chương 40:

Tiếng ồn ào lan truyền qua cửa sổ mở và lọt vào tai Kyle bên ngoài cánh cửa phòng ngủ đóng chặt của anh.

“Này, bà Etman! Ra đây ngay! Ngay bây giờ!”

Kyle từ từ nâng cơ thể mệt mỏi của mình lên. Tiếng hét như sấm sét và giọng nói như cá voi của người đàn ông không phải là điều xa lạ với anh.

“…Chú Bill?”

Kyle bật dậy khỏi giường vì ngạc nhiên. Anh vội vã đi đến cửa sổ và chứng kiến cuộc cãi vã giữa Bill Remmer và một người quản gia ở cửa trước.

“Chuyện gì thế này?” Bà Etman xuất hiện với tiếng hét đầy kiêu ngạo.

“Bà Etman, bà là tên trộm chết tiệt đó sao? Đây có phải là hành vi mà một người được tôn sùng như một quý tộc có thể làm không? Cho dù bà có ghét Leyla đến mức nào, bà cũng không thể làm như vậy được?!”

Kyle, người đang lao về phía họ để ngăn chặn cuộc ẩu đả, đột nhiên dừng lại như một người chết.

Kẻ trộm?

Tại sao chú Bill lại nhắc đến tên trộm?

Với mẹ tôi à?

Kyle đứng chết lặng trong một câu đố khi Bill phun ra một câu chuyện khủng khiếp không thể tin được trong cơn tức giận. Cơ thể anh đột nhiên trở nên cứng đờ như một tấm ván khi anh lắng nghe những lời nói khó tin đó.

“Thật không thể tin được… Làm sao chú có thể buộc tội mẹ cháu về một tội ác tày đình như vậy…”

Lẩm bẩm một cách vô hồn, Kyle lảo đảo bước ra khỏi phòng. Anh ta đi xuống cầu thang bằng những bước chân loạng choạng.

Anh không thể chịu đựng được sự ngược đãi của chú Bill đối với mẹ mình, bất kể chú ấy có tức giận thế nào về vụ trộm.

“Leyla có nói thế không?”

Bà Etman hỏi một cách gay gắt sau khi Bill ngừng la hét.

“Ôi trời, sao cô bé có thể kể cho tôi như vậy chứ….”

“Leyla trông giống một đứa trẻ có thể kể những điều như vậy sao?”

Bill hét lên trong nước mắt khi Kyle sắp bước ra cửa trước.

“Nếu Leyla nói cho tôi biết, trái tim tôi đã không tan nát như thế này!”

“Nếu muốn gây chuyện thì nói bừa đi, quay về ngay! Trước khi tôi gọi cảnh sát!”

“ Bà dám gọi cảnh sát sao?! Bà nghĩ bà có thể gọi cảnh sát khi người đưa thư nhìn thấy em họ bà bị đưa đến đồn cảnh sát sao?”

“… C-cái gì?”

Bà Etman loạng choạng, bà lùi lại một bước.

"Mẹ ơi, làm ơn đi."

Kyle cầu nguyện khi nhìn vào lưng mẹ mình.

'Xin hãy nói không, mẹ không phải là thủ phạm, hãy nói rằng đó chỉ là lời vu khống'.

Bà Etman giữ im lặng, nhưng hơi thở của bà rất khó nhọc. Vì sợ hãi, tay bà bắt đầu run rẩy trên lan can.

Kyle lạch bạch đi về phía mẹ mình.

"Mẹ."

Bà Etman sửng sốt, chỉ sau khi nghe giọng nói đau đớn của anh, bà mới nhận ra sự hiện diện của con trai mình đang đứng sau lưng bà.

“Không phải như vậy, đúng không mẹ?” Kyle nắm lấy cánh tay bà. “Đó chỉ là hiểu lầm thôi, đúng không? Nói cho con biết đi.”

Kyle cố gắng cười nhưng không được. Rõ ràng là khoảnh khắc này là có thật, nhưng một màn sương mù dày đặc dường như bao phủ đầu anh.

