Hỏa Kiếm Chương 11-12
Chương 11: Sói nòi
Nhìn theo Roran, Nasuada thầm nhủ: "Một con người kiêu hãnh làm sao. Thật thú vị, anh ta và Eragon có nhiều điểm rất giống nhau, nhưng cá tính cơ bản lại khác biệt. Có thể Eragon là một trong những chiến binh nguy hiểm nhất Alagaesia, nhưng Eragon không là một người cứng rắn và tàn nhẫn. Còn Roran, mạnh mẽ, khắc khổ hơn. Hy vọng anh ta không bao giờ gây khó khăn cho mình; vì mình sẽ phải giết anh ta để ngăn chặn."
Kiểm tra lại băng trên cánh tay, hài lòng thấy còn mới, cô rung chuông gọi Farica và ra lệnh đưa đồ ăn vào. Sau khi người nữ tì dọn bữa ăn và ra khỏi lều, Nasuada ra hiệu cho Elva. Con bé xuất hiện từ chỗ ẩn núp, sau tấm vách giả, cuối nhà bạt. Hai người cùng chia sẻ bữa trưa.
Suốt mấy tiếng đồng hồ sau đó, Nasuada xem lại những báo cáo kiểm kê hàng hóa, tính toán số xe cần thiết để di chuyển Varden đi xa hơn về phương bắc, rồi cộng trừ những khoản tài chính chi tiêu trong đoàn quân của cô. Cô gửi thông điệp tới người lùn và Urgal, chỉ thị cho các xưởng lò rèn tăng cường sản xuất mũi giáo, và - như hàng tuần - hăm dọa giải tán Hội Đồng Tiền Bối, nếu không thì giải quyết công việc của Varden. Rồi, cùng Elva, Nasuada ra khỏi nhà bạt, đi gặp Trianna. Cô pháp sư này đã bắt được một thành viên trong mạng lưới gián điệp Bàn Tay Đen của Galbatorix, và đang thẩm tra hắn.
Vừa cùng Elva ra khỏi lều của Trianna, Nasuada nghe tiếng xôn xao từ phía bắc. Nhiều tiếng reo hò cổ vũ vang lên, rồi một người đàn ông xuất hiện giữa những lều vải, hấp tấp chạy về phía cô. Các vệ sĩ siết chặt một vòng quanh nữ chủ, trừ một Urgal nâng cây chùy, đứng chặn lối người đang chạy tới. Người đó ngừng trước Urgal, hổn hển kêu lên:
- Công nương. Thần tiên đã tới đây.
Trong thoáng giây ngỡ ngàng, Nasuada tưởng hắn đang nói về Nữ hoàng Izlanzadí và quân đội của bà, rồi cô nhớ lại, nữ hoàng đang ở gần Ceunon; cho dù là tần tiên cũng không thể di chuyển, với một số đông, suốt chiều ngang Alagaesia không tới một tuần được. Chắc đây là 12 pháp sư nữ hoàng cho tới để bảo vệ Eragon.
- Mau đem ngựa cho ta.
Cánh tay đau nhói khi cô nhảy lên con Bão-chiến-trường. Chờ tên Urgal đứng gần nhất đặt Elva lên ngựa, Nasuada thúc gót giày vào con chiến mã. Cớ bắp nổi cuồn cuộn, con ngựa phóng vút đi. Gò mình trên cổ ngựa, Nasuada băng qua con đường nhỏ gồ ghề giữa hai dãy lều, né tránh người và thú, nhảy vọt qua thùng nước mưa đặt giữa đường. Mọi người không tỏ ra phản đối, mà cười ha hả, chen chúc nhau chạy theo cô, để được nhìn thần tiên tận mắt.
Khi tới cổng bắc doanh trại, Nasuada xuống ngựa, chăm chăm hướng về phía chân trời.
Elva chỉ tay nói:
- Kìa.
Cách xa chừng gần hai dặm, mười hai khuôn mặt gầy gò hiện ra từ sau hàng cây đỗ tùng; hình dáng họ rung rinh trong hơi nóng ban mai. Các thần tiên đồng loạt chạy một cách nhẹ nhàng thanh thoát, chân không làm vẩn lên chút bụi nào, trông họ như đang bay qua cánh đồng. Đầu Nasuada như có kim châm. Tốc độ của họ vừa đẹp vừa khác thường. Họ làm cô nhớ lại một bầy thú ăn thịt săn đuổi con mồi. Cô có cảm giác bị lâm nguy giống như khi nhìn thấy một Shrrg, giống sói khổng lồ, trong rặng núi Beor.
- Họ gây cảm giác dễ sợ thật, phải không?
Nasuada giật mình thấy Angela đừng ngay bên cạnh. Cô bực mình và bối rốivi2 không biết bà lang này lẻn đến bên cô từ bao giờ. Phải chi Elva cho cô biết trước.
- Vì sao bà luôn luôn có mặt đúng lúc những chuyện đáng chú ý sắp xảy ra?
- À, vì ta muốn biết chuyện gì đang xảy ra nên luôn có mặt từ rất sớm, hơn là chờ sau đó mới nghe kẻ nào đó kể lại. Ngoài ra, con người hay bỏ qua những chi tiết quan trọng, chẳng hạn như: có người ngón đeo nhẫn dài hơn ngón trỏ, hay họ có lá chắn phép thuật bảo vệ không, hoặc con lừa họ cưỡi ngẫu nhiên lại có một miếng vá hình đầu con gà trống. Đồng ý không?
Nasuada nhăn mặt:
- Không bao giờ bà tiết lộ những bí mật của mình, phải không?
- Nào, để làm gì chứ? Mọi người sẽ cuống quít lên vì chuyện nhảm nhí của một câu thần chú, và rồi ta lại mất hàng mấy giờ để giải thích, sau cùng thì vua Orrin sẽ muốn chặt đầu ta, và ta lại phải đấu với các pháp sư của mi trên đường tẩu thoát. Nếu mi hỏi, ta sẽ nói ngay là, chuyện đó không đáng để ta nỗ lực.
- Câu trả lời của bà thật khó tin. Nhưng...
- Chỉ vì mi đặt vần đề quá nghiêm trọng, Công Nương Thợ-săn-đêm ạ.
- Nhưng bà có thể cho cháu biết, vì sao bà muốn biết nếu ai đó cưỡi con lừa với miếng vá hình đầu gà trống chứ?
- À, chỉ nhân của con lừa đặc biệt đó đã bịp ta trong ván cờ khớp xương trừu, để được ba cái nút áo và một con cá mập bằng pha lê đã được yểm bùa.
- Bà bị bịp?
- Ta đã tráo cờ, nhưng trong lúc ta xao lãng, hắn đã tráo lại... Tới giờ ta vẫn chưa biết hắn lừa ta bằng cách nào.
- Như thế là cả hai đêu bịp.
- Đó là một món đồ pha lê quí giá. Hơn nữa, làm sao đánh lừa nổi một tay bịp bợm như hắn.
Nasuada chưa kịp trả lời, sáu thành viên Ó Đen huỳnh huỵch chạy ra từ trong doanh trại, đến vây quanh cô. Cô cố giấu sự ghê tởm khi hơi nóng và mùi của họ bốc ra từ thân thể. Đặc biệt là mùi nồng nặc của Urgal. Rồi cô có phần bất ngờ khi viên đại úy trưởng ca trực - một người lực lưỡng với cái mũi khoằm, tên là Garven - sáp lại gần cô, như cố nén cảm xúc, nói qua hai hàm răng nghiến lại:
- Công nương, tôi xin phép được nói riêng vài câu.
Bà Angela và Elva nhìn Nasuada để biết cô có muốn họ rút lui không. Nasuada gật đầu, hai người bước về phía tây, tiến ra sông Jiet. Khi thấy họ đã đi xa, cô vừa bắt đầu lên tiếng, thì Garven đã kêu lên:
- Công nương Nasuada, công nương không nên rời xa chúng tôi như thế.
