Todo estará bien...

Esa misma noche

Narrador

Dylan y Dolly se encontraban en la sala, en el primer piso, ser hermanos mayores no era nada fácil. Cuidar y darle de comer a 99 cachorros es realmente complicado y mucho más aún, si uno de estos hermanos mayores no ayuda como debería ser.

Dylan se pasaba todo el día aspirando la casa, limpiando los tazones, etc. Casi no tenía tiempo para él. Vida completamente diferente a la que tenía Dolly, ella se pasaba todo el día jugando con los cachorros, saliendo a patinar en el parque y rara vez ayudaba a Dylan en los quehaceres. A pesar de todo, Dylan le gustaba pasar rato con ella. Y qué mejor opción sería viendo una película juntos y tranquilos.

Dylan: Bueno, ahora que estamos solos... ¿Qué película podemos ver?

Dolly: Me gustaría ver nuevamente uno de los clásicos.

Dylan: ¿Cómo cuál?

Dolly: Veamos Toy Story.

Dylan: Me parece una buena elección.

Dolly: ¡Yupi!

Dylan buscó la película en la alta torre de películas que tenían en la casa formato DVD. Había tantas y de distintos géneros ideal para cada cachorro.

Cuando era tiempo de ver una película en familia, sacaban los clásicos de Disney, cuando ellos dos estaban solos, veían la mayoría de las veces películas +13, aunque de vez en cuando cambiaban eso.

Como sabrán, Toy Story ha sido la favorita de muchos niños, jóvenes, adultos... Y también lo era para este dúo de hermanos. Querían volver a verla para poder recordar viejos momentos que tuvieron la primera vez en que la vieron.
Luego una exhaustiva búsqueda, Dylan la encuentra y sopla para quitar el polvo que recubría el estuche.

Dylan (agitando su cola): ¡Dolly, lo encontré!

Dolly estaba esperando aburrida a que su hermano encontrara el CD. Se sentó con los pies en la cabecera y se alivió de que su hermano finalmente lo encontrara.

Dolly (aburrida): Ya era hora hermano.

Dylan colocó la película en el DVD y colocó la TV en formato "Vídeo 2" para así poder reproducir la película. Comenzó a salir la portada de PIXAR, es donde aparece ese carismática lámpara de noche saltando sobre la I de PIXAR.

Dolly: Recuerdo que está película lo ví por primera vez cuando tenía 4 años, era solo una cachorrita extrovertirda, traviesa y amiguera.

Dylan: No has cambiado mucho entonces (ríe).

Dolly: Y dime tú... ¿Siempres has sido un adicto al orden no?

Dylan: Pues... Se diría que sí

Dolly: Jaja, apuesto que si te llevaran en una jaula te preocuparás más en limpiarla que en huír (ríen los dos).

Dylan: Shh, ya no hay que hacer más interrupciones, que ya va a empezar la película.

La película empezó, ocurría lo de siempre, Woody se cree el favorito de todos, llega Buzz y lo reemplaza, etc.
Pasó el tiempo y los dos hermanastros estaban disfrutando ver la película juntos, a pesar de que la mayoría de las veces no esten de acuerdo en varias cosas esta vez era diferente. Este momento era donde los dos les gustaba la compañía del otro.

Ya era tarde, exactamente las 10 PM, sus padres, Delilah y Doug, todavía no habían llegado y la película apenas andaba en la mitad, pero los dos cachorros ya tenían demasiado sueño.

Así que no tardo mucho hasta que Dylan se durmiera. Pasó media hora y él ya estaba profundamente dormido en uno de los extremos del sillón. Pero algo le ocurría, estaba soñando con algo que escondía, algo que le perseguía desde hace días, pero que supo disimular tranquilidad durante todo este tiempo, pero ahora, en el mundo de los sueños, ya no tiene control de su mente. Temblaba un poco y comenzaba a transpirar rápido, comenzaba a rasguñar el mueble involuntariamente, incluso comenzaba a morder sus dientes con algo de fuerza.

Por otra parte, Dolly dejó de prestar atención a la película y dirigió su mirada a su hermano que estaba al lado de él. Lo conocía muy bien a su hermano, sabía que, cualquier cosa que esté soñando ahora, era algo más fuerte que una pesadilla.

Intentó despertarlo moviéndole un poco de lado a lado, pero seguía dormido, viviendo todo eso que soñaba.

Dolly (preocupada): ¡Dylan despierta!

