phương nào?".
Khấu Trọng lắc đầu lấy ra một đĩnh vàng, nhét vào tay y nói: "Chân nhân bất lộ tướng, lộ tướng phi chân nhân, Trần huynh nể tình thì xin đừng tra xét làm gì, cứ coi như chưa từng gặp mặt tiểu đệ là được".
Nói rồi không để ý đến y nữa, quay người bước trở lại thuyền.
Từ Tử Lăng đang một mình kéo buồm, Khấu Trọng thấy vậy liền lại giúp một tay, vừa làm vừa nói: "Xem ra Bành Lương Hội đã khống chế thủy đạo vùng này, không biết bọn họ hiện giờ đi theo phe nào nhỉ?".
Từ Tử Lăng ồ lên một tiếng nói: "Thì ra là thủ hạ của Nhậm Mi Mi, còn về chuyện họ theo ai, ta nghĩ nếu không phải Từ Viên Lãng thì cũng là Lý Tử Thông thôi. Hắc! Chắc không không phải là Vũ Văn Hóa Cập đâu nhỉ?".
Sau khi đã chỉnh lại cánh buồm, Khấu Trọng nói: "Ta phụ trách vào thành mua đồ, ngươi ở đây trông thuyền, đừng để người ta cướp mất đấy nhé".
Từ Tử Lăng cười cười nói: "Nếu Chúc Ngọc Nghiên hay Loan Loan đến đây thì ngươi đừng trách ta đấy".
Khấu Trọng cười lớn bỏ đi.
Từ Tử Lăng nhàn rỗi vô sự, bèn ra mạn thuyền ngắm cảnh.
Thủy đạo Kênh Thông Tế thưa thớt lạ thường, đặc biệt là đoạn đi về phía Giang Đô, chỉ có lưa thưa vài con thuyền đánh cá lai vãng, không biết có phải do ảnh hưởng của chiến tranh mà các thuyền hàng đều không dám đến đó hay không.
Bến thuyền chỉ cách cửa thành khoảng chừng ngàn bước chân, có khoảng ba bốn chục con thuyền lớn nhỏ đang neo đậu, so với bất cứ một bến sông bến đò nào ở Đông Đô, cũng chỉ như trẻ con so với người lớn.
Trên con đường dẫn tới thành môn có mấy tửu điếm nhỏ, nhưng chỉ có một vài quán là có khách ra vào, cảnh tượng gây cho người ta một cảm giác quạnh quẽ và buồn tẻ.
Trần Gia Phong và đám thuộc hạ không biết đã đi đâu, theo lý thì nếu bọn y không nắm rõ được thực lực của hai gã, sẽ tuyệt đối không khinh cử vọng động mà động thủ.
Đúng lúc này, gã chợt cảm thấy có gì đó bất ổn, liền quay người lại, vừa hay nhìn thấy bóng lưng của một mỹ nhân đẹp tột cùng biến mất sau cánh cửa khoang thuyền.
Với công phu trấn định của Từ Tử Lăng, cũng phải toát mồ hôi lạnh.
o0o
Khấu Trọng đi qua cổng thành, trong đầu băn khoăn tự hỏi không biết thành này nằm trong sự khống chế của thế lực nào.
Nếu là các thành trì khác, trừ phi đang trong lúc khẩn yếu như có địch nhân tấn không, còn không thì đều mở cửa cho thương khách ra vào, vừa có thể thu được một lượng thuế không nhỏ, lại vừa bảo đảm được giao dịch với bên ngoài.
Nhưng trọng trấn bên bờ kênh Thông Tế này không ngờ lại hoàn toàn không hề có bố trí phòng vệ, chẳng những không thấy kỳ hiệu của bất cứ thế lực nào, mà cả vệ binh canh cửa thành cũng chẳng thấy ma nào. Trong thời đại chiến hỏa liên miên thế này, có thể nói đây là một trường hợp vô cùng hiếm gặp.
Khấu Trọng hoang mang vào thành.
Đường xá trong thành đều lấy hai con phố lớn giao nhau thành hình chữ thập nối đến bốn cổng thành làm trung tâm, ngõ lớn ngõ nhỏ giao nhau như lưới. Nhà cửa trong thành chủ yếu đều làm bằng gạch hay gỗ, mộc mạc nhưng chỉnh tề, là một nơi cư trú lý tưởng, chỉ là lúc này mười nhà thì có chín nhà không người ở, đại đa số các cửa tiệm đều đã đóng cửa, cơ hồ như đại họa sắp đến vậy, thậm chí còn có một số cửa tiệm có dấu hiệu như từng bị cướp bóc nữa.
Trên đường chỉ có một hai bóng người lẻ loi, người nào cũng đều vội vội vàng vàng, cả tòa thành rộng lớn tĩnh lặng như một ngôi thành đã chết.
Tiếng bước chân vang lên sau lưng gã.
Khấu Trọng dừng bước, đứng ngay giữa đường.
Trần Gia Phong đến bên cạnh gã, thở dài nói: "Chiến tranh thật hại người không ít, cả một thành trì phồn hoa đô hội, vậy mà chỉ trong nháy mắt đã biến ra thế này".
Khấu Trọng cũng có cùng một cảm nhận như y, gật đầu hỏi: "Rốt cuộc đã có chuyện gì xảy ra vậy?".
Trần Gia Phong trầm giọng nói: "Chuyện này một lời e là không thể nói hết được. Nếu Phó huynh đến sớm vài ngày, tất sẽ nhìn thấy những người ở đây tìm trăm phương ngàn kế chen chúc nhau bỏ đi, làm đường xá tắc nghẽn, tiếng khóc la vang trời... chao ôi... tình cảnh lúc ấy thật đáng sợ vô cùng".
Khấu Trọng nghi hoặc hỏi: "Thành này vốn do thế lực phương nào quản trị, với lại ai muốn đến công thành vậy?".
Trần Gia Phong đáp: "Thành này đã đổi chủ mấy lần rồi, cuối cùng thì rơi vào tay Từ Viên Lãng. Đáng tiếc là chuyện tốt không được lâu, gần đây vì Đậu Kiến Đức đem quân vượt sông, tấn công căn cứ địa của Từ Viên Lãng ở Nhâm Thành, nên y phải điều quân ở Lương Đô đến cứu viện, làm cho phòng thủ ở đây trở nên yếu đi rất nhiều, cuối cùng ngay cả mấy trăm quân binh thủ thành cũng bỏ đi mất tiêu, khiến cho nơi này trở thành một tòa thành không có ai cai quản nữa".
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi: "Đậu Kiến Đức đáng sợ vậy sao?".
Trần Gia Phong lắc đầu: "Đậu Kiến Đức đương nhiên không đáng sợ, luận thanh danh, y còn tốt hơn Từ Viên Lãng rất nhiều, nhưng đám tàn binh chó chết của Vũ Văn Hóa Cập thì còn đáng sợ hơn sai qủy câu hồn của Diêm Vương dưới âm tào địa phủ gấp trăm lần".
Song mục Khấu Trọng lập tức sáng rực lên.
Trần Gia Phong lại nói tiếp: "Lần đó khi Vũ Văn Hóa Cập dẫn binh từ Giang Đô tiến lên phía Bắc, đi đến đâu là cướp bóc đến đó, tàn hại bách tính, gian dâm phụ nữ, thế nên khi phong thanh truyền tới, người người đều tranh nhau chạy tới các vùng phụ cận để lánh nạn. Ôi! Giờ đây muốn tìm một nơi yên lành cũng không dễ dàng gì, nơi nào cũng đánh trận với đánh trận".
Khấu Trọng trầm giọng nói: "Vũ Văn Hóa Cập có đích thân đến không?".
Trần Gia Phong lắc đầu nói: "Chuyện này thì không ai biết được, chúng ta chỉ biết làm hòa thượng một ngày thì tụng kinh một ngày thôi, thấy tình thế không lợi thì lập tức chạy trốn cho mau, nếu Phó huynh không ngại, chẳng hay có thể trượng nghĩa đưa bọn ta một đoạn đến Giang Đô không?".
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi: "Trần huynh đến Giang Đô không phải dễ dàng lắm sao?".
Trần Gia Phong ngớ người ra nhìn gã một lúc, sắc mặt trầm xuống nói: "Thì ra huynh căn bản không quen thuộc tình hình ở Giang Đô, cũng không biết Lý Tử Thông đã phong tỏa kênh Thông Tế, trừ phi là những con thuyền có quan hệ với bọn chúng, còn không thì đừng hòng đến được Giang Đô, nếu không phải vậy bọn ta cũng đâu cần nhờ đến huynh như vậy chứ".
Khấu Trọng cười cười nói: "Ta đích thực không rõ tình hình Giang Đô lắm, tất cả đều vì đã lâu ngày không trở lại đó, nhưng quan hệ với Lý Tử Thông thì không phải là không có, Trần huynh cứ yên tâm".
Trần Gia Phong bán tín bán nghi hỏi: "Phó huynh và Lý Tử Thông có quan hệ gì?".
Khấu Trọng không đáp mà hỏi ngược lại: "Bành Lương Hội cũng được liệt danh vào thập bang bát hội, chắc cũng không phải ngọn đèn hết dầu, tại sao không thừa cơ chiếm lấy Lương Đô, lại trân mình cho người khác đánh mà không hoàn thủ như vậy?".
Trần Gia Phong thở dài: "Nếu không phải thấy Phó huynh là hạng phi phàm, tiểu đệ cũng không nói nhiều như vậy. Giờ đây đã không còn giống như lúc trước nữa, năm đó hôn quân bị giết, Nhiếp bang chủ thống lĩnh huynh đệ, một trận đã lấy được Bành Thành và Lương Đô cùng hơn bốn mươi hương trấn phụ cận, vốn đã tưởng rằng có thể xưng bá một phương, làm nên nghiệp lớn. Chẳng ngờ trước sau liên tiếp bại trong tay Vũ Văn Hóa Cập và Từ Viên Lãng, gần đây Bành Thành còn bị Man tặc công hãm, thế nên Bành Lương Hội lúc này có thể nói là chỉ còn tồn tại trên danh nghĩa mà thôi, cả hội chủ sinh tử thế nào, hiện đang ở đâu cũng không người nào biết được".
Khấu Trọng ngây người: "Man tặc gì chứ?".
o0o
Từ Tử Lăng lướt tới cửa khoang thuyền, đứng giữa bốn cánh cửa nhỏ bên trong, hít sâu vào một hơi, rồi đẩy cánh cửa bên trái sát với cửa khoang thuyền.
Dưới ánh sáng lọt vào, một mỹ nữ đẹp tựa thiên tiên, đẹp tới độ khiến người ta không thể thở được, đang ngồi an nhiên trên chiếc ghế cạnh cửa sổ, cúi đầu chăm chú nhìn đôi chân trần trắng muốt không hề dính chút bụi trần của mình, thần thái cơ hồ như rất lạ lẫm, nhưng lại cũng có gì đó giống như vẻ ung dung tà dị xưa nay của nàng.
Nàng không lập tức nhìn về phía Từ Tử Lăng, mà chỉ nói: "Ta và các ngươi thế nào cũng phải giải quyết một lần cho triệt để, đúng không?".
Ngữ điệu của nàng không những ôn hòa giống như lời rủ rỉ thì thầm bên gối tình lang, mà còn chậm rãi tới độ từng chữ một từng chữ một vang lên nhè nhẹ giữa không gian, khiến người ta có một cảm giác vô cùng an lành.
Từ Tử Lăng ung dung dựa lưng vào khung cửa, lạnh lùng nói: "Động thủ thì động thủ đi! Nói nhiều vậy làm gì?".
Loan Loan cuối cùng cũng ngẩng đầu lên nhìn gã, mái tóc mây đen huyền bóng mượt dài đến tận lưng, gương mặt như ngọc, làn lông mày phỉ thúy, đôi mắt đẹp long lanh như nước, dù Từ Tử Lăng xưa nay vốn coi nhẹ nữ sắc, cũng không thể không thừa nhận nàng vô cùng quyến rũ.
Chỉ nghe môi anh đào của nàng khẽ thở hắt ra một tiếng: "Tại sao ngươi không hỏi Loan Loan, làm sao có thể đuổi kịp các ngươi ở đây chứ?".
Từ Tử Lăng nhún vai: "Có gì ly kỳ đâu? Bích Trần không làm gì được bọn ta, nên đành để các ngươi động thủ thôi, đúng không?".
Loan Loan ngây người: "Chúng ta vẫn đánh giá thấp hai người, may mà sau này sẽ không phạm phải sai lầm này nữa".
Từ Tử Lăng chau mày nói: "Ngươi mà còn lắm lời nữa là ta đi tìm Khấu Trọng đấy".
Loan Loan nhíu mày không vui nói: "Đừng giục người ta nữa mà, ta đang nỗ lực tìm cho mình một lý do để giết ngươi đây".
Từ Tử Lăng phì cười nói: "Cần gì phải phiền phức như vậy, ta đang chán sống rồi đây. Với lại cũng muốn xem ngươi thật sự có thủ đoạn như vậy không, giỏi thì cứ ra tay đi!".
Sắc mặt gã đột nhiên thay đổi, phá vỡ nóc thuyền, nhảy lên cao.
Sợi thừng buộc thuyền đã đứt, con thuyền dịch dần khỏi bờ, trôi theo dòng nước.
Thiên Ma Kình của Loan Loan không ngờ đã phát ra từ dưới chân.
o0o
Trần Gia Phong phẫn nộ nói: "Man tử chính là đám người Khiết Đan khốn kiếp, bọn chúng thừa cơ Trung Nguyên chiến loạn, cấu kết với đám bại loại người Hán, tổ thành Đông Hải Minh, chuyên cướp bóc những thành trấn ven biển, sau khi đoạt được tài bảo mỹ nữ thì chuyển hết về Bình Lư".
Khấu Trọng ngạc nhiên thốt: "Người Khiết Đan lợi hại thế nào? Bình Lư ở đâu?".
Trần Gia Phong nói: "Kỹ thuật xạ kỵ của chúng cao minh phi thường, minh chủ của Đông Hải Minh hiện giờ là Quật Ca, chính là trưởng tử của tộc trưởng Khiết Đan, thiện sử song phủ, võ nghệ cao cường. Nhị đương gia của chúng ta cũng tang mạng trong tay hắn, còn Bình Lư ở đâu thì ta cũng không biết, nghe nói là ở gần Cao Lệ, đó là địa phận của người Khiết Đan". Kế đó lại thở dài nói: "Nhân số bọn chúng không nhiều, nhưng đến đi như gió, trong chớp mắt đã chạy ra ngoài biển, nên đến giờ vẫn không ai làm gì được bọn chúng cả".
Tiếng bước chân chợt vang lên.
Hai người cùng quay ra nhìn về phía có tiếng động, chỉ thấy một thủ hạ của Trần Gia Phong chạy tới thở hổn hển: "Không xong rồi! Có người cướp thuyền!".
o0o
Từ Tử Lăng biết rõ nếu không đào tẩu sớm một bước, để Loan Loan bám lấy, nhất định sẽ rơi vào cục diện quyết chiến sinh tử mà gã không hề muốn.
Nếu gã đoán không lầm, Âm Qúy Phái giờ đã thấy thấy bọn gã không còn giá trị lợi dụng, lại sợ bọn gã trở về phương Nam phá hoại hảo sự của Đỗ Phục Uy, nên đã quyết tâm trừ diệt bọn gã bằng được. Có điều giết bọn gã bây giờ đã không còn dễ dàng như trước nữa, đặc biệt là khi hai gã liên thủ với nhau, có thể phát huy được uy lực mạnh hơn gấp bội phần, thế nên Loan Loan theo đến tận đây, đợi cơ hội hai gã tách ra, mới xuất thủ đối phó Từ Tử Lăng.
Biên Bất Phụ đã lâu không thấy mặt cũng từ phía cửa khoang thuyền tà tà phóng lên, bổ về phía gã, rõ ràng là đã đoán lầm phương hướng phóng ra của Từ Tử Lăng, không ngờ gã không chạy ra cửa mà lại phá vỡ nóc lầu nhảy lên, lần này thật vô cùng kinh hiểm, cũng bằng như nhặt lại cái mạng nhỏ của mình từ trong tay Diêm Hoàng về vậy. Bằng không nếu để Biên Bất Phụ và Loan Loan cùng liên thủ hợp kích trong hành lang hẹp, chỉ e có Từ Tử Lăng khó mà toàn mạng.
Đúng lúc Thiên Ma Kình của Loan Loan bức tới sát cơ thể, Từ Tử Lăng hít mạnh một hơi chân khí, lực mới tái sinh, lộn nhào một vòng trên không trung, lướt lên đỉnh cột buồm, cười ha hả nói: "Thất lễ!".
Loan Loan đổi hướng đuổi theo thì Từ Tử Lăng đã tung mình nhảy lên như một con chim khổng lồ, bay qua khoảng cách gần mười trượng, an nhiên hạ xuống bến thuyền.
Loan Loan chân khí đã tận, chỉ đành hạ thân xuống đỉnh cột, gương mặt xinh đẹp tái mét lại vì tức giận.
Khấu Trọng lúc này đã từ thành môn phóng vụt tới như một ngôi sao băng, miệng hét lớn: "Loan Loan yêu nữ có gan thì lên đây đại chiến ba trăm hiệp với Khấu Trọng, xem ta có bổ ngươi ra làm bốn mảnh không?".
Thuyền buồm trôi thẳng theo dòng nước.
Biên Bất Phụ cười lạnh: "Để hai tên tiểu tử ngươi sống thêm mấy ngày nữa vậy!".
