on the street de J-Hope
Hello, ça va ?
Pour ce deuxième chapitre, ce sera "On the street de J-Hope "
Pour ceux qui ne connaissent pas, J-hope est un chanteur du groupe BTS, mais cette chanson n'est pas faite avec le Groupe en entier.
Du coup, le chapitre sera fait selon le point de vue de ...
*roulement de tambours *
J-hope
Wow, je suis trop surprise
Je l'appelerai Ho-seok, parce que J-hope, ça fait pas très prénom ( C'est pas une critique )
Sinon, comme je n'ai pas trop compris la fin ( avec J.Cole ), j'ai pas trop compris le rapport, alors je ne vais pas la mettre dans l'histoire.
Mais si vous avez des théories pour que je puisse écrire cette fin, n'hésitez pas à me dire en commentaire.
Paroles originelles :
Every time I walk
Every time I run
Every time I move
As always, for usEvery time I look
Every time I love
Every time I hope
As always, for us (on the street, I'm still)내 두 발은 선뜻 걸어 anywhere
J in the air
가는 길이 희망이 되고자 하여 나 구태여
Even my walk was made of
Your love and your faith
보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어Now just walk lightly, whenever you want
Go on hopefully, wherever you walk
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리
내 영혼과 영원을 담을게
Everywhere (I'll be)Every time I walk
Every time I run
Every time I move
As always, for usEvery time I look
Every time I love
Every time I hope
As always, for us (on the street, I'm still)Yeah
All hail the mighty survivor of hell
Plopped down from Heaven to sell
Holy water that I scooped from the well
Fought tooth and a nail
Just to prevail amongst the ruthless
As I move through the field, feelin' worried
In a hurry, like a two-minute drill
To make a couple mil' off a lucrative deal
Selling train of thought
Name a artist who could derail
You'll never see it like a nigga
Hula hoopin' in jailI got a friend smart as fuck
But he stupid as hell
He swear that God ain't real
Since it ain't no way to prove it his self
As if the universe ain't enough
As if the volcanoes ain't erupt
As if the birds don't chirp
As if a trillion nerves don't work in the human body
Shit, who would I be?
Without the creator of this theater
Beside me to gently guide me?
Somedays I wonder if I need to pick a different hobbyI'm deep in with this rappin'
It's all a nigga know
I never didn't nothin' better
It's hard to let it go
But like a father watching his daughter
Walk down the altar with tears in his eyes
You gotta let her grow
And so I shall
But first I been honing my style
Coldest around
With more quotables than what the quota allows
You see a top ten list, I see a Golden Corral, niggaAs the moon jumps over the cow
I contemplate if I should wait to hand over the crown
And stick around for a bit longer
I got a strange type of hunger
The more I eat, the more it gets stronger
The more it gets stronger
I said the more it gets stronger
j-hope
Cole WorldEvery time I walk (every time I walk, every time I)
Every time I run (every time I run, I run to you)
Every time I move (every time I move, I move for you)
As always, for us (do this for us now)Every time I look (every time I)
Every time I love (every time I)
Every time I hope (hope, for us)
As always, for us (on the street, I'm still)Every time I walk
Every time I run
Every time I move
As always, for usEvery time I look
Every time I love
Every time I hope
As always, for us (on the street, I'm still)
Paroles en français :
[j-hope]
Chaque fois que je marche
Chaque fois que je cours
Chaque fois que je bouge
Comme toujours, je le fais pour nous
Chaque fois que je regarde
Chaque fois que j'aime
Chaque fois que j'espère
Comme toujours, je le fais pour nous (Je suis toujours dans la rue)
[j-hope]
Mes pieds font ce qu'ils veulent, ils vont partout
J dans l'air
Pour le chemin que j'emprunte pour avoir de l'espoir, je suis prêt à tout donner
Même ma marche était faite de
Ton amour et ta foi
Pour te rembourser même de loin, comme un papillon
Maintenant, marche doucement, quand tu veux
Continue de marcher
Dans ces rues imprégnées du souffle de quelqu'un
Je laisse mon âme et mon éternité
Partout (je serai)
[j-hope]
Chaque fois que je marche
Chaque fois que je cours
Chaque fois que je bouge
Comme toujours, je le fais pour nous
Chaque fois que je regarde
Chaque fois que j'aime
Chaque fois que j'espère
Comme toujours, je le fais pour nous (Je suis toujours dans la rue)
[J. Cole]
Ouais
Je suis le survivant de l'enfer
Tombé du ciel pour vendre
De l'eau bénite que j'ai puisée au puits
J'ai combattu
Contre les impitoyables pour gagner, alors que je me déplace sur le terrain
Je suis inquiet
Pour gagner quelques millions avec une affaire lucrative
Je suis le train de ma pensée, nomme un artiste qui pourrait le dérailler
Tu ne le verras jamais comme un négro qui fait du hula hoop en prison
J'ai un ami qui est très intelligent mais super con
Il jure que Dieu n'est pas réel
Puisqu'il n'y a aucun moyen de le prouver
Comme si l'univers ne suffisait pas
Comme si les volcans n'étaient pas en éruption
Comme si les oiseaux ne chantaient pas
Comme s'il n'y avait pas un milliard de nerfs dans le corps humain
Merde, qui serais-je ?