El mismo resultado ocurría, Dylan seguía profundamente dormido y temblaba aún más. Dolly no sabía que hacer en ese momento, estababa asustada y no se le ocurrió mejor idea que coger un pequeño vaso de agua y arrojarle el contenido en la cara de Dylan.

Él se levantó de inmediato, tosió un poco y miró con preocupación a Dolly, ella de igual manera le miraba preocupada y algo asustada.

Dylan (asustado): ¿Dónde está Dante?

Dolly: Todo fue un sueño hermano, no pasa nada.

Dylan (levantando un poco su voz): ¿Dónde está Dante?

Dolly: Tranquilo, está en su cuarto, durmiendo.

Dylan no se sintió convencido del todo. Así que subió los escalones y fue a la habitación en la que dormían sus hermanos. Todos estaban ahí dormidos, menos ellos dos y claro, Dawkins que estaba en la habitación de al lado trabajando en su proyecto.

Dylan se fijó más que nada en Dante, el cachorro de color, estaba durmiendo plácidamente sobre una cómoda almohada. Al ver Dylan esto se tranquilizó un poco, dio un pequeño suspiro de alivio y prosiguió cerrar silenciosamente la puerta de la habitación.

Bajó escaleras abajo y vio a Dolly apagando la TV y el DVD.

Dylan: ¿Qué estás haciendo?

Dolly (seria): Tenemos que hablar, lo que te pasó no fue solo una pesadilla, tuviste un terror nocturno. Y solo eso pasa al revivir traumas o preocuparse mucho, así que dime, ¿qué es lo que está pasando hermano? (esto último pregunta con preocupación en su rostro).

Dylan la miró a ella con tristeza y se sentó en el sillón, su hermana se sentó a su lado y lo abrazo para brindarle confianza y serenitud. Aquella cosa que Dylan escondía sabía de que tarde o temprano alguien se iba a dar cuenta, por lo que no pudo negarlo y comenzó a contarle todo.

Dylan: Mira, ¿recuerdas que cuando Hunter de Vil regresó, Dante se comportó bastante exagerado con sus ideas del fin del mundo tanto así que no medía el peligro?

Dolly: Sí hermano, pero solo ocurrió en esa ocación, ya no debes por qué preocuparte.

Dylan: Es que... Nuestros padres y yo... Estamos haciendo algo al respecto...

La cara de Dolly cambio de preocupación a intriga, sus padres y su hermano le habían escondido algo y no era para menos, habían decidido confiar en Dylan que en ella; en pocas palabras, Dolly se sintió ignorada.

Dolly: ¿Y qué cosa están que hacen?

Dylan miró hacia el techo con preocupación, para ser exactos, justo donde se encontraba la habitación de sus hermanos.

Dylan (susurrando): Le estamos dando neurolépticos...

Dolly se quedó sin palabras por lo que dijo su hermano, hubo un pequeño silencio que reino toda la sala, lo único que se podía escuchar eran las manecillas del reloj moviéndose lentamente.

Dolly abrazó con más fuerza a su hermano. Él con gusto también la abrazó y soltó un par de lágrimas.

Dolly: Hermano...

Dylan (interrumpe): Escucha con atención, Dante estaba que se comportaba muy frenético y pasivo-agresivo. Pero, con las medicaciones, él está que se comporta como siempre, solo que ahora ya no asusta a los demás cachorros.

Dolly (molesta): ¿Cómo vas a darle neurolépticos a tu propio hermano de sangre como si de un loco si tratase?

Dylan (suspira): Nuestros padres y yo le hicimos un exámen psicológico y resultó que lo más probable es que tenga problemas de doble personalidad, ya que posee problemas al relacionarse por ser muy catastrofista, entre otras cosas... Esta decisión es muy difícil, me dolió mucho ver a mamá llorar cuando le llegaron los resultados, recuerda que ella sabe más en temas de salud que nosotros... Decidimos no decirte nada a ti porque estas cosas son muy delicadas y tú siempre te lo tomas todo como un juego.

Dolly envés de enojarse por haberle ocultado este secreto de hace tiempo, entendió que esto era por el bien de Dante y de todos así que dio un suspiro, se separó del abrazo que tenía con Dylan y miró el calendario.

Dolly: ¿Desde cuándo están que le dan neurolépticos?

Dylan: Su tratamiento es de un mes. Les estamos dando desde hace dos semanas. Y si los resultados son positivos dejará de tomar todo eso de una vez.

Dolly: ¿Y cómo le dan las pastillas a Dante?