Loan Loan cũng quay lại nhìn hai gã nở một nụ cười ngọt ngào.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng chỉ biết chán nản nhìn theo rồi ngồi xuống bên bờ.
Khấu Trọng cười khổ: "Không ngờ vừa nói đã trúng ngay. Con thuyền bảo bối quả nhiên đã bị cướp đi mất rồi, có điều ta cũng không có tư cách gì trách ngươi được, bởi vì ta cũng chẳng kiếm được chút lương thảo nào cả".
Lúc này Trần Gia Phong và một đám đại hán mới chạy tới, người người ngơ ngác nhìn nhau.
Khấu Trọng bực bội nhìn đám người này một cái, đoạn nói: "Thuyền cũng mất rồi! Các người đành tự tìm cách đi Giang Đô vậy!".
Trần Gia Phong lúng túng nói: "Chúng tiểu nhân thật là có mắt không thấy Thái Sơn, không biết hai vị đây chính là Khấu gia và Từ gia danh chấn thiên hạ".
Từ Tử Lăng thở dài: "Cái gì mà danh chấn thiên hạ chứ? Cả thuyền cũng mất rồi kìa!".
Trần Gia Phong thấp giọng hỏi: "Hai người kia có phải là yêu nhân và yêu nữ của Âm Qúy Phái?".
Khấu Trọng gật đầu hai cái coi như đáp lời.
Trần Gia Phong lộ vẻ khâm phục sát đất nói: "Thiên hạ này sợ rằng chỉ có hai vị đại gia đây là không sợ bọn họ mà thôi".
Từ Tử Lăng bật cười nói: "Nịnh bợ cũng phải có mức độ mới được, ít nhất thì cũng có người của Từ Hàng Tịnh Trai không sợ Âm Qúy Phái, chứ không phải có mình bọn ta".
Một đại hán đứng sau lưng Trần Gia Phong giơ ngón tay cái lên nói: "Từ gia mới là anh hùng thật sự, không hề tự cao tự đại".
Khấu Trọng nói: "Các người có nói gì cũng chẳng chữa được cho cái bụng rỗng của chúng ta, có cách gì kiếm một bữa rượu thịt không, ăn xong rồi thì chúng ta ai đi đường nấy".
Trần Gia Phong mừng rỡ nói: "Chuyện này thì dễ như trở bàn tay, hai vị đại gia, mời!".
Hai gã cũng chẳng khách khí, đi theo bọn họ trở vào trong thành.
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 226
Hào Tình Cái Thế
Trần Gia Phong sai người bóc tấm ván gỗ gắn liền hai cánh cửa của tửu điếm ra, khom người nói: "Khấu gia, Từ gia, xin cứ tùy tiện chọn lấy một chiếc bàn, chúng tiểu nhân sẽ lập tức nổi lửa nấu mấy món ngon hầu hai vị, mỹ tửu đã có người đi lo liệu, lập tức sẽ được mang đến". Hai gã lấy làm hứng thú, liền bước đến ngồi xuống một chiếc bàn tròn lớn đặt giữa phòng. Vì điếm chủ cũng mới bỏ đi không được mấy ngày, nên bàn ghế vẫn chưa bám bụi bặm.
Khấu Trọng nhìn con phố quạnh hiu dưới ánh tà dương qua cánh cửa mở rộng, lắc đầu thở dài: "Cả một thành thị hưng vượng vốn có thể là nơi an cư lạc nghiệp, giờ đây lại sắp gặp phải kiếp nạn, thật là đáng tiếc quá!".
Từ Tử Lăng vẫn chưa rõ chuyện gì, liền cất tiếng hỏi: "Kiếp nạn gì vậy?".
Một đại hán của Bành Lương Hội hưng phấn xách một vò rượu bước vào tửu điếm, sau đó lại chạy đi tìm bát tìm chén cho hai gã, bận bịu cuống quýt chân tay.
Khấu Trọng chăm chú nhìn dòng rượu chảy vào chén, chậm rãi nói: "Nghe nói Vũ Văn Hóa Cốt sắp tới đây!".
Từ Tử Lăng giật mình thốt lên: "Cái gì?".
Khấu Trọng vội nói: "Ta nói hơi khoa trương một chút, phải nói là người của Vũ Văn Hóa Cốt có thể sẽ tới mới đúng, chỉ là không biết Vũ Văn Hóa Cốt có chịu dễ dàng tìm đến chúng ta chịu chết hay không mà thôi".
Đám người bọn Trần Gia Phong đang thắp đèn cho bọn gã, nghe Khấu Trọng nói vậy thì ngưỡng mộ nói: "Khấu gia, Từ gia thật tài giỏi, căn bản không coi Vũ Văn Hóa... Vũ Văn Hóa Cập vào đâu".
Khấu Trọng cười cười rồi gằn giọng quát: "Ai cho các ngươi nghe lén chúng ta nói chuyện, mau cút ra xa một chút".
Đám người của Bành Lương Hội không ngờ lại hân hoan nghe gã mắng, cung kính nói: "Tiểu nhân lập tức cút ngay!" Nói rồi vui vẻ đi thẳng, cơ hồ như được Khấu Trọng mắng một câu là vô cùng vinh hạnh vậy.
Song mục Từ Tử Lăng sáng rực lên, sát khí làm mờ cả gương mặt anh tuấn, trầm giọng nói: "Chỉ cần có một phần cơ hội, chúng ta cũng phải nhẫn nại, đợi hắn đến".
Khấu Trọng cười lớn nâng chén lên nói: "Chén này uống vì vong linh của mẹ trên thượng giới!".
"Đinh!".
Hai chiếc chén khẽ chạm nhau, rồi cùng lúc cạn sạch.
Khấu Trọng phì cười nói: "Hình như chúng ta chẳng hề để ý xem Loan Loan yêu nữ có quay lại hay không thì phải?".
Từ Tử Lăng thoải mái dựa lưng vào thành ghế, thở dài một hơi, rồi chậm rãi nói: "Hiện giờ rõ ràng là chỉ có hai người Loan Loan yêu nữ và Biên Bất Phụ, chúng ta sợ cái gì chứ? Hừ, ta đã chán cảnh chạy đông chạy tây thế này lắm rồi, có gan thì cứ đến đây đi, ta bồi tiếp hết!".
"Bốp!".
Khấu Trọng vỗ tay nói: "Hay lắm!".
Hai gã ngửi được mùi thức ăn thơm phức bay ra từ trong bếp, nhìn ra con phố lớn dưới ánh hoàng hôn bên ngoài, đều có cảm giác lười nhác, không muốn động đậy dù chỉ một đầu ngón tay.
Tất cả những chuyện đã xảy ra, dường như đều không hề liên quan đến khoảnh khắc này, giống như chưa từng xảy ra bao giờ vậy.
Khấu Trọng tháo Tỉnh Trung Nguyệt xuống, đặt trên bàn, sau đó vươn mình một cái, gác luôn cả chân lên, thở ra nhẹ nhõm nói: "Lăng thiếu gia! Ngươi có cảm giác như cả tòa thành này thuộc về mình không?".
Chợt có tiếng vó ngựa vang lên ở phía thành môn, một lúc lâu sau mới dừng lại. Hai gã nghe thấy nhưng cũng không có phản ứng gì.
Từ Tử Lăng trầm ngâm như đang suy nghĩ điều gì: "Dường như ngươi đã quên Tống Ngọc Trí, có phải không?".
Khấu Trọng ngây người ra giây lát rồi gật đầu đáp: "Phải! Từ lâu ta đã không còn nghĩ đến nàng ta nữa, ngoại trừ ngươi ra, kỳ vọng và yêu cầu của ta với bất cứ người nào khác càng lúc càng ít hơn. Tống Ngọc Trí là thục nữ chân chính, là khuê tú được nuôi dạy trong cao môn đại phiệt, nhưng nàng và chúng ta có một sự khác biệt căn bản, đó chính là nàng là người ủng hộ giữ quy tắc của trò chơi, còn Khấu Trọng ta chỉ là một kẻ phá hoại đi ngược lại những thứ đó. Chỉ riêng sự khác biệt này, chúng ta đã chắc chắn không thể ở bên nhau được rồi. Ngươi thử nói xem, trong những chuyện ta đã làm, có chuyện nào là hợp nhãn nàng chưa?".
Từ Tử Lăng im lặng một lát rồi mới chậm rãi nói: "Nhưng ngươi đã từng nghĩ qua đó chính là điểm hấp dẫn nàng của ngươi chưa?".
Khấu Trọng cười khổ: "Đối với nàng mà nói, đó là một sự phóng túng và sa đọa mà nàng căm ghét, vì vậy nên nàng mới đau khổ, còn ta thì cảm thấy mệt mỏi vô cùng. Ta và ngươi đều là người không hiểu lễ pháp quy củ, nói lời thô lỗ thì nhơn nhơn tự đắc, còn nàng là một loại người khác, vì vậy đến cuối cùng thì chúng ta cũng phải kết thúc, lý do mà nàng nói đó chỉ là cái cớ mà thôi".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên nói: "Tuy ta cảm thấy tình hình thực tế vị tất đã như lời ngươi nói, nhưng sự phân tích này của ngươi về nàng quả thật rất sâu sắc. Không ngờ ngươi lại có cách nghĩ như vậy".
Khấu Trọng thở dài nói: "Ta đã chọn cho mình một con đường dài thăm thẳm và không thể quay đầu, tất cả những chuyện khác đều phải vứt bỏ lại phía sau thôi. Nhiều lúc ta thật sự thấy ngưỡng mộ Hầu Hi Bạch tiểu tử, thích thì cùng mỹ nhân vui vầy thoáng chốc, nhàn rỗi thì vẽ bà nó mấy cái lên quạt, làm một hiệp khách cô độc ngạo đời, lãng du giang hồ, đứng ngoài phân tranh thị phi... hà!".
Từ Tử Lăng mỉm cười nói: "Có gì đáng cười chứ?".
Khấu Trọng vỗ nhẹ lên trán: "Ta chỉ thấy tiếc thay cho hắn thôi, nếu không có Lăng thiếu gia ngươi xuất hiện, biết đâu hắn đã lọt vào mắt xanh của Sư Phi Huyên rồi cũng không chừng".
Lúc này Trần Gia Phong thần sắc ngưng trọng chạy đến trước mặt hai gã nói: "Vừa nhận được hồi báo, có một đội chừng năm tới sáu trăm kỵ sĩ đang phóng tới từ hướng Bành Thành, ước chừng hai canh giờ nữa sẽ đến đây".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nhìn nhau thất vọng, đám người này đương nhiên không thể là người của Vũ Văn Hóa Cập.
Trần Gia Phong nói tiếp: "Bọn này nhất định là Khiết Đan man tử của Đông Hải Minh, Bành Lương Hội có huyết hải thâm cừu với bọn chúng, nếu hai vị đại gia đồng ý xuất đầu lộ diện, tất cả bọn tiểu nhân sẽ nguyện dốc hết sức khuyển mã đi theo".
Khấu Trọng không hiểu hỏi: "Chẳng phải các người định bỏ chạy sao? Tại sao đột nhiên lại hung hăng thế?".
Trần Gia Phong ngồi xuống: "Thực lòng mà nói, bọn tiểu nhân ai mà chẳng hận không thể ăn thịt, uống máu bọn man tử đó, nhưng cũng tự biết mình có bao nhiêu phân lượng, nhưng nếu được hai vị đại gia tương trợ thì lại là một chuyện hoàn toàn khác. Quật Ca có thể lợi hại bằng Lý Mật không chứ?".
Khấu Trọng rót cho y một chén rượu rồi mỉm cười nói: "Đừng nên kỳ vọng quá nhiều ở chúng ta như thế, xung phong hãm trận trên chiến trường và quyết chiến trên giang hồ hoàn toàn khác biệt, đối phó với năm, sáu trăm người như vậy, cho dù là Ninh Đạo Kỳ cũng chẳng giết được bao nhiêu đâu".
Từ Tử Lăng đợi y dốc chén uống cạn, mới trầm giọng hỏi: "Các người có bao nhiêu nhân thủ?".
Trần Gia Phong đưa tay lên quệt rượu vương ra ở mép rồi đáp: "Chỉ có năm mươi ba người. Bọn tiểu nhân đã thương lượng kỹ, chỉ cần hai vị đại gia chịu gật đầu, cho dù chết chúng tôi cũng phải đánh một trận với bọn Khiết Đan đó".
Khấu Trọng nói: "Trong thành lúc này còn bao nhiêu người nữa?".
Trần Gia Phong đáp: "Ai có thể chạy đều đã chạy cả rồi, còn lại đều là người già hoặc những người nghĩ mình sẽ may mắn thoát được, sợ rằng cũng phải có vài trăm người!".
Khấu Trọng quay sang hỏi Từ Tử Lăng: "Ngươi thấy sao?".
Từ Tử Lăng trầm ngâm giây lát trong sự chờ đợi của Trần Gia Phong, rồi mỉm cười nói: "Chúng ta không phải là không có cơ hội chiến thắng, nhưng chỉ có thể dùng trí, chứ nếu liều mạng đối chọi thì bại là điều chắc chắn".
Khấu Trọng cười lên một tràng dài: "Được lắm! Vậy bọn ta giết cho lũ man tử Khiết Đan một trận tơi bời, để cho tên Quật Ca đó biết Trung Nguyên không phải không có anh hùng hào kiệt có thể chế phục hắn!". Kế đó gã vỗ mạnh xuống bàn một chưởng, rồi quát lớn: "Bây giờ mặc kệ tất cả đã, bữa cơm này chung ta ra đường ăn, cơm no rượu say xong, Quật Ca đến cũng là vừa!".
Thành môn mở rộng, cầu treo cũng được hạ xuống.
Từ cổng thành trở đi, hai bên đường cứ cách mười bước lại có một cây đuốc lớn, giống như một con hỏa long đang vươn mình ra vậy, kéo dài thẳng đến một đài lớn hình tròn ở giữa phố.
Trên đài bày đủ thức rượu thịt, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đang ngồi hướng mặt về phía thành môn, ăn uống cười đùa vui vẻ.
Ngoại trừ hai gã ra, trong thành không thấy một bong người, từ thành môn đến chỗ hai gã ngồi tuy được ánh đuốc chiếu sáng như ban ngày, nhưng những nơi khác lại tối đen như mực, hình thành nên một sự đối lập vô cùng kỳ dị.
Khấu Trọng nhấp môi uống một ngụm rượu rồi cười khổ nói: "Đều là ngươi không tốt, vô duyên vô cớ lại nhắc đến Tống Ngọc Trí, gợi lại chuyện thương tâm của ta".
Từ Tử Lăng áy náy nói: "Vậy thì cho ta xin lỗi, bây giờ ngươi đang nghĩ gì vậy?".
Khấu Trọng đưa tay đặt lên vai gã, nói: "Cả đời này chỉ có hai huynh đệ, ngươi cần gì xin lỗi chứ. Vừa rồi ta chợt nghĩ dù là ta có thệ hải minh sơn với Tống gia tam tiểu thư, nàng vẫn không thể nào có được hạnh phúc. Bởi vì chiến loạn vẫn còn chưa kết thúc, mỗi ngày ta đều phải tranh đấu sinh tử với những kẻ khác, trên vai mang một gánh nặng mà chính bản thân ta cũng không biết nó nặng bao nhiêu. Nghĩ đến đây, ta mới thấy Ngọc Trí rời xa ta ngược lại cũng là một chuyện tốt".
Từ Tử Lăng động dung nói: "Đến lúc này thì ta mới thật sự tin ngươi đã động chân tình với Tống Ngọc Trí, bởi vì đây là lần đầu tiên ngươi nghĩ thay cho nàng, chứ không phải xuất phát từ lợi ích của bản thân".
Khấu Trọng lườm gã một cái rồi mới buông tay, lầm lũi nâng chén lên dốc ngược vào miệng, sau đó há miệng le lưỡi, sặc lên sặc xuống một hồi. Một lúc lâu sau mới nghe gã thở dài nói: "Nếu ta không nghĩ cho nàng, làm sao ta lại chịu buông tay chứ, huống hồ ta biết rất rõ, hàng rào ngăn cách mà nàng dựng lên với ta cũng yếu ớt như là Lương Đô thành lúc này vậy".
Từ Tử Lăng cảm khái nói: "Xuất thân của chúng ta và những nữ tử quyền quý trong cao môn đại phiệt như Tống Ngọc Trí quá khác nhau. Nếu cứ miễn cưỡng sống chung, tất sẽ có rất nhiều vấn đề xuất hiện".
Khấu Trọng cười cười nói: "Có phải ngươi lại nghĩ đến Sư Phi Huyên không? Cuộc sống của người tu đạo xuất gia như nàng ta, đối với ta mà nói giống như một thế giới nặng nề và hão huyền không hề chân thực vậy, gông xích trùng trùng, không có tự do, vứt bỏ mọi sự vật đẹp đẽ trên thế gian này mà chẳng có lý do nào hết, đúng là ngu ngốc!".
Từ Tử Lăng phì cười nói: "Đàm thiền luận đạo với tục nhân như ngươi đúng là đàn gẩy tai trâu, nói chuyện với kẻ điếc, bàn về màu sắc với kẻ mù".
Khấu Trọng cười ha hả: "Vì vậy nên Sư Phi Huyên mới không thuận mắt với tiểu đệ, còn đối với Lăng thiếu gia nhà ngươi thì lại rất ưu ái, bởi vì ngươi và nàng ta là cùng một loại người mà lại! Hà hà! Mời Lăng đại sư dùng cơm chay! Ha ha...".
Vừa nói gã vừa gắp một gắp rau lớn vào bát Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng bật cười nói: "Ngươi có dụng tâm gì mà cứ gán ghép ta với Sư Phi Huyên vậy?".
