chương 9

“Có phải cô ấy không? Đứa trẻ mồ côi mà người làm vườn đang nuôi dưỡng?”

Nếp nhăn hình thành trên trán của Nữ bá tước Brandt khi bà nhìn ra khu vườn qua cửa sổ. Một người phụ nữ đeo kính đang giúp người làm vườn sắp xếp vườn hoa hồng.

“Vâng, mẹ ơi. Leyla, là cô ấy đây.”

Claudine trả lời thẳng thừng.

Trong khi Nữ bá tước Brandt bị Leyla làm sao lãng, Claudine bình tĩnh di chuyển cây kim của mình qua tấm vải. Những bông hồng đầy màu sắc nở rộ trên đầu ngón tay cô khi cô cần mẫn hoàn thành công việc thêu của mình.

“Cô ấy là một cô gái rất xinh đẹp. Con nghĩ cô ấy sẽ trở nên xinh đẹp hơn khi trưởng thành.”

“Điều đó không làm phiền con sao?”

“Con biết mẹ đang lo lắng điều gì.”

Claudine đặt tấm vải thêu xuống. Đôi mắt của Nữ bá tước Brandt mở to với vẻ mặt lo lắng.

Nữ bá tước Brandt yếu đuối có một cô con gái sau một loạt lần sảy thai. Đứa trẻ đó là Claudine, cô con gái duy nhất của gia đình Brandt.

Nữ bá tước, người đang phải chịu đựng mặc cảm tự ti vì không thể sinh cho chồng mình một người kế vị, sống trong nỗi sợ chồng mình sẽ hết yêu. Mặc dù tình nhân của bá tước cũng không thể sinh cho ông một đứa con trai, Nữ bá tước Brandt vẫn lo lắng. Lo lắng rằng một ngày nào đó, một người phụ nữ trẻ đẹp sẽ xuất hiện và sinh cho ông một đứa con trai và cướp đi mọi thứ.

Claudine cảm thấy thương mẹ mình. Nhưng cô đã chán ngấy với sự quan tâm thái quá của mẹ.

“ Con không muốn bận tâm đến những chuyện như thế này nữa.”

Lời nói của Claudine nghiêm trang như thể cô ấy đang tuyên bố. Nữ bá tước bất lực thở dài.

“ Con còn quá trẻ để hiểu đàn ông. Claudine, nếu mẹ là con thì…”

“ Mẹ định đuổi tất cả những người phụ nữ xinh đẹp trên thế giới ra khỏi tầm mắt của Công tước Herhardt sao?”

Claudine thở dài một cách mệt mỏi.

“Như mẹ  đã nói, con vẫn còn trẻ, không hiểu rõ đàn ông. Nhưng con biết rằng đàn ông có danh tiếng thường có một hoặc hai tình nhân bên cạnh.”

“Ôi trời ơi. Claudine!”

“Tất nhiên, con hy vọng chuyện như vậy sẽ không xảy ra, nhưng ngay cả khi nó xảy ra, con biết đó cũng không phải là vấn đề lớn.”

Claudine nhẹ nhàng nhún vai.

Khi tình cờ gặp Leyla, Claudine vốn điềm tĩnh đã rất ngạc nhiên. Mặc dù một cô gái dễ thương lớn lên thành một người phụ nữ xinh đẹp là điều tự nhiên, nhưng vẻ ngoài trưởng thành của Leyla đẹp hơn mong đợi.

Với thân hình nhỏ nhắn độc đáo và đường nét khuôn mặt thanh tú, cô trông giống như một nàng tiên. Sự kết hợp giữa đôi mắt xanh bí ẩn và làn da trắng trong suốt càng làm tăng thêm vẻ đẹp của cô.

Đó là lý do tại sao Claudine đã yêu cầu Leyla đi cùng cô ấy để uống trà. Cô ấy tò mò. Tò mò muốn biết Công tước sẽ phản ứng thế nào với một người phụ nữ như vậy. Và anh ấy đã hành động chính xác theo mong đợi của Claudine. Với sự quan tâm và thờ ơ thích hợp, với sự đàng hoàng và điều độ hoàn hảo. Thế là đủ với Claudine.1

“Nhưng Claudine, giữ đứa trẻ đó gần Matthias chẳng có tác dụng gì đâu.”

Nữ bá tước Brant vẫn có vẻ bồn chồn.

