Tác giả: Liên Sóc Chính truyện: 102 chương Ngoại truyện: 02 chươngNguồn: Tấn GiangBiên tập: ChristineBìa: Cor@Weather_TeamBanner: Trạch nữ giá đáo Truyện edit phi lợi nhuận không bảo đảm chính xác 100%. KHÔNG reup, KHÔNG chuyển ver, KHÔNG làm audio, KHÔNG sử dụng vào mục đích thương mại. Hãy là con người tử tế. Cảm ơn.Trong quá trình đọc nếu thấy có lỗi chính tả thì mong mọi người cứ góp ý để mình sửa nhé.https://christinespersonalblog.wordpress.com/2019/09/26/editmuc-luc-xuyen-thanh-ban-trai-cu-cua-hotboy-truong-lien-soc/…
Trọng Sinh Chi Hạnh Phúc - 重生之幸福Tác giả: Đào Lý Mặc Ngôn - 桃李默言Giới thiệu vắn tắt:Ai nói nữ nhân trọng sinh đều là khổ lớn hận sâu?Ai nói nữ nhân trọng sinh đều sống trong nước sôi lửa bỏng?Hầu phủ có đích trưởng nữ Lý Yên Nhiên, trong phủ có từ phụ lương mẫu, có huynh trưởng bao che khuyết điểm, lại có trượng phu hết lòng săn sóc.Sinh trong phú quý, sau đó gả vào Vương phủ, có đại thụ vững chắc làm chỗ dựa, cả đời không lo, ngắm nhìn thiên hạ.Nhưng mà, sau khi thứ xuất tiểu di ( dì) trở thành tương lai kế thê của công công, tất cả đều thay đổi.Bất tri bất giác, Lý Yên Nhiên mất đi tất cả, oan ức không có chỗ tố cáo, hận thù lại không được phân giải.Tất cả, chỉ vì đối thủ quá cường đại.Trọng sinh ý nghĩa là gì? Không phải báo thù, mà là bảo vệ hạnh phúc.Trọng sinh VS xuyên qua, xem Lý Yên Nhiên như thế nào bù lại kiếp trước tiếc nuối, thành toàn cho chính bản thân mình hạnh phúc.P/s: yul chọn truyện rất chọn lọc chỉ có hay 😲cực hay😙 cực phẩm😍. Mọi người cứ tin tưởng vào ta nhé. Bộ này không hay ta bán nhà....nhớ vote cho ta. Nhìn vote ta vui lắm^^Ta edit sẽ không drop. Ai muốn lấy truyện pm hỏi ta 1 câu dùm. K phải ta keo k cho lấy. Làm ng phải lịch sự tôn trọng người khác.Còn mấy wed truyện đại tràn muốn lấy thì đăng sau 3 chương dùm. Làm người lịch sự cho dễ sống. Thanks…
Một cô gái hiền lành,dễ thương sau khi tìm được mẹ thì bỗng chốc trở nên nhạy bén và đáng sợ,cô có một tình yêu với anh nhưng việc cô là vật thí nghiệm tiếp theo đã khiến cho họ phải xa cách......…
THE TRANSLATION HAS BEEN PERMITTED BY THE AUTHOR HOWLSAIRY TO BE TRANSLATED INTO VIETNAMESE. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ RỒI ẠTác giả:Khi Arthit bày tỏ tình cảm, Daotok không biết phải làm sao dù bản thân cũng thích anh.Nhưng chuyện xảy ra là Daotok đã từ chối."Anh bị thu hút bởi em vì anh chưa từng gặp người nào như em thôi."Mặc dù vậy, Arthit là một người bướng bỉnh, anh vẫn tiếp tục bày tỏ tình cảm của mình mặc dù liên tục bị từ chối.…
[ĐÃ FULL TRUYỆN TRÊN WORDPRESS]https://hihianankawaii.wordpress.com~~~~~~Tên truyện gốc : Thúc đồ cùng về (叔途同归)Tác giả: Ái Cật Đường Đích Tiểu Ma TướcSố chương: 88 chương chính văn + 1 phiên ngoạiConvertor: VespertineEditor: An DevyThể loại: Hiện đại , HE , Tình cảm , H văn , Ngọt sủng , Đô thị tình duyên , Cận thủy lâu đài , Duyên trời tác hợp , Trâu già gặm cỏ non , 1v1[EDIT DỰA TRÊN CONVERT VÀ RAW VÀ EDITOR KHÔNG BIẾT TIẾNG TRUNG NÊN SAI SÓT VỀ NGHĨA LÀ ĐIỀU KHÔNG TRÁNH KHỎI. HÃY GÓP Ý NHẸ NHÀNG, THÂN THIỆN. CẢM ƠN!]…
Thể loại: Cổ đại; Trọng sinh; Xuyên không, HEĐộ dài: 171 chươngNguồn: thuvienngontinh.comChuyển ngữ: Tặc Gia, Tiểu Sên, Ying, Trang Tử và một số bạn khácBiên tập: Tặc Gia, Tiểu Sên Công Tôn Dương là mưu sĩ trong phủ của Yên Hầu, lúc đầu y còn khuyên hắn hãy cưới nữ nhi của kẻ thù: " "Ở Đông quận thì ba đời Kiều gia đã đóng quân ở đây, tuy nhiên bây giờ đã suy thoái nhưng côn trùng trăm chân đến chết vẫn giãy thôi, dù gì cũng được cái tiếng thơm. Nay Kiều gia cầu hòa với chúa công, chúa công còn ngại gì mà không xem nữ nhi Kiều gia như ngựa cái, cứ lấy đánh xe cũng được chăng? "[1] Nước Yên: Thời Chu, ngày nay thuộc phía bắc Hà Bắc và phía Nam Liêu Ninh.Sau đó... Tiểu Kiều ngất xỉu, Ngụy Thiệu bấm vào nhân trung của nàng, một lúc lâu nàng mới dần tỉnh lại."Chịu đựng thêm chút nữa, vi phu sắp xong rồi..." Ngụy Thiệu dịu dàng dụ dỗ ở bên tai."Rốt cuộc, còn... bao lâu nữa?"Lại qua một lúc lâu, Tiểu Kiều không chịu thêm được nữa, nàng hỏi, giọng nói cũng vỡ tan trong run rẩy dịu dàng, mang theo tiếng khóc nghẹn ngào nức nở."Sắp rồi, đợi đến hừng đông vi phu phải dẫn binh đi rồi".Hai mắt của Tiểu Kiều trợn ngược, lần thứ hai bất tỉnh....Có một câu nói rằng:Ngụy Thiệu: "Trẫm là một cầm thú, biết không?Tiểu Kiều: "Hừ, súc sinh mới đúng!"...Đây là câu chuyện không tưởng mô phỏng lại bối cảnh những năm cuối thời kỳ Đông Hán. Ngoài ra Tiểu Kiều này không phải là Tiểu Kiều trong Tam Quốc, chẳng qua tôi chỉ thấy dễ nghe nên mượn nó mà thôi.…