Sans le créateur de ce théâtre à côté de moi pour me guider doucement ?
Certains jours, je me demande si je dois choisir un autre passe-temps
Je suis à fond dans le rap, c'est tout ce que je connais
Je n'ai jamais rien fait de mieux, c'est dur de laisser tomber
Mais comme un père qui regarde sa fille
Se marier avec les larmes aux yeux
Tu dois la laisser grandir
Et donc je le ferai, mais d'abord, j'ai affiné mon style
Le plus cool, avec plus de quotas que ce que le quota autorise
Tu vois un top 10, je vois un Golden Corral, négro
Le temps passe
Et je me demande si je dois attendre pour remettre la couronne
Et je reste un peu plus longtemps, je ressens une faim étrange
Plus je mange, plus ça devient fort
Plus ça devient fort
J'ai dit plus ça devient fort
j-hope, Cole World
[j-hope & J. Cole]
Chaque fois que je marche (Chaque fois que je marche, ouais)
Chaque fois que je cours (Chaque fois que je cours vers toi)
Chaque fois que je bouge (Chaque fois que je bouge)
Comme toujours, je le fais pour nous (Je fais ça pour nous maintenant)
Chaque fois que je regarde (Chaque fois que je regarde)
Chaque fois que j'aime (Chaque fois que j'aime)
Chaque fois que j'espère
Comme toujours, je le fais pour nous (Je suis toujours dans la rue)
Chaque fois que je marche
Chaque fois que je cours
Chaque fois que je bouge
Comme toujours, je le fais pour nous
Chaque fois que je regarde
Chaque fois que j'aime
Chaque fois que j'espère
Comme toujours, je le fais pour nous (Je suis toujours dans la rue)
PDV Ho-seok :
Ho-seok marchait lentement dans les rues de cette ville, l'esprit vagabondant dans ses souvenirs.
Tout ici la lui rappelait.
Même le fait de marcher, de courir, de penser la lui rappelait.
C'est pourquoi le jeune homme faisait tout ça pour elle, pour son souvenir.
Il aimait pour elle, regardait pour elle, bougeait pour elle et espérait pour elle.
Si seulement elle n'était pas partie, ils auraient pu faire tout ça ensemble.
Au fond de lui, Ho-seok ne savais même pas où il allait. Ses pieds marchaient seuls, suivant ses souvenirs, le faisant revivre ses souvenirs.
Tout ces moments passés ensembles, ici et là.
Il voulait ainsi pouvoir espérer la revoir, ne serait-ce qu'en souvenir.
Pour pouvoir posséder cet espoir, la jeune homme était prêt à tout donner, même sa vie.
Mais comme il ne pouvait pas le faire, Ho-seok marchait sans but guidé par les souvenirs de son amour.
Ce restaurant où ils avaient eu leur premier date.
Ce fleuriste où Ho-seok avait pour habitude de lui acheter des fleurs.
Ce bijoutier où ils avaient acheté leurs bijoux.
Tellement de souvenirs habitaient cette rue.
Le lieu où Ho-soek resterait pour l'éternité.
Tant que ces souvenirs à elle y seront.
Elle.
Son premier et seul grand amour.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top