“Tại sao con không nói chuyện với gia đình Herhardt nhỉ?”

"Mẹ."

Giọng nói của Claudine trầm xuống.

Claudine quyết tâm không sống như mẹ mình, người đã khóc vì tình yêu mặc dù bà có tất cả mọi thứ. Đó là lý do tại sao Claudine đồng ý đính hôn với Matthias.

Matthias von Herhardt là người cao quý, giàu có và đẹp trai. Claudine tin rằng loại đàn ông đó sẽ không bao giờ chỉ yêu người vợ mà anh ta kết hôn trong một cuộc hôn nhân sắp đặt. Cô biết cuộc sống của cô không phải là cái kết có hậu của một câu chuyện cổ tích.

Có lẽ anh ấy cũng bị cuốn đi bởi ham muốn của mình đối với một người phụ nữ đẹp. Giống như cha. Giống như rất nhiều người đàn ông khác.

Nhưng những người đàn ông coi tình nhân của mình chỉ là tình nhân thì vô hại. Những người đàn ông không coi tình nhân của mình chỉ là tình nhân mới gây ra rắc rối. Claudine chắc chắn Matthias là kiểu đàn ông trước đây.

Tôi có yêu anh ấy không?

Claudine nghiêng đầu và chỉ mỉm cười.

Có thể. Có thể không. Nhưng đó không phải là vấn đề lớn. Matthias cũng biết điều đó.

Điều quan trọng nhất đối với cô là liệu Công tước Arvis có đủ khả năng đóng vai trò là một người chồng tuyệt vời và một người cha hoàn hảo hay không. Claudine chỉ muốn điều đó. Một cuộc hôn nhân có thể bảo vệ phẩm giá và sự thanh lịch của cô.

“Có gì to tát nếu Công tước Herhardt lại quan tâm đến đứa trẻ khiêm nhường, xinh đẹp đó chứ?”

Những lời nói bình tĩnh được Claudine thốt ra khiến Nữ Bá tước Brandt kinh ngạc.

“Trời ơi, Claudine! Con đang nói cái quái gì thế?”

“Ít nhất thì cô ấy cũng sẽ trở thành một tình nhân thôi.”

Claudine cười.

“Thật ra có lẽ sẽ tiện cho con khi để một cô gái như vậy làm tình nhân. Một người phụ nữ không dám đe dọa địa vị của con, con có thể thuần hóa bằng nắm đấm của mình.”

“Claudine, con của ta. Con…… con thực sự không biết gì về tình yêu cả.”

Lời than khóc của Nữ bá tước Brandt dành cho con gái mình ngày càng sâu sắc.

Cô nhìn vào đôi mắt xanh sáng của mẹ rồi quay đầu đi với một nụ cười lạ lùng.

Cô nhìn Leyla ngoài cửa sổ. Người phụ nữ đứng dậy khỏi luống hoa và cười trong khi xoa bóp lưng cho cô.

_______

Cabin trống rỗng khi Kyle đến. Leyla và chú Bill dường như đã cùng nhau ra vườn. Kyle ngồi trên ghế hiên, chờ hai người quay lại.

Khi nghĩ đến khuôn mặt Leyla đeo kính, Kyle cười toe toét. Bà Etman tương lai trông thật quyến rũ ngay cả khi đeo kính. Mặc dù ban đầu anh cảm thấy hơi lạ khi nhìn vào diện mạo mới của cô, nhưng giờ đây trái tim anh rung động khi nghĩ đến khuôn mặt cô.3

Kyle cố tình ho để tránh má mình đỏ lên. Vào lúc đó, Leyla và chú Bill đã trở về.

" Cậu lấy cái mũ đó ở đâu  thế?"

Kyle nhíu mày khi nhìn thấy chiếc mũ thô sơ che mất khuôn mặt xinh đẹp của Leyla.

“Ồ. Thật là sến súa. Cậu không trả tiền cho việc đó, đúng không?”

Khi Kyle tinh nghịch trêu chọc cô, ánh mắt của Leyla và Bill đều hướng về phía anh. Ánh mắt của họ khá dữ tợn.

“Chú bill mua cho tôi đấy!”

Leyla hét lên khi cô ấy cau mày nhìn Kyle. Bill đáp trả bằng cách nhặt chiếc xẻng mà anh ta đã chất lên xe đẩy.