- Bình tĩnh, Đại úy. Chỉ là một chút phiêu lưu nhỏ thôi mà, và tôi cũng cảm thấy phải có mặt tại đây đúng lúc để đón các thần tiên là chuyện quan trọng.
Áo giáp của Garven kêu lên rổn rảng, khi hắn đấm thùm thụp vào đùi:
- Phiêu lưu nhỏ? Chưa đến một tiếng trước đây, công nương đã nhận được bằng chứng Galbatorix vẫn còn gài gián điệp trong hàng ngũ chúng ta. Lão có thể còn xâm nhập vào chúng ta nhiều lần nữa. Vậy mà công nương bỏ rơi hộ vệ, phóng ngựa qua đám đông rất có thể là những kẻ sát nhân! Công nương đã quên vụ tấn công ở Aberon rồi sao? Công nương không nhớ cặp sinh đôi đã giết thân phụ mình như thế nào à?
- Đại úy Garven, anh đi quá xa rồi đó.
- Nếu là để bảo toàn tính mạng công nương, tôi sẽ còn đi xa hơn nữa.
Nasuada thấy các thần tiên đã giảm được nửa khoảng cách tới doanh trại. Vừa giận, vừa muốn chấm dứt cuộc nói chuyện, cô bảo:
- Không phải tôi không có cách bảo vệ riêng, đại úy.
Ngước nhìn về hướng Elva, Garven nói:
- Chúng tôi không tin tưởng lắm, thưa công nương.
Hắn ngừng lại như hy vọng cô sẽ cho biết thêm chi tiết. Nhưng vì Nasuada vẫn yên lặng, hằn nói tiếp:
- Nếu công nương thật sự được an toàn thì tôi đã lầm khi trách công nương bất cẩn. Tôi xin lỗi. Tuy nhiên, an toàn và có vẻ an toàn là hai điều khác nhau. Vì hiệu quả của Ó Đen, chúng tôi phải là những chiến binh khôn ngoan nhất, nghiêm khắc nhất, và cừ khôi nhất tại xứ sở này, và mọi người phải tin rằng chúng tôi khôn ngoan, nghiêm khắc và cừ khôi nhất. Chúng phải tin, nếu chúng muốn đâm công nương bằng dao, bắn bằng tên, hay sử dụng phép thuật để làm hại công nương, sẽ bị chúng tôi ngăn chặn tức thì. Nếu chúng tin, có được cơ hội để giết công nương như con chuột nhắt giết một con rồng, thì chúng sẽ phải từ bỏ ý nghĩ đó trong tuyệt vong, và chúng tôi sẽ dẹp tan cuộc tấn công đó mà không phải động tới một ngón tay.
Hắn tiếp tục:
- Công nương Nasuada, chúng tôi không thể chống lại tất cả kẻ thù của công nương. Vô số kẻ thù. Thậm chí Eragon cũng không thể bảo vệ công nương, nếu tất cả những kẻ muốn công nương chết có can đảm hành động vì lòng căm thù của chúng. Công nương có thể sống sót trăm lần, ngàn lần, nhưng sau cùng sẽ có một kẻ thành công. Cách duy nhất để tránh chuyện đó khỏi xảy ra, là phải cho đa số kẻ thù của công nương biết, chúng sẽ không bao giờ thoát khỏi được Ó Đen. Danh tiếng của chúng tôi có thể bảo vệ được công nương hiệu quả như những gươm kiếm và giáp trụ của chúng tôi. Vì vậy, để mọi người thấy công nương phóng ngựa một mình, là làm giảm uy lực của chúng tôi. Rõ ràng trông chúng tôi như một lũ ngốc bị bỏ lại sau, rồi cuống cuồng đuổi theo công nương. Tóm lại, nếu công nương không tôn trọng chúng tôi, thì làm sao những kẻ khác tôn trọng chúng tôi được.
Xích lại gần hơn, Garven hạ thấp giọng:
-Nếu phải chết vì công nương, chúng tôi rất vui lòng. Để đáp lại, chúng tôi chỉ yêu cầu một điều: hãy để chúng tôi thi hành nhiệm vụ. Một đặc ân nhỏ vậy thôi. Sẽ có ngày công nương cảm thấy vui mừng vì sự hiện diện của chúng tôi. Sự bảo vệ kia là một con người, vì vậy rất có thể sai lầm, cho dù con nhỏ đó có quyền năng huyền bí. Nó không phát thệ bằng cổ ngữ như đoàn Ó Đen chúng tôi. Cảm tình của nó có thể thay đổi, nếu nó trở lại chống đối công nương, công nương sẽ phải nát óc suy tính cho số phận của mình. Ó Đen không bao giờ phản bội công nương. Chúng tôi hoàn toàn và trọn vẹn thuộc về công nương. Vì vậy, xin hãy để Ó Đen làm việc phải làm... Hãy để chúng tôi bảo vệ công nương.
Lúc đầu Nasuada không quan tâm tới những lời nói của Garven, nhưng tài hùng biện và những lý lẽ trong sáng của hắn đã gây ấn tượng trong cô. Cô nghĩ: "Đây là người có thể sử dụng vào một nơi khác nữa."
Nasuada mỉm cười nói:
- Ta thấy Jormundur đã bao vây quanh ta bằng những chiến binh có tài ăn nói chẳng thua gì tài cung kiếm.
- Công nương.
- Anh có lý. Ta không nên để các anh lại phía sau. Ta xin lỗi. Đó là một hành động bất cẩn và thiếu quan tâm đến người khác. Ta vẫn chưa quen được bảo vệ suốt đêm ngày, và đôi khi quên là không thể đi lại tự do như trước kia. Đại úy Garven, ta thề danh dự, việc này sẽ không xảy ra nữa. Ta ước mong Ó Đen không bị suy tàn còn hơn cả anh.
- Đa tạ công nương.
Nasuada quay lại phía các thần tiên, nhưng họ khuất sau bờ một dòng suối cạn, cách cô khoảng một phần tư dặm.
- Ta thật bất ngờ, Garven, là anh vừa sáng tác ra một phương châm cho Ó Đen.
- Tôi ạ? Tôi không nhớ.
- Anh đã nói: "Khôn ngoan nhất, nghiêm khắc nhất và cừ khôi nhất". Đó sẽ là một phương châm hay, tuy nhiên có lẽ nên bỏ chữ và. Nếu những đoàn viên khác của Ó Đen chấp thuận, anh nên nhờ Trianna dịch sang cổ ngữ, ta sẽ cho khắc trên khiên và thêu trên cờ hiệu của các anh.
- Công nương rộng lượng quá. Trở lại lều, tôi sẽ bàn vấn đề này với Jormundur và các đại úy đồng đội. Chỉ có điều...
Thấy hắn ngập ngừng, Nasuada đoán điều làm hắn khó nói, cô hỏi:
- Nhưng anh ngại phương châm đó quá tầm thường đối với những người có địa vị như các anh, và muốn có một phương châm mang một ý nghĩa cao cả hơn?
- Đúng thế, thưa công nương.
- Đó là sự quan tâm sáng suốt. Ó Đen là biểu tượng của Varden, các anh phải tiếp xúc với những nhân vật danh tiếng, mọi cấp bậc trong khi thi hành nhiệm vụ. Sẽ thật đáng tiếc nếu các anh bị hiểu lầm... Tốt lắm, ta trao vụ này cho anh và đồng đội tự tìm ra một châm ngôn thích hợp. Ta tin là các anh sẽ hoàn tất việc này thật mỹ mãn.
Đúng lúc đó, các thần tiên xuất hiện từ dòng suối khô, và Garven kín đáo lùi lại, giữ khoảng cách với Nasuada. Sửa soạn lại trang phục để đón khách, Nasuada ra hiệu cho Elva và bà Angela trở lại.