Dylan: Pues... Él todavía no se ha dado cuenta de que lo estamos medicando...

Dolly colocó una cara de incredulidad al escuchar la respuesta.

Dylan: Como sabrás, las dósis de un perro y un humano es diferente. Lo que a un humano le hace efecto un neuroléptico a un perro le basta con solo la cuarta parte.

Dolly: ¿Entonces solo necesitan otros 4 neurolépticos cierto?

Dylan: Así es. En cada almuerzo, muelo la cuarta parte de una pastilla y lo coloco en el plato de Dante mezclándolo en su comida.

Dolly: Oye, pero ¿por qué no quieren que Dante se entere de que lo medican?

Dylan: Mamá teme de que si Dante descubre lo que le damos, comenzará a rechazar las pastillas y absolutamente todo lo que le demos. Es por eso de que quiero que por favor guardes este secreto, porque si él se llega a enterar de que le medicamos, podría perder la confianza de mi hermano para siempre... Y de eso mismo soñé esta noche... Soñé de que Dante nos había descubierto y se (lagrimea un poco) había ido de la casa.

Hubo un gran silencio, en el que Dolly recapacitaba e intentaba analizar toda esta situación. Le molestaba un poco de que le hayan escondido este secreto, pero entendía y comprendía muy bien el motivo.

Dolly: Hermano, nunca vuelvas a cargar un peso como este tú solo. No quiero que te hagas daño. Puede que sea despreocupada varias veces, pero esto es serio y se trata de la salud mental de Dante, nunca bromearía acerca de eso.

Dylan: Gracias y perdón por no haber tenido la confianza que tú tienes hacia mí.

Dolly (lo abraza): No te preocupes, todo es por el bien de Dante y claro que me aseguraré de su bienestar.

Dylan: Sabes... Es muy roconfortante y liberador que alguien escuche tus problemas. Gracias Dolly (sonríe).

Dolly: No hay de qué (le devuelve la sonrisa).

Dylan: Por cierto, ¿cómo sabes lo que son los terrores nocturnos? (ríe).

Dolly: A decir verdad, a Roxy tenía esos episodios de sueño cuando era claustrofóbica (ríen los dos).

Luego de esa reveladora charla, los dos se dieron un cálido abrazo. Pasaron unos minutos y pronto los dos se quedaron dormidos... Juntos...

* * * * * * *

Mientras tanto, en el segundo piso, Dawkins estaba uniendo algunos chips y creando un receptor inalámbrico, había trabajado esta alarma durante 2 semanas y solo le faltaba colocar los chips con los números de emergencia de la ciudad.

Dawkins (pensando y conectando los chips a la vez): Solo debo de terminar de colocar estos dígitos y pronto volveré con ustedes familia. Finalmente, podré dar de mi parte para protejerlos...

Los dígitos se encontraban unidos a unos cables que a la vez unía a una alarma que se encontraba en el techo de la casa. De esta manera, si alguien tocaba un pequeño botón de emergencia, una bulliciosa alarma sonará y alertará a los cachorros. Además de que inmediatamente se comunicará a la estación donde trabajan sus padres y a los servicios de emergencia. Dawkins se sentía como un verdadero genio y estaba a poco tiempo de terminar su primera creación.

Pero, algo merodeó en sus pensamientos mientras seguía escribiendo y sujetando los digítos. Era sobre aquella conversación que había tenido con Dizzy hace algunas horas. En especial, una parte de que a Dawkins le entristecía y le hacía sentirse mal. Y esa parte era: "¿Acaso nos evitas Dawkins?".

Dawkins (suspira): Hermanos, ¿eso de verdad creen ustedes? Tal vez no sea él que está más tiempo con ustedes. Pero, entiendan que lo que estoy haciendo es por su bien. Aunque sacrifique mi tiempo haciendo esto, es porque les deseo un futuro mejor... No les pido nada a cambio, solo deseo que comprendan...

* * * * * * *

En la habitación de al lado, la cual dormían los cachorros, Dizzy se levanta por una sensación extraña que siente de repente. Escuchó que Dawkins seguía trabajando en su sistema, miro luego al reloj de la habitación, marcaba 10:50 PM.

Dizzy (hablando en voz baja): ¿Por qué seguirá despierto? En serio, me preocupa que esté así (suspira).

A decir verdad, a Dizzy le sorprendió un poco decir eso. Nunca antes había sentido este sentimiento por alguien más. Aunque... Dizzy tenía una sensación que la decía que vaya a ver a Dawkins y decirle que mejor descanse.