“Nghĩ lại thì. Trời ơi, đẹp quá! Chú Bill có con mắt tinh tường!”

Kyle vội vàng thay đổi góc nhìn.

“Đừng chế giễu nó. Nó thực sự rất quý giá với tôi.”

Leyla tháo chiếc mũ có vấn đề ra với vẻ không hài lòng. Đó là một chiếc mũ rơm khá hào nhoáng, được trang trí xa hoa bằng hoa giả và ruy băng.

Leyla chuẩn bị bữa trưa trong khi Bill bận rộn cất xe đẩy. Chiếc mũ có vấn đề được đặt ở cuối bàn. Kyle ngồi trước chiếc mũ và cố gắng đọc biểu cảm của Leyla.

“Leyla, em giận à?”

"Không."

Leyla đập mạnh đĩa của Kyle xuống đất hết sức có thể.

Ít nhất thì cô ấy vẫn còn cho mình ăn.

Kyle cảm thấy nhẹ nhõm.

“Tôi xin lỗi cậu leyla. Cậu biết là tôi sẽ không nói thế nếu tôi biết chứ?”

"Bất cứ điều gì."

“Nhưng tại sao chú Bill lại quyết định tặng cậu một chiếc mũ?”

“Bởi vì tôi đã yêu cầu chú ấy làm vậy.”

“ Cậu? Cậu biết cách xin đồ à?”

Kyle ngạc nhiên hỏi. Leyla mà anh biết là một đứa trẻ hiếm khi nhờ vả ai điều gì.

“Kính của tôi làm chú bill rất buồn.”

Giọng nói của Leyla trầm xuống.

“ Chú ấy buồn vì thị lực của cậu giảm hả?”

“Không. Không phải vậy. Chú ấy tức giận vì tôi chưa bao giờ nói với chú rằng tôi đang có kế hoạch mua kính đắt tiền bằng tiền tiết kiệm của mình.”

Leyla ngồi đối diện Kyle sau khi cô ấy dọn bàn xong.

Chú Bill choáng váng. Như thể chú bị đánh vào sau đầu khi Leyla xuất hiện trong cabin với cặp kính trên mắt. Sau khi nghe cô giải thích về cách cô đến để lắp kính, vẻ mặt của chú lạnh như băng. Đây là lần đầu tiên chú Bill tức giận với cô như vậy.

'Leyla. Chú không đáng tin cậy với cô đến thế sao?'

Bill thở dài. Leyla cảm thấy ngột ngạt khi nhìn vào đôi mắt buồn của Bill.

Cô càng giải thích, nói rằng cô không muốn làm phiền anh và biết ơn mọi điều anh đã làm cho cô, thì ánh mắt anh càng buồn hơn.

Kể từ ngày đó, mối quan hệ của họ trở nên khá ngượng ngùng.

Bill buồn rầu và từ chối nói chuyện trong khi Leyla không biết phải làm gì. Câu trả lời cô tìm thấy là chiếc mũ.

'Bác ơi, bác mua cho cháu một chiếc mũ nhé.'

Leyla đã buột miệng nói ra điều này tại bàn ăn cách đây vài ngày.

' Cháu  muốn một chiếc mũ thật đẹp, làm ơn.'

Chú Bill cười trước giọng điệu nghiêm túc của cô.

Tối hôm sau, ông già đã xuống trung tâm thành phố để mua một chiếc kéo điện trở về với chiếc mũ rơm được trang trí bằng hoa và ruy băng.

' Bác mua nó ở Lindsay, nếu cháu không thích thì cứ trả lại nhé.'

Bill vô tình nói thêm trong khi giơ chiếc mũ ra.

'Bác tự hái nó à?'

'Ờ, đúng vậy.'

'Đẹp quá.'

Leyla mỉm cười rạng rỡ và đội chiếc mũ lên.

Chú Bill đã đích thân mua cho cô nhiều thứ, nhưng trong hầu hết các trường hợp, chú đã nhờ bà Mona mua đồ cho Leyla hoặc chú trực tiếp đưa Leyla ra cửa hàng để chọn những thứ cô cần. Leyla biết quá rõ chú Bill hẳn đã khó khăn như thế nào khi chọn một chiếc mũ cho phụ nữ. Cô cũng biết tình yêu của chú dành cho cô lớn đến mức nào.