Khi còn cách xa chừng trăm mét, thần tiên dẫn đầu xuất hiện. Thoạt đầu, Nasuada tưởng ông ta là người da đen như cô vì từ đầu tới chân ông ta đen ngòm như bồ hóng, và lại mặc toàn đồ đen. Nhưng khi lại gần, cô thấy ông ta chỉ đóng một cái khố và một thắt lưng bằng vải bện, kèm theo một túi nhỏ. Toàn thân ông ta phủ một lớp lông xanh đen, lấp lánh sáng dưới mặt trời. Lớp lông ngắn như một áo giáp mịn màng, mềm mại phản chiếu hình dạng và những cử động của những cơ bắp bên dưới. Nhưng mắt cá chân và sau cánh tay, lông mọc dài gần năm phân. Còn trên xương bả vai, hai cái bờm bù xù, rộng bằng cả bàn tay, chạy dài xuống tận cuối xương sống. Cặp lông mày rậm rì phủ xuống, hai chòm lông dựng đứng trên hai cánh tai nhọn hoắc như tai mèo. Lông mặt ngắn và bằng phẳng. Hai mắt màu vàng sáng rực. Thay vì móng tay, hai ngón giữa mọc ra hai cái vuốt. Khi ông ta chậm bước rồi ngừng lại trước mặt cô, Nasuada nhận ra bao quanh ông at là một người đặc biệt: mùi xạ hương mằn mặn gợi nhớ hương đỗ tùng khô, mùi da thú tẩm dầu và mùi khói. Một thứ mùi mạnh mẽ, rõ ràng là của giống đực. Nasuada cảm thấy làn da cô chợt nóng bừng lên rồi lạnh ngắt, rồi rần rần.
Các thần tiên còn lại giống với những gì Nasuada đã nghĩ hơn, cùng khổ người, nước da như Arya, với áo trấn thủ ngắn màu cam sậm và xanh màu lá thông. Sáu nam, sáu nữ. Tất cả đều tóc đen tuyền, trừ hai phụ nữ tóc như ánh sao. Không thể nào đoán được tuổi tác, vì da mặt họ mịn màng, không một vết nhăn. Ngoài Arya, đây là những thần tiên đầu tiên Nasuada được gặp trực tiếp, vì vậy cô nôn nóng muốn tìm hiểu: Arya có phải là mẫu thần tiên tiêu biểu không.
Thần tiên dẫn đầu, cũng như các bạn đồng hành của ông, đặt hai ngón tay lên môi, cúi đầu, rồi xoắn vặn bàn tay phải trước ngực. Ông ta lên tiếng:
- Xin chào và xin chúc mừng Nasuada, con gái của Ajihad. Atra esterní onto thelduin.
Giọng ông rõ ràng hơn Arya: một ngữ điệu du dương như âm nhạc.
Nasuada trả lời theo như Arya đã dạy:
- Atra du evarínya ono varda.
Vị thần tiên mỉm cười, để lộ ra những chiếc răng nhọn hơn bình thường:
- Tôi là Blodhgarm, con trai của Ildrid Diễm Lệ.
Ông lần lượt giới thiệu các vị kia rồi tiếp tục:
- Chúng tôi đưa tin vui từ Nữ hoàng Islanzadí tới công nương: đêm qua các pháp sư của chúng tôi đã thành công trong việc phá hủy những cổng thành Ceunon. Trong lúc chúng ta đang chuyện trò đây, lực lượng của chúng tôi đang vượt qua đường phố, để tiến tới dinh thự lãnh chúa Tarrant cố thủ. Vẫn còn một số chống lại chúng ta, nhưng thành phố đã thất thủ, không còn bao lâu nữa, chúng tôi sẽ hoàn toàn làm chủ Ceunon.
Các vệ sĩ của Nasuada và những người Varden đang tụ tập sau cô hò reo trước tin chiến thắng. Cô cũng hòa chung với niềm vui của họ, nhưng cảm giác bất an và linh tính báo điềm chẳng lành làm cô giảm bớt vui mừng, khi hình dung cảnh thần tiên xâm phạm vào quê hương của loài người. Nất là những thần tiên mạnh mẽ như Blodhgarm. Cô ngẫm nghĩ: "Sức mạnh siêu nhiên nào mình phải tháo gỡ đây".
Cô trả lời Blodhgarm:
- Tôi thật sự vui mừng khi nghe những tin tốt lành như thế. Chiếm được Ceunon, chúng ta đã rất gần với Uru'baen, nhờ vậy cũng tiến gần hơn tới Galbatorix, và đáp ứng mục tiêu của chúng ta.
Với giọng kín đáo hơn, cô nói tiếp:
- Tôi tin tưởng nữ hoàng Islanzadí với người dân ở Ceunon, những người không ưa thích gì Galbatorix, nhưng thiếu can đảm, thiếu phương tiện chống lại triều đình.
- Nữ hoàng vừa rộng lượng vừa nhân từ với thần dân của bà, kể cả những đối tượng bà miễn cưỡng chấp nhận. Nhưng bất cứ kẻ nào dám chống đối chúng tôi, chúng tôi sẽ quét sạch như quét đám lá khô trước một cơn giông mùa thu.
- Với một nòi giống cổ xưa và vĩ đại như các vị, chúng tôi không mong gì hơn thế.
Sau những câu trao đổi xã giao lịch thiệp, Nasuada nghĩ đã tới lúc đề cập tới lý do thăm viếng của các thần tiên. Cô hỏi:
- Theo tôi tìm hiểu, mục đích quí vị tới đây là để bảo vệ cho Eragon và Saphira. Tôi đoán đúng không?
- Đúng thế, Nasuada Svit-kona. Và chúng tôi biết là Eragon vẫn còn đang ở trong đế quốc, nhưng sắp trở lại rồi.
- Các vị cũng biết là Arya đã lên đường tìm kiếm Eragon, và hiện nay họ đang đi cùng nhau chứ?
- Chúng tôi đã được báo tin đó. Đáng tiếc là cả hai cùng ở trong nơi hiểm nguy như thế, hy vọng họ không gặp rủi ro gì.
- Các vị định làm gì? Tìm và hộ tống họ về lại Varden? Hay ở lại đây chờ và tin rằng Eragon và Arya có thể tự bảo vệ trước thuộc hạ của Galbatorix?
- Chúng tôi sẽ ở lại đây như cô đoán. Khi nào Eragon và Saphira còn có thể tránh bị phát hiện, thì họ vẫn được an toàn. Kết hợp với họ trong lòng đế quốc, rất có thể chỉ thu hút sự chú ý không có lợi. Với tình hình này, rất có thể Galbatorix sẽ tấn công Varden ngay tại đây. Nếu chuyện đó xảy ra và nếu Murtagh và con rồng Thorn xuất hiện lại, Saphira sẽ cần sự trợ giúp của tất cả chúng ta, để đánh đuổi chúng.
Nasuada kinh ngạc:
- Eragon nói, các vị là những thần tiên phép thuật cao cường nhất, nhưng thật sự các vị có đủ phép khuấy đảo cặp đôi đáng nguyền rủa đó không? Vì giống như Galbatorix, phép thuật của chúng vượt trội hơn những kỵ sĩ bình thường nhiều.
- Với sự hiệp lực của Saphira, chúng tôi tin là có thể ngang ngửa, hoặc thắng được Murtagh và Thorn. Chúng tôi biết khả năng của đám phản đồ, tuy nhiên Galbatorix có thể tạo cho Murtagh và Thorn mạnh hơn bất kỳ cá nhân nào trong đám đó, nhưng chắc chắn lão sẽ không để cho cặp đôi này ngang tài ngang sức lão đâu. Lão sợ sự phản bội của chúng sẽ có lợi cho chúng ta. Nhưng kể cả ba phản đồ cũng không thể đánh bại nổi mười hai chúng tôi và một con rồng. Vì vậy chúng tôi tin là có thể cùng nhau chống lại được tất cả, trừ Galbatorix.