Một trận gió từ thành môn thổi tới, làm ánh lửa của hơn trăm cây đuốc bập bùng bập bùng, lúc sáng lúc tắt, cơ hồ như đang nhắc nhở bọn gã rằng mã tặc Khiết Đan có thể đến đây bất cứ lúc nào.
Từ Tử Lăng liền thừa cơ lảng sang chuyện khác: "Chút nữa thì quên mất không hỏi ngươi, võ công của Lý tiểu tử thế nào?".
Khấu Trọng nói: "Trong tình tình bất ngờ như vậy mà vẫn không thể đả thương được hắn, vậy là đã biết hắn thế nào rồi". Gã trầm tư giây lát rồi lại nói tiếp: "Có phải bây giờ chúng ta đang làm một chuyện rất ngu ngốc hay không? Không biết thực lực của người Khiết Đan thế nào, nhưng Bành Lương Hội đã bị bọn chúng hủy diệt rồi đấy".
Từ Tử Lăng quyết đoán nói: "Người nào chẳng có lúc làm chuyện ngu xuẩn, chỉ cần nghĩ là rất nhiều chuyện lúc ngươi làm thì nghĩ đó là một hành vi rất thông minh, nhưng về sau mới phát hiện ra đó là một chuyện cực kỳ ngu xuẩn, thì trong lòng sẽ thấy thoải mái hơn rất nhiều đó".
Khấu Trọng phá lên cười khanh khách, nâng chén nói: "Hay lắm! Để tiểu đệ kính Lăng thiếu gia một chén!".
Từ Tử Lăng vừa nhấc chén lên, thì chợt như cảm giác được điều gì đó, liền cùng Khấu Trọng nhìn ra phía thành môn, lập tức thầm kêu hỏng bét.
Mỹ nữ đẹp tựa thiên tiên mà lòng dạ không thua gì xà hiết Loan Loan đang lướt qua thành môn mở rộng, tiến về phía hai gã, chân không chạm đất.
Trận chiến này tri kỷ mà không tri bỉ, vốn đã khó đoán thắng phụ ra sao rồi.
Loan Loan vẫn bạch y chân trần, khoé miệng nở một nụ cười mê đắm lòng người, ngồi xuống trước mặt hai gã, tư thái hết sức u nhã yêu kiều.
Bốn con mắt của Khấu Trọng và Từ Tử Lăng không hẹn mà cùng lúc sáng rực lên, sát cơ lan tỏa khắp không gian. Nếu có thể dùng thủ đoạn sét đánh không kịp che tai, đánh cho yêu nữ Âm Qúy Phái trước mắt này trọng thương hoặc chết, vậy thì lý tưởng vô cùng.
Đây có thể nói là một ý niệm chưa từng hiện ra trong đầu hai gã lần nào.
Trước đây tuy là miệng nói cứng, nhưng hai gã đều biết rõ mình căn bản không đủ năng lực thu thập Loan Loan. Nhưng hiện giờ võ công của hai gã đã tiến bộ từng ngày, nếu có thể liên thủ hợp kích, mà Loan Loan lại không chạy trốn, e rằng ngay cả Loan Loan cũng không thể phủ định có khả năng này.
Loan Loan cất giọng nói quyến rũ thấp trầm mà mềm mại như bông của mình nói: "Quân tử đông khẩu không động thủ, nếu hai người không chịu làm quân tử, vậy thì những kẻ đầu tiên gặp tai ương chính là đám huynh đệ Bành Lương Hội mà các người vừa mới kết giao đó".
Hai gã ngạc nhiên nhìn nhau.
Chỉ một câu nói đơn giản, Loan Loan đã tỏ rõ nàng nắm được toàn bộ cục thế, bao gồm cả nhược điểm trí mạng của hai gã.
Bọn gã trượng nghĩa xuất thủ giúp bọn Trần Gia Phong, hoàn toàn không phải là vì báo cứu tuyết hận cho một bang phái, mà vì ba nguyên nhân. Chủ yếu nhất là vì bọn gã không hi vọng một tòa cổ thành mỹ lệ thế này bị hủy diệt trong tay mã tặc, kế đó là vì sự phẫn nộ trước hành vi xâm nhập cướp bóc của ngoại tộc, còn nguyên nhân cuối cùng, là hi vọng có thể ôm cây ngồi đợi con thỏ Vũ Văn Hóa Cập đến chịu chết. Thích sát Vũ Văn Hóa Cập ở đây, tự nhiên là dễ hơn hành sự ở nơi của hắn rất nhiều.
Nhưng Loan Loan đến phá đám thế này, khiến bọn gã làm sao có thể phân tâm ứng phó địch nhân cho được?
Khấu Trọng vội vàng cười hì hì nói: "Loan Loan đại tiểu thư bớt giận! Hà! Uống chén rượu trước rồi nói chuyện nhé, có đói bụng không, ở đây chỉ có cơm rau nhưng không có độc đâu!".
Loan Loan nhoẻn miệng cười nhìn Khấu Trọng ân cần rót rượu cho mình, dịu dàng nói: "Vậy mới ngoan chứ! Cho dù là địch nhân thì cũng có lúc ngồi xuống uống rượu tâm sự được mà!".
Từ khi chính thức trở mặt động thủ đến nay, Từ Tử Lăng chưa từng thử tịnh tâm nhìn kỹ yêu nữ ma giáo này ở khoảng cách thân cận và trong một không khí hòa bình thế này, nhưng bất luận là tìm kiếm thế nào, gã cũng không thể tìm ra được một chút tà dị trong khí chất của nàng, nhưng những thủ đoạn hung tàn lãnh khốc của Loan Loan thì cứ không ngừng trùng hiện trước mắt gã.
Tuyệt thế dung nhan của nàng không hề thua kém Sư Phi Huyên là mấy, phân biệt chỉ là một người khiến cho gã liên tưởng đến tiên sơn u cốc, còn một người làm gã nghĩ đến hoang mạc bao la.
Loan Loan không cầm chén lên, mà nhìn qua phía Từ Tử Lăng, môi anh đào khẽ mấp máy: "Tử Lăng có thể tạm thời dẹp bỏ thù cũ, cùng nhau thương lượng được không?".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên: "Ngươi thừa lúc người khác gặp nguy đến đây thủ lợi, còn nói muốn thương lượng gì nữa?".
Loan Loan châm biếm: "Bây giờ ai chẳng thừa lúc người khác gặp nguy? Ai chẳng muốn thừa lúc người khác gặp nguy thủ lợi? Tử Lăng không phải là mới đặt chân ra giang hồ lần đầu, tại sao vẫn còn nói ra những câu như vậy được nhỉ?".
Khấu Trọng biết tích cách của Từ Tử Lăng, sợ gã và Loan Loan sinh chuyện, liền vội vàng xen miệng vào: "Có gì thì từ từ nói! Hắc! Từ trước tới nay ta luôn có một thắc mắc, bây giờ Loan đại tiểu thư đã nói rõ là muốn tâm sự, vậy có thể thỉnh giáo được không?".
Loan Loan biết rõ gã muốn lảng sang chuyện khác, nhưng vẫn vui vẻ đáp: "Nửa canh giờ nữa mã tặc của Quật Ca sẽ đến cửa thành, nếu Khấu huynh không cảm thấy lãng phí thời gian, Loan Loan tự nhiên sẽ hỏi gì đáp nấy".
Khấu Trọng cười cười: "Chỉ là một vấn đề rất đơn giản thôi, tại sao Âm Qúy Phái lại tham gia vào cuộc tranh giành thiên hạ này vậy?".
Loan Loan nhún vai: "Ai mà chẳng muốn chủ tể thiên hạ? Câu hỏi này không phải hơi thừa hay sao?".
Khấu Trọng mỉm cười nói: "Đối với Lý Mật, Vương Thế Sung, Đậu Kiến Đức, Lý Thế Dân mà nói, đây đích thực là một câu hỏi hết sức ngu xuẩn. Bởi vì đối với bọn họ nhân sinh bá nghiệp không ngoài chuyện kiến triều lập đại, hoàn thành hồng đố bá nghiệp thiên thu bách thế, nhưng lệnh sư Chúc Ngọc Nghiên và Loan Loan tiểu thư đây thì đâu phải vậy, mục đích chân chính của hai người, chắc không phải quyền lực hay tài phú của nhân gian này đâu".
Loan Loan nhoẻn miệng cười đáp: "Thật không ngờ ngươi lại hiểu chúng ta như vậy, có lẽ là vậy đấy! Ai làm chủ thiên hạ thì cuộc chiến của chúng ta với Từ Hàng Tịnh Trai vẫn cứ kéo dài tiếp diễn, cũng chính vì nguyên nhân này mà ta mới chịu ngồi đây bình tâm tịnh khí nói chuyện với hai người, bằng không nếu toàn bộ Âm Qúy Phái dốc toàn lực đối phó các ngươi, các ngươi nghĩ rằng mình sẽ cầm cự được bao lâu chứ?".
Khấu Trọng mỉm cười: "Không cần dọa khiếp người ta như vậy! Không phải trước đây các ngươi đã toàn lực đối phó bọn ta rồi hay sao? Chỉ là không thành công mà thôi".
Loan Loan nhăn mặt như thương tiếc cho một kẻ ngu ngốc vô tri, thở dài nói: "Lúc ở Đông Đô, đúng ta chúng ta có ý giết ngươi, nói một cách chính xác hơn là giết một trong hai ngươi, nhưng lại ném chuột sợ vỡ đồ, cả sư phụ cũng vì đủ thứ cố kỵ mà không dám tùy tiện động thủ, nguyên nhân bên trong thế nào các ngươi hãy tự đi mà nghĩ!". Nàng ngưng lại giây lát rồi lại u uất nói tiếp: "Nguyên nhân chúng ta muốn đối phó các ngươi, ngoại trừ Dương Công Bảo Khố ra, còn vì sợ các ngươi đứng về phía Từ Hàng Tịnh Trai nữa, bây giờ mối lo ấy tự nhiên là thừa thãi rồi".
Từ Tử Lăng hừ lạnh nói: "Phí lời! Sáng nay không phải ngươi muốn giết ta sao?".
Loan Loan gật đầu khẳng định: "Đích thực là ta có ý trừ ngươi đi, nhưng không phải vì nguyên nhân mà ngươi nghĩ, Tử Lăng có muốn nghe không?".
Khấu Trọng sợ hai người lại cãi nhau làm hư chuyện lớn, liền đáp thay: "Đương nhiên là rất muốn nghe rồi".
Từ Tử Lăng đành im lặng ngậm miệng không nói gì.
Thần sắc Loan Loan ôn hoà, cảm tình dạt dào như sóng xô bờ liên miên bất tuyệt, chậm rãi nói: "Đầu tiên là vì Tử Lăng đã xây dựng được một mối quan hệ rất vi diệu với Sư Phi Huyên, đối với chúng ta mà nói, đây là đại kỵ, kế đó là Loan Loan rất sợ sẽ không thể tự kềm chế được mà xiêu lòng vì huynh".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cùng lúc thất thanh thốt lên: "Cái gì?".
Loan Loan liếc nhìn gương mặt anh tuấn đang đỏ ửng lên vì xấu hổ và lúng túng của Từ Tử Lăng, bật cười khúc khích nói: "Lời ta đã tận, tin hay không tin thì tùy".
Tiếng vó ngựa dồn dập vang lên.
Quật Ca cuối cùng đã tới.
Nhưng Khấu Trọng và Từ Tử Lăng không còn tự tin và chắc chắn như trước nữa.
Nụ cười của Loan Loan càng tươi tắn và ngọt ngào hơn.
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 227
Huyết Chiến Thành Quan
Loan Loan vẫn giữ vẻ lạnh lùng trấn định của mình, ngọc dung không hề vì tiếng vó ngựa dồn dập mà thay đổi, giọng nói đều đều cất lên: "Chỉ cần các ngươi hứa để chúng ta lấy trước một món đồ trong Dương Công Bảo Khố, chúng ta có thể tạm thời nghị hoà, đình chỉ can qua".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau, rồi chau mày nói: "Rốt cuộc là thứ gì mà quan trọng đến vậy, có thể nói rõ ra, chúng ta sẽ cùng thương lượng".
Loan Loan nhún vai, nheo mắt nhìn Khấu Trọng nói: "Có thể là một cái hộp, cũng có thể là một cái rương nhỏ, nhưng tuyệt đối không liên quan đến tài bảo binh khí, còn về bên trong là thứ gì, thì thứ cho nô gia không thể nói được, mà các ngươi có biết cũng chẳng ích gì".
Khấu Trọng cười khổ: "Đừng dùng thứ ánh mắt đó nhìn tiểu đệ được không? Nếu làm tiểu đệ hiểu lầm thì không hay lắm đâu, xưa nay ta cũng là kẻ hay tự tác đa tình mà".
Tiếng vó ngựa dồn dập bên ngoài thành môn, một động một tĩnh, càng làm không khí trước cơn giông tố thêm trầm trọng.
Khấu Trọng nhìn Từ Tử Lăng nói: "Giao dịch này đối với chúng ta hình như không hại gì lắm, cho dù thâm cừu đại hận, cũng có thể đợi sau khi Dương Công Bảo Khố lên rồi mới tính toán tiếp".
Dưới bàn thầm đá nhẹ vào chân Từ Tử Lăng một cái.
Từ Tử Lăng tự nhiên hiểu ý gã.
Cứ mỗi một ngày bọn gã lại có thêm một phần chắc chắn có thể đối phó được với Âm Qúy Phái, nhưng nếu giờ thương lượng không xong, dẫn đến trở mặt động thủ, thì chỉ có thể chuốc lấy kết cục bại thảm hại mà thôi.
Thở dài một tiếng, Từ Tử Lăng trầm giọng nói: "Ngươi thích thế nào thì làm thế ấy đi".
Khấu Trọng cười ha hả: "Nhất ngôn vi định, nhưng nếu các ngươi nuốt lời vọng động can qua thì chuyện này coi như xóa bỏ".
Tiếng vó ngựa dồn dập đạp lên cầu treo bắc qua hào sâu bảo vệ thành vang lên như sấm, mấy chục kỵ sĩ phóng qua thành môn, tất cả đều chậm rãi tiến bước, thần thái vô cùng cẩn thận.
Loan Loan giống như hoàn toàn không biết mã tặc Khiết Đan đang vào thành, đưa bàn tay nhỏ nhắn lên, cong ngón tay út lại nói: "Vậy chúng ta móc tay làm chứng, kẻ nào phải lại lời hứa sẽ chết không toàn thây".
Khấu Trọng nghển đầu lên, cẩn thận nhìn ngón tay trắng như ngọc của nàng, nghi hoặc nói: "Không phải lại có âm mưu ngụy kế gì đấy chứ?".
Địch nhân vào thành chỉ có gần trăm người, đám người đầu tiên nhanh chóng tản ra hai bên hè phố, nghi hoặc nhìn ba người đang ngồi cười cười nói nói trên bàn tiệc giữa phố, rõ ràng nằm mơ cũng không thể tưởng tượng ra trong thành lại có cảnh tượng như vậy.
Loan Loan khẽ mắng: "Không có gan gì hết! Uổng công ta tưởng ngươi là nam nhi đại trượng phu có thể khiến người ta phải xiêu lòng".
Khấu Trọng cười hì hì đưa ngón tay lên ngoắc tay với nàng.
Tiếng vó ngựa rầm rập lại truyền tới, hơn mười kỵ sĩ phóng qua cổng thành như những mũi tên, đến khi cách ba người chừng gần mười trượng thì mới kềm cương dừng lại, xếp thành hàng ngang hình chữ nhất. Chiến mã hí vang, mười mấy ánh mắt hung hăng đều tập trung cả lên ba người, khong người nào là không lộ ra thần sắc kinh nghi bất định.
Ngón tay của Loan Loan và Khấu Trọng ngoắc lại với nhau, kéo đi kéo lại ba lượt, rồi nàng cất giọng nói mê hồn của mình lên, cười khúc khích: "Khấu lang à! Chàng đừng phản bội lời hứa đấy nhé! Nếu không nô gia quyết không bỏ qua cho chàng đâu!".
Người ngoài không biết nội tình, nghe thấy nàng nói vậy, ắt hẳn sẽ nghĩ rằng bọn họ đang thệ hải minh sơn, lập ra tình ước đời này, kiếp này không thay lòng đổi dạ.
Dẫn đầu đám mã tặc là một đạ hán râu xồm hung mãnh, lưng đeo song phủ, khoác áo choàng da thú, khí thế bức nhân. Bên trái y có một lão giả người Hán, niên kỷ ước chừng khoảng ngũ tuần, mặt mũi lạnh lùng, song mục lấp lánh như điện, vừa nhìn đã biết ngay là nội gia cao thủ. Những người khác đều là tráng hán người Khiết Đan, mặt mũi hung ác, thân hình cao lớn, cánh tay để trần đều đeo vòng sắt bảo vệ cổ tay hoặc cánh tay, càng tăng thêm phần uy mãnh.
Khấu Trọng rút ngón tay út lại, song mục sáng rực lên, ánh mắt dừng lại trên gương mặt đại hán Khiết Đan lưng đeo song phủ, đoạn quát lớn: "Tiểu tử kia có phải Quật Ca đến từ Khiết Đan?".
Tiếng "Leng keng..." vang lên liên tiếp, ngoại trừ lão giả người Hán và Quật Ca ra, hơn trăm tên mã tặc đều lần lượt rút ra đủ thứ binh khí khác nhau, tỏ ý muốn động thủ.