Đối với anh, vài ngày cuối này là địa ngục. Anh đã đến thăm, dỗ dành và cầu xin nhiều lần, nhưng Leyla từ chối thay đổi quyết định. Trong nỗi buồn sâu sắc của anh, thời gian trôi qua.

Kyle vẫn giữ hy vọng mơ hồ của mình. Cha anh, người đã học ở Ratz, đã trả phần học phí của Leyla. Anh tin rằng mọi thứ sẽ ổn miễn là anh có thể thuyết phục và đảm bảo với Leyla. Vì vậy, ạm đã lên kế hoạch đến thăm Leyla vào tối nay và một lần nữa cầu xin cô;

'Nếu hôn nhân là gánh nặng quá lớn, vậy thì đính hôn thì sao? Chúng ta hãy cùng nhau đi học đại học trong khi chúng ta đính hôn.'

Đã đính hôn… Thế là đủ với anh rồi.

Theo thời gian, anh tin rằng tình cảm của Leyla sẽ phát triển thành tình yêu. Vì vậy, họ sẽ sống hạnh phúc mãi mãi.

Nhưng bây giờ….

"Mẹ!"

Kyle thở hổn hển khi giọng nói của anh bị nghẹn lại bởi nước mắt.

Bà Etman cứng người và nhìn xuống lan can. Khuôn mặt bà tái nhợt và đôi môi mím chặt.

Lúc đó, Tiến sĩ Etman đã đến hiện trường. Ông bước ra khỏi xe cùng với hai cảnh sát. Bà Etman khuỵu chân khi nhìn thấy họ và ngã xuống sàn.

Bác sĩ Etman cầu xin cảnh sát cho phép ông được tiếp cận vợ mình một mình. Vẻ mặt ông lộ rõ vẻ căng thẳng.

“Tôi thực sự xin lỗi, ông Remmer.” Ông ta tiến về phía Bill Remmer trước và tháo mũ ra. “Cho dù tôi có mười cái miệng, tôi cũng không có gì để nói. Tôi xin lỗi.”

Mắt Kyle ngấn lệ tuyệt vọng khi nhìn cha mình liên tục xin lỗi.

“Như anh thấy đấy, tình hình hiện tại rất tệ, có vẻ như rất khó để có thể nói chuyện tử tế. Tôi có thể gặp anh và xin lỗi lần nữa sau khi mọi chuyện lắng xuống không?”

“… Hãy làm điều đó.”

Bill Remmer tức giận lau nước mắt và gật đầu. Khi anh bước lùi lại, các cảnh sát tiến lên phía trước.

"Sao em lại làm thế, em yêu?" Ánh mắt lạnh lùng của Bác sĩ Etman hướng về người vợ đang khom lưng của mình.

“Không. Không phải như anh nghĩ đâu…..”

“Daniel đang ở đồn cảnh sát. Anh ta đã thú nhận mọi chuyện. Em đã hối lộ anh ta.”

Ngay khi cái tên đó thoát ra khỏi môi chồng, môi bà Etman khép chặt lại. Bà không có gì để nói để tự vệ.

“Vì vậy, đừng cố nói dối anh, Linda.”

"Kính thưa!"

“Em định giả vờ chấp nhận Leyla rồi làm những chuyện như thế này sau này sao? Em không chỉ là vợ anh, mà còn là mẹ của Kyle nữa!”

Tiến sĩ Etman cuối cùng đã mất bình tĩnh. Một cơn giận dữ không thể kiểm soát mà ông không thể kìm nén được nữa đã làm biến dạng khuôn mặt ông.

“Tất cả là lỗi của anh!”

Bà Etman vừa khóc vừa la hét giận dữ.

“Tại sao? Tại sao anh lại để Leyla phá hoại cuộc sống của tôi?!”

“Em còn nói  gì nữa sau khi đã phạm phải tội ác như vậy?”

“Không. Đều là lỗi của anh! Như tôi đã nói, tôi không thích cô ta ngay từ đầu! Nếu như lúc đó anh chịu nghe lời tôi, tôi cũng sẽ không đi xa đến thế này! Nếu không phải vì anh, tôi, tôi….”