- Vậy là yên tâm rồi. Vì từ khi Eragon thất bại dưới tay Murtagh, tôi thường đắn đo có nên rút vào một nơi ẩn dật, để chờ cho đến khi nội lực của Eragon cao hơn. Sự quả quyết của ngài làm tôi tin rằng, chúng tôi chưa đến nỗi hoàn toàn tuyệt vọng. Chúng ta chưa biết sẽ giết Galbatorix bằng cách nào, nhưng cho đến khi những cánh cổng thành trì của lão tại Uru'baen bị đánh sập, hoặc cho đến khi lão cưỡi con rồng Shruikan, đối đầu với chúng ta ngoài chiến trận, thì không gì cản trở nổi chúng ta giết lão.
Ngừng lại một lúc, cô trầm tĩnh nói:
- Blodhgarm, chúng tôi không có lý nào để không tin tưởng các vị. Nhưng trước khi bước vào doanh trại của chúng tôi, tôi phải xin các vị cho phép một người của chúng tôi giao tiếp với tư tưởng của mỗi vị, để xác định các vị có thật sự là thần tiên, chứ không phải người thường giả dạng do Galbatorix phái tới đây. Tôi rất khổ tâm khi phải đưa ra đề nghị này, nhưng chúng tôi đã từng bị thiệt hại vì gián điệp và những kẻ phản bội, nên không dám tin vào lời nói của các vị hay bất kỳ ai. Tôi không dám xúc phạm, nhưng chiến tranh đã dạy chúng tôi, phòng xa là cần thiết. Các vị đã từng bao bọc rừng lá bạt ngàn Du Weldenvarden bằng thần chú, chắc hẳn sẽ thông cảm cho chúng tôi. Vậy thì, xin hỏi, các vị có đồng ý không?
Mắt long sòng sọc, răng nhọn nhe ra, Blodhgarm hằn học nói:
- Điều quan trọng nhất, cây cối của Du Weldenvarden là lá kim, không phải lá thường. Cứ kiểm tra nếu cần thiết, nhưng tôi cảnh cáo trước, kẻ nào được chỉ định làm việc này phải rất thận trọng, đừng lục lọi sâu vào tâm trí chúng tôi, nếu không hắn sẽ bị lột trần hết tư tưởng của chính hắn. Con người sục sạo vào tư tưởng chúng tôi là điều cực kỳ nguy hiểm cho họ, họ sẽ dễ dàng bị mất trí, và không thể trở lại là chính họ nữa. Bí mật của chúng tôi cũng không thể kiểm tra tổng quát được.
Nasuada hiểu, thần tiên sẽ hủy hoại bất kỳ kẻ nào liều lĩnh mạo hiểm vào vùng cấm địa. Cô lên tiếng gọi:
- Đại úy Garven.
Với vẻ mặt của một người sắp tiến vào chỗ chết, Garven tiến ra, đứng trước Blodhgarm. Hai mắt nhắm lại, mặt căng thẳng , nhăn nhó khi anh ta tìm kiếm tư tưởng Blodhgarm. Nasuada cắn chặt môi trong, trừng trừng nhìn. Khi còn là một đứa trẻ, một người cụt chân tên là Hargrove đã dạy cô cách giấu giếm tư tưởng khỏi thần giao cách cảm, cách công và thủ khi bị tấn công bằng tinh thần. Cô đã rất xuất sắc trong cả hai kỹ năng đó, và mặc dù chưa bao giờ thành công trong việc liên lạc với kẻ khác bằng tâm trí, nhưng cô hoàn toàn quen thuộc với những nguyên tắc liên quan đến việc này. Vì vậy, cô đồng cảm với những gì Garven đang cố gắng một cách khó khăn và tinh tế để hoàn thành công việc, bản chất kỳ lạ của thần tiên càng làm cuộc kiểm tra khó khăn hơn.
Ghé sát cô, bà Angela thì thầm:
- Đáng lẽ mi để ta kiểm tra thần tiên thì sẽ an toàn hơn.
- Có thể.
Mặc dù bà lang phù thủy này đã giúp cô và Varden rất nhiều, Nasuada vẫn không cảm thấy yên tâm khi trao cho bà ta những công việc chính thức.
Sau một thời gian kéo dài đầy nỗ lực, Garven mở mắt, thở ra một hơi thật mạnh. Mặt và cổ anh ta lốm đốm đỏ vì căng thẳng. Hai đồng tử giãn rộng như ở trong đêm. Ngược lại, Blodhgarm rất bình thản, lớp lông mịn màng, nhịp thở bình thường, khóe miệng thoáng nụ cười thú vị.
Nasuada hỏi:
- Sao?
Hình như phải mất một lúc lâu Garven mới nghe được câu hỏi của cô. Viên đại úy lực lưỡng mũi khoằm trả lời:
- Ông ta không là người, thưa công nương. Điều này tôi tuyệt đối tin như vậy.
Nửa hài lòng, nửa bực bội, vì trong câu trả lời của hắn có vẻ gì đó không thoải mái, Nasuada nói:
- Tốt lắm. Tiếp tục đi.
Sau đó, thời gian kiểm tra mỗi thần tiên cứ giảm dần. Đến vị cuối cùng, Garven không cần đến sáu giây. Suốt thời gian đó, Nasuada không rời mắt khỏi viên đại úy. Cô thấy những ngón tay anh ta trở nên trắng nhợt như không còn máu, da hai bên thái dương hõm vào như màng nhĩ của một con ếch, trông anh ta phờ phạc như một người đang bơi dưới làn nước sâu.
Hoàn tất nhiệm vụ được trao xong, Garven trở lại chỗ đứng phía sau Nasuada. Cô nghĩ: "Hắn đã là một con người khác". Tinh thần quả cảm và hăng hái của anh ta đã nhạt nhòa vào không khí mơ màng huyền bí của một pháp sư. Khi nghe cô hỏi khỏe không, anh ta nhìn và trả lời mà hồn vía như đang lãng đãng đâu đó, giữa những lùm cây chan hòa ánh nắng trong đại ngàn của thần tiên. Nasuada hy vọng anh ta có thể sớm bình phục. Nếu không, cô sẽ phải yêu cầu Eragon, hoặc bà Angela, hoặc cả hai chăm lo cho anh ta. Cho đến lúc đó, dù tình trạng của Garven có khả quan hơn, cô vẫn sẽ quyết dịnh, anh ta không nên phục vụ như một đoàn viên tích cực trong Ó Đen nữa. Jormundur sẽ trao cho anh những công việc đơn giản hơn. Như vậy cô sẽ không cảm thấy có lỗi vì làm anh tổn thương hơn nữa, và ít ra, thì anh ta có thể thoải mái vui hưởng những gì trong ảo mộng mà thần tiên đã để lại trong anh.
Cay đắng mất một người tâm phúc, phẫn nộ với chính mình, với thần tiên, với Galbatorix và triều đình vì đã gây ra sự hy sinh bắt buộc này, Nasuada không còn giữ được giọng nói mềm dẻo và thái độ điềm tĩnh nữa.
- Blodhgarm, khi nói về sự nguy hiểm, đáng ra ngài phải cho chúng tôi biết, kể cả những người rút tư tưởng trở lại cơ thể cũng không hoàn toàn tránh khỏi tổn thương chứ.
- Tôi không sao, thưa công nương.
Garven lên tiếng. Ai cũng nhận thấy, lời quả quyết của anh quá yếu, điều đó chỉ làm tăng thêm sự tức giận của Nasuada.
