Cuốn Lịch: Tuần 4

Thật ra sau khi đọc 3 phần trước, thì chúng ta, nói chính xác là, không đặt tên thứ ngày theo tên các vị thần, mà đặt theo tên các hành tinh, được đặt theo tên của các vị thần. 

.-.

Tui vừa nói các gì vậy?

Ờ thì nghe có vẻ kì cục khi nói điều đó ở phương Tây, nhưng phương Đông chúng ta thì các hành tinh không đặt tên theo vị thần nào.

Và hãy tưởng tượng nếu chị Việt đặt thứ theo tên hành tinh, ta sẽ có:

Dương Nhật - Ngày Mặt Trời

Nguyệt Nhật - Ngày Mặt Trăng

Hỏa Nhật- Ngày Sao Hỏa

Thủy Nhật - Ngày Sao Thủy

Mộc Nhật- Ngày Sao Mộc

Kim Nhật- Ngày Sao Kim

Thổ Nhật- Ngày Sao Thổ

...

May mà không dùng :))), 

nếu không thể nào cũng có ngày chúng ta ghi lộn thứ tự các hành tinh.

Cơ mà...

Japan, Korea và China (hồi xưa) áp dụng những tên này...

(mọi người gộp thêm từ 'ngày' vào cho đúng)

Japan

日曜日 Nichiyōbi - Nhật

月曜日 Getsuyōbi - Nguyệt

火曜日 Kayōbi - Hỏa

水曜日 Suiyōbi - Thủy

 木曜日 Mokuyōbi - Mộc

金曜日 Kin'yōbi  - Kim

土曜日 Doyōbi - Thổ

Korea

일요일 日曜日 Ilyoil - Nhật

월요일 月曜日 Wolyoil - Nguyệt

 화요일 火曜日 Hwayoil - Hỏa

수요일 水曜日 Suyoil - Thủy

목요일 木曜日 Mogyoil - Mộc

금요일 金曜日 Geumyoil - Kim

토요일 土曜日 Toyoil - Thổ

(đọc xong thấy giống với âm Hán Việt ghê, mình không ngờ là giống vậy)

Và đa số các nước nam Á, đông nam Á cũng áp dụng tên theo hành tinh, được đặt theo tên thần của họ (mà phần này là của bên đạo Hindu, khi nào mình tìm hiểu rõ hơn mình sẽ viết sau)

Còn chị Việt nhà mình?

Chủ Nhật, thứ Hai, thứ Ba, thứ Tư, thứ Năm, thứ Sáu, thứ Bảy.

...

Chúng ta thuộc nhóm thành viên chơi trội đấy! :v

Xin giới thiệu thành viên hội chơi trội:

Portugal, Iceland, Việt Nam, Malaysia, Indonesia, Israel, Greece, Turkey...

Đặc điểm: 

1. Phân bố rải rác

2. Gọi thứ ngày theo số chứ không từ tên hành tinh nào.

Và chuyện là:

Thánh Martino vùng Braga, một tổng giám mục người Bồ Đào Nha đã cho rằng không nên gọi ngày theo tên vị thần nào, thay vào đó thì đánh số, ngày thứ bảy sẽ ngày Sabbath, cũng ngày nghỉ ngơi.  

Portugal đồng ý, nhưng hàng xóm của ổng thì không, chỉ có Isreal đồng tình và bằng cách nào đó Iceland cũng đồng ý với việc này, nhưng ngày Chủ Nhật và thứ Hai vẫn giữ là ngày Mặt Trời và Mặt Trăng.

Và tuy Việt Nam từng là thuộc địa của France, nhưng trước đó thì Portugal đã tới truyền giáo và góp phần tạo nên chữ quốc ngữ, vì vậy thứ ngày của chúng ta có lẽ cũng ảnh hưởng từ Portugal (ai ship cặp này đi ;v;).