Lão giả ghé miệng sát tai Quật Ca thì thầm mấy câu, Quật Ca liền đưa tay ra hiệu cho thủ hạ không được vọng động, hơn trăm tên khấu tặc liền lập tức trầm tĩnh lại, sau đó y mới quát lên: "Đã biết ta là Quật Ca, vậy mà còn dám ngồi đó chàng chàng thiếp thiếp, phong hoa tuyết nguyệt, có phải các ngươi chán sống rồi không?".
Hán ngữ của y vừa khô cứng gượng gạo, lại thích cắn chữ nhai chữ, khiến người ta nghe mà cảm thấy buồn cười.
Khấu Trọng thoải mái dựa lưng vào thành ghế, liếc mắt nhìn y nói: "Lão huynh này nói hay lắm, chúng ta đã biết ngươi là thần thánh phương nào, mà vẫn dám ngồi đây uống rượu cười đùa để cung hầu đại giá, tự nhiên không phải vì chán sống rồi!".
Loan Loan thấy gã vừa nói vừa nhướng mày nheo mắt, thì bật cười khúc khích, uyển chuyển đứng dậy, kế đó quay người lại, đối mặt với đám tặc khấu đang bị ngây người bởi tuyệt thế tư dung của nàng, cười cười nói: "Ta chỉ là khách qua đường, các người đánh sống đánh chết thế nào cũng chẳng liên quan gì đến ta hết, nô gia phải đi đây".
Khấu Trọng biết nàng sắp sát nhân đến nơi, trong lòng cũng không biết là nên cao hứng hay bất mãn.
Quật Ca giật mình hỏi: "Không biết mỹ nhân muốn đi đâu?".
Y nhất thời bị nhan sắc thiên kiều bá mỵ của Loan Loan chấn nhiếp, không ngờ lại nói ra một câu nho nhã lịch sự, hoàn toàn không hợp với tác phong xưa nay.
Loan Loan dịch người ra phía sau Khấu Trọng và Từ Tử Lăng, làm hai gã phải nơm nớp đề phòng, rồi mới thu lại nụ cười, trở về vẻ băng lạnh trước kia, ánh mắt xạ thẳng vào lão giả người Hán, dịu dàng nói: "Vị tiền bối này chắc là Lang Vương Mễ Phóng năm xưa hoành hành khắp một dải Đông Bắc? Gần nay tiền bối tuyệt tích giang hồ, không ngờ là đã đầu nhập nương nhờ người Khiết Đan".
Mễ Phóng biến sắc nói: "Ngươi là đệ tử phái nào, làm sao biết được lai lịch của Mễ mỗ?".
Khấu Trọng cười dài: "Mễ lão nhi hãy ngồi cho vững, sư tôn của vị đại tiểu thư này chính là... hắc... à! Xin lỗi!".
Loan Loan thu hồi Thiên Ma Kình công về phía gã, mỉm cười nói: "Vậy mới là trẻ ngoan chứ!".
Bọn Quật Ca ngơ ngác nhìn nhau, nghĩ đến vỡ cái đầu cũng không hiểu quan hệ của ba người này là thế nào.
Từ Tử Lăng có vẻ hơi bực mình nói: "Không phải tiểu thư muốn đi sao?".
Loan Loan bất ngờ dịch ra phía trước, như muốn xuyên qua giữa Quật Ca và Mễ Phóng, đi thẳng ra thành môn.
Khấu Trọng gọi theo: "Tiện tay đóng hộ cổng thành luôn nhé!".
Quật Ca cười lên ha hả: "Mỹ nhân muốn đi sao? Không dễ vậy đâu!".
Mễ Phóng lộ ra thần sắc ngưng trọng, song mục nhìn chằm chằm vào đôi chân trần của Loan Loan không chớp.
Kỵ sĩ hai bên tả hữu lập tức phóng ra, đan chéo nhau khép chặt lại. Đám người Khiết Đan này đều lớn lên trên lưng ngựa, kỵ thuật tinh thâm, bắt người trên lưng ngựa, chính là trò chơi mà họ rành nhất.
Chỉ có Khấu Trọng và Từ Tử Lăng biết rõ thủ đoạn của Loan Loan thế nào, nên đều có cảm giác bất nhẫn, không nỡ nhìn tiếp. Bọn gã đương nhiên là không cản trở nàng ra tay, bởi đám mã tặc này tên nào tên nấy đều tàn ác hung hãn, bớt được tên nào là hay tên đó. Mấy tên mã tặc càng lúc càng tiến gần Loan Loan hơn, đám tặc khấu bên ngoài đều hò hét gia tăng thanh thế cho đồng bọn, ầm vang cả con phố dài. Ngoài thành môn lại có thêm hơn mười kỵ sĩ vì hiếu kỳ mà vào thành xem náo nhiệt.
Đột nhiên hai kỵ sĩ gần Loan Loan nhất cùng lúc thúc ngựa phóng vút lên, chiến mã lập tức chồm lên, hai chân trước khua loạn, về phía Loan Loan. Hai tên khác cũng gia tốc phóng tới, kỵ thuật và sự phối hợp đều đã đạt tới một trình độ rất cao.
Loan Loan cơ hồ như hoàn toàn không có sức lực phản kháng, để hai tên mã tặc kẹp vào giữa.
Khi chân trước của hai con ngựa vừa chồm lên khi nãy chạm đất, thì chợt nghe tiếng ngựa hí người kêu thảm thiết, hai con kiện mã kẹp lấy Loan Loan đều đổ vật xuống, hai đại hán dũng mãnh người Khiết Đan trên ngựa cũng hoàn toàn không hề phản kháng gì, toàn thân mềm nhũn, ngã huỵch xuống theo ngựa.
Với nhãn lực của Khấu Trọng và Từ Tử Lăng mà cũng không nhìn rõ Loan Loan đã dùng thủ đoạn gì.
"Bịch!".
Hai con ngựa cùng lúc chạm đất, bụi cát bay lên, kế đó là nằm bất động, táng mạng đương trường.
Loan Loan không tốn chút lực gì nhẹ nhàng nhấc hai người lên, tiện tay ném thẳng vào đầu ngựa của hai kỵ sĩ vừa chồm lên.
Đám mã tặc không ai là không trợn mắt há miệng, đang không biết nên làm sao thì hai tên kỵ sĩ trên ngựa đã như chạm phải điện, thất khiếu chảy máu, rơi xuống khỏi lưng ngựa, còn hai con ngựa thì dường như không hề bị thương tích gì vậy. Hai người bị Loan Loan ném ra cũng rơi huỵch xuống đất, mắt miệng mũi tai đều rỉ máu.
Công phu bá đạo như vậy, ngay cả Quật Ca và Mễ Phóng cũng phải biến sắc.
Quật Ca là người đầu tiên định thần lại được, tức giận gầm vang: "Giết bọn chúng!".
Toàn bộ đám mã tặc lập tức thúc ngựa lao lên.
Loan Loan nheo mắt nhìn hai gã cười cười nói: "Gặp lại ở Quan Trung!".
Hai dải lụa trắng từ ống tay áo nàng phóng vút ra như hồ điệp xuyên hoa, đám người cản lại đều ngã nhào, đội hình nghiêm chỉnh của bọn mã tặc lập tức loạn như kiến vỡ tổ, không có một ai làm chậm được bước chân Loan Loan lại.
Khấu Trọng nhìn nàng mở ra một con đường máu đến tận thành môn, kinh hãi nói: "Làm sao ả biết Dương Công Bảo Khố ở Quan Trung?".
Từ Tử Lăng vỗ song chưởng vào cạnh bàn, cả mặt bàn lập tức theo đó rời khỏi bốn chân, xoáy tròn bay về phía mười tên kỵ sĩ đang thúc ngựa lao tới, rồi hét lên: "Ta đâu phải con sâu trong bụng ả, làm sao mà biết được chứ".
Mặt bàn xoáy càng lúc càng nhanh, rượu thịt bên trên không ngờ đều dính chặt vào mặt bàn, không hề rơi xuống.
Đúng vào sát na mặt bàn bay đi, Khấu Trọng đã thuận tay cầm lên một bình rượu, lúc này gã đang vừa cho nút bình vào miệng nhai rôm rốp, vừa nói: "Thời khắc chúng ta đòi nợ máu cho đồng bào đến rồi!".
Hai tiếng kêu thảm vang lên, mặt bàn đã đụng trúng hai tên mã tặc đầu tiên, chiến mã kêu lên kinh khiếp, chạy ngang chạy dọc, cục diện đã loạn lại càng thêm loạn.
"Vù!".
Khấu Trọng nhổ nắp bình rượu trong miệng ra, kích trúng mặt một tên mã tặc đang xông tới, tên này lập tức ngã bổ ngửa, một chân ngoắc lên làm một tên khác cũng ngã nhào theo.
Gã vẫn ngồi oai vệ trên ghế, tả thủ nghiêng bình rượu lên uống, hữu thủ rút Tỉnh Trung Nguyệt ra, tùy tiện huơ ra một cái.
"Đang!".
Một tên ác hán Khiết Đan cầm trường mâu đâm tới bị gã hất cả người lẫn thương đều bay xuống đất, đầu vỡ máu chảy, không bò dậy được, còn con ngựa không người cưỡi thì chạy thẳng vào góc tối phía sau.
"Bùng!".
Hai tên mã tặc vừa lao lên đã trúng phải phách không chưởng của Từ Tử Lăng thổ huyết rơi xuống ngựa, một trong hai con ngựa vẫn phóng thẳng về phía gã, bị gã dùng xảo kình đẩy lệch đầu ngựa, làm chuyển hướng lao về phía hai tên mã tặc khác.
Khấu Trọng cười lớn: "Thống khoái, thật là thống khoái!".
Đại chiến đã khai diễn một cách toàn diện.
Lúc này Loan Loan đã ra đến thành môn, dẫn dụ chủ lực của địch nhân đi theo.
Khấu Trọng hú dài một tiếng.
Bọn Trần Gia Phong phục kích trên tường thành, thông qua các lỗ đã khoét sẵn, dùng cung tên từ trên cao rải xuống như mưa, đồng thời ném pháo xuống, tiếng nổ đì đùng làm chiến mã đã loạn càng thêm loạn. Trong tình cảnh như vậy, bọn địch nào phân biệt được chỉ có hơn năm chục người đang tác quái, còn tưởng rằng đã trúng phải mai phục, quân tâm dao động, lòng tin bắt đầu lung lay.
Khấu Trọng khom người bổ tới, tả thủ sử ra Đoạn Mạch thủ pháp do Đồ Thúc Phương truyền dạy năm xưa, chộp lấy một cây trường thương đâm tới, vận công đẩy ra một đạo Loa Hoàn Kình làm địch nhân bay xuống ngựa, hữu thủ vung đao lên, nhảy vào giữa đám tặc khấu, sau đó thì nghe gió nhận tiếng, lắc người lao lên phía trước, tránh được một mũi tên từ phía sau bắn tới, tất cả các động tác đều liền lạc như lưu thủy hành vân, đến nỗi cả bản thân gã cũng cảm thấy lấy làm vừa ý.
Gã giờ đã không còn là tên tiểu tử mới đặt chân ra chiến trường lần đầu tiên nữa, mà đã là một chiến tướng dạn dày kinh nghiệm, hiểu rõ trong quần chiến kỵ nhất là hư chiêu hoa mỹ, cần nhất là phải nhanh nhẹn chuẩn xác, nhất kích tất sát, có vậy mới giữ được tính mạng.
Kình phong từ hai bên tả hữu cùng lúc tràn tới, Khấu Trọng nhận ra là song phủ của Quật Ca, liền cười lên ha hả: "Mỹ nhân của Ca lão huynh bỏ đi rồi à? Cóc ghẻ cũng đòi ăn thịt thiên nga. Câu này hơi thâm ảo, nhưng chắc ngươi cũng hiểu được chứ? Có cần ta nói đơn giản một chút không?".
Miệng thì nói liên thuyên, nhưng tay gã thì vẫn không dừng lại, bảo đao đưa lên nghênh tiếp lấy song phủ của đối phương. Tiếng kim thiết chạm nhau vang lên không ngớt, mỗi đao đều toàn lực bổ ra, khiến Quật Ca cảm thấy uyển mạch tê rần, sợ hãi thúc ngựa chạy ra xa.
"Bình!".
Khấu Trọng tung chân phải lên, đá vào chân ngựa của một tên địch khấu khác, kình lực cuồng mãnh làm kẻ đó bị chấn động bay lên cao, gã lại bồi thêm một quyền cách không, làm kẻ bất hạnh kia như bị sét đánh, máu tươi bắn tung tóe giữa không trung, rồi rơi ra xa hơn trượng.
Uy thế kinh hồn lập tức làm mấy tên khác sợ hãi tản ra xa.
Từ Tử Lăng cũng đại triển thần uy, chưởng phong quyền kình phối hợp với thủ pháp huyền ảo vô song, coi đao thương kiếm kích của địch nhân như không, thấy thương phá thương, gặp đao phá đao, kẻ nào cản trở đều bị đánh cho tan tác.
Hơn trăm địch nhân trong thành bị hai gã kềm chế, nên bọn Trần Gia Phong lại có thể làm theo kế hoạch, cắt đôi đám địch nhân ở cầu treo ra làm hai, khiến bọn mã tặc ở ngoài thành không thể vào tiếp viện, còn bọn ở trong muốn chạy thì phải mạo hiểm xông qua làn tên từ trên cao rải xuống.
Lang Vương Mễ Phóng dùng một cây lang nha bổng, đây cũng là lý do vì sao y có ngoại hiệu đó. Y là người đầu tiên phát giác ra cưỡi ngựa ngược lại còn hạn chế tính linh hoạt của mình, nên liền tung mình bay lên phía trên Từ Tử Lăng, lang nha bổng bổ xuống như sấm sét.
Từ Tử Lăng điểm ra một chỉ, Loa Hoàn Kình lập tức ào ạt đổ ra như sóng biển xô bờ. Chỉ thấy Mễ Phương hự lên một tiếng, bị chấn động bay ngược trở lên cao tới năm trượng.
Từ Tử Lăng hét lớn: "Trọng thiếu gia! Lão già này cho ngươi đó!".
Khấu Trọng "ha" lên một tiếng lĩnh mệnh, vung đao bức lui năm tên mã tặc đang vây công mình, Tỉnh Trung Nguyệt hóa thành một đạo ánh sáng vàng rực, lao vút về phía Mễ Phóng.
Lúc này trên đoạn phố dài mấy chục bước từ thành môn đến chỗ hai gã bị vây công đã có bảy tám mươi thi thể nằm la liệt, trong đó ít nhất phải tới một nửa là do đôi tay mềm mại của Loan Loan gây ra, còn lại thì hoặc do trúng tiễn hoặc do Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hạ sát, tình thế khốc liệt phi thường.
Dưới ánh đuốc bập bùn, con phố dài cơ hồ như đã biến thành địa ngục a tỳ.
Quật Ca thấy tình hình bất diệu, vội kêu lớn: "Mễ công cẩn thận!", đang định lăng không cản Khấu Trọng lại thì Từ Tử Lăng đã phóng tới, vung quyền tấn công.
Quật Ca tâm thần đại loạn, lần đầu tiên cảm thấy trận này mình đã đại bại, đại bại một cách hết sức hồ đồ.
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 228
Nhiệm Vụ Nặng Nề
"Choang!".
Tiếng vang chấn động cả toàn trường.
Khấu Trọng người đao hợp nhất lướt qua Mễ Phóng đang cố sức tự bảo vệ mình trên không trung, chỉ thấy Lang Vương rơi xuống bên đường như một cánh diều đứt dây.
"Bình!"
Người y đã phá vỡ tấm bảng gỗ phong chặt hai cánh cửa của một gian tiệm, rơi vào bên trong, hai chân thò qua lỗ vắt vẻo bên ngoài, khiến người ta có cảm giác y đã hồn du địa phủ.
"Ầm!".
Quật Ca tuy đã kịp thời gác chéo song phủ đỡ lấy một quyền toàn lực của Từ Tử Lăng, song cũng bị kình lực chấn bay khỏi lưng ngựa.
Từ Tử Lăng lộn nhào qua ngựa, quặt ngược tay về sau đoạt lấy một cây trường thương đâm tới lưng, hóa thành muôn ngàn bóng thương dày dặc, công về phía Quật Ca vừa bị bắn lên không.
Mồ hôi túa ra ướt đẫm lưng Quật Ca, chỉ thấy y vội vàng lăn người xuống đất.
Khấu Trọng nhân tuy thế nhất kích tất sát khi nãy, nhảy lên lưng một con ngựa, thúc cương tả xung hữu đột, gặp người là chém, trong thành lúc chỉ còn lại chừng bảy mươi tên tặc khấu, nhuệ khí đã hoàn toàn mất hết, tên nào tên nấy đều bất chấp tất cả tranh nhau chạy ra phía thành môn.
Bọn Trần Gia Phong sĩ khí bốc cao ngùn ngụt, một trận mưa tên nữa lại rải xuống đầu địch nhân. Quật Ca biết đại thế đã mất, liền nhảy lên sau lưng một tên thủ hạ, trà trộn vào giữa đám tặc khấu hỗn loạn, chạy về phía cổng thành.
Trận chiến đánh đuổi và tiêu diệt hơn hai trăm tên mã tặc Khiết Đan này, đã làm Khấu Trọng và Từ Tử Lăng uy danh bốn phương, kinh động cả thiên hạ.
Sáng ngày hôm sau, bọn Trần Gia Phong càng thêm cung kính với hai gã, thị hầu thực vô cùng chu đáo.
