Chương đặc biệt: Trích dẫn văn thơ

Chương đặc biệt

Tác giả: Các bạn à, tôi đã mở một tài khoản Weibo. Mọi người có thể chia sẻ những ý tưởng tình tiết thú vị về phần ngoại truyện trên đó, đồng thời cũng có thể đưa ra ý kiến và đề xuất! Tên tài khoản Weibo là: Ngươi sẽ thích ta sao zz QAQ. Cố gắng hết sức cho kỳ thi cuối kỳ, tôi rất nhớ các bạn. Chúng ta sẽ gặp nhau ở khu bình luận ngoại truyện ngày 23 nhé, mọi người nhớ ghé thăm!

Mặt khác: Gần đây có nhiều bài luận văn kém chất lượng, mỗi ngày tôi đều phải chú thích cẩn thận. Tiện tay, tôi cũng chú thích thêm những điển tích, thi văn xuất xứ từ trong tiểu thuyết, tất cả những chỗ dùng điển tích đều được chú thích rõ ràng. Chú giải chỉ là một vài trích dẫn rõ ràng và cách sử dụng, tôi sợ mọi người hiểu lầm là tôi tự viết ra. Mỗi mục được đánh số thứ tự là chỉ số chương.

Sau này, phần ngoại truyện trích dẫn cũng sẽ được thêm vào đây.

Quỷ: Cuối cùng cũng xong chính văn happi happi. Đây là bộ truyện khó edit nhất trong nhà và cũng là một trong những bộ có QT khó nhai nhất mà Quỷ từng thấy. Tác giả thật sự đã dùng 200% công lực để viết một bộ H đó mọi người.

Mặc dù trong quá trình edit tui đã vật vã nhiều lần nhưng cũng rất vui khi edit xong đống thơ cổ này, cảm giác rất thành tựu, phần lớn là phải tự mần, một số là xem của các bác trên Thi Viện.

Quỷ sẽ thêm các câu đã edit vào dưới in nghiêng, đa số edit hiểu là được không thoát nghĩa hoàn toàn, mong mọi người hoan hỉ góp ý, không thì bỏ qua nhé.

Ngoại truyện sẽ lên sau một khoảng thời gian thích hợp nữa, cũng cần thời gian để trau chuốt cho nó như chính truyện mà. Bản thân tui khi đọc QT cũng nghĩ là nếu làm một bộ như này thì phải làm tử tế, không thì uổng lắm. Ngoại truyện sẽ tập trung giải quyết căn bệnh của Liễm Vụ và chào đón bé con của hai người nhé.

Dù sao thì các reader thân yêu hãy vote ủng hộ để ngoại truyện lên sớm nha hohoho.

Tài liệu tham khảo trong truyện:

3 “Một sớm đắc chí khắp thiên hạ, tắc thiên hạ toàn vì lỗ” —— “Tần vương đắc chí khắp thiên hạ, thiên hạ toàn vì lỗ rồi.” (Sử Ký)

Quỷ: Một sớm có được thiên hạ, dân đen đều hóa nô lệ (Chương 3)

3 “Thiên cổ xưng nhân kiệt, vị chi nhất tiếu đảo” —— “Muôn đời xưng nhân kiệt, vị chi nhất tiếu đảo.” (Tùy viên thi thoại - Cuốn sáu)

Quỷ: Nghe nói người xưng ngàn năm nhân kiệt, ta nghe thế đành bật cười ngả nghiêng (Chương 3)

5 “Minh giả thức khi” —— “Minh giả thức khi, ngoan giả biện lý.” (Thêu dệt kinh)

Quỷ: Người sáng suốt biết nhìn thời thế (Chương 5)

7 “Liệt phong rút đại thụ, chưa rút căn đã lộ. Thượng có ký sinh thảo, lả lướt hãy còn chưa ngộ.” (Tùy viên thi thoại - Cuốn sáu)

Quỷ: Gió mạnh nhổ đại thụ, chưa nhổ rễ đã lộ.Trên có cỏ ký sinh,  lưu luyến còn chưa ngộ (Chương 7)

7 “Một viện có hoa xuân ngày vĩnh, bát phương không có việc gì chiếu thư hi.” (Thời Tống - Lý Phưởng)

Quỷ: Xuân yên hoa nở khắp đình/ Bốn bể thái bình chiếu lệnh ít ban (Chương 7)

14 “Cái gọi là bang có đạo tắc biết, bang vô đạo tắc ngu” —— “Ninh võ tử, bang có đạo tắc biết, bang vô đạo tắc ngu.” (Luận ngữ - Công trị trường)

Quỷ: Nước có đạo thì hiền tài ra giúp, nước vô đạo thì người tài ẩn mình (Chương 14)

22 “Này thật đúng là Trường Môn nhất bộ địa, Bất khẳng tạm hồi xa a.” —— “Trường Môn nhất bộ địa, Bất khẳng tạm hồi xa”  (Thiếp bạc mệnh - Lý Bạch)

Quỷ: Cảnh này quả đúng là “Cung Trường Môn ở ngay gần, mà sao chẳng thấy một lần xe qua”

25 “Thấy phụ chi bằng, không thể nói chi tiến không dám tiến, không thể nói chi lui không dám lui” —— ““Thấy phụ chi chấp, không thể nói chi tiến không dám tiến, không thể nói chi lui không dám lui, không hỏi không dám đối.” (Lễ Ký)

Quỷ: Gặp bằng hữu của cha, không được mời thì không được phép vào, không được cho phép lui thì không được lui ra (Chương 25)