=================================

Alexandre de Rhodes (phiên âm Hán Việt A Lịch Sơn Đắc Lộ, 15 tháng 3 năm 1591 – 5 tháng 11 năm 1660) một nhà truyền giáo Dòng Tên một nhà ngôn ngữ học người Avignon. Ông đã góp phần quan trọng vào quá trình truyền Công giáo tại Việt Nam việc hình thành chữ quốc ngữ

Tác phẩm ông biên soạn, Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Từ điển ViệtBồ–La), xuất bản tại Rôma năm 1651, đã hệ thống hóa cách ghi âm tiếng Việt bằng mẫu tự Latinh.

=================================

Đối với Malaysia và Indonesia thì thứ ngày cũng khá chắc là bị ảnh hưởng từ Portugal.  

Thứ ngày của China cũng là số thứ tự, nhưng mình không rõ có ảnh hưởng từ ai. Trước đó China cũng sử dụng thứ ngày theo hành tinh, theo thông tin tham khảo là từ thế kỉ thứ 8. Và hệ thống thứ ngày này sớm được truyền cho Japan thông qua nhà sư Kobo Daishii. Chuyện với Korea chắc cũng tương tự. Tới năm 1911, sau khi thành lập Trung Hoa Dân Quốc, thứ ngày của China chuyển thành số thứ tự luôn.

Còn một nhóm nước nữa cũng đánh số cho thứ ngày, như có tổ chức và quy mô hơn: gần như toàn bộ các nước đông Âu chẳng hạn!

Russia, Belarusia, Ukrainia, Bulgaria, Poland, Latvia, Lithuania, Estonia, Hungary,...

(Ngoài trừ Romania, quốc gia tự nhận thuộc hội cháu của Roma, nhưng không hiểu sao không được vào (chắc vì không có sợ tóc cong đặc trưng), là đặc theo thần La Mã)

Nhưng họ đánh số khác nhóm chúng ta (nên về cơ bản chúng ta chơi khác người thật),ngày thứ Hai của mình là ngày thứ nhất của họ, thứ Ba của mình là ngày thứ 2, nói chung là cứ lấy thứ của mình trừ đi 1 thôi.

Trong đó các ngày Chủ Nhật đôi khi không được gọi là ngày thứ Bảy hay ngày Mặt Trời, trong tiếng Nga, chủ nhật là Воскресение có nghĩa là Phục Sinh (Resurrection). Một số quốc gia khác sẽ là Ngày Không Làm Việc, còn thứ Tư còn gọi là Trung Tuần (Midweek) chứ không phải ngày thứ 5.

Và...

đó là chuyện cơ bản của các ngày trong tuần.

Tạm hết.

Cám ơn mọi người đã đọc, và thông báo sớm nhất cho mình nếu có thông tin sai, xin cảm ơn.

Note: Nếu các bạn thích quốc gia nào, hoặc đang học một ngôn ngữ mới thích tìm hiểu về ý nghĩa các ngày trong tuần thì bạn thể nhắn tin hoặc comment trong bài này, mình sẽ làm thêm về quốc gia đó. phần trên chỉ bộ, ngày của một số quốc gia nghĩ riêng (giống ngày Chủ Nhật của Nga trường hợp trên, hoặc thứ Bảy của Na Uy nghĩa tắm rửa chẳng hạn), cũng như nhiều quốc gia trộn thứ ngày, tiêu biểu England vừa lấy thần của La vừa lấy thần của bắc Âu._.

To be continued~

Chuyện cuốn lịch: Các Tháng.

Một câu chuyện hoàn toàn khác với thứ ngày.





Tham khảo:

https://en.wikipedia.org/wiki/Planet

http://curious.astro.cornell.edu/about-us/56-our-solar-system/planets-and-dwarf-planets/general-questions/228-who-named-the-planets-and-who-decides-what-to-name-them-beginner

http://www.boskowan.com/www/jirka/vesmir/planets/accessories/names_en.htm

https://www.timeanddate.com/calendar/days/7-days-week.html

http://www.bbc.co.uk/religion/0/20394641

https://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_days_of_the_week

  

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top