Lông gáy Blodhgarm dựng ngược:
- Nếu tôi đã không giải thích đủ rõ ràng, tôi xin lỗi. Tuy nhiên, đừng trách chúng tôi vì những gì đã xảy ra; chúng tôi không kìm hãm được bản chất của mình. Cũng đừng tự trách, công nương Nasuada. Vì chúng ta đang sống trong một thời đại đầy nghi hoặc. Để chúng tôi vào doanh trại mà không qua thử thách, là công nương tỏ ra thiếu trách nhiệm. Đáng tiếc là sự cố không vui này làm hỏng buổi gặp gỡ lịch sử của chúng ta, nhưng ít ra, bây giờ công nương đã có thể yên tâm tin tưởng là đã xác minh nguồn gốc của chúng tôi: thần tiên của Du Weldenvarden.
Một làn xạ hương tinh khiết bao phủ lên Nasuada, và mặc dù còn giận, nhưng những khớp xương của cô thư giãn dần, trong cô tràn ngập ý nghĩ về những căn phòng lụa treo gấm rủ, những cốc rượu anh đào tràn trề và những bài ca thê lương của người lùn, mà cô thường nghe vang vọng qua những hành lang vắng trong Tronjheim. Cô thẫn thờ nói:
- Ước gì Eragon hay Arya có mặt tại đây. Họ có thể nhìn thấu tư tưởng các vị mà không sợ bị mất sự minh mẫn.
Một lần nữa, cô lại bị hấp dẫn bởi mùi hương quyến rũ của Blodhgarm, tưởng tượng cảm giác sẽ ra sao nếu cô lùa bàn tay vào trong mái tóc dài của ông ta. Cô chỉ chợt tỉnh khi Elva giật áo, kéo cô xuống, kề tai sát nó. Con bé phù thủy thì thầm:
- Bạc hà đắng. Hãy tập trung vào mùi vị của cây bạc hà đắng.
Theo lời khuyên của nó, cô gợi lại kỷ niệm từ năm trước. Trong một bữa tiệc của vua lùn Hrothgar, cô đã ăn một cái kẹo bạc hà đắng. Chỉ nghĩ đến mùi vị cay xè của nó, miệng cô đã khô ran, và làm mất tác dụng sự quyến rũ bởi mùi xạ hương của Blodhgarm.
Để che giấu là đã mất tập trung, Nasuada nói:
- Cô bạn nhỏ của tôi đây thắc mắc, vì sao trông ngài quá khác với những thần tiên kia. Thú thật, tôi cũng hơi tò mò về chuyện này. Ngoại hình của ngài không như những gì chúng tôi vẫn nghĩ về thần tiên. Ngài có thể vui lòng cho chúng tôi biết về hình dung giống thú nhiều hơn của ngài không?
Blodhgarm rùn vai làm lớp lông dợn sóng sáng lên.
- Hình dạng này làm tôi rất hài lòng. Có những thần tiên làm thơ ca tụng mặt trăng, mặt trời; thần tiên khác thì lại trồng hoa, hay xây dựng những kiến trúc vĩ đại, hoặc sáng tác nhạc. Dù đánh giá cao tất cả loại hình nghệ thuật khác nhau, nhưng tôi tin rằng: cái đẹp thật sự chỉ tồn tại trong những cái nanh của con sói, trong bộ da của con mèo rừng, trong đôi mắt của chim đại bàng. Vì vậy tôi đã chọn lựa những biểu tượng đó cho mình. Mấy trăm năm nữa, có thể tôi sẽ không còn quan tâm tới loài thú trên mặt đất, thay vào đó, tôi thấy những động vật của đại dương mang tất cả mọi biểu tượng tốt đẹp. Lúc đó, tôi sẽ phủ thân mình bằng vảy, biến đổi tay thành vây, chân thành đuôi, và tôi sẽ biến mất dưới mặt nước, không bao giờ còn ai nhìn thấy tôi tại Alagaesia nữa.
Dù là nói đùa, nhưng Nasuada nghĩ, ông ta cũng không để lộ ra nét mặt. Trái lại. Blodhgarm tỏ ra rất nghiêm túc. Cô tự hỏi, ông có đang giỡn với mình không. Cô nói:
- Rất thú vị. Hy vọng lòng khao khát thành cá của ngài sẽ không đến trong một tương lai gần, vì chúng tôi còn cần đến ngài trên mặt đất khô ráo này. Tất nhiên, nếu Galbatorix quyết định bắt cả loài cá làm nô lệ, thì một pháp sư có thể thở dưới nước cũng sẽ đắc dụng lắm chứ.
Thình lình, tiếng cười trong vắt của mười hai thần tiên tràn ngập không gian, và từ mọi ngả, trong vòng cả dặm, tiếng chim cũng thánh thót vang lên. Âm thanh vui vẻ của họ như tiếng nước chảy trên pha lê.
Dù không định, Nasuada cũng phải mỉm cười và cô thấy những vệ sĩ chung quanh cũng tỏ ra hớn hở. Kể cả hai Urgal dường như cũng ngây ngất trong niềm vui. Nhưng khi các thần tiên vừa tắt tiếng cười, thế giới lại trở về cõi trần tẻ nhạt, và Nasuada cảm thấy nỗi buồn của một giấc mơ đang nhạt nhòa dần. Màn nước mắt che mờ ảo mộng mới nhen nhúm trong tim.
Lần đầu tiên mỉm cười trên khuôn mặt vừa hấp dẫn vừa đáng sợ, Blodhgarm nói:
- Được phục vụ bên một phụ nữ vừa thông minh, vừa có tài và tế nhị như công nương quả là một vinh hạnh, thưa công nương Nasuada. Hôm nào công nương không bận công vụ, tôi rất sung sướng được hướng dẫn công nương chơi trò chữ cổ của chúng tôi. Tôi tin chắc, công nương sẽ là một đối thủ đáng gờm.
Thái độ thình lình thay đổi của vị thần tiên này làm Nasuada nhớ lại một câu người lùn thường dùng để diễn tả về thần tiên: thất thường. Ngày còn nhỏ, câu nói đó đối với cô có vẻ như vô hại, chỉ làm cô có khái niệm về họ như những sinh vật nhẹ nhàng chuyển từ niềm vui này sang niềm vui khác, như những tiên nữ trong vườn hoa. Nhưng bây giờ cô đã nhận ra những gì người lùn thật sự muốn nói là: Đề phòng! Đề phòng, vì người ta không bao giờ biết một thần tiên sẽ làm gì. Cô thầm thở dài, chán nản vì viễn ảnh phải tranh đua với một nhóm có ý định điều khiển cô vì những mục tiêu cuối cùng của họ. Cô tự hỏi: "Đời vốn phức tạp vậy? Hay chính mình đã làm thành phức tạp?"
Nasuada trông thấy vua Orrin đang từ trong doanh trại phóng ngựa ra, dẫn đầu một đoàn những nhà quí tộc, cận thần, viên chức lớn và nhỏ, cố vấn, phụ tá, hầu cận, và một số đông nữa nhưng cô không quan tâm nhận dạng, đồng thời, từ phía tây, cô thấy Saphira đang xòe cánh hạ gấp xuống.
Nasuada trả lời Blodhgarm:
- Nếu là mấy tháng trước, tôi sẵn sàng nhận lời mời của ngài, nhưng dù sao tôi cũng rất cảm ơn ngài. Sau một ngày dài miệt mài với công việc chắc tôi sẽ rất vui trong trò chơi chữ cổ. Nhưng lúc này, niềm vui đó đành phải hoãn lại. Toàn thể gánh nặng của loài người sắp đặt lên vai ngài. Tôi đề nghị ngài nên chuẩn bị đón nhận hàng loạt những cái tên, những câu hỏi và thỉnh cầu. Vì loài người chúng tôi rất hiếu kỳ và chúng tôi chưa bao giờ được thấy nhiều thần tiên như thế này.
- Công nương Nasuada, chúng tôi đã chuẩn bị cho vấn đề này rồi.