Dizzy (pensando): ¿Por qué me he despertado? ¿Es normal que me preocupe por Dawkins de repente? ¿Qué es está sensación que siento?

Decidió entonces ignorar esa sensación que tenía, se volvió a echar, pero no se podía dormir, sentía que esa enorme preocupación hacia su hermano la mantenía despierta.

Dizzy (pensando): Dawkins, ¿por qué eres tan terco? Te dije que no es necesario que hagas esto solo. Tómate un tiempo, no deseo que algo malo te pase.

Cerró los ojos e intentó dormir...

* * * * * * *

En la habitación de Dawkins, seguía salpicando varias chispas y a Dawkins le faltaba muy poco. Pero, sin que él se de cuenta, el caño de su lavabo estaba goteando sobre su tazón y acababa de desbordarse. Y el pequeño charco que había se estaba extendiendo con dirección a Dawkins.

Él seguía terminando de colocar los digítos en un cable que estaba conectado a un generador.

Dawkins (ríe): Pronto, todo este tiempo rendirá frutos y mostraré a mi familia de lo que puedo hacer...

El charco de agua cada vez se iba a acercando al generador que Dawkins utilizaba, estaba a solo 10 cm de chocar con esa máquina. Y Dawkins aún no se daba cuenta, estaba pendiente de colocar los dígitos manualmente usando su destornillador.

Dawkins (emocionado): Si creo esto, no solo podré proteger a mi familia. Este invento puede ayudar la vida de ciento de miles de personas o animales que no tienen los recursos necesarios para un sistema de seguridad eficiente. Los ayudaré... Seré aquel que les de una vida mejor...

Se iba agrandando más aquel charco de agua, solo estaba a 5 cm y Dawkins estaba configurando el último dígito para que este finalizado su creación.

Dawkins (mira al cielo estrellado): Seré como tú quisiste que fuera... Padre...

De repente una fuerte chispa se produjo por el contacto del generador con el agua. La descarga viajó por el cable que lo conectaba y se fueron hacia los dígitos que Dawkins configuraba manualmente, recibió un gran choque eléctrico.

Su pata izquierda era en la que estaba sujetando el el destornillador, inmediatamente su pata le comenzaba a arder y su corazón latía a mil por hora; al mismo tiempo que las luces de la casa y de toda la calle parpadeaba. Sentía un enorme miedo en ese momento, hasta que fue expulsado para atrás golpeando su cabeza contra la pared. El destornillador que tenía en la mano también se disparó con fuerza hacia su dirección, pero por suerte, se incrustó en la pared muy cerca donde él se encuentra, ahora sentado.

* * * * * * *

Al otro lado de la habitación, Dizzy se sentó rápidamente agitada, ella no estaba dormida, lo que la puso así fue la rara sensación en el corazón, sus pulsaciones eran rápidas y al escuchar el fuerte sonido de herramientas cayendo de su sitio, provenientes del cuarto de al lado, el pánico le entró y no podía moverse por el miedo de que su gran preocupación se vuelva realidad.

Las luces de toda la casa, casas vecinas y hasta postes que se encontraban cerca comenzaron a prenderse y apagarse. Lo que produjo que varios de los cachorros se despertarán de pronto muy molestos porque interrumpieron su sueño.

* * * * * * *

A una cuadra de la casa, se encontraban Delilah y Doug, caminando hacia la casa conversando algún tema en específico. Cuando vieron de que las luces de los postes y casas vecinas parpadeaban a gran velocidad. Supieron de algo pasaba, por lo que decidieron ir correr hacia la casa rezando de que todo este bien.

* * * * * * *

En el primer piso de la casa, Dylan y Dolly se separaron del abrazo del cual ambos dormían cómodamente. El fuerte ruido y el parpadeo de luces hicieron de que se preocuparan y decidieran subir al segundo piso para ver a los cachorros.

Mientras subían, el parpadeo de luces cesó. Todo aparato eléctrico de la Calle Dálmatas, incluyendo postes se habían apagado. Era todo oscuridad y escuchaban como algunos focos se rompían.

* * * * * * *

Dawkins se encontraba sentado contra la pared, en su habitación. Poco a poco se comenzó a mover. Agradeció al cielo porque aún estaba vivo. A pesar, de que la electricidad haya estado 5 segundos recorriéndole por todo su cuerpo, se sentía como si hubiera estado una hora pegado en la corriente.