Hai gã đang ngồi trong quán hôm qua ăn sáng thì Trần Gia Phong chạy tới, cúi đầu cung kính nói: "Thuộc hạ đã phát tán nhân thủ đi khắp nơi hiệu triệu huynh đệ trong hội về đây quy tập".
Khấu Trọng ngạc nhiên: "Bọn họ đâu phải thuộc hạ của ta, quay lại đây làm gì?".
Trần Gia Phong cười xòa nói: "Chúng tiểu nhân đã thương lượng rất kỹ rồi! Sau này quyết định đi theo hai vị đại gia đánh thiên hạ. Còn về việc hiệu triệu các huynh đệ khác, thì là để đối phó với Vũ Văn Hóa Cập, hắn ta không dễ đối phó như đám mã tặc đêm qua đâu".
Khấu Trọng dở khóc dở cười nói: "Bất luận là gọi đến bao nhiêu nhân thủ, chúng ta cũng chỉ có một kết cục đại bại mà thôi. Chuyện này không cần nhắc đến nữa, đối phó Vũ Văn Hóa Cập chỉ là chuyện của huynh đệ chúng ta mà thôi, không liên quan đến kẻ khác. Nếu muốn đáp tạ bọn ta, thì các người hãy tập trung chú ý đến động tĩnh phía Vũ Văn Hóa Cập, có tin tức gì thì lập tức báo về đây là được".
Trần Phong đành thất vọng đi ra.
Khấu Trọng thở dài than: "Có phải chúng ta thật sự phải đợi ở đây không? Tình thế Giang Đô chắc hẳn là vô cùng khẩn cấp, nếu không phải vậy, Lý Tử Thông đâu có lý do gì mà không đến thu thập một thành lớn có vị trí chiến lược như Lương Đô này".
Đột nhiên gã thấy Từ Tử Lăng ngây người nhìn ra bên ngoài, liền vội vàng nhìn theo, chỉ thấy mấy cỗ xe lừa đang chở một đoàn nam nữ lão ấu đi qua trên phố.
Khấu Trọng tóc gáy dựng ngược hết cả lên, ngửa mặt kêu trời: "Mẹ của con ơi! Bọn họ còn quay lại làm gì nữa?".
o0o
Hoàng hôn ngày hôm sau.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đứng trên thành môn, ngây người ra nhìn đoàn xe ngựa dài vào thành, đưa những người dân của Lương Đô lũ lượt trở về nơi cư trú.
Trên bến, cũng có hơn trăm con thuyền neo đậu.
Chỉ trong hai ngày ngắn ngủi, tòa thành tưởng chừng như đã chết hầu như đã hoàn toàn khôi phục sinh cơ.
Huynh đệ bọn Trần Gia Phong cũng từ hơn năm mươi người tăng lên tới năm trăm người, tự động tự giác duy trì trật tự an ninh trong thành.
Từ Tử Lăng cau mày hỏi: "Thành thủ đại nhân, bây giờ phải làm sao?".
Khấu Trọng thở dài: "Ngươi hỏi ta, ta biết hỏi ai hả?".
Từ Tử Lăng cười khổ: "Không phải ngươi muốn tranh bá thiên hạ sao? Cứ coi như là một lần luyện tập đi".
Khấu Trọng buồn bực nói; "Trận chiến Cảnh Lăng ngày đó đến giờ ta vẫn còn chưa hết sợ, lúc ấy ít nhất ta vẫn còn có một đội ngũ quân binh thủ thành được huấn luyện tử tế, còn giờ chỉ có một đám ô hợp của Bành Lương Hội, giết đám mã tặc thì còn may ra, chứ thủ thành hả? Thật chẳng khác gì bảo bọn họ tự đâm đầu vào tường thành tự tử là mấy đâu".
Từ Tử Lăng chậm rãi nói: "Vậy thì thử xem ngươi luyện quân thế nào! Hai ngày nay chẳng phải ngươi rất chăm chỉ đọc binh thư của Lỗ tiên sinh để lại hay sao? Đến lúc lấy ra để thực hành rồi đó".
Khấu Trọng thất thanh kêu lên: "Ngươi không đùa ta đấy chứ?".
Từ Tử Lăng chỉ tay vào mấy đứa trẻ ngồi trên một cỗ xe lừa nói: "Ngươi nhìn gương mặt của mấy đứa trẻ kia đi! Tuy rất mệt mỏi vì ngồi thuyền ngồi xe cả quãng đường dài, nhưng nét mặt vẫn tràn đầy hi vọng và mong chờ. Có ai muốn rời khỏi tòa thành quen thuộc và ngôi nhà mình cư trú đã lâu chứ? Chỉ cần có một chút hi vọng, là bọn họ liền lập tức quay về, còn chúng ta thì đã vô tình mà mang đến niềm hi vọng này cho họ, ngươi nỡ nhẫn tâm bức bọn họ phải ra đi lần nữa à?".
Khấu Trọng kinh hãi nói: "Đây chỉ là hiểu lầm mà thôi, không biết là tên điên nào đã đem tin tức loan truyền khắp nơi, làm cho bọn họ đều trở về hết thế này".
Từ Tử Lăng đưa tay đặt nhẹ lên vai Khấu Trọng: "Là cái gì cũng không quan trọng, cả Lý Mật mà cũng bại dưới tay ngươi, Vũ Văn Hóa Cập là cái gì chứ, dù sao thì ngươi cũng đã lập chí thống nhất thiên hạ, vậy thì hãy bắt đầu từ Lương Đô đi".
Khấu Trọng khổ sở nhăn mặt nói: "Lương Đô chỉ là một tòa cô thành, thiếu lương thảo, lại thiếu cả nước, cái gì cũng không có, thủ thành được nửa ngày đã khó lắm rồi, cách hay nhất vẫn là ai lo thân nấy, đào tẩu trước thì hơn".
Từ Tử Lăng thở dài: "Đừng có thổi phồng lên như thế, ngươi như vậy là lâm trận rút lui đó, chẳng lẽ ngươi quên mất vẫn còn Bành Thành à? Có người của Bành Lương Hội trợ giúp, ngươi muốn quản trị hai toàn thành này đâu khó khăn gì chứ? Còn Vũ Văn Hóa Cốt thì liệu điều động được bao nhiêu binh mã đến đây tấn công bọn ta nào? Phấn chấn lên đi! Ngươi và ta đã trở thành hi vọng duy nhất của Lương Đô này rồi, Dương Châu Song Long làm sao dễ dàng để Vũ Văn Hóa Cốt tới đây làm loạn được?".
Khấu Trọng cười khổ: "Hình như người muốn tranh thiên hạ là ngươi chứ không phải ta nữa rồi! Hắc! Đành theo ngươi làm anh hùng một chuyến vậy! Hi vọng là không phải tuẫn tiết theo thành!".
o0o
Vó ngựa dồn dập gõ xuống cầu treo vừa hạ xuống, phát ra những âm thanh rầm rập như sấm động. Hơn mười kỵ sĩ do Khấu Trọng dẫn đầu, phóng qua cổng thành, để lại một dải bụi đất dài bên ngoài vẫn chưa lắng xuống.
Từ Tử Lăng đón Khấu Trọng ở cửa thành, rồi cùng gã đi về tổng quản phủ ở trung tâm của tòa thành cổ này.
Khấu Trọng thần sắc nghiêm trọng nói: "Vũ Văn Hóa Cốt đúng là sẽ đích thân dẫn quân tới đây, theo tin tức nhận được, hắn đã biết chúng ta đang ở đây, thậm chí còn ba hoa với thủ hạ là sẽ bắt ta với ngươi ngũ mã phân thây để tế cờ nữa".
Song mục Từ Tử Lăng sáng rực lên hai ngọn lửa cừu hận, cười khẩy nói: "Hắn có bao nhiêu binh mã?".
Khấu Trọng hờ hững đáp: "Có lẽ khoảng từ một vạn năm ngàn đến hai vạn, do Vũ Văn Trí Cập và Vũ Văn Vô Địch làm phó tướng, nếu thuật nhìn bụi đất bay lên để đoán định tình hình quân địch mà Linh Lung Kiều dạy ta không sai, thì chỉ có năm ngàn thân binh cả Vũ Văn Hóa Cốt là tinh binh được huấn luyện đầy đủ, còn lại đều là tân binh mới được chiêu mộ chưa lâu". Kế đó lại thấp giọng hỏi: "Hai ngày nay có gì đặc biệt không?".
Từ Tử Lăng chậm rãi nói: "Có một vị lão bằng hữu đang đợi ngươi trong phủ tổng quản, để người đó nói sẽ rõ ràng hơn một chút".
o0o
Khi Khấu Trọng bước vào sảnh đường lớn của phủ tổng quản, tam đương gia của Bành Lương Hội, Diễm Nương Tử Nhậm Mi Mi liền cười cười bước tới nghênh đón, phong thái vẫn y như ngày trước.
Khấu Trọng mừng rỡ nói: "Tam đương gia tới thì tốt quá! Chỗ này có thể giao cho cô nương rồi!".
Nhậm Mi Mi lườm gã một cái rồi nói: "Làm gì có chuyện tiện nghi như vậy chứ, nếu không có hai người ở đây chủ trì đại cục, bản cô nương làm gì có hứng thú đến đây chứ?".
Trần Gia Phong ở bên cười theo nói: "Mọi người ngồi xuống từ từ nói! Ngồi xuống từ từ nói".
Sau khi đã yên vị, Từ Tử Lăng mới nói: "Sáng sớm nay tam đương gia mới tới đây, còn mang theo mấy trăm huynh đệ, khiến quân lực của bọn ta đã tăng lên ba ngàn người".
Nhậm Mi Mi lắc đầu nói: "Xin đừng kêu ta là tam đương gia nữa, Bành Lương Hội đã tan rã rồi, bây giờ tất cả đều phải dựa vào hai người thôi".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng ngạc nhiên nhìn nhau, rồi lên tiếng hỏi: "Nhiếp tiên sinh của quý hội đâu rồi?".
Nhậm Mi Mi chán nản nói: "Trận chiến Lương Đô, đại đương gia đã bị Vũ Văn Hóa Cập đả thương, chưa kịp khang phục thì lại phải quyết chiến với Quật Ca, thương cũ thương mới cùng lúc phát tác, nên mười ngày trước đã qua đời, bởi vậy ta mới nói Bành Lương Hội đã tan rã rồi".
Khấu Trọng nói: "Còn có tam đương gia mà".
Nhậm Mi Mi cười khổ: "Hai người cũng biết ta được bao nhiêu cân lượng rồi đó, hiện giờ huynh đệ trong hội đều mong có thể mượn sức hai người báo cừu tiết hận cho các huynh đệ đã chết. Khắp thiên hạ giờ đây có ai mà không biết đại danh của Khấu Trọng và Từ Tử Lăng chứ?".
Khấu Trọng lại hỏi: "Tình hình Bành Thành thế nào?".
Nhậm Mi Mi đáp: "Bành Thành đã bị đám mã tặc Khiết Đan làm cho thành tan nhà nát, muốn khôi phục lại nguyên khí ít nhất cũng phải tốn mấy năm công phu".
Khấu Trọng ngạc nhiên thốt lên: "Thật là hỏng bét! Ta còn định diễn lại màn Lý Mật đại phá Vũ Văn Hóa Cốt, chia quân lực phân bố đều ở hai thành, khiến Vũ Văn Hóa Cốt tấn công thành nào, thành kia cũng có thể tập kích sau lưng hắn, nhưng giờ đây Bành Thành đã biến thành phá thành, kế này đương nhiên cũng không thể thực hiện được nữa rồi".
Nhậm Mi Mi nói: "Không phải Khấu gia đã có chiến tích huy hoàng là tử thủ Cảnh Lăng trong mười ngày hay sao? Hiện giờ Lương Đô tuy binh lực yếu ớt, nhưng sĩ khí dâng cao ngất trời, chúng nhân đồng lòng nhất trí, hơn nữa quân lực của Vũ Văn Hóa Cập đâu thể bì với Đỗ Phục Uy khi đó, sĩ khí lại sa sút, chúng ta đâu phải là không có cơ hội chiến thắng?".
Khấu Trọng lắc đầu nói: "Lúc người của Từ Viên Lãng triệt thoái đã mang theo tất cả lương thảo còn lại trong kho, nếu bị đoạn tuyệt cung ứng, lương thảo của chúng ta chỉ đủ dùng trong ba ngày thôi".
Nhậm Mi Mi nói: "Vấn đề này thì không đáng ngại, Bành Lương Hội có tích trữ một lượng lương thảo khá lớn ở mấy thôn trấn giữa Lương Đô và Bành Thành, chỉ cần vận chuyển về đây, ít nhất cũng cầm cự được hơn một tháng".
Hai gã cùng lúc phấn chấn tinh thần.
Trần Gia Phong chen miệng vào nói: "Thứ tội thuộc hạ lắm lời, địa hình đồi núi ở vùng phụ cận này, không ai hiểu rõ hơn người của Bành Lương Hội, chúng ta có thể chọn lấy những nơi hiểm yếu, để phục kích địch nhân, chỉ cần đốt được lương thảo của Vũ Văn Hóa Cập, là phần thắng của chúng ta sẽ tăng lên đáng kể đó".
Khấu Trọng nói: "Vũ Văn Hóa Cốt chinh chiến đã lâu, lại tinh thông binh pháp, tất sẽ không dễ gì để chúng ta đốt mất lương thảo đâu, nhất định phải nghĩ cách khác mới được".
Từ Tử Lăng mỉm cười nói: "Có thể chúng ta vẫn còn cứu tinh".
Ba người còn lại đều ngạc nhiên nhìn về phía gã.
Từ Tử Lăng thản nhiên nói: "Vũ Văn Hóa Cốt muốn đoạt lấy Lương Đô như vậy, tự nhiên là biết Đậu Kiến Đức không dễ đụng tới, nên mới thừa cơ lúc Đậu Kiến Đức và Từ Viên Lãng giao chiến, đoạt lấy Lương Đô, sau đó thuận theo kênh Thông Tế tấn công Giang Đô, vì thế mà kẻ quan tâm tình hình Lương Đô nhất, có lẽ là Lý Tử Thông, chỉ cần chúng ta ngoắc ngoắc tay, đảm bảm hắn sẽ điều bớt nhân thủ tới đây trợ chiến".
Khấu Trọng vỗ bàn khen tuyệt: "Đúng là diệu kế, Lý Tử Thông tuyệt đối không sợ chúng ta, Lương Đô ở trong tay bọn ta, đối với hắn chỉ lợi mà không hại. Bây giờ phải gấp rút hành động, một mặt gia tăng phòng thủ, vận chuyển lương thảo và luyện binh, mặt khác thì phải lập tức phái người đi Giang Đô thuyết phục Lý Tử Thông xuất binh, ai đi thì được đây nhỉ?".
Nhậm Mi Mi nói: "Cả hai người đều không thể rời khỏi Lương Đô, Bành Lương Hội xưa nay lại có giao tình khá tốt với Lý Tử Thông, vậy để nô gia đi làm thuyết khách cho!".
Khấu Trọng vỗ mạnh lên vai Từ Tử Lăng nói: "Cũng may là đầu óc ngươi linh mẫn, con bà nó... chúng ta và Vũ Văn Hóa Cập cũng đến lúc phải kết thúc rồi, lần này phải cho hắn có đến mà không có về mới được!".
Từ Tử Lăng song mục thoáng hiện lên sát cơ nồng nặc xưa nay chưa từng có, khóe miệng nở một nụ cười lạnh tựa băng sương.
Đã đến lúc nợ máu trả bằng máu.
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 229
Chiến Tất Công Thành
Cư dân Lương Đô bất luận nam nữ lão thiếu đều được động viên, tất cả cùng cố gắng để bảo vệ nhà cửa của chính mình.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hiện nay đều là nhân vật anh hùng danh mãn thiên hạ, chẳng những chiến tích lẫy lừng, xưa nay vô địch, hơn nữa bọn gã lại là những kẻ xuất thân bần hàn nơi đầu đường xó chợ nên hình tượng so với những cựu thần cao môn đại phiệt của cựu triều hay những bá chủ kiêu hùng trong hắc đạo thì càng thu hút được nhân tâm hơn, thế nên các nhân vật võ lâm ở vùng phụ cận, những tráng đinh có chí khí ở các thôn làng xung quanh cũng lần lượt đến gia nhập.
Vô ý trồng liễu, liễu đơm xanh, lần đầu tiên công khai tụ nghĩa trên con đường tranh bá thiên hạ của Khấu Trọng, đã phát sinh một cách đột nhiên như vậy.
Trong bất kỳ hoàn cảnh nào, Từ Tử Lăng cũng không trực tiếp nhúng tay vào đại nghiệp tranh bá thiên hạ của Khấu Trọng, nhưng lần này vì thương xót chư dân trong thành, đồng thời cũng vì mối thù với Vũ Văn Hóa Cập, nên gã mới đành phải mua dây buộc mình, nhận trách nhiệm huấn luyện quân binh, tổ chức đội ngũ.
Khấu Trọng thì vừa dựa vào thiên thư do Lỗ Diệu Tử truyền cho, vừa mô phỏng kết cấu hành chính vốn có của Lương Đô, tận hết khả năng vận dụng những tài nguyên có hạn một cách tốt nhất.
Đại quân của Vũ Văn Hóa Cập ước chừng hai vạn, nhưng lại hành động chậm chạp, dọc đường lại không ngừng cướp bóc lương thảo, cưỡng bức tráng đinh nhập ngũ, giống như bầy châu chấu đi tới đâu là tàn hại tới đó, làm cho dân chúng ở xung quanh đều chạy cả về Lương Đô lánh nạn, khiến gánh nặng trên vai Khấu Trọng đã nặng lại càng thêm nặng.