Khi đoàn người ngựa của vua Orrin rầm rập tới gần và Saphira sửa soạn hạ xuống, cỏ sát rạp vì gió từ đôi cánh của nó phát ra, ý nghĩ cuối cùng của Nasuada là: "Ôi trời! Mình sẽ phải đặt một tiểu đoàn quanh Blodhgarm để tránh cho ông ta khỏi bị đám đàn bà trong doanh trại xé ra từng mảnh. Nhưng, thậm chí làm vậy, cũng chưa chắc giải quyết được vấn đề."
Chương 12 : Kỵ sĩ rồng ơi ,xin rủ lòng thương
Giữa trưa , sau hôm Arya và Eragon đi khỏi Eastcroft , Eragon cảm nhận có một toán mười lăm lính tuần tra phía trước .
Nó báo cho Arya . Cô gật đầu :
-Tôi cũng đã nhận ra bọn chúng .
Dù giọng cả hai đều bình tĩnh , nhưng trong lòng Eragon đã bắt đầu lo ngại và nó thấy cặp lông mày Arya nhíu lại.
Chung quanh , đất đai mênh mông và trơ trụi . Tuy từng gặp nhiều lính tráng , nhưng Arya và Eragon luôn luôn đi cùng nhiều nhóm khách bộ hành khác . Lúc này chỉ có hai người trên một con đường mòn .
Eragon đề nghị :
-Chúng ta đào một cái hố bằng phép thuật , phủ cành lá , trốn cho tới khi chúng đi khỏi.
Không ngừng sải bước , Arya lắc đầu :
-Đất đào lên để đâu ? Chúng sẽ tưởng phá hiện ra một hang chồn lớn . Tôi thà giữ nội lực để chạy còn hơn .
-Tôi không biết còn đủ sức chạy bao nhiêu dặm nữa .
Nó không sợ , nhưng chạy không ngừng nghỉ làm nó mệt nhoài . Đầu gối đau nhức , mắt cá bỏng rát , ngón chân cái bên trái sưng tù vù , những chỗ bị giộp ở gót chân liên tục dập vỡ , dù đã được buộc chặt . Đêm qua nó đã phải điều trị nhiều vết đau nhức, và trong khi giảm đau được một phần , thì những câu thần chú lại làm nó kiệt sức thêm.
Nhóm tuần tra nửa tiếng trước lờ mờ như một đám bụi đỏ , lúc này Eragon đã có thể phân biệt được hình dạng ngựa và người dưới đám mây vàng . Vì nó và Arya có thị giác sắc bén hơn người bình thường , còn với khoảng cách như thế chắc chắn đám kị binh kia không thể nhìn thấy nó và Arya , nên cả hai tiếp tục chạy thêm mười phút nữa , mới ngừng lại . Arya lấy từ trong gói ra cái váy , rồi buộc quanh xà cạp . Eragon cất cái nhẫn của ông Brom vào gói của nó , bôi đất lên lòng ban tay phải , che giấu ngôi sao bạc . Cả hai tiếp tục lên đường , đầu cúi thấp , vai co ro , chân lê từng bước . Nếu may mắn , đám lính sẽ tưởng đây cũng chỉ là hai kẻ đi lánh nạn.
Dù Eragon đã có thể cảm nhận tiếng vó ngựa rầm rập tiến tới , và nghe tiếng người kêu la điều khiển những con chiến mã , nhưng gần cả tiếng sau hai nhóm mới gặp nhau trên cánh đồng rộng lớn . Arya và Eragon vội dạt sang lề đường , đứng cúi đầu , nhìn xuống . Eragon liếc nhìn chân mấy con ngựa đầu tiên phóng qua, nhưng rồi bụi cuốn lên mù mịt , che phủ toán tuần tra còn lại. Bụi đất làm Eragon phải nhắm mắt lại . Lắng nghe ,đếm cho đến khi tin chắc hơn nửa toán đã qua khỏi, nó thầm nhủ:"Chúng ko bận tâm hỏi han gì tụi mình!"
Nhưng mừng không được lâu . Chỉ một lúc sau , một tên trong đám bụi quay cuồng la lớn:
-Ngừng lại , các bạn. Hàng loạt tiếng Oa... Bình tĩnh ... Nào ... Chuyện gì đó Nells ... vang lên ,khi mười lăm người ghì cương ngựa quây vòng quanh Arya và Eragon . Trước khi đám lính hoàn toàn ổn định , Eragon cúi nhặt một viên sỏi lớn , rồi đứng dậy.
Arya rít lên :
-Đứng im.
Trong khi chờ đợi tụi lính , Eragon cố làm dịu con tim đang đập liên hồi , bằng cách ôn lại chuyện nó và Arya đã bịa ra để giải thích việc đến quá gần biên giới Surda. Nhưng bất kể nghị lực , cố gắng , kinh nghiệm những lần thắng trận ,và cả nửa chục vòng đai phép thuật bảo vệ , thịt xương nó vẫn cứ tin rằng nó sắp bị thương, hay là ... chết. Ruột quặn thắt , cổ họng thót lại ,chân tay rã rời .Ôi cố vượt qua đi ! Nó thầm nhủ , và chỉ muốn xé nát một thứ gì đó , cứ như hành động huỷ hoại sẽ làm giảm áp lực trong lòng . Nhưng sự thôi thúc đó chỉ làm nó thêm tức giận , vì nó không dám hành động . Điều duy nhất làm nó đứng im là sự hiện diện của Arya . Thà nó chặt một tay còn hơn để cô nghĩ nó là một thằng hèn . Và mặc dù cô là một chiến binh vĩ đại ,nó vẫn cảm thấy khao khát được bảo vệ cô .
Giọng nói , đã ra lệnh cho đội tuần tra ngừng lại , lên tiếng :
-Để chúng ta nhìn mặt các ngươi coi .
Ngẩn đầu lên , Eragon thấy một người ngồi trên con ngựa đốm , hai tay đeo găng cầm dây cương . Trên môi hắn bộ ria rậm xoắn lại , kéo dài tới khoé miệng , hai đầu ria vểnh lên cả phân, hoàn toàn trái ngược với mái tóc thẳng thả dài xuống tận vai.
Đám lính chĩa đầu giáo vào Eragon và Arya . Đất cát phủ đầy người chúng ,nên không thể thấy dấu hiệu ngọn lửa thêu trên áo trấn thủ .
Hàng ria ngọ ngoạy như hai cái vảy không tương xứng khi gã ngồi trên ngựa đốm nói :
-Nào nói đi. Chúng mày là ai ? Đi đâu ? Làm gì trên đất của nhà vua ?
Nhưng rồi hắn phẩy tay bảo :
-Thôi . Khỏi trả lời . Không quan trọng . Thời buổi này chẳng còn gì quan trọng nữa . Thế giới nay sắp đến ngày tàn rồi , nên ngày nào chúng tao cũng mất thời giờ thẩm tra lũ nhà quê . Mẹ kiếp . Đám vô lại mê tín dị đoan chạy từ nơi này san nơi khác , ngấu nghiến hết lương thực , rồi lại tái diễn với một mức độ khủng khiếp . Trong vùng đất của gia đình tao , cũng có mấy đứa như chúng mày . Nếu bắt đượ chúng mày lang thang không giấy phép và nếu phát hiện chúng mày ăn cắp của chủ , tao treo cổ chúng mày ngay . Tất cả những gì chúng mày định nói đều là dối trá . Luôn luôn là ... Ê , trong giỏ có gì ? Lương thực , chăn mền hả ? Nhưng rất có thể là một cặp chân nến bằng vàng , đúng không? Hay muỗng nĩa bằng bạc ? Hay thư từ bí mật gửi cho Varden ? Sao mèo tha lưỡi hai đứa mày rồi à ?Được , chúng tao sẽ biết ngay thôi mà . Langward , sao cậu không thử khai thác kho tàng trong cái ba lô kia đi .