Se tocó la parte de atrás de la cabeza y notó de que sangraba mucho, miró su pata izquierda y sintió miedo al verla. Varias zonas de sus pata estaba ennegrecido y le dolía mucho cada vez que lo tocaba o intenta moverla.

Se sentía cansado y asustado por todo lo que pasó. Se acordó de su sistema que tanto había trabajado, pero se entristeció mucho al ver que todo su tiempo que había invertido de hace más de tres semanas se había convertido en una caja de metal inservible y quemado, los cables estaban pelados y los chips con los números se habían hecho polvo.

Dawkins (suspiro): Perdóname padre, no supe hacer bien las cosas...

* * * * * * *

Varios de los cachorros ya sabían que había sido Dawkins el culpable de que todo esto haya pasado y no les tembló la lengua para reprocharlo desde la habitación, ya que no se tomaron ni siquiera la molestia de ir a ver qué pasó.

Dimitri 3: Dawkins, búscate una vida...

Dimitri 2: Por lo menos déjanos dormir...

Dimitri 1: ¿Qué es lo que esperaban de un ermitaño que se pasa su vida encerrado jugando al científico loco?

No solo los tres Dimitris reprochaban a Dawkins sino que varios de otros de los hermanos gritaban su nombre con molestia y odio. Acusándolo de que por su culpa los focos explotaron e interrumpiendo sus ciclos de sueños.

* * * * * * *

Dawkins, estaba mareado, triste y con dolor en todo el cuerpo y sobre todo en el pecho, su corazón seguía latiendo de forma anormal y temía de que este parara, además, estaba muy decepcionado consigo mismo al no completar su sistema para su familia, se sentía realmente destrozado. Pero empeoró cuando oyó de que varios de sus hermanos lo acusaban y lo culpaban de todo injustamente desde el cuarto de al lado.

Dimitri 3: ¿Sabes? Creo que Dawkins acabará con sus tontos inventos hasta cuando sea mayor...

Dimitri 2: Todo lo que ocasiona tener un Einstein en casa...

Dimitri 1: El día que Dawkins haga un buen trabajo será el día en el que se vaya de la casa... O del mundo por qué no... (ríe).

Dawkins solamente estaba ahí, solo en su habitación sintiendo como la sangre de su cabeza recorría su nuca y se iba por su brazo derecho. Pero si miramos su rostro nos podíamos dar cuenta de que lo que más le dolía era escuchar esas cortantes palabras que sus hermanos le mencionaban. Se oía la voz de por lo menos 80 cachorros culpándole de todo el caos que se producía.

Dawkins (susurro): Supongo, que quizás todo esto... Me lo merezco... (lagrimea). Me merezco por haber pensado que mi familia me vee con los mismos ojos con los que yo les veo... (lagrimea) Familia... Si tan solo supieran que este tonto científico... Los quie-

Dawkins siente un fuerte dolor en el pecho que le impide hablar y comienza a ver borroso, sintiendo que sus fuerzas se van de poco en poco.

Dawkins (susurro): Espero que algunos de mis hermanos pueda terminar el invento de mi padre... Yo... ojalá haya podido cumplir con mi parte...

* * * * * * *

El bullicio que había en la otra habitación parecía no acabar. Hasta que una cachorra apareció en medio de la ocuridad y gritó con fuerza.

???: TODOS USTEDES, CÁLLENSE

El silencio se hizo presente, todos los cachorros miraron quién había sido el o la que pronunció el grito.

Era Da vinci que estaba muy enfadada con todos, se había contenido durante un largo rato, pero al ver que los reproches contra su hermano seguían decidió sacar todo lo que guardaba.

Da vinci (molesta): Dawkins no merece esas hirientes palabras de ustedes, al igual que los humanos, los animales también se pueden equivocar... Se supone que somos una familia y nos debemos de querer.

Varios de los cachorros miraron al suelo cabizbajos al ver de que Da vinci tenía razón.

Da vinci (mira a los Dimitris con enojo y tristeza): Dawkins no les ha hecho nada a nínguno de los tres, no deben de guardarle rencor, mucho menos desearle cosas malas. Aunque no todos sus inventos salgan bien, rescato de él, su perseverancia y el amor hacia nosotros, lo conozco más que todos ustedes. Él tiene un buen corazón y... Él me ayuda cuando estoy con bloqueo de ideas cuando quiero crear arte (lagrimea) No se merece que le reclamen de esa forma...

