capitulo 89: Del futuro
[CON AOBA Y LOS DEMAS]
(Aoba estaba siendo tratado por Asia)
Asia: ¿Por qué tus marcas crecieron demasiado?
Irina: Si, No era tan grande cuando peleabas junto a Issei
Aoba: No lose, pero... gracias a eso... al parecer pude superar a Gyokko...
(Las marcas de Aoba desaparecieron)
Azazel: De verdad lo hicieron bien, Aoba. Ve a descansar ahora, llamare al equipo medico, tu cuerpo se sobre exigió demasiado
Narra Aoba
La pelea contra Gyokko terminó, fue una pelea muy intensa para mí cuerpo
(Unos médicos ponían a Freed en una camilla al igual que demonios del inframundo aparecían y limpiaban el lugar)
Rossweisse se avergonzó demasiado ya que mientras peleábamos a muerte, ella estaba ebria
(Rossweisse estaba ayudando un poco con la recuperación de Aoba)
Tuvimos que pelear mientras nos atacaban, al mismo tiempo gracias a Yuuto
El cual nose como consiguió antídoto para no transformarse en demonio o curarlos
Yuuto: Ya te lo dije, lo encontré en tu habitación
Aoba: Que raro... solo hice antídotos para el veneno, pero no para volver a convertir un demonio a humano
(Aoba noto que tenía algo en su bolsillo guardado)
Aoba: ¿Que es esto?
(En su bolsillo tenia puesto un frasco con el nombre de Gyutaro)
Aoba: "¿Desde cuando yo tengo esto?... ¿habrá sido gracias a Kuroka?"
(Yuuto, Issei, Xenovia y Irina estaban siendo puestos en una camilla para descansar)
Los daños a nuestro compañeros se redujeron demasiado
(Motohama, Matsuda y muchos de los humanos que fueron devueltos a humanos estaban siendo atendidos)
Hasta Asia se agotó de no dejar de atender nuestras heridas durante la pelea
(Asia estaba dormida en una camilla, Saji estaba siendo puestos también en una camilla)
Yuuto: Oigan... que paso con esos dos? Y ¿Donde esta Azazel?
Aoba: No lo se, y no me importa
(Mientras Saji era atendido muchos de los siervos de Sona estaban preocupadas por el)
Aoba: "Por un momento sentí que moría cuando pelee contra Gyokko"
[CON AZAZEL, TOSHI Y STARK]
(Los tres estaban sentados tomando té mientras Azazel se estaba vendando)
Azazel: Ahora si, Quiero respuestas
(Toshi y Stark estaban mirándose mutuamente)
Toshi: Sobre que..
Azazel: umm, vayamos al grano Vienen del futuro ¿verdad?
(Ambos chicos solo miraron a Azazel con una expresión seria)
Azazel: Por no mencionar sus marcas de cazador de demonios las cuales solo eh visto a Aoba utilizarlas
(Azazel con su mano señaló las katanas de Toshi)
Azazel: las katanas que tiene tu hermano Toshi, esta hechas del metal Nichirin
(Las alas de ángel caído de Stark seguían salidas)
Azazel: Stark, eres un ángel caído... pero tienes un manejo de la electricidad que para mi es muy familiar.. demasiado
Stark: Las coincidencias existen, no existe motivo para pensar que somos del futuro, ya lo dijimos antes, somos Descendientes de un cazador de demonios y vinimos a este 'mundo
Azazel: Sabes esa personalidad me recuerda a mi amigo Baraquiel... incluso la expresión que haces se parece, por no mencionar que ambos tienen el mismo color de ojos
Stark: Como dije existen las coincidencias
Azazel: umm, "al parecer este niño sabe como mentir..." cuál... cual es su apellido
Toshi: Hashibi-
(Stark cubre la boca de Toshi antes de que termine de hablar)
Azazel: Hashibi... que... "Lo sabía, su hermano es muy malo para mentir"
Stark: tsk
Azazel: Si me lo dices... no se lo diré a nadie, tienes mi palabra
(Stark y Toshi se veían mutuamente para después suspirar y ver a Azazel)
Stark: Supongo que intentarlo ya no sirve,
(De su bolsillo Stark saca una máscara de Jabali y sus marcas aparecen)
Stark: mi nombre completo es Stark Himejima
Azazel: Himejima... eh, las marcas y esa máscara... supongo que eso explica algo sobre ti... de hecho explica demasiado
(Toshi hace que sus marcas aparezcan en su cuerpo)
Toshi: Mi nombre es Toshi Hashibira
Azazel: son hermanos, pero no tienen el mismo apellido, a que se debe eso, explíquenme a que se debe eso
Stark: Al nacer, mi padre y mi madre hablaron sobre si al ser el primogénito, debía usar el apellido materno o paterno, desde un punto de vista de los humanos debería ser el paterno, pero mi madre quería que llevara el suyo a la vez que mi padre pensaba lo mismo sobre el suyo
Azazel: Pues por lo que veo tu mamá ganó esa discusión
Stark: la discusión duró solo 5 minutos, al parecer aunque sea tan fuerte todavía tiene su punto debil
Toshi: El mio fue más bien por que para mi madre parecía normal que tenga el apellido de mi padre, y a mi no me molesta
Azazel: umm, ya se quienes son sus padres, o al menos me hago una idea de quien es... Stark, tu padre es Aoba Hashibira y tu madre Akeno Himejima, ¿verdad?