Ngày hôm nay, hai gã khó khăn lắm mới tìm được thời gian cùng ngồi trong một gian phòng của tửu quán Phúc Sinh giữa phố Nam Bác nối liền hai cửa thành Nam, Bắc, thương nghị chuyện phòng thủ Lương Đô.
Những khách nhân trong quán đã quen với chuyện này, vì hai gã bình dị dễ gần, không thích ở trong phủ tổng quản, mà chỉ ưa đến những chỗ bình dân cùng uống rượu bát lớn, ăn miếng lớn, lúc nói chuyện cũng thường hay chửi vài câu thô lỗ.
Khấu Trọng thấp giọng nói: "Hiện giờ mười bốn thành trấn, hai trăm mấy thông làng phụ cận Lương Đô, đều đã dốc hết khả năng tương trợ chúng ta, thế nên lương thảo được nhiều hơn dự tính một ít, tạm thời có thể bớt lo được một chút".
Từ Tử Lăng chau mày: "Trước đây Lương Đô lấy lương thực ở đâu?".
Khấu Trọng đáp: "Chính là từ những thôn trấn này, chỉ hận một điều là bọn cẩu tặc Khiết Đan đó đi khắp nơi giết người phóng hoả, làm đồng ruộng tiêu điều, chưa thể cung ứng đầy đủ như trước. Muốn mua lương thực hả? Thượng du thì Vương Thế Sung đại chiến Lý Mật, hạ du thì lão gia và Trầm Pháp Hưng đánh Lý Tử Thông, giao thông đường thủy đã đoạn tuyệt hết cả rồi. Hà! Lăng thiếu gia của ta ơi, thật không ngờ ngươi cũng có ngày hôm nay, phải lo củi lo gạo cho cả mười vạn người một lúc! Trước đây ngươi khuyên ta không nên đi tranh thiên hạ với người ta, quả đúng là sáng suốt, sáng suốt mà!".
Từ Tử Lăng cả cười cũng không cười nổi, lại hỏi tiếp: "Hiện giờ lương thực của chúng ta đủ cho bao nhiêu ngày?".
Khấu Trọng nói: "Theo tên tiểu tử Trần Gia Phong kia tính toán thì nếu tên tặc chủng Vũ Văn Hóa Cốt giữ nguyên tốc độ tiến quân như thế này, ba ngày sau sẽ đến vây thành, đoạn tuyệt mọi giao thông thủy lục,
Dù là bọn ta có tiết kiệm hết mức, cũng chỉ chống đỡ được mười ngày.
Từ Tử Lăng biến sắc nói: "Vậy chẳng phải hỏng bét sao, Vũ Văn Hóa Cốt là loại sài lang hổ báo, tât sẽ thừa cơ cướp bóc khắp nơi, nên chuyện lương thực có lẽ hắn không phải lo lắng, còn chúng ta thì lại bị khốn trong toàn cô thành này chờ chết đói".
Khấu Trọng cười khổ: "Hiện giờ coi như chúng ta có khoảng mấy ngàn người, nhưng có thể phái xuất ra quần nhau với quân địch chỉ sợ không quá hai mươi người, có thể tự lo binh khí quân trang cũng chỉ có gần ngàn người, chiến mã thì thiếu đến mức đáng thương, tính cả ngựa già gầy yếu cũng chỉ được gần trăm con. Người ta nói binh quý hồ tinh bất quý hồ đa, nhưng có thể gọi là tinh binh ở đây, e là chỉ có hai tên ngốc là ta với ngươi mà thôi. Lần này không phải là hỏng bét, mà là cực kỳ hỏng bét mới đúng".
Từ Tử Lăng quả quyết nói: "Thủ thành chỉ có con đường chết, chi bằng chúng ta liều bà nó một phen, phục kích Vũ Văn Hóa Cốt trên đường, như vậy còn hơn là ngồi đây đợi chết".
Khấu Trọng lắc đầu: "Vũ Văn Hóa Cốt hành quân chậm như vậy, lại không đi đường thủy cho nhanh mà đi đường bộ, chính là để đề phòng chúng ta phục kích giữa đường, thế nên kế này vạn lần không thể được. Ngươi nói xem, mấy ngàn người xuất động như vậy, có thể thoát khỏi tai mắt của thám tử của Vũ Văn phiệt hay không? Hiện giờ chỉ có thể chờ xem Lý Tử Thông phản ứng thế nào thôi".
Lúc này một đầu lĩnh thân binh của Khấu Trọng tên Vinh Thăng chạy tới báo cáo: "Có một người tự xưng Tuyên Vĩnh muốn gặp hai vị đại gia".
Hai gã cả mừng, vội vàng bảo Vinh Thắng mời Tuyên Vĩnh vào. Chỉ lát sau Tuyên Vĩnh người đầy bụi bặm đã bước vào, ba người gặp nhau, tự nhiên là vui mừng khôn tả.
Khấu Trọng nói: "Tuyên huynh đến thật đúng lúc".
Tuyên Vĩnh cũng hân hoan nói; "Việc các vị dùng một tòa thành không và mấy tên nạn binh đánh bại mã tặc Khiết Đan đã truyền khắp cả phương Bắc này rồi".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên: "Mới chưa đầy bảy, tám ngày mà, tin tức truyền đi nhanh vậy sao?".
Tuyên Vĩnh nói: "Phàm là chuyện xảy ra ở phụ cận Nam Bắc thủy đạo đều được truyền đi rất nhanh, do giao thông đường thủy rất thuận tiện. Khi tại hạ biết được tin tức Vũ Văn Hóa Cập phát binh tấn công Lương Đô, thì liền đoán ngay ra chuyện không hay, nên đã lập tức kiêm trình tới đây".
Khấu Trọng đột nhiên đứng vụt người dậy, ôm quyền nói với các thực khách trong tửu điếm: "Các vị hương thân huynh đệ, tiểu đệ có chuyện cần phải thương lượng, các vị đại ca đại thúc có thể ăn nhanh rồi rời khỏi đây không?".
Chúng nhân nghe gã nói vậy, không ai là không cam tâm tình nguyện, vui vẻ rời khỏi tửu điếm.
Khi Khấu Trọng ngồi xuống, trong điếm chỉ còn lại mình ba người, cả chủ quán và mấy tên tiểu nhị giúp việc cũng lánh cả xuống bếp.
Từ Tử Lăng nói: "Tuyên huynh có biết tình hình chúng ta hiện nay thế nào không?".
Tuyên Vĩnh chậm rãi đáp: "Một là thiếu lương, hai là không có binh mã, ba là cô lập không có ngoại viện, tại hạ nói có sai không?".
Khấu Trọng ngạc nhiên thốt: "Nhìn bộ dạng của huynh như đến để giải quyết ba vấn đề khó này cho chúng ta vậy, đừng có gạt ta đấy nhé".
Tuyên Vĩnh nói: "Lương thực thì nơi đâu cũng thiếu, nên không ai có cách cả. Có điều ba vấn đề khó này, tất cả đều do một mình Vũ Văn Hóa Cập cả, bởi vậy chỉ cần đuổi hắn đi, tất cả vấn đề sẽ có thể giải quyết dễ dàng".
Khấu Trọng cười cười nói: "Lời này của Tuyên tổng quản rất có kiến giải, khiến ta lập tức cảm thấy quy về một mối, tất cả chỉ còn lại một vấn đề Vũ Văn Hóa Cốt thôi".
Tuyên Vĩnh ngạc nhiên: "Cái gì mà Tuyên tổng quản?".
Từ Tử Lăng ngồi bên cũng phải phì cười.
Khấu Trọng nói: "Đương nhiên là đại tổng quản của Lương Đô và Bành Thành rồi, cho dù giết được Vũ Văn Hóa Cốt, đống bừa bộn này cũng cần một nhân vật thiên tài và đầy kinh nghiệm trong việc thủ thành và thống lĩnh ba quân như Tuyên đại tổng quản đây quản trị. Nhân lúc này Lý Tử Thông vô lực tiến lên phía Bắc, Lâm Sĩ Hồng, Lý Mật tự lo cho mình còn không xong, ta nhờ huynh xây dựng đây thành một kiên thành không thể phá vỡ, cắt đoạn con đường Nam hạ Bắc tiến. Hà hà... đây đúng là trời đã giúp ta rồi!".
Tuyên Vĩnh ngây người ra giây lát rồi nói: "Chuyện này phải thỉnh thị ý kiến của tiểu thư mới được".
Khấu Trọng vỗ ngực nói: "Về phía đại tiểu thư để ta ứng phó, tại sao nàng ta không đến vậy?".
Tuyên Vĩnh đáp: "Đồ đại thúc và tại hạ đã hiệu triệu được một số binh tướng Ngõa Cương, nhân số ước chừng hai ngàn người, nhưng đang thiếu nơi đóng quân. Tiểu thư nghe tin hai vị đã lấy được Lương Đô, nên lập tức ra lệnh cho tại hạ đến đây đầu nhập, hiện ngờ tất cả đang tạm thời hạ trại ở trong khu rừng rậm cách Lương Đô ba mươi dặm về hướng Bắc".
Khấu Trọng cả mừng: "Lần này được cứu rồi!".
o0o
Đại quân của Vũ Văn Hóa Cập càng lúc càng đến gần, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cũng càng lúc càng bận rộn với công việc chuẩn bị thủ thành.
Sáng sớm hôm nay, hai gã cùng thúc ngựa xuất thành, kiểm tra các công sự phòng ngự xây dựng bên ngoài thành, rồi lên một đỉnh đồi có thể nhìn khắp bình nguyên phía Bắc.
Kênh Thông Tế cuồn cuộn chảy bên trái hai gã, nhưng không thấy một bóng thuyền bè.
Khấu Trọng nói như ngâm nga: "Chiến tất công thành, vì thành không chỉ là yếu điểm chiến lực có quan hệ tới toàn cục, còn có tác dụng khống chế giao thông và kinh tế của cả một vùng rộng lớn, là điểm mấu chốt và mệnh căn của toàn bộ chiến cục, thực là... hắc hắc... đợi chút đã".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên nhìn qua, chỉ thấy Khấu Trọng dùng thủ pháp nhanh như điện móc quyển binh thư của Lỗ Diệu Tử để trong ngực ra, lật lật mấy trang rồi mới tiếp tục nói: "Hắc! Thành trì là nơi binh gia tranh giành, tỷ như thành trì có tính chiến lược lớn như là Lương Đô này vậy, ai nắm được trong tay thì sẽ khống chế được kênh Thông Tế. Hà hà! Ta nói vậy có hơi ra vẻ một chút không?".
Từ Tử Lăng bật cười: "Ngươi không cần thuyết phục ta, ta cũng sẽ tận tâm tận lực quyết đánh với Vũ Văn Hóa Cập đến cùng".
Khấu Trọng làm bộ nghiêm chỉnh nói: "Ta chỉ muốn mượn ngươi để luyện tập thôi, muốn thuyết phục người khác thì phải bổ sung chất lượng cho bản thân đã. Khi xem chương "Chiến Tất Công Thành" trong binh thư của Lỗ Diệu Tử để lại, không hiểu vì sao mà ta lại nghĩ đến một tòa thành khác, đó có thể là một điểm quan trọng trên con đường tranh bá đồ vương của ta. Ngươi thử đoán xem thành trì mà ta nghĩ đến là thành trì nào vậy?".
Từ Tử Lăng ngước nhìn vầng thái dương mới ló dạng đằng Đông, cất giọng đều đều hỏi: "Có phải Tương Dương không?".
Khấu Trọng giật mình thốt: "Làm sao mà ngươi đoán ra được thế?".
Từ Tử Lăng nói: "Có gì khó đâu chứ, muốn tiến quân vào Lạc Dương hay Quan Trung, phía Đông có Giang Đô, Lương Đô, phía Tây có Cảnh Lăng, Tương Dương. Trong hai thành lớn ở phía Tây, Tương Dương có ý nghĩa chiến lược hơn, bằng không Lý Mật cũng đâu cần đích thân đi tìm Tiền Độc Quan cho vất vả".
Khấu Trọng gật đầu: "Nói hay lắm, ở sách "Địa Thế" của Lỗ Diệu Tử có một chương chuyên luận về những nơi binh gia trong thiên hạ phải tranh giành, Tương Dương cũng có tên trên kim bảng".
Từ Tử Lăng hỏi: "Lỗ tiên sinh nói thế nào?".
Khấu Trọng đọc liền một mạch như đếm đồ gia bảo trong nhà: "Tương Dương phía Tây tiếp giáp Ba Thục, phía Nam khống chế Tương Sở, phía Bắc nối liền Hà Lạc, vì thế mỗi khi có chiến sự, đều khói lửa liên miên. Thời Tam Quốc, Nguỵ, Thục, Ngô đều muốn giành lấy thành này, Quan Vũ cũng chết ở nơi đây. Về sau, Tây Tấn phạt Ngô, Đông Tấn Bắc phạt, đều lấy Tương Dương làm cơ địa. Vì vậy kết luận của Lỗ tiên sinh là lục triều có thể giữ được Giang Tả, tất cả đều nhờ có cường binh trấn ở giữa Hoài Nam và Kinh Dương".
Từ Tử Lăng không khỏi nhớ đến câu tán thưởng của Chúc Ngọc Nghiên dành cho Lỗ Diệu Tử. Luận điểm của lão đối với thành Tương Dương, quả thật vô cùng đặc sắc và có kiến giải.
Tương Dương tuy không phải là thành lớn như Lạc Dương, nhưng vì nó nằm ở trung du Hán Thủy, là chỗ xung yếu của giao thông bốn tỉnh Ngạc, Dự, Xuyên, Thiểm. Nếu muốn từ Trung Nguyên Nam hạ, hoặc từ Quan Trung tiến vào đồng bằng Giang Hán, đều không thể không lấy Tương Dương trước.
Khấu Trọng chí tại Tương Dương, thực ra là ngầm có ý sau này sẽ quyết chiến với Lý Thế Dân. Dù là Lý Thế Dân có công hạ được Lạc Dương, vẫn còn phải thông qua cửa ải Tương Dương này mới xong.
Bất luận là Tương Dương hay Lương Đô, đều không phải trung tâm kinh tế chính trị, nhưng về chiến lược thì lại có ảnh hưởng tới thành bại của toàn cục.
Từ Tử Lăng nói: "Muốn lấy Tương Dương, trước tiên phải lấy Cảnh Lăng đã, đó không phải chuyện dễ đâu".
Khấu Trọng vui vẻ nói: "Điểm hấp dẫn nhất của trò chơi tranh bá này chính là cực kỳ khó khăn mà".
Từ Tử Lăng tỏ vẻ không vui nói: "Lẽ nào ngươi coi chuyện công hạ thành trì tàn khốc đó là một trò chơi sao?".
Khấu Trọng cười khổ: "Đừng trở mặt nói nghiêm trọng như vậy được không? Coi như ta cầu xin ngươi đi! Đối với ta mà nói, sinh mệnh cũng chỉ là một trò chơi mà thôi. Trách nhiệm của ta chính là phải tìm cách làm cho trò chơi này càng có ý nghĩa và hứng thú. Đây đơn thuần chỉ là cách nhìn từ một góc độ siêu nhiên mà thôi, cũng giống như Sư Phi Huyên cho rằng tất của mọi thứ của nhân gian đều là hư ảo và không có ý nghĩa vĩnh hằng gì hết vậy".
Gã ngưng lại một chút rồi lại hưng phấn nói tiếp: "Lăng thiếu gia ngươi thử nghĩ mà xem, ở trên vùng đất Trung Nguyên rộng lớn này của chúng ta, có vô số thành thị lớn nhỏ khác nhau, do vị trí địa lý khác nhau mà có tính quan trọng và ý nghĩa khác nhau, thật không khác gì một bàn cờ cả, còn người và quân đội chính là những quân cờ. Như vậy, chiến tranh chẳng phải là một trò chơi còn gì? Tất cả các trận chiến, đều lấy phá thành và thủ thành để làm trung tâm cả, vậy không giống như đang chơi cờ hay sao?".
Từ Tử Lăng trầm ngâm một lúc rồi gật đầu: "Nhận định của ngươi đối với việc tranh thiên hạ đã sâu sắc hơn trước đây rất nhiều".
Khấu Trọng quay đầu lại nhìn về phía Lương Đô, thở dài một tiếng nói: "Ta đã mất đi Cảnh Lăng, giờ không thể mất thêm Lương Đô nữa! Nếu như lương thảo chúng ta đầy đủ, thì sẽ có thể cố thủ trong thành, giữ chân địch nhân bên ngoài đến khi lương thảo cạn kiệt, mới nhất cử tiêu diệt bằng sạch. Nhưng hiện giờ đương nhiên là không thể dùng sách lược này, thế nên chỉ có thể dùng kế, lợi dụng nhược điểm không dám kéo dài trận chiến của Vũ Văn Hóa Cốt để đánh bại hắn".
Từ Tử Lăng khẽ lắc đầu: "Đến giờ thì ai ai cũng đã biết Lương Đô đang thiếu thốn lương thực, Vũ Văn Hóa Cốt cố ý hành quân thật chậm, chính là muốn dồn dân ở các thôn trấn xung quanh về cả Lương Đô, khiến lương thực của chúng ta đã thiếu nay lại càng thiếu hơn. Nhiều thì không nói, nhưng nhẫn nại tám ngày, mười ngày thì chắc hắn sẽ làm được".
Khấu Trọng vỗ đùi reo lên: "Ngươi nói đúng lắm! Vì vậy kế đầu tiên phải lừa gạt, không chỉ lừa Vũ Văn Hóa Cốt, mà còn phải lừa cả quân dân toàn thành nữa".