Một tiếng nấc lớn thoát ra khỏi miệng cô, và đôi bàn tay đang che mặt cô nhanh chóng đẫm nước mắt.

Với một tiếng thở dài, Bác sĩ Etman đã đánh thức người vợ đang khóc nức nở của mình. Các sĩ quan đã thể hiện sự tôn trọng của họ đối với vị bác sĩ đáng kính bằng cách để ông đưa vợ vào trong xe.

Kyle đứng bất động, mở to mắt nhìn cảnh tượng kinh hoàng đó.

Chẳng bao lâu sau, một lớp hoàng hôn dày đặc bắt đầu bao phủ bầu trời xanh kia, và anh vẫn chưa tỉnh dậy khỏi giấc mơ kinh hoàng đó.

Kyle nhắm mắt lại trong ánh hoàng hôn chói lọi.

Anh ước gì cả thế giới này chìm trong bóng tối.

Đó là hy vọng duy nhất của anh lúc này.

“Chú ơi, chú đừng khóc nữa.”

Leyla nhẹ nhàng đặt chiếc khăn tay lên bàn. Bill, người đang nhìn chằm chằm vào cốc bia của mình một cách nghiêm nghị như thể đó là kẻ thù của mình, ngẩng đầu lên trong sự bối rối.

“Khóc ư?! Ai đang khóc thế?”

Mặc dù Bill kịch liệt phủ nhận, ông vẫn lau khóe mắt ướt của mình bằng chiếc khăn tay của Leyla.

Thức ăn còn nguyên trên đĩa của ông đã nguội, nhưng không ai giục ông ăn. Cả Bill và Leyla đều tỉnh táo; họ không thể ăn.

Trong khi Bill nuốt nước bọt và uống cạn ly rượu, Leyla nghiêng mắt nhìn về phía mép bàn. Khuôn mặt cô trông mệt mỏi.

Leyla không biết chuyện gì đã xảy ra cho đến khi cô nghe những lời an ủi từ những nhân viên của Arvis, những người đã đến ngôi nhà gỗ. Bà Etman không có khả năng tự mình tiết lộ sự việc, và bà cũng giữ im lặng. Tuy nhiên, mọi thứ về ngày hôm đó cuối cùng đã được tiết lộ.

Leyla không biết ai đã báo cảnh sát về cuộc nói chuyện riêng của họ. Ngày hôm đó, quán trà cũ ở ngoại ô thị trấn không có khách nào khác ngoài cô, bà Etman và một người lạ.

'Vậy thì ai đã tiết lộ tin đồn? Hắn ta là ai vậy?'

Leyla thậm chí còn không thể đưa ra được một ước tính mơ hồ nào, bất kể cô ấy có suy nghĩ kỹ đến đâu.

Dù thế nào đi nữa, có một điều chắc chắn là cô đã gây ra một vết thương không thể phục hồi cho Kyle. Cô đã làm tan vỡ trái tim anh, thứ mà cô muốn bảo vệ. Bà Etman đã được một số cảnh sát đưa đến đồn cảnh sát cùng với Bác sĩ Etman. Và Kyle đã chứng kiến tất cả mọi chuyện.

“Leyla, đừng khóc.” Bill đặt ly xuống và đưa khăn tay cho cô.

“Khóc, ai khóc thế?”

Giống như Bill đã làm trước đó, Leyla vẫn ngoan cố phủ nhận và lau khóe mắt đỏ hoe của mình.

“Xin lỗi. Chú không biết thế giới ngoài kia thế nào, nhưng ta đã động viên và thúc đẩy cháu cho đến khi cháu phải chịu đựng những điều đau đớn như thế này.”

“Nếu chú nói thế thì chú sẽ làm cháu buồn đấy.”

“Kết hôn là… Đúng vậy. Ta thà không cho cháu kết hôn. Đúng vậy, như vậy còn hơn.”

Leyla im lặng, nhưng cô gật đầu thật sâu. Đôi môi cô lấp lánh yếu ớt khi cô mỉm cười, ướt đẫm nước mắt.