(Al oír esto Stark mira el suelo sin responder, pero después mira a Azazel y asiente)
Azazel: Y tu Toshi... esa cabello y color de ojos me lo complica un poco, pero tus dos padres son humanos, no te vi usar nada de magia, y también parece que no eres un híbrido de ningún tipo
Toshi: Bueno, mi madre es Aika Kiryuu, ella también posee magia, pero no herede nada de eso
Azazel: ¡!, esta bien... eso no me lo esperaba...
Stark: "Voy a tener que borrar después de esto su memoria sobre esta discusión"
(Stark estaba cociendo su camisa la cual al parecer se rasgo un poco durante la pelea contra Gyokko)
Azazel: ¿Como llegaron aquí?
Stark: Bueno, tu fabricaste una maquina del tiempo la cual según lo que oi, te tardo más de 20 años lograrlo
(Al oír eso Azazel abrió muy grande sus ojos)
Azazel; um, eso me llama mucho la atención... por cierto, ustedes son medio hermanos, pero ¿Cuantos son en realidad?... no lo se, pero eso también me llena de curiosidad
(Stark y Toshi se ven a la cara mutuamente y después ven a Azazel)
Stark: Somos más de 68 hermanos
Azazel: ...
Toshi: Somos tantos que incluso llenamos un mes del año en cumpleaños
Azazel: ...
Stark: Por suerte mucho compartimos el mismo día de cumpleaños, aunque es un poco molesta tener que limpiar los desastres que los menores provocan
(Stark miró enojado a Toshi el cual silbaba viendo el cielo)
Azazel: ...
(Azazel estaba apunto de caerse de la impresión pero se logra detener en seco)
Azazel(impactado): Estaba listo para todo... pero no para eso... aunque esto lo veía venir... no pensé que ocurrirá en realidad
(En el bolsillo de Statk se ve que algo goteaba)
Azazel: Ahora que te pasa, ¿Te cortaste?
Stark; ¿Ah?
(Stark ve su bolsillo y se asusta sacando lo que parecía ser una cápsula rota)
Stark: Carajo
Azazel: ¿Ahora que paso?
Toshi: Oh no, la maquina
Stark(molesto): tsk, debió averiarse cuando me enfrente contra Gyokko
(El aparato que usaban para viajar en el tiempo estaba un poco roto)
Azazel: ¿la pueden reparar?
Stark: Por suerte se como hacerlo, leí mucho de tus apuntes, así que me tomaría... no lo se... unos días, semanas o incluso un mes
Azazel: ¿en donde se van a quedar?
(Toshi y Stark miran a Azazel)
Azazel: Voy a ser directo, mi casa no es tan grande, ya que no vivo en el mundo humano como residente... pero se me ocurrirá algo
(Azazel pensaba y recordó también la lanza de luz de Stark)
Azazel: Por cierto, ¿Que sucede con tu madre Akeno en el futuro?
Stark: Ella es ejecutiva de los Grigori después de que mi abuelo se convirtiera en jefe de los grigori
(Azazel miró sorprendido a Stark)
Azazel: "Me alegra un poco que ella consiga ese puesto... pero me preocupa saber como es que Baraquiel se hizo gobernador" y ¿Esas katanas que lleva Toshi? Se que son Nichirin... pero...
Toshi: Fueron fabricadas por elfos, después de que usted logró recrear el mineral que se usaban en ellas
Azazel: No creen que decirme todo esto puede afectar el futuro
Stark: Afectar el pasado no afecta el futuro, lo que pase aquí, no tendrá ningún significado en nuestro tiempo, las películas de viajes en el tiempo crearon esa idea de que si cambias el pasado, afectas tu futuro...
Azazel: Entonces... ¿Por que vinieron aquí?
Toshi: Es que... quería cambiar algo que paso en el pasado... no me importa si no me favorece... aun asi... no me gustaría que el pasara de nuevo por lo mismo
Azazel: ¿Que fue lo que paso?
Stark: Lo resumiré con... Mi padre tubo que matar a todos los humanos convertidos en demonios, incluidos a Yasaka...
(Al oír eso Azazel se quedó cayado de la impresión)
Stark: me contaron que mi papá tuvo que tomar esa decision ya que no quería que mataran a más humanos... pero la masacre que hizo fue una que parecía un cuadro del mismo infierno... El parecía ser un ser más terrorífico que los demonios...