Todos los cachorros que lo habían regañado antes se sentían muy mal. Incluso Dimitri 2 y 3 comienzan a mirar hacia el piso arrepentidos por haber dicho eso contra su hermano, por otro lado, Dimitri 1 se mofa.

Dimitri 1: No me hagas reir, Dawkins nunca parará con sus tontos inventos hasta matarse, ojalá que lo haga antes de que nos siga molestando a todos.

Da vinci no aguanta más y le propina un fuerte bofetón a Dimitri 1. Todos se quedan observando a ver qué es lo que pasa. Da vinci da un paso hacia atrás e intenta disculparse, pero Dimitri 1 corre hacia ella.

Dimitri 1 (enojado): ¡Ven aquí!

Por suerte, sus dos hermanos lo sostienen, cada uno de sus patas. Pero él se resiste e intenta soltarse para acercarse a Da Vinci.

Dimitri 3: Ya, cálmate, no es para tanto...

Dimitri 2: Hermano, por favor...

Dimitri 1(molesto): Déjenme de una maldita vez, debo de enseñar a esta perra de que nadie se mete conmigo.

Da vinci retrocedía aún más, tenía miedo de Dimitri 1 se acercara en intente atacarla.

Los demás cachorros miraban distantes todo lo que pasaba, nínguno quiso intervenir.

Hasta que Dylan y Dolly abrieron la puerta, vieron todo lo que pasaba y ambos se colocaron en medio de los dos. Y cada uno se fueron a atender a cada uno.

Dylan: Da vinci, ¿estás bien?

Da vinci (asustada): Sí, hermano (lo abraza llorando).

Dylan (responde al abrazo): Tranquila, ya pasó.

Mientras tanto, Dolly estaba en frente de Dimitri 1 tratándolo de calmar. Este, poco a poco se iba tranquilizando, respiró pesadamente y azotó sus patas hacia abajo, soltándose así a sus hermanos, dio media vuelta y se dirigió hacia el ático.

Dolly: Oye, ¿a dónde vas?

Dimitri 2: Hermana, déjalo tranquilo un rato...

Dimitri 3: Lo mejor es que se relajé...

Dolly: Muy bien, pero tendrán que darme una buena explicación de todo esto.

Al mismo tiempo todos los cachorros comenzaron a decir lo que ocurría. Y el bullicio era tanto, que no se entendía a nínguno de ellos.

Dee Deee, se fijó que su hermana favorita estaba mirando hacia la nada y temblaba.

Dee Dee: Dizzy, ¿estás bien? ¿Hola? (mueve su pata en frente de su cara).

Nombre de la canción: OK
Artista: Robin Shulz
Año: 2017

Dizzy estaba temblando de miedo y de preocupación. Era tanta su angustia de que se había paralizado por completo y cuando su hermana movió su pata en frente de ella, finalmente se despertó y comenzó a correr en dirección a la puerta.

Dizzy (alterada): ¡DAWKINS!

Dee Dee (pensando): ¿Qué le estará pasando?

Dizzy llegó a la habitación, estaba cerrada y por su pequeña estatura no alcanzaba la manija.

Dizzy (preocupada): Dawkins, abre la puerta.

Dentró de la habitación, Dawkins ya se encontraba inconsciente, estaba así desde hace varios minutos. Incluso, antes de oir que Da vinci lo había defendido.

Dizzy golpeaba la puerta con fuerza y constantemente. Eso no ayudaba mucho, vio que en frente de la puerta había una mesita con un florero encima, votó la mesita hacia la puerta, el florero cayó y derramó el agua que tenía, inmediatamente Dizzy se subió en la mesa y abrió la manija.

La habitación estaba oscura, el foco de la habitación había explotado. Ella buscaba a Dawkins con la miraba y lo que vio le hizo sentir seguramente el miedo más grande que antes hubiera tenido.

Allá, a lo lejos, estaba Dawkins sentado contra la pared de la que había impactado. Su pata izquierda estaba muy quemada y la sangre que salía de la parte de atrás de su cabeza había teñido parte del suelo de un color rojo intenso.

Dizzy se acercó hacia él y lo comenzó a sacudir suavemente para ver si reaccionaba, pero ese no era el caso. Se acercó a su pecho, su corazón aún latía lo que le dio nuevamente esperanzas.

Dizzy (llorando): Dawkins, despierta por favor. No... Te... Quiero perder...

* * * * * * *

Delilah y Doug llegan a la casa, tratan de abrir su puerta eléctrica, pero debido al corto circuito esta no respondía por lo que tuvieron que entrar por la pueta trasera, se demoraron un poco más en subir debido a lo oscuro que estaba.