Đối với Bill Remmer, hoa là thứ đẹp nhất trên thế giới. Vì vậy, ông tin rằng một chiếc mũ có nhiều hoa là chiếc mũ đẹp nhất. Ông chắc chắn rằng mình đã chọn chiếc mũ quyến rũ nhất.

“Này! Cậu nên nói với tôi điều đó trước.”

Vẻ bối rối hiện rõ trên khuôn mặt Kyle khi anh chăm chú lắng nghe.

“Bây giờ tôi cảm thấy mình như một thằng khốn nạn khi chế giễu món quà đó!”

" Cậu có cho tôi cơ hội nói chuyện lúc nào vậy? Vừa nhìn thấy là cậu trêu tôi rồi.”

“Đúng vậy, nhưng……”

"Đồ ăn cỏ tham ăn láo xược. Nhóc lại ăn hết đồ ăn của tao rồi. Một ngày nào đó tao sẽ yêu cầu Tiến sĩ Etman trả tiền cho tất cả đồ ăn mày đã ăn ở đây!"

Bill xông vào cửa, lớn tiếng hét lớn. Nhưng vẻ mặt anh ta thân thiện, giọng điệu vui vẻ, hoàn toàn khác với lời nói gay gắt của anh ta.

Bill sau đó cười khúc khích ngượng ngùng khi nhìn thấy chiếc mũ của Leyla trên bàn. Biểu cảm của Leyla, mỉm cười với Bill, ngọt ngào đến nỗi Kyle gần như ghen tị một cách thảm hại.

Người đàn ông yêu Leyla Lewellin không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chấp nhận số phận trở thành người thứ hai trong trái tim Leyla. Người số một của Leyla mãi mãi là chú Bill.

Tự an ủi, Kyle cầm lấy chiếc nĩa. Anh không bận tâm đến lời cằn nhằn của chú Bill. Đồ ăn của Leyla đủ ngon để chịu đựng những lời chỉ trích gay gắt của Bill.

~~~~

Khi chú Bill quay lại làm việc sau bữa trưa, chỉ còn Kyle và Leyla ở lại trong cabin.

Leyla ngồi trên hiên nhà, đọc sách như thường lệ. Kyle nhìn chằm chằm vào Leyla khi anh giả vờ đọc sách. Ngoại trừ lúc cô phải đặt sách xuống để ăn bánh quy, Leyla hoàn toàn tập trung vào cuốn sách của mình.

Tôi không nên cho bạn mượn cuốn tiểu thuyết đó.

Mặc dù vô cùng hối hận, Kyle vẫn mỉm cười.

Leyla không biết. Khuôn mặt cô ấy quyến rũ biết bao khi cô ấy tập trung vào cuốn sách. Cô ấy đáng yêu biết bao khi cô ấy nhai bánh quy bằng đôi môi căng mọng đó.

Tôi có nên nói cho cô ấy biết hôm nay không?

Kyle, người vừa đặt cuốn sách xuống sàn, nhìn Leyla với vẻ mặt nghiêm nghị.

Anh tin rằng mình có thể đợi thêm một chút nữa, nhưng bây giờ, anh không còn tự tin nữa.

Ngay cả cái chạm của đầu ngón tay Leyla cũng khiến trái tim anh như muốn vỡ tung. Cơ thể anh nóng lên vì anh thường mơ thấy tội lỗi về cô.

Kyle gần đây lo lắng về mối quan tâm của mình. Anh sợ rằng một ngày nào đó, có người sẽ xuất hiện và cướp Leyla khỏi anh.

Vậy thì chẳng phải sẽ tốt hơn nếu thú nhận một cách liều lĩnh sao?

Tiếng vó ngựa chậm rãi vang lên từ xa khi Kyle sắp mở đôi môi ấm áp của mình. Khi Kyle quay đầu về hướng phát ra tiếng động, anh nhìn thấy Công tước Herhardt trong bộ quân phục cưỡi ngựa. Leyla, người vừa định cắn thêm một miếng bánh quy, đã ngạc nhiên trước vị khách.

Công tước dừng ngựa trước lan can hiên nhà.

Ánh mắt của anh, lướt qua Kyle một cách ngắn ngủi, dừng lại trên khuôn mặt của Leyla. Khuôn mặt cô đỏ bừng vì bối rối.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top