Toshi: O al menos eso fue lo que nos contaron nuestras madres... a mi padre eso le afecto por un tiempo... pero aunque siguió adelante, no hubo día de el que no lamentará ese día... de hecho creo que tengo algo aquí para explicarlo mejor
(Toshi saca una especie de Smarthfone y reproduce un video)
Azazel: Supongo que Sirchez quería saber hacia donde se dirigia Gyokko por eso lo espio
Stark: Por cierto, al venir aquí destruí los aparatos que usaban para espiar a papá, puede que otros sospechen de nosotros
(En el Smarthfone de Toshi nos muestran a Gyokko escapando siendo cargado por humanos convertidos en demonios)
Gyokko: Bueno, debería matarlo... pero creo que esperare a que se deje lastimar por todos sus antiguos amigos, compañeros y humanos, ¡¡HYA HY-
(De pronto la cabeza de Yasaka fue lanzada hacia Gyokko y lo golpea)
Gyokko: ¿Que mierda?
(Gyokko vio como un Aoba totalmente bañado en sangrado corría hacia el, mientras estaban en un bosque lleno de árboles)
Gyokko: Maldición, ¡Que molesto eres! ¡Ahora si vamos a pelear! ¡Resurrección!
(El círculo mágico que apareció antes en Gyokko volvió a aparecer y este volvió a su forma final)
Gyokko: ¡Donde estas!
(Gyokko toma los cuerpos de los demonios y los lanza hacia Aoba quien estaba sobre los árboles)
Gyokko: ¡Que te ha pasado! ¡HYA! ¡No me digas que mataste a todos esos inocentes! ¡que pena! ¡Acaso mataste a todos esos humanos!
(Gyokko lanzó sus escamas hacia donde veía a Aoba, pero esto era un rama)
Aoba: Estas desesperado maldito artista sin talento
(Muchas más ramas cayeron al suelo confundiendo a Gyokko)
Aoba: ¡Que carajos te hizo creer que te dejaría escapar! ¿Pensaste que si los hacías demonios no los atacaría?
(Gyokko miró anonadado como la voz de Aoba se acercaba, pero el no lo veía)
Aoba: ¡¡Tienes idea de cuantos me has obligado ha asesinar!!
(Aoba se puso en la espalda de Gyokko y este al verlo)
Aoba: ¡¡AAAAAAH!!
(Aoba ya corto su cabeza, el vídeo se detuvo ahí)
Azazel: um, ya lo puedo entender... lo lamento por eso
Toshi: Esta bien, esta vez no termino con la destrucción total de Kioto
Azazel: ... la destrucción total de Kioto
Toshi: Bueno, se salvo el hotel donde estaban escondidos los compañeros de clase de mi padre y mi madre... al menos más del 70 porciento de Kioto no se destruyo... la esposa de mi padre esta bien... aunque mi padre ya tiene 30 esposas...
Azazel: ¡Treinta esposas!
Stark: al parecer el puede mantenerlas a todas felices todos los días
Azazel: Creo que ya es demasiada información para mi para un dia, "Esta bien, hay que darle clases a Aoba sobre el uso de protección"
Toshi: Pero el que me enseño a usar la espada fue mi padre de respaldo
Azazel: ¿padre de respaldo?
Toshi: si Yuuto nos enseñó el manejo de la katana a muchos de mis hermanos
Azazel: Yo pensé que fue su padre
Stark: El esta ocupado todo el tiempo así que lo tenemos a el como nuestro padre sustituto... oh bueno, mis hermanos menores lo tienen para eso
Azazel: Bueno, ya nada me puede sorprender a este punto
Toshi: También existe una serie llamada Kimetsu no Yaiba donde incluyeron a nuestro padre
Azazel: ¿kimetsu no yaiba?... ¿Todavía lo llaman el chico Jabali?
Toshi: Hay una estatua con ese grabado en vez de su nombre...
Azazel: Esta bien...
Stark: Por suerte también tenemos a Vali, el también me ayudo a entrenar mi magia y antes de venir nos pusimos esto
(Toshi y Stark señalan una marca con la forma de dragón en su cuello)
Azazel: Y eso para que es?
Toshi: Es un limitador... de no se por esto mi destreza física llamaría mucho la atención
Stark: Y mi poder magico sería una molestia contenerlo
Azazel: "Durante toda la pelea ninguna estaba usando todo de si" ¿Cuanto los limita?
Stark: Solo podemos usar el 30% , de nuestra capacidades, por suerte tenemos las marcas como recurso ante situaciones complicadas
Azazel: Esta bien, como prometí no diré nada
Stark: "Antes de irme de regreso, borraré su memoria"
Azazel: Les gustará el lugar donde se quedarán mientras lo reparan... y con todo lo que vi, creo que ahora entiendo la solicitud de Aoba sobre traer a cuatro ángeles caídos de la tumba
------------------------------------------------------------
¿COMO ESTUVO EL CAPITULO?
¿BUENO O MALO?
¿ENTRETENIDO O ABURRIDO?
¿BUENA TRAMA O MUY FORZADA?
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top