Từ Tử Lăng động dung nói: "Đằng nào cũng đã lừa bịp rồi, chi bằng nói luôn là Lý Tử Thông chẳng những chịu cho mượn lương, còn đồng ý cho mượn quân nữa. Trong mười ngày quân tiếp viện và lương thảo sẽ đến Lương Đô, chỉ cần tin tức này lọt vào tai Vũ Văn Hóa Cốt, đảm bảo hắn sẽ lập tức hành quân, đồng thời nông nóng công thành, đó chính là cơ hội cho chúng ta lợi dụng".
Khấu Trọng kẹp chân vào hông ngựa, ngoảnh đầu lại nói: "Chúng ta lập tức phái người đi chặn đường Nhậm Mi Mi đang ở phía Bắc trở về. Tin tức này nên để nàng ta truyền đi là tốt nhất".
o0o
Hoàng hôn ngày hôm ấy, Nhậm Mi Mi ngồi thuyền trở về Lương Đô, trên thuyền còn có hơn mười xe lương thảo, nói là đợt lương thực đầu tiên mượn được sau khi kết liên minh với Lý Tử Thông.
Trên đường về phủ tổng quản, một xe còn "vô tình" bị đổ, làm gạo mì bên trong đổ cả ra đường.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đích thân ra cửa thành nghênh tiếp, hộ tống hai bên tả hữu đưa vị "công thần" vào thành. Trong thành người dân đứng chật cả hai bên đường để hoan hô, thậm chí còn có người còn thắp nhang khấn bái, hô vang vạn tuế.
Sau khi vào đến phủ tổng quản, gương mặt tươi cười như hoa của Nhậm Mi Mi lập tức trở nên lạnh lùng như gỗâ đá, nghiến răng kèn kẹt nói: "Tên cẩu tạp chủng Lý Tử Thông này đáng bị Đỗ Phục Uy tiêu diệt lắm, chẳng những không chịu giúp đỡ chúng ta, lại còn ném đá xuống giếng, cắt đoạn đường thủy xuống hạ du, lại còn nói những lời bỉ ổi không thể nào chịu được, thật là tức chết đi thôi!".
Khấu Trọng cười cười nói: "Nhậm đại tỷ cần gì phải tính toán với hạng tiểu nhân ấy chứ, đợi chúng ta thu thập tên tặc nhân Vũ Văn Hóa Cập rồi, rồi xử trí hắn cũng không muộn". Nói đoạn gã quay sang bảo Từ Tử Lăng: "Màn kịch vừa rồi đủ chân thực chưa?".
Từ Tử Lăng hài lòng nói: "Nếu không phải ta đã biết nội tình, nhất định cũng sẽ bị gạt đó".
Ba người vào đại sảnh đường ngồi xuống.
Nhậm Mi Mi vẫn còn chưa hết tức giận, lớn tiếng mắng: "Tên cẩu tạp chủng đó không những kiêu ngạo tự đại, bắt ta chờ không ba ngày, cuối cùng chỉ phái một tên thái giám ra bảo với ta là hắn không rảnh, muốn gặp thì phải đợi thêm mười ngày nữa. Thử hỏi vậy có tức không?".
Khấu Trọng ngạc nhiên nói: "Không phải vừa rồi Nhậm đại tỷ có kể hắn ăn nói rất khó nghe hay sao? Không gặp được hắn, đại tỷ làm sao nghe được hắn nói gì chứ?".
Nhậm Mi Mi trợn tròn mắt lên nói: "Tuy ta không gặp hắn, nhưng tên thái giám kia chuyển lời thay, nói nếu ta chịu bồi tiếp hắn, thì năm ngày sau có thể triệu ta vào cung hầu hạ".
Song mục Khấu Trọng thoáng hiện sát cơ, thần tình lại trầm tĩnh một cách bất ngờ, chỉ gật đầu chậm rãi nói: "Lý Tử Thông cố ý làm nhục chúng ta. Được lắm! Hắn đã muốn ném đá xuống giếng, vậy thì đừng trách ta lạt thủ vô tình".
Từ Tử Lăng im lặng không nói gì.
Kế đó Nhậm Mi Mi lại đem tình thế Giang Đô thuật lại tận tường cho hai gã nghe, sau đó nói: "Giờ Đỗ Phục Uy đang đóng quân ở phía Đông Đơn Dương, cách Giang Đô chỉ hai mươi dặm, cùng hô ứng với đại quân đóng ở phía Bắc Tỳ Lăng của Trầm Luân, nhi tử của Trầm Pháp Hưng, trước sau đã ba lần tấn công Giang Đô, song phương đều có tử thương, nhưng Lý Tử Thông đã rơi vào thế hạ phong rõ rệt. Tỳ Lăng vốn là của Lý Tử Thông, tháng trước mới bị Trầm Luân công hãm, làm Lý Tử Thông mất hết những quận huyện phía Nam Giang Đô".
Khấu Trọng hỏi: "Vậy trong tay Lý Tử Thông còn gì mà dám coi thường chúng ta như vậy?".
Nhậm Mi Mi đáp: "Không ngoài hơn mười thành quận ở phía Bắc Giang Đô, trong đó Đông Hải Quận ở ven biển Đông Bắc và Chung Li Quận ở Hoài Thủy là quan trọng nhất. Đông Hải Quận là quê nhà đồng thời cũng là căn cứ địa phòng thủ của tên cẩu tạp trủng, Chung Li Quận là đầu mối giao thông quan trọng nối liền đường giao thông vào lục địa của hắn. Bất cứ nơi nào trong hai nơi này mà bị công hãm, đều sẽ giáng một đòn trí mạng vào y".
Khấu Trọng cười lên ha hả nói: "Ta còn tưởng rằng hắn đao thương bất nhập, không có sơ hở và nhược điểm gì chứ? Thì ra là vậy, để sau chuyện này chúng ta sẽ tìm hắn tính sổ. Lần này vất vả cho Nhậm đại tỷ rồi! Mời vào nội đường nghỉ ngơi cho lại sức".
Sau khi Nhậm Mi Mi đi, Khấu Trọng mới chau mày nói: "Ngươi có thấy chuyện này kỳ quái không? Ta còn tưởng rằng do quan hệ với Tống Kim Cương, chúng ta lại giúp hắn kềm chế Vũ Văn Hóa Cập, tên tiểu tử tử Lý Tử Thông đó phải cảm kích đến rơi lệ mới đúng, không ngờ y lại đối đãi với sứ tiết của chúng ta bất nhã như vậy".
Từ Tử Lăng nói: "Với hắn thì có chuyện gì lợi hơn là chúng ta với Vũ Văn Hóa Cốt đánh nhau đến lưỡng bại câu thương đâu? Lúc ấy hắn chỉ cần phái ra vài ngàn binh tướng là coi như đã nắm được Lương Đô trong tay rồi".
Khấu Trọng trầm tư suy nghĩ, một lúc lâu sau mới nói: "Theo ta thì sự tình không đơn giản như vậy đâu, hiện giờ chuyện hắn lo nhất vẫn là làm sao giải quyết được vấn đề Giang Đô bị vây hãm, vì vậy bất cứ hành động nào cũng phải đạt đến mục đích quân sự trước. Thử nghĩ mà xem, giả như Vũ Văn Hóa Cốt đoạt được Lương Đô, đối với hắn có lợi gì chứ?".
Từ Tử Lăng động dung kêu lên: "Ta hiểu rồi, hắn muốn dồn quân đội đóng ở mấy thành trì phía Bắc Giang Đô để ứng phó với liên quân của lão gia và Trầm Pháp Hưng, còn Vũ Văn Hóa Cốt thì vì bị Đậu Kiến Đức uy hiếp, căn bản không có khả năng mở rộng xâm lược. Lúc ấy chỉ cần hắn đẩy lui được lão gia và Trầm Luân thì có thể đi đường sông lên phía Bắc, đoạt lại Lương Đô trong tay Vũ Văn Hóa Cốt".
Khấu Trọng nở ra một nụ cười nói: "Nhất định là như vậy, vì thế hắn mới muốn chúng ta lưỡng bại câu thương, càng thương càng tốt! Cái này có phải người nghèo chí không nghèo không? Hay phải gọi là chết đến nơi rồi mà vẫn còn tham hả?".
Từ Tử Lăng cười cười: "Không phải ngươi cũng vậy sao?".
Khấu Trọng đứng phắt dậy, hiên ngang nói: "Ta làm sao giống hắn chứ? Thắng lợi đã nằm trong tay ta rồi. Chuyện cần làm bây giờ là mài Tỉnh Trung Nguyệt cho sắc để chặt cái đầu chó của Vũ Văn Hóa Cốt xuống, đem đến trước mộ phần của mẹ. Bao nhiêu năm nay, không phải chúng ta chỉ đợi có ngày này thôi sao?".
Huỳnh Dị
Đại Đường Song Long Truyện
Hồi 230
Đàm Tiếu Dụng Binh
Quả nhiên không ngoài sở liệu của hai gã, sau khi tin tức kết minh với Lý Tử Thông truyền ra ngoài, hai vạn đại quân của Vũ Văn Hóa Cập lập tức tăng tốc độ hành quân, nhắm thẳng thành môn phía Bắc của Lương Đô tiến tới. Hai ngày sau, quân tiên phong đã chỉ còn cách thành năm dặm, đào hào đắp lũy lập trại, xây dựng trận địa tiền tiêu.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng ẩn mình trên ngọn cây sam cao ba trượng mọc trên đỉnh một ngọn đồi phía xa xa, quan sát tình hình quân địch, không bỏ sót một chi tiết nhỏ nào.
Khấu Trọng nói: "Dừng thì lập doanh, đi thì lập trận. Doanh trại này vừa có nguồn nước, lại có thể cố thủ, tấn công và phòng thủ đều rất tiện lơi, có thể thấy đối thủ lần này của chúng ta, tức là đám tướng lĩnh lớn nhỏ dưới trướng Vũ Văn Hóa Cập đó, đều là những chiến tướng dạn dày kinh nghiệm, tuyệt đối không thể xem thường được".
Từ Tử Lăng gật đầu đồng ý, nhìn bề ngoài Khấu Trọng có vẻ là kẻ thô lỗ sơ tâm, dễ đắc ý quên hết mọi sự, song sự thực thì lại hết sức bình tĩnh, thâm trầm cẩn thận, không bao giờ chủ quan khinh địch.
Đặt doanh trại đầu tiên là phải xem địa thế. Hiện giờ địch nhân đã lập trại trên dốc cao, lại gần rừng cây rậm, phòng thủ vô cùng cẩn mật, rõ ràng không phải hạng ô hợp, Khấu Trọng không dám khinh thị, đây chính là một điều kiện cơ bản cần phải có của một bậc thống soái.
Kế đó gã lại thuận miệng hỏi tiếp: "Trong bí kíp của Lỗ tiên sinh có chỉ thị gì về chuyện này không?".
Khấu Trọng đáp: "Lập trại chi yếu, trước tiên phải đặt trại để người và súc vật nghỉ ngơi, cẩn thận đào hào đắp luỹ, nghiêm thủ cửa trại, chăm sóc quân binh bị bệnh, kiểm tra vũ khí, chuẩn bị đài lửa cảnh báo, đặt hiệu lệnh ban đêm, sắp đặt đèn đuốc, phòng mưa gió, xây dựng ám doanh, ngăn ngừa kẻ đến xâm phạm... đã đủ chưa hả?".
Từ Tử Lăng nghe gã đọc ra một loạt những điều cần chú ý khi lập doanh trại, liền ngạc nhiên thốt: "Ngươi học thuộc cả cuốn binh thư đó đấy hả?".
Khấu Trọng đắc ý nói: "Cái này gọi là cần cù có công hay là bổ sung trước khi lâm trận cũng được, tùy ngươi thôi. Nhưng mà ngươi có cảm thấy doanh trại này đặt hơi xa không, nếu kéo các công cụ công thành đến sát tường thành, e rằng chưa đến nơi thì lừa ngựa đã mệt chết rồi, thật không thực tế chút nào".
Từ Tử Lăng vừa cẩn thận quan sát vừa cười cười nói: "Tên tiểu tử nhà ngươi bắt đầu có chút đạo hành rồi đó! Vũ Văn phiệt nhiều đời làm tướng, đặt doanh trại thế này ắt hẳn có đạo lý của bọn chúng. Có lẽ là để làm nơi trữ lương và chăm sóc thương bệnh binh chăng? Ngoài ra còn có thể làm hậu phương chi viện cho doanh trại tác chiến nơi tiền tuyến nữa".
Khấu Trọng vui vẻ nói: "Quả là anh hùng sở kiến lược đồng. Nơi này có thể nói là căn bản của đại quân Vũ Văn Hóa Cập trong lần Nam chinh này, nhưng vì đặt ở tận xa, nên sau khi vây thành chắc chắn chúng sẽ không ngờ bọn ta dám xuất thành tập kích, vì vậy mà phòng thủ tất nhiên sẽ lỏng lẻo. Chỉ cần chúng ta phối hợp thật tốt với kỳ binh của Tuyên Vĩnh, đánh cho bọn chúng trở tay không kịp, thắng lợi ít nhất đã có nửa phần nắm chắc trong tay rồi. Hà hà! Trận này xem ra cũng không khó lắm đâu!".
Từ Tử Lăng vận công vào song mục, cẩn thận quan sát tình hình trại địch thêm lần nữa rồi trầm giọng nói: "Ngươi nghĩ quá dễ dàng rồi, doanh trại này dựa vào núi, bên ngoài có hào bên trong có lũy, chỉ cần bố trí thêm một số hố chông và bẫy, đắp đất lập rào, rồi cho người dùng cung nỏ canh phòng ngày đêm, cảnh giới bốn phía, lại đặt các chòi canh kín, lại còn cả đám cao thủ dưới trướng Vũ Văn Hóa Cốt nữa, ngươi nói đột kích là đột kích được ngay sao?".
Khấu Trọng cười cười nói: "Hình như ngươi quên mất Lỗ Diệu Tử lão nhân gia của chúng ta lợi hại nhất không phải là binh pháp mà là các công cụ tinh xảo. Trong binh thư, lão đã liệt ra hơn mười phương pháp phá trại khác nhau, nói công trại cũng như công thành. Công thành phải dùng thang mây, lôi mộc, xe ngăn tên. Công trại cũng phải dùng xe, chỉ cần có thể phá được một hai lỗ hổng, binh lực của địch nhân lại không quá mạnh, thì phá trại thực dễ như trở bàn tay vậy".
Từ Tử Lăng chau mày: "Xe ở đâu ra?".
Khấu Trọng đáp: "Cải trang rồi vận chuyển đến, chuyện này sẽ do Tuyên Vĩnh phụ trách. Tiểu đệ giờ đã được chân truyền của Lỗ Diệu Tử, ít nhất cũng bằng một nửa Tôn Vũ phục sinh. Vũ Văn Hóa Cốt tự dẫn xác tới đây, ta không thuận tay dắt dê, trộm lương trộm ngựa làm hắn tức ói máu thì làm sao xứng với linh hồn mẹ trên trời được? Yên tâm đi! Ta hiểu hiếu tâm của ngươi mà!".
Từ Tử Lăng nghe gã nói mà cũng phải bật cười, đồng thời cũng thầm lo lắng thay cho những kẻ đối địch với gã.
Bản thân Khấu Trọng vốn đã là một kỳ tài quân sự, đã biểu lộ tài năng trong nhiều trận đại chiến, hiện giờ cả những công cụ chiến tranh mà Lỗ Diệu Tử dựa vào các loại địa thế, hình thế khác nhau thiết kế ra gã cũng thuộc lòng như cháo, nếu để gã luyện được một đạo quân tinh nhuệ, thiên hạ này liệu còn ai có thể đối kháng được? E rằng ngay cả Lý Thế Dân cũng phải nếm mùi thất bại trước gã mất thôi. Hiện giờ Khấu Trọng chỉ thiếu có một đạo quân tinh nhuệ dũng mãnh và Dương Công Bảo Khố.
Chỉ nghe gã nói tiếp: "Có điều việc cần nhất bây giờ không phải là công trại, mà là trộm tên. Ngươi cũng biết số tên trong thành của chúng ta không đủ bắn trong nửa canh giờ mà. Lúc ấy chỉ dùng dầu nóng, nước sôi và đá thì không giữ được bao lâu đâu".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên: "Trộm tên thế nào được?".
Khấu Trọng cười hì hì: "Không phải trộm, mà là mượn. Ta chỉ diễn lại kế mượn tên năm xưa của Khổng Minh tiên sinh thôi, chúng ta tặng bọn chúng tên giả, bọn chúng trả ta tên thật, như vậy không phải quá hời sao?".
Kế đó gã lại chỉ tay vào dòng kênh Thông Tế chảy qua bên dưới: "Thám tử hồi báo, đại quân chủ lực của Vũ Văn Hóa Cốt đêm nay sẽ tới đây, ta đã sai người ngầm đặt hơn trăm chiếc khoái thuyền chở đầy người giả ở bờ đối diện, khi đại quân của hắn đến, sẽ thả cho thuyền trôi theo dòng nước, một người điều khiển, hai người bắn tên trúc, ngoài ra còn phái thêm binh mã giả vờ tiến công, Vũ Văn Hóa Cốt trong lúc tâm hoảng ý loạn, chỉ đành tặng tên cho chúng ta sử dụng thôi, coi như là món điểm tâm trước bữa ăn đi".