Eragon loạng choạng bước tới , khi bị một tên lính thú lưng nó bằng cán giáo . Nó đã gói áo giáp trong mớ giẻ để những mảnh giáp không va chạm nhau . Nhưng lớp vải quá mỏng , bị xô mạnh , tiếng leng keng của giáp sắt vang lên .
Gã lính ria mép kêu lên :
-Ô hố!
Tên lính mở ba lô của Eragon ,lôi ra cái áo giáp , nói :
-Nhìn này
Gã ria mép cười khoái trá:
-Áo giáp ! Tao có thể nói là , một áo giáp cực kì tốt . Bất ngờ thật . Đến với tụi Varden hả? Định phản quốc và làm loạn phải không ? Hay chúng mày là những kẻ thường nguyền rủa những người lính đáng kính ? Nếu vậy chắc chúng mày chỉ là những kẻ làm thuê hạng bét, thậm chí không có một vũ khí . Tự chặt cho mình một cây gậy hay một đoản côn , có khó lắm không ? Sao , trả lời tao đi chứ ?
-Không ,thưa ngài.
-Không thưa ngài ? Tao đoán mày không ngờ tới đâu. Khốn nỗi chúng tao phải chấp nhận những kẻ ngu si ngớ ngẩn thế này , nhưng đó là những gì cuộc chiến đáng nguyền rủa này ép buộc chúng tao phải làm : gom góp ráo cả những đồ cặn bã.
-Chấp nhận tôi ở đâu , thưa ngài?
-Câm ,đồ bất lương xấc láo . Chưa ai cho phép mày nói .
Hàng ria rung rung , hắn khoát tay ra hiệu . Eragon nổ đom đóm mặt khi bị tên lính phía sau đập mạnh vào đầu .
-Dù mày là một thằng ăn ắp , một kẻ phản bội , một lính đánh thuê , hay chỉ là một thằng khờ , thì số phận mày cũng thế thôi . Khi đã thề phục vụ , mày sẽ không còn chọn lựa nào khác , ngoài việc tuân lệnh Galbatorix và những ai phục vụ ngài . Chúng ta là đạo quân đầu tiên trong lịch sử được giải thoát khỏi sự bất đồng . Không bàn tán ngớ ngẩn về những gì sẽ làm .Chỉ có lệnh , rõ ràng và trực tiếp . Hai ngươi cũng sẽ gia nhập phe chúng ta ,và sẽ được ưu đãi trong việc hỗ trợ xây dựng một tương lai thật huy hoàng , mà đức vua vĩ đại của chúng ta đã tiên đoán .
Đến lúc này thì Eragon biết phải làm gì . Nhìn sang Arya , nó thấy đôi mắt cương quyết và rực sáng của cô cũng đang nhìn nó . Nó chớp mắt . Cô chớp mắt lại . Bàn tay nó nắm chặt viên sỏi .
Hầu hết đám lính Eragon từng chiến đấu với họ trên Cánh Đồng Cháy được yểm một lớp bùa căn bản , để bảo vệ chúng khỏi sự tấn công của phép thụât , nó nghi là đám lính này cũng được trang bị giống vậy thôi . Eragon tin , có thể bẻ gãy hay làm lạc hướng bất cứ câu thần chú nào của các pháp sư phục vụ dưới trướng Galbatorix , nhưnh điều đó đòi hỏi nhiều thời gian hơn nó có được lúc này . Vì vậy , nó vươn thẳng tay , búng viên sỏi vào gã ria mép .
Viên sỏi xuyên thủng nón sắt của hắn .
Trước khi đám lính kịp phản ứng , Eragon quay phắt lại giật cây giáo của gã đã đánh nó , và sử dung cây giáo đó đập tên lính văng khỏi mình ngựa , Vừa ngã xuống , hắn bị Eragon đâm thấu tới tim . Eragon bẻ mũi giáo trên tấm che ngực bằng kim loại của hắn . Nhổ cây giáo , nó bật ngược ra sau , thân hình vừa ngang mặt đất thì bảy ngọn giáo vun vút phóng qua ,cắm phập xuống chỗ nó vừa đứng .
Ngay lúc Eragon búng viên sỏi , Arya nhảy lên con ngựa gần nhất đá mạnh vào đầu tên lính đang lơ đãng ngồi vắt vẻo trên yên . Hắn văng xa tới hơn mười mét . Rồi nhảy từ con ngựa này sang con ngựa khác , Arya giết tụi lính bằng đầu gối , bàn chân ,bàn tay , trong một màn trình diễn thăng bằng đầy duyên dáng .
Đá lởm chởm đâm rách bụng khi Eragon lăn mình trên đất . Nó nhăn nhó đứng bật dậy . Bốn tên lính đã xuống ngựa , rút gươm xông tới . Né sang phải , Eragon tóm cổ tay tên lính đi đầu vừa lúc hắn vung kiếm , đâm vào nách nó . Tên lính rũ xuống bất động . Eragon giết những đối thủ kế tiếp bằng cách vặn đầu cho tới gãy xương sống . Gã thứ tư đứng quá gần , đang đưa cao thanh kiếm chạy lại , Eragon không kịp tránh .
Chỉ còn một cách . Dốc hết sức bình sinh Eragon đấm mạnh vào giữa ngực tên lính . Máu và mồ hôi tuôn ra như suối. Cú đánh đục thủng một lỗ trên sườn người lính và đẩy hắn văng xa mấy mét , lăn đùng trên một cái xác khác.
Eragon gập mình thở dốc, đong đưa bàn ta run cầm cập . Bốn lóng tay nó dập vỡ , xương sụn trắng hếu dưới làn da rách nát . Ui cha! Eragon thầm kêu trong khi máu nóng ròng ròng chảy ra từ vết thương . Không thể điều khiển cho bốn ngón tay hoạt động , nó nhận ra bàn tay này sẽ vô dụng cho đến khi nó có thể làm lành lặn lại.
Sợ lại bị tấn công , Eragon nhìn quanh tìm Arya và những tên còn lại . Những con ngựa đã phân tán , chỉ còn ba tên lính sống sót . Arya đang giữ chặt hai tên . Tên thứ ba , cũng là tên cuối cùng, đang chạy dọc con đường về hướng nam. Gắng sức , Eragon đuổi theo . Khi khoảng cách giữa hai người thu hẹp , gã lính bắt đầu van xin lòng thương hại . Hắn đưa hai tay lên để chứng tỏ là không có vũ khí , thề là sẽ không kể lại với ai về vụ tàn sát này . Khi còn cách Eragon một sải tay , hắn đổi hướng sang một bên , được mấy bước lại đổi hướng khác , chạy tới chạy lui trên cánh đồng như một con thỏ rừng hốt hoảng . Suốt thời gian đó , hắn van xin , nước mắt đầm đìa , luôn miệng nói rằng còn quá trẻ để phải chịu chết , rằng chưa có vợ , là con trai một , rằng cha mẹ sẽ thương nhớ hắn , và hắn bị ép buộc vào quân đội , và đây mới chỉ là lần công tác thứ năm , và vì sao Eragon không buông tha hắn .
Hắn nức nở khóc:
-Điều gì làm anh phản đối tôi? Tôi chỉ làm những gì phải làm thôi mà . Tôi là một người tốt .
Eragon ngừng lại , cố nói:
-Anh không thể theo kịp , nếu đi với chúng tôi . Chúng tôi thì không thể để anh lại , vì anh sẽ bắt một con ngựa , rồi đi tố cáo .
-Không đâu . Tôi sẽ không làm thế.
-Chúng sẽ hỏi chuyện gì đã xảy ra tại đây . Lời thề của anh Galbatorix và triều đình sẽ không cho phép anh nói dối . Rất tiếc , nhưng tôi không biết cách nào để giải lời thề ràng buộc đó của anh , trừ khi....