“Nhưng, ta muốn cháu đi học đại học, Leyla. Bác sĩ Etman đã trả tiền học phí cho cháu rồi, và ta sẽ trả lại tiền cho họ cũng giống như ta trả tiền học phí cho cháu vậy. Đại học không liên quan gì đến Kyle cả.”

"KHÔNG."

“Nếu như cháu cần nhà ở hoặc nhà trọ, ta sẽ cho cháu thêm tiền. Tài chính của ta có thể có chút eo hẹp, nhưng đừng lo lắng, ta sẽ cố gắng hơn nữa để trang trải toàn bộ chi phí sinh hoạt của cháu……”

“Bác ơi, cháu sẽ đi học đại học,” Leyla nói. “Cháu không bỏ cuộc. Nhưng không phải bây giờ.”

Cô đưa tay ra và nắm lấy tay Bill. "Cháu sẽ trở thành giáo viên." cô nói thêm. " Cháu sẽ tiết kiệm tiền và thi lại khi cháu có đủ khả năng để học ở Thủ đô. Đó là mục tiêu và ước mơ ban đầu của cháu. Chỉ là con đường tắt đã làm cháu mù quáng trong một thời gian, nhưng giờ cháu đã quay lại đúng hướng."

“Nhưng cháu không thể bỏ cuộc sau những gì cháu đã trải qua. Cháu đã được nhận vào trường đại học rồi.”

“ Chú không tin cháu  sao?” Leyla mỉm cười bình thản, “Cho dù cháu có thi lại, cháu tin rằng cháu vẫn sẽ đỗ. Đến lúc đó, cháu sẽ được nhận vào học với điểm cao hơn, đủ điều kiện nhận học bổng. Chú sẽ thấy.”

“Leyla, cháu yêu….”

“Chú, chú không phải đã nói với cháu sao? Cháu sẽ trở thành một người trưởng thành tốt. Cho nên, xin chú hãy tin tưởng cháu thêm một lần nữa.”

'Đứa trẻ ngoan này, ta phải làm sao đây?'

Bill cho rằng sẽ tốt hơn nếu cô khóc, thay vào đó Leyla cười vui vẻ. Cô dường như không biết rằng nụ cười của cô đã xé toạc một lỗ hổng trong trái tim Bill Remmer.

'Còn Kyle, tôi nên làm gì với cậu nhóc đó đây?'

Vai Bill bắt đầu run rẩy vì anh không thể kiểm soát được cảm xúc lẫn lộn đang dâng trào. Anh vội vàng cúi đầu, không muốn để lộ ra bộ dạng đáng thương của mình. Những giọt nước mắt nóng hổi, đặc quánh chảy dài trên mặt anh và rơi xuống bàn.

“Không sao đâu chú.”

Leyla đứng dậy khỏi ghế và tiến lại gần anh.

" Cháu thực sự ổn.” Cô ôm anh bằng đôi tay nhỏ nhắn của mình. “Thật đấy. Cháu không muốn trừng phạt bà Etman. Bây giờ chúng ta đã lấy lại được tiền rồi.” Leyla nhẹ nhàng an ủi anh và vỗ nhẹ vào lưng anh.

'Ta nên làm gì với cháu đây?'

Nước mắt chực trào ra khỏi mắt anh khi những lời nói cứng rắn thốt ra từ cổ họng.

Bill gật đầu và lau nước mắt.

Anh ta phán đoán những gì bà ta  làm là không thể tha thứ. Tuy nhiên, Bill cảm thấy bất an suốt thời gian sau khi anh thấy bà Etman ngã gục trước mặt anh và Kyle trông rất nhợt nhạt. Linda Etman là mẹ của Kyle, bất kể bà ta độc ác đến mức nào. Đối với Leyla, bà ta giống như một người mẹ thứ hai, vì bà ta là mẹ của Kyle quý giá của Leyla.

“Chúng ta hãy làm như vậy. Nếu đó là điều cháu muốn thì chú ổn, Leyla.”

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top