Delilah: Hijos ya llegamos.

Doug: ¿todo en orden?

Dylan: No mamá, primero Dawkins quita la luz a toda la cuadra, luego Dimitri 1 y Da vinci pelean. Ahora, ¿qué falta?

Delilah (preocupada): Espera, ¿dónde está tu hermano, Dawkins?

Dylan: En su habitación, no ha salido ni siquiera para disculparse.

Mientras tanto, Dizzy corrió por el pasillo hacia donde estaba sus padres y sus hermanos, sus lágrimas caían de sus mejillas con cada salto que daba. Y se apresuraba lo más que podía.

Dizzy (llorando): ¡Mamá! ¡Ven rápido, es Dawkins!

En ese momento Delilah sintió un nudo en la garganta, sentía que algo muy malo había pasado. Así que corrió hacia la habitación, detrás de ella la seguía Doug, Dizzy y Dylan.

Cuando llegaron a la puerta, sus preocupaciones se hicieron notar en sus rostros.

Delilah intentó acercarse a Dawkins, pero Doug la sostuvo diciéndole que era peligroso caminar sobre el agua derramada; con todos sus conocimientos de bombero que había obtenido durante todos estos años de estudio sabía lo peligroso que era la electricidad.

Doug usó su casco de bombero y la guío hacia donde estaba Dawkins. Ella lo revisó y se alivió al saber de que su corazón aún latía. Observo su quemadura en su pata y tapó éxitosamente el sangrado de su cabeza.

Dylan y Dizzy se habían quedado en la puerta de la entrada para no molestar a sus padres y que ellos pudieran hacer un trabajo sin interrupciones.

Delilah (mientras intentaba de colocar a Dawkins en su lomo): Dylan, busca el botiquín y coloca varias toallas mojadas en mi cuarto.

Dylan corrió hacia el baño, cojió el botiquín y llevó remojó varias toallas, lo colocó todo en su lomo y fue directo a la habitación de sus padres.

Por otra parte, Delilah y Doug salían de la habitación de Dawkins con él en el lomo de la doctora. Dizzy se hizo hacia un lado de la puerta llorando en silencio por su hermano.

Dizzy (llorando): Tranquila Dizzy... Él está en buenas patas.

Pero a pesar de que sus padres estén haciendo todo lo posible para salvarlos, Dizzy sabía que Dawkins estaba en un mal estado. Sabía de que su vida en estos momentos estaba en juego y la único que podía hacer era esperar y tener fe.

Fin del soundtrack

* * * * * * *

Delilah pidió de que Dylan y Doug salieran de la habitación, que ella sola podría ocuparse de todo. Ellos entendieron y fueron a la habitación de los cachorros, estos estaban alborotados y cada uno tenía más de una pregunta que dar.

DJ: ¿Qué pasó papá?

Delgado: ¿Por qué mamá pidió el botiquín?

Da vinci: ¿Cómo está Dawkins?

Los dos permanecieron callados, temían decir algo que provocara el alboroto y la preocupación a todos.

Doug: Escuchen todos, Dawkins está bien, está con mamá en su cuarto y se quedará a dormir ahí. Vuelvan a sus camas todos.

Dolly: Ya oyeron lo que dijo, no pasó nada, todo está bien, mañana temprano Dylan y yo cambiaremos los focos, así que se quedarán en el patio ¿De acuerdo?

Se oyeron varios afirmaciones y la mayoría se echaron en sus camas correspondientes. Pero Da vinci decide salir un rato para hablar con Dylan.

Da vinci: Hermano, dime la verdad, no le diré a nadie más. Pero, por favor dime de que Dawkins... Está vivo (lagrimea).

A Dylan le vino un gran nudo en la garganta, le había impactado mucho lo que dijo su hermana, dio un suspiro y trató de hablar de la forma más natural posible

Dylan (la abraza): Tranquila, mamá está que lo atiende. Al parecer, hubo un corto circuito y... Tuvo una quemadura en su pata izquierda y golpe en la cabeza. Pero, sé que mamá lo estabilizará y volverá a ser como antes. Estate tranquila y no le digas a nadie más por favor.

Da vinci: Por supuesto que no...

Dylan: Descansa, ya no te preocupes.

Da vinci (se separa del abrazo): De acuerdo hermano, buenas noches.

Dylan: Buenas noches.