26 “Lần này ban đêm, lãnh lộ vô thanh thấp quế hoa.” —— “Trung đình địa bạch thụ tê nha, lãnh lộ vô thanh thấp quế hoa." (Mười lăm đêm vọng nguyệt - Vương Kiến)

Quỷ: Đêm ấy, sương lạnh lặng lẽ thấm ướt hoa quế (Chương 26)

40 “Lão ký phục lịch, Chí tại thiên lý. Liệt sĩ mộ niên, Tráng tâm bất dĩ.” (Quy tuy thọ - Tào Tháo)

Quỷ: Tuổi già chí vẫn chưa già, chí vốn tại ngàn dặm. Anh hùng dẫu không còn tráng niên, hùng tâm luôn bất khuất (Chương 40)

40 “Bồi hồi cúi đầu và ngẩng đầu, dung cùng phong lưu, mới vừa tắc tranh sắt, mị nếu bạc câu.” (Dùng bút luận - Âu Dương Tuân

Quỷ: Vững chãi như sắt thép, mềm mại như móc bạc, khi cúi khi ngẩng, ung dung phóng khoáng (Chương 40)

42 “Phúc xà một thích tay, tráng sĩ tức giải cổ tay.” —— (Biệt ly -  Lục Quy Mông).

Quỷ: Ngòi độc vừa chích tay, tráng sĩ liền chặt ngay (Chương 42)

45 “Lục lực thượng quốc, lưu huệ hạ dân” —— “Hãy còn thứ mấy lục lực thượng quốc, lưu huệ hạ dân, kiến vĩnh thế chi nghiệp, lưu kim thạch chi công." (Cùng dương đức tổ thư - Tào Thực)

Quỷ: Dốc sức cho quốc gia, ban ân cho dân chúng, bốn mươi năm đế nghiệp, cả vạn đời công huân (Chương 45)

50 “Duy nguyện hài nhi ngu thả lỗ, vô tai vô nạn đến công khanh.”  (Tẩy Nhi Hí Tác - Tô Thức)

Quỷ: Chỉ nguyện hài nhi ngu dại mãi, không tai không nạn đáo công khanh (Chương 50)

57 “Một lúc cửu trọng chân long ra, một tẩy muôn đời phàm mã không.” “Huýnh lập cổng trời sinh trưởng phong.” (Đan thanh dẫn tặng Tào tướng quân bá - Đỗ Phủ)

Quỷ: Trong khoảnh khắc ấy, từ chín tầng trời cao chân long giáng thế, khiến vạn năm binh mã phàm tục đều lu mờ… sừng sững đứng giữa của cung gió nổi (Chương 57)

57 “Thiên tử thảo mà không phạt.” —— “Thiên tử thảo mà không phạt, chư hầu phạt mà không thảo.” (Cáo tử hạ. Mạnh Tử)

Quỷ: Thiên tử chỉ thảo phạt chứ không đánh trận (Chương 57)

57 “Giác thanh đầy trời sắc thu”  (Nhạn môn thái thú hành - Lý Hạ)

Quỷ: Tiếng tù và vang vọng trong sắc thu (Chương 57)

57 “Minh loan túc thiên trượng, quân vương tự thân duyệt. Tinh kỳ chiếu trống nhỏ, áo giáp diệu thu sương.” —— “Minh loan túc thiên trượng, quân vương tự thân duyệt. Tinh kỳ chiếu trống nhỏ, áo giáp diệu băng tuyết.” (Bị chỉ hứa phổ duyệt thuyền về - Viên Hữu Ngữ)

Quỷ: Tiếng chuông loan giá vang lên, đội nghi trượng xếp nghiêm chỉnh, hoàng đế đích thân duyệt binh. Cờ hiệu vờn quanh trống trận, khải giáp sáng rực trong sương thu (Chương 57)

58 “Bên tai sương kim cổ mấy ngày liền chấn”  (Tây Sương Ký - Vương Thực Phủ)

Quỷ: Tiếng trống tiếng chiêng vọng ra từ trong cung (Chương 58)

59 “Bạc an chiếu bạch mã, táp xấp như sao băng.” (Hiệp khách hành - Lý Bạch)

Quỷ: Ngựa trắng rồi thì yên bạc đó, dưới ánh mặt trời tựa sao băng (Chương 59)

60 “Thiên cổ phong lưu Gia Thủy Lâu, giang sơn lưu cùng hậu nhân sầu.” —— “Thiên cổ phong lưu Bát Vịnh lâu, giang sơn lưu dữ hậu nhân sầu.” (Đề Bát Vịnh lâu - Lý Thanh Chiếu)

Quỷ: Ngàn năm phong lưu Gia Thủy lâu, giang sơn lưu cùng hậu nhân sầu (Chương 60)

61 “Tiêu minh giết địch muỗi sào thượng, man xúc giao tranh oa giác trung. Có gì khác nhau đâu chư thiên xem hạ giới, một hạt bụi đấu anh hùng.” —— “Tiêu minh giết địch muỗi sào thượng, man xúc giao tranh oa giác trung. Hẳn là chư thiên xem hạ giới, một hạt bụi nội đấu anh hùng.” (Cầm trùng mười hai chương - Bạch Cư Dị)

Quỷ: Tiêu minh giết địch trên ổ muỗi, man xúc giao tranh trong sừng ốc. Khác gì chư tiên nhìn xuống hạ giới, cũng chỉ thấy vài hạt bụi nhỏ đang đấu đá loạn xạ mà thôi (Chương 61)

65 “Ngọc long phiên giáp vòng không vũ”  (Kim Bình Mai)

Quỷ: Rồng lật vảy uốn mình khắp không trung (Chương 65)

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top