Từ Tử Lăng thở dài: "Giờ thì cả ta cũng tin ngươi sẽ thắng trận này rồi!".
o0o
Khấu Trọng, Từ Tử Lăng cùng sánh vai ngồi trên lưng ngựa trên một ngọn đồi nhỏ, dõi mắt nhìn những điểm sáng đang di động trong thảo nguyên sát cạnh kênh Thông Tế.
Khấu Trọng cười khì khì nói: "Ta nói không sai mà, để giảm bớt khả năng bị đột kích, Vũ Văn Hóa Cốt sẽ hành quân sát bờ sông, hắn đâu ngờ lại lại trúng ý của ta chứ".
Từ Tử Lăng ngước mắt nhìn bầu trời đêm tối om không trăng sao: "Kế giả liên minh, giả lương thực của ngươi rõ ràng đã có hiệu quả, nếu không Vũ Văn Hóa Cốt làm sao nôn nóng đến độ hành quân cả trong đêm để chúng ta có cơ hội lợi dụng thế này".
Khấu Trọng hít vào một hơi nói: "Đến lúc rồi".
Nói dứt lời liền vẫy tay một cái, hỏa pháo bắn vọt lên trời, nổ ra một đoá hoa lớn, đốt sáng cả tầng mây u ám.
Bên phía Lương Đô vang lên tiếng hò hét ầm trời, ánh đuốc sáng rực lao về phía quân địch, nhìn bề ngoài thì khí thế hung hăng, kỳ thực chỉ là những dân binh không có giáp trụ hay cung tên, hai tay cầm hai ngọn đuốc hư trương diễn trò mà thôi. Thoạt nhìn thì giống như có gần vạn người từ vùng núi phụ cận phía Bắc Lương Đô đang ồ ạt triển khai tấn công vậy.
Từ phía sau Khấu Trọng và Từ Tử Lăng có gần hai trăm kỵ sĩ phóng ra, toàn bộ đều là những võ sĩ có kỵ thuật và võ công cao nhất trong Bành Lương Hội, dùng hết chiến mã trong thành Lương Đô để tổ chức thành đội kỵ binh duy nhất.
Phía cuối đoàn quân địch đã bắt đầu hỗn loạn, nhưng ở đầu và giữa vẫn nghiêm chỉnh lề lối.
Khấu Trọng cười cười nói với Từ Tử Lăng: "Chiêu này ngay cả Linh Lung Kiều cũng chưa dạy đâu, cái này gọi là nhìn lửa đoán quân tình, có thể thấy năm ngàn quân này là có cả tân binh lẫn cựu binh, tốt xấu lẫn lộn, đám ở cuối có lẽ là tân binh mới chiêu nạp, chúng ta cứ đột kích ở đây, đảm bảo có thể chiếm được tiện nghi".
Con hỏa long được tạo bằng ánh đuốc sau khi tản ra liền dừng lại, rõ ràng là địch nhân đang chuẩn bị bố trận nghênh chiến.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thúc ngựa phóng lên, dẫn theo hai trăm ba mươi bảy kỵ binh phóng theo lộ tuyến đã định, xuyên rừng vòng ra phía sau địch nhân.
"Bùng!".
Một đoá hoa lửa nữa nổ ra trên bầu trời đêm.
Tiếng hò hét lại vang lên bên bờ kênh, hơn trăm chiếc khoái thuyền chở đầy người rơm được thả trôi theo dòng nước, mấy trăm mũi tên trúc rạch nát bầu trời rồi rải xuống đầu địch nhân đang bố trận bên bờ sông.
Những chiến sĩ thật trên thuyền đều nấp sau những tấm ván dày, để mặc những người rơm mặc y phục hứng lấy làn mưa tên của quân địch. Những bụi cây ven bờ sông bắt đầu bốc lửa, địch nhân tưởng rằng trước sau đều có địch, lập tức rối loạn đội hình, đặc biệt là phía hậu quân.
Khấu Trọng vung tay hạ lệnh, hữu thủ cầm thuẫn bài, thúc ngựa toàn lực xông vào hậu quân của địch nhân.
Hai gã chuyển sang dùng trường qua để tận dụng hết ưu thế của mã chiến, lao qua khu rừng trước mặt, tấn công trận địch.
Dọc bờ sông phừng phừng lửa cháy, thuyền nhẹ đi tới đâu, lửa cháy phừng phừng tới đó, thanh thế kinh người.
Hai cây trường qua của Khấu Trọng và Từ Tử Lăng như song long xuất hải, đâm ngang chém dọc, tới đâu là địch nhân ngã nhào tới đó.
Đội quân này của Vũ Văn Hóa Cập toàn bộ đều là bộ binh, phụ trách vận chuyển quân nhu lương thảo, từ sớm đã bị đạo quân hư trương thanh thế kia làm cho kinh hãi, lúc này lại thấy kỵ binh của Khấu Trọng xông tới, khí thế như núi đổ, đồng thời cũng đoán ra hai kẻ dẫn đầu chính là Khấu Trọng và Từ Tử Lăng danh chấn thiên hạ, nhất thời đều hồn phi phách tán, không ngờ được đối phương chỉ có hơn hai trăm người, không chiến mà bại, bỏ chạy tứ tán.
Chúng nhân cả mừng, dưới sự chỉ thị của Khấu Trọng đánh đuổi quân địch, châm lửa đốt xe lương.
Tiếng vó ngựa vang lên sầm sập, mấy trăm kỵ binh của quân địch dọc theo bờ sông phóng tới.
Khấu Trọng liếc qua, thấy kẻ dẫn đầu chính là lão bằng hữu Vũ Văn Vô Địch, bèn cười ha hả nói: "Vô Địch huynh vẫn khoẻ chứ!".
Kế đó liền ra lệnh cho thủ hạ, mau chóng quay về Lương Đô.
Trận chiến này chẳng những đã mượn được mấy vạn mũi tên của Vũ Văn quân, mà còn đốt được rất nhiều công cụ công thành và lương thảo của chúng, quan trọng nhất là đã làm sĩ khí của quân dân trong thành dâng cao ngút trời, tăng thêm lòng tin của họ với hai gã, còn tổn thất của phía mình thì cơ hồ như không có.
Cả hai gã đều không ngờ lại có được chiến quả huy hoàng đến vậy, khi vào thành, Nhậm Mi Mi dẫn quân dân đứng hai bên đường hoan hô vang dội cả một góc thành, thề cùng hai gã đồng sinh cộng tử.
Đối với hành động cướp bóc sát nhân của Vũ Văn quân ngày đó, ai mà không nghiến răng kèn kẹt vì thống hận.
o0o
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đứng trên tường thành phía Bắc, dõi mắt quan sát doanh trại của quân Vũ Văn mới dựng nên.
Từ Tử Lăng chậm rãi nói: "Ít nhất phải hai ngày nữa Vũ Văn Hóa Cốt mới hoàn thành việc đào hào đắp luỹ. Hai ngày này, chúng ta có thể làm được rất nhiều chuyện".
Khấu Trọng mỉm cười: "Đầu tiên là phải cướp lương, đêm qua chúng ta đã đốt mất một lượng lớn lương thảo của đạo quân tiên phong của Vũ Văn Vô Địch. Nhất định hắn phải bổ sung lương thảo từ hậu doanh, đó chính là thời cơ tốt nhất cho chúng ta dùng khinh kỵ cướp lương đó". Kế đó gã lại thở dài: "Nếu có một đội hắc giáp tinh kỵ như Lý tiểu tử thì thật là lý tưởng".
Từ Tử Lăng chợt động tâm nói: "Ngươi còn nhớ những kỵ binh của triều Tùy mà chúng ta đã nhìn thấy khi ở Dương Châu không? Trang bị nặng nề đến mức cả ngựa cũng có vẻ đao thương bất nhập, thần khí uy võ phi thường, tại sao lại bị nghĩa quân không có khôi giáp, vũ khí thiếu thốn đánh cho tơi bời hoa lá, mới nghe phong thanh đã kinh hồn bạt vía bỏ chạy vậy?".
Khấu Trọng trầm ngâm: "Có lẽ là vì mất đi lòng dân, nên sĩ khí giảm sút".
Từ Tử Lăng nói: "Đây đương nhiên là nguyên nhân chủ yếu, nhưng cũng có thể nhận ra rằng nhân mã mặc giáo trụ nặng nề đã không còn hợp thời nữa. Giả như ngươi có một đạo quân như vậy, làm sao có thể kịp thời đi cướp lương ngay sau khi nhận được tin báo chứ? Hiện giờ chủ yếu là dùng bộ binh triển khai trận thế trên những vùng rộng lớn, chỉ có khinh kỵ đột kích mới phối hợp được mà thôi. Chiến thuật này vô cùng linh hoạt, Lý tiểu tử chính là đã phát huy phương thứ tác chiến này tới mức cao nhất đó".
Khấu Trọng nói: "Không biết có phải do tính cách hay không, mà ta chỉ thích phương thức tác chiến dùng khinh kỵ làm chủ quân, bởi vì kỵ binh bất cứ lúc nào cũng có thể trở thành bộ binh, còn bộ binh thì không thể trở thành kỵ binh được, về mặt linh hoạt đã hơn một bậc rồi".
Từ Tử Lăng cười cười: "Ngươi còn chưa quên dư vị của trận chiến ở Yển Sư phải không? Có điều lời này cũng không phải là không có lý đâu".
Khấu Trọng vươn vai lười nhác nói: "Ngươi đoán xem sau khi thu thập Vũ Văn Hóa Cốt, ta sẽ làm gì?".
Từ Tử Lăng lắc đầu tỏ ý không biết.
Đôi mắt hổ của Khấu Trọng sáng rực lên đầy vẻ tự tin và hi vọng: "Ta sẽ tìm cách chiêu mộ công tượng, ngày đêm không ngừng làm ra những công cụ công thành mà Lỗ Diệu Tử đã thiết kế, rồi tiến công đoạt lại Cảnh Lăng, lúc đó thì muốn lấy Tương Dương cũng dễ như trở bàn tay".
Từ Tử Lăng còn chưa kịp phản ứng thì Nhậm Mi Mi đã dẫn theo một hán tử gầy gò, mặt mũi phong trần, tuổi tác ước chừng ngoài ba mươi tuổi đến trước mặt hai gã: "Đây là Nhân Đường hương chủ Lạc Kỳ Phi, ngoại hiệu Quỷ Ảnh Tử, y luôn theo dõi đại quân chủ lực của Vũ Văn Hóa Cập, dọc đường quan sát thực hư của địch nhân, thế nên bây giờ mới tới đây".
Hai gã nhìn qua, thấy người này tướng mạo bình thường, chỉ giống như một hán tử nông thôn, nhưng tay chân đặc biệt dài, hai mắt sáng rực hữu thần, rõ ràng là đầu tóc và thân thủ đều vô cùng mẫn tiệp.
Khấu Trọng hỏi: "Quân chủ lực của chúng đã đến rồi à?".
Lạc Kỳ Phi thẳng người hành lễ rồi mới nói: "Chắc sẽ đến vào lúc hoàng hôn, toàn quân tổng cộng một vạn ba ngàn người, do Vũ Văn Hóa Cập và Vũ Văn Trí Cập dẫn đầu, chia làm bốn cánh quân, trung, tả, hữu, hậu. Trong đó ba ngàn người là cung thủ, kỵ binh có một ngàn, còn đâu đều là bộ binh".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cùng lúc động dung, không phải vì thực lực lớn mạnh của quân Vũ Văn, mà là vì sự tự tin của người này khi nói chuyện và mức độ tỉ mỉ rõ ràng của tin tức.
Lạc Kỳ Phi lại nói tiếp: "Vũ Văn quân rõ ràng đã tổn thất cực kỳ nặng nề sau trận chiến với Lý Mật, từ việc kỵ binh của chúng dùng trường cung chứ không phải giác cung là có thể nhận ra điểm này".
Hai gã hoang mang nhìn nhau.
Nhậm Mi Mi liền lên tiếng giải thích: "Kỳ Phi trước đây từng là tướng quân của cựu triều, chuyên phụ trách trang bị trong quân đội, vì vậy rất hiểu biết về mặt này".
Lạc Kỳ Phi cũng gật đầu nói tiếp: "Trường cung là để cho bộ binh dùng, đa phần đều làm bằng gỗ dâu. Kỵ binh thường dùng cung phức hợp làm bằng gân và sừng, hình thể nhỏ hơn trường trung, rất tiện sử dụng trên lưng ngựa. Kỵ binh của quân Vũ Văn phải dùng trường cung, chắc là vì thiếu giác cung nên bất tắc dĩ mới phải dùng tạm để thay thế".
Khấu Trọng tán thưởng: "Thám tử có kiến thức như Lạc huynh đây, có lẽ thiên hạ này cũng chẳng có mấy người".
Nhậm Mi Mi cười cười nói: "Kỳ Phi không chỉ có khinh công cao cường, còn tinh thông cả thuật dị dung cải trang, làm thám tử đương nhiên phải xuất sắc hơn người khác rồi".
Lạc Kỳ Phi nói: "Hai vị đại gia xin đừng gọi tiểu nhân là Lạc huynh nữa, cứ gọi Kỳ Phi là được rồi, sau này Kỳ Phi sẽ bất kể sinh tử, ra sức vì hai vị đại gia. Hai vị có gì phân phó, chỉ cần nói một câu là đủ rồi".
Từ Tử Lăng hỏi: "Vậy theo ý Kỳ Phi huynh, thực lực chân chính của quân Vũ Văn ra sao?".
Lạc Kỳ Phi đáp: "Ngoại trừ trung quân ra, toàn bộ đều là tân binh chưa được huấn luyện. Nếu tiểu nhân đoán không lầm, sáng sớm ngày mai bọn chúng sẽ bắt đầu công thành".
Khấu Trọng ngạc nhiên: "Gấp vậy sao?".
Lạc Kỳ Phi đáp: "Bởi vì từ tối hôm trước, mỗi lần dừng lại hạ trại nghỉ ngơi là chúng đều luân phiên tu sửa các công cụ công thành, nếu không phải muốn lập tức tấn công, sao Vũ Văn Hóa Cập lại không để binh sĩ nghỉ ngơi, đợi đến khi tới gần chân thành mới động thủ cũng đâu có muộn?".
Nhậm Mi Mi liền hỏi: "Các công cụ của chúng có đầy đủ không?".
Lạc Kỳ Phi gật đầu: "Có thể coi là đầy đủ, hai mươi chiếc thang mây, trăm cỗ xe ném đá, xe bắn nỏ vài chục, xe ngăn tên cũng có hơn bảy mươi chiếc, thừa đủ để công thành".
Khấu Trọng gằn giọng nói: "Nếu Vũ Văn Hóa Cốt công thành trước lúc bình minh, vậy thì đêm nay Vũ Văn Vô Địch sẽ giả bộ tấn công, để làm dao động lòng quân chúng ta, đồng thời cũng khiến quân ta mệt mỏi nữa, hừ!".
Từ Tử Lăng nói: "Có thể nói rõ thêm về trang bị công thành của bọn chúng không?".
Lạc Kỳ Phi đọc liền một mạch như tụng kinh: "Xe thang mây là thang dài hai thân đặt trên xe sáu bánh, hai đầu thang có ròng rọc, có thể đưa địch nhân lên trên quá tường thành. Xe ném đá là một cỗ máy bắn đá lớn đặt trên bốn bánh xe, dùng đòn bẩy để hất tung tảng đá lớn lên cao, phá hủy tường thành. Xe bắn nỏ thì dùng xe tời kéo một cây nỏ lớn, liền một lúc bắn ra tám mũi Thiết Vũ Tiễn, xạ trình có thể đạt tới ngàn bộ, lợi hại phi thường. Xe chắn tên là xe bón bánh, bên trên có một lớp da trâu dầy, binh sĩ nấp ở phía sau, đẩy xe tiến dần lên, có thể che chắn được tên và đá từ trên thành ném xuống, nên có thể giúp quân địch tiến sát chân thành. Ngoài ra còn có sào xa là một đài cao đặt trên tám bánh xe, địch nhân ở trên đó bắn tên vào được bên trong thành".
Hai mắt Khấu Trọng sáng lên nói: "Chúng ta có thể đổ dầu hỏa xuống rồi cho một mồi lửa, thiêu bà nó cái gì mà da trâu da bò, xe bắn nỏ, thang mây đó một lượt không?".
Lạc Kỳ Phi lắc đầu: "Hai ngày nay Vũ Văn Hóa Cập đã sai người dùng thuốc chống lửa đặc biệt quét lên tất cả các vũ khí công thành, loại thuốc này nếu gặp nắng hoặc mưa sẽ giảm bớt công hiệu, vì vậy địch nhân phải tận dụng khoảng thời gian mới sơn thuốc để công thành, thế nên tiểu nhân mới đoán được bọn chúng sẽ tấn công ngay sau khi tới nơi".
Hai gã giờ mới hiểu ra.
Nhưng cũng lập tức cảm thấy đau đầu, vũ khí công thành của địch nhân lợi hại như vậy, mà công cụ thủ thành của bọn gã thì quá thiếu thốn, đúng là khác nhau một trời một vực.
Dẫn binh xuất thành liều mạng, cũng chẳng khác gì tự đâm đầu vào chỗ chết.
Đúng vào lúc này, trên đỉnh núi phía xa xa, ánh sáng chợt loé lên ba lượt.
Khấu Trọng biết đó là thám tử dùng gương phản chiếu ánh mặt trời báo tin, liền tạm thời dẹp phiền não qua một bên, cười lên ha hả nói: "Kỳ Phi vất vả nhiều rồi! Nhậm tiểu thư hãy dẫn huynh ấy đi nghỉ ngơi, sau khi bọn ta cướp được lương thảo, sẽ tiếp tục đàm luận với hai người".
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top