Dylan bajó al primer piso, estuvo con Dolly, oraron por su hermano y se quedaron dormidos en el mueble.

Al mismo tiempo, Da vinci, camina hacia la habitación y nota a Dimitri 1 bajando del ático este se acerca caminando.

Dimitri 1: Te devolvería lo que me hiciste, pero creo que el destino lo hizo por mí (ríe).

Da vinci simplemente lo ignoró, aunque le dolía que hablara tan mal de su hermano, sabía que la solución no era guardarle el odio.

Más adelante vio a Dizzy llorando en el pasillo, se acerca hacia ella y la abraza.

Dizzy (llorando): Temo mucho de que ya no lo volvamos a ver...

Da vinci: Él es fuerte, estará bien con el pasar de los días. Ya verás que pronto estará jugando con todos nosotros en el patio.

Dizzy: Espero de corazón que pase eso.

Ambas se separaron del abrazo y caminaron hacia la habitación.

Dizzy: Fue muy valiente de tu parte enfrentarte a Dimitri 1. Se merecía esa bofetada (ambas ríen). Yo le hubiera propinado si no fuera por...

En ese momento se acordó de esa preocupación que tuvo hace un rato, a decir verdad, fue tan grande que esa sensación que se había quedado inmóvil por aquel miedo cuando sucedió la pelea de Da vinci con su hermano.

Da vinci: Si no fuera por...

Dizzy (miente): Si no fuera de que todo estaba oscuro (ríe nerviosamente).

Dizzy no quería decirle esa sensación de pánico que tuvo en ese momento, temía de que la comienze a ver mal o algo similar.

Da vinci: No estaba tan oscuro a decir verdad.

Dizzy: Bueno... Cambiando de tema, qué te parece si hacemos un dibujo de Dawkins para levantarle el ánimo.

Da vinci: Me parece una espléndida idea. Pero lo hacemos mañana temprano, ahora (bosteza) tengo sueño.

Ambas rieron y hablaron acerca de la pintura que iban a hacer mientras iban a la habitación con los demás cachorros.

* * * * * * *

En el cuarto de los padres, Delilah remojaba con las toallas las partes donde Dawkins se había quemado, a la vez de que vendaba la parte parietal de la cabeza. El daño no había sido mucho, pero aún así le preocupaba su hijo. Temía que fuera igual a su difunto esposo, alguien que se preocupaba más en los demás que en sí mismo. Y temía que algo parecido vuelva a pasar.

Delilah (pensando): Sé que serás un gran inventor Dawkins, sé que tus metas no están en la Tierra, sé de que llegarás lejos para hacer la Tierra un mejor lugar. Cambiarías a todos esos avariciosos humanos, serías el can más generoso y noble existente. Pero, todo a su hora hijo. No sabes lo orgulloso que tu padre estaría en estos momentos.

Se acerca y besa en la frente a su hijo, lo arropa y sale a la cocina a beber algo.

Doug: ¿Se encuentra mejor?

Delilah: Sí... Tiene una quemadura de primer grado en su pata izquierda y una contusión en la parte de atrás de la cabeza.

Doug: Me alivia saber que solo haya sido una quemadura de primer grado, mañana llamaré a un compañero que es plomero para ver si puede arreglar ese lavabo defectuoso.

Delilah (lo abraza y llora en su hombro): Doug, le dio una descarga de 150 voltios, pudimos perderlo, si tan solo no nos hubiéramos demorado en comprar los neurolépticos de Dante, nada de esto hubiera pasado. ¡Todo es to tan difícil para nosotros!...

Doug (suspira): Tranquila Delilah, (le limpia sus lágrimas y la mira a los ojos) escucha, tú sabías que a los seres más fuertes, Dios le pone retos más difíciles. Podremos superarlos si mostramos lo mejor de nosotros. (sonríe).

Delilah abraza y Doug y luego le da un beso en los labios que durá unos minutos.

Delilah: Tienes razón Doug... Te amo cielo (lo abraza con más fuerza).

Doug: Y yo a ti (le devuelve el abrazo).

Delilah: Lamento que no puedas dormir arriba y que te pase frío.

Doug: No te preocupes, estaré bien solo con una manta (ríe).

Delilah (sonríe): Hasta mañana cariño (se separan del abrazo).

Doug: Duerme bien Delilah.

Cada uno fue por su parte y no tardaron en dormirse, Doug, en un viejo sillón en la sala y Delilah sosteniendo gentilmente la pata derecha de su hijo.

Fin del capítulo

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top