Người lính gào lên :
-Sao tàn nhẫn thế? Mi là quái vật à?
Khiếp đảm cùng cực , hắn định lao vòng qua Eragon để trở lại con đường . Không tới mười bước , Eragon bắt được hắn , và trong khi người lính vẫn đang vừa khóc vừa van xin lòng nhân từ , Eragon nắm cổ anh ta bằng bàn tay trái , và xiết mạnh . Khi nó buông tay ra , người lính đổ gục xuống chân nó.
Mật đắng tràn trong miệng khi Eragon nhìn xuống thân hình bất động . "Mỗi khi chúng ta giết , chúng ta giết một phần của chính mình" . Vừa tự nghĩ Eragon vừa run rẩy vì xúc động , đau đớn và ghê tởm chính mình. Nó đi ngược trở lại . Arya đang quỳ gối bên một cái xác , và rửa tay bằng nước lấy từ một cái bình thiếc của lính.
Cô đứng dậy , đứng đối diện nó , thẳng thắn hỏi:
-Sao vậy ? Anh có thể giết con người đó , nhưng lại không đủ can đảm đặt một ngón tay lên lão Sloan.
Tâm hồn trống rỗng , Eragon nhún vai:
-Anh ta là một mối nguy hiểm. Lão Sloan thì không . Như vậy đã rõ ràng chứ?
Im lặng một lúc , Arya nói :
-Rõ , nhưng cũng như không ... Tôi xấu hổ vì để một người quá thiếu từng trải dạy về đạo đức . Có lẽ tôi đã quá chắc chắn , quá tự tin vào sự chọn lựa của mình.
Eragon nghe cô nói , nhưng những lời nói không có nghĩa gì với nó , khi nó vừa nhìn những xác chết , vừa tự hỏi : "Cả đời mình sẽ thế này sao? Hàng loạt trận đánh không có hồi kết thúc?"
Nó nói với Arya:
-Tôi cảm thấy như mình là một kẻ sát nhân.
-Tôi hiểu chuyện này khó khăn đến thế nào . Eragon , hãy nhớ anh chỉ mới từng trải một phần nhỏ của những gì để trở thành một kị sĩ rồng . Sau cùng ,chiến tranh này sẽ kết thúc , và anh sẽ thấy nhiệm vụ của anh không chỉ là bạo lực . Kỵ sĩ không chỉ là chiến binh , họ còn là thầy giáo , thầy thuốc và là những học giả.
-Vì sao chúng ta chiến đấu với những con người này, Arya?
-Vì họ đứng giữa chúng ta và Galbatorix.
-Vậy thì phải tìm cách đánh trực tiếp vào Galbatorix chứ.
-Không có cách nào hết . Không thắng được lực lượng của lão , chúng ta không thể tíên quân tới Uru'baen. Và chúng ta cũng không thể vào lâu đài nếu không vô hiệu hoá những cạm bẫy, phép thuật có từ cả thế kỷ rồi.
Eragon lẩm bẩm:
-Phải có một cách.
Nó đứng tại chỗ , trong khi Arya đi nhặt một cây giáo . Nhưng khi cô đặt ngọn giáo dưới cằm một người lính đã chết , đâm ngược lên tới sọ , Eragon xông tới đẩy cô ra , la lên hỏi:
-Cô đang làm gì thế?
Arya thoáng tức giận:
-Tôi tha thứ cho hành động của anh vì anh đang bức xúc và không bình tĩnh . Nghĩ gì , Eragon . Vì sao việc làm này là cần thiết ?
Dù câu trả lời đã rõ , nó vẫn miễn cưỡng nói:
-Nếu chúng ta không làm thế , triều đình sẽ nhận ra tất cả những người này đều giết bằng tay.
-Chính xác. Chỉ thần tiên , kỵ sĩ và Kull mới có khả năng đáng sợ như thế này. Và ngay cả những kẻ đần độn cũng có thể đoán ra , đây không là trách nhiệm của Kull. Chúng sẽ bíêt ngay sự có mặt của chúng ta , rồi không tới một ngày, Murtagh và con rồng Thorn sẽ bay lượn trên đầu , để tìm kiếm hai ta.
Một tiếng òng ọc phát ra khi Arya rút ngọn giáo khỏi xác chết . Cô đưa ngọn giáo cho đến khi nó chịu đón lấy.
-Tôi cũng ghê tởm chuyện này như anh , vì vậy hãy có giúp một tay.
Eragon gật . Arya nhặt một thanh kiếm , rồi cả hai tạo hiện trường như một đội quân bình thường đã giết những người lính . Một việc làm ghê sợ, nhưng Arya và Eragon đều biết chính xác phải tạo những vết thương như thế nào để đánh lừa một cách thành công , và cả hai đều không muốn nấn ná tại đây lâu hơn nữa. Tới người lính bị Eragon đấm vỡ ngực , Arya nói :
-Không thể ngụy trang cho vết thương này. Chúng ta đành để nguyên thôi , hi vọng người ta đoán là anh ta bị ngựa dẫm đạp.
Xác cuối cùng là viên chỉ huy của toán tuần tra . Hàng ria của anh ta tơi tả, rũ xuống , chẳng còn chút uy nghi .
Sau khi tạo ra những cái hố trên sỏi cho giống như dấu vết để lại của những cây búa và ngọn giáo , Eragon ngồi nghỉ , ngắm nhìn hàng ria buồn rầu của viên chỉ huy , nói:
-Arya biết không , anh ta có lý .
-Về chuyện gì ?
-Tôi cần một vũ khí , một vũ khí đúng nghĩa . Tôi cần một thanh kiếm .
Chùi tay lên vạt áo , nó quan sát cánh đồng chung quanh , đếm xác chết:
-Vậy đó. Chúng ta đã gây ra cảnh này .
Nói xong , nó đi thu nhặt những mảnh giáp sắt , gói lại trong vải , bỏ xuống đáy ba lô , rồi theo Arya leo lên một cái gò nhỏ.
Cô nói:
-Từ bây giờ , tốt nhất là tránh xa những con đường . Chúng ta không thể liều lĩnh đụng độ lần nữa với người của Galbatorix.
Chỉ bàn tay biến dạng và cái áo dính máu của Eragon , cô tiếp :
-Phải chăm sóc vết thương trước khi chúng mình đi tiếp.
Không đợi nó trả lời , cô nắm mấy ngón tay tê dại của nó , niệm chú:
-Waise heill.
Eragon bật lên một tiếng rên không cố ý khi mấy ngón tay , gân , sụn chuyển động trở về hình dạng ổn định hoàn toàn như trước , và những mẩu da lạ lùng lẳng ngoài khớp tay bao phủ lại lớp thịt non bên dưới . Thần chú kết thúc . Eragon mở mắt , co duỗi bàn tay để biết chắc đã hoàn toàn bình phục , rồi nói:
-Cảm ơn .
Nó ngạc nhiên , vì cô đã chủ động làm một việc mà nó hoàn toàn có khả năng tự chữa trị vết thương .
Vẻ bối rối , Arya nhìn qua cánh đồng , nói :
-Eragon , tôi mừng vì hôm nay anh ở bên tôi.
-Tôi cũng mừng vì có cô bên tôi.
Arya thưởng cho Eragon một thoáng cười bối rối . Cả hai nấn ná thêm một phút trên gò , vì không ai muốn trở lại cuộc hành trình . Rồi Arya thở dài :
-Chúng ta phải đi thôi . Những bóng đen đang kéo bầy kia rồi , nếu có ai xuất hiện , sẽ kêu thét lên khi phát hiện bữa đại tiệc này của lũ quạ.
Rời khỏi gò đất , cả hai bỏ đường cái , phóng qua biển cỏ nhấp nhô , tiến tới hướng tây nam . Phía sau , từ trên trời , những kẻ ăn thịt xác chết đang lao xuống .
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top