chương 18

  Khi cậu đang ngơ ngác, bên tai dường như có tiếng gió rít, một giọng nói quen thuộc nhưng không thể xác định được đang gọi cậu.

  Cả người như bị nhấn chìm xuống đáy biển sâu, không thể nhúc nhích, thậm chí thở cũng khó khăn. Cậu lạnh run, cố gắng vùng vẫy để tỉnh táo lại nhưng ngay cả cử động ngón tay cũng trở nên khó khăn, toàn thân nặng trĩu như đeo cả ngàn cân, trong khi tiếng gọi vẫn văng vẳng bên tai, méo mó và mơ hồ.

 Cho đến khi tiếng chim hót líu lo đâm vào màng nhĩ, ý thức của anh bắt đầu trồi lên. Cùng với việc tỉnh táo dần, những âm thanh ồn ào cũng dần xa.

  Tobirama từ từ mở mắt, nhắm lại rồi lại mở ra.

  Hình ảnh trước mắt dần dần hiện ra, cho đến khi nó trở thành trần nhà quen thuộc mà cậu nhìn thấy hàng ngày.

  Cậu nhìn chằm chằm lên trần nhà một lúc rồi từ từ nhìn đi chỗ khác.

   Ánh nắng tràn vào từ cửa sổ, chiếu rọi những hạt bụi, khiến chúng lấp lánh ánh vàng. Cánh cửa trượt mở hé một khe nhỏ, qua đó có thể nhìn thấy con đường dẫn đến hành lang, nơi một chú chim nhỏ đang nhảy nhót tung tăng.

  Sau khi nhìn con chim, cậu sửng sốt một lúc, sau đó Tobirama từ trong chăn đưa tay ra chạm vào má. Một chút mát mẻ.

  Cơn gió cậu cảm thấy trong giấc mơ chắc hẳn đã đến từ đây.

  Cậu cố nhớ lại, nhưng trải nghiệm trong giấc mơ bị ngăn cách bởi một tấm màn mờ ảo, khiến cậu dù có cố gắng thế nào cũng không thể nhớ được mình đã mơ thấy gì.

  Cậu chỉ nhớ rằng gió rất mạnh và cậu rất lạnh.

  Suy cho cùng thì đó là một giấc mơ khó chịu nên nếu không thể nghĩ tới thì không cần phải nghĩ đến nữa.

  Tobirama chỉnh tề đứng dậy, quay người nhìn em trai mình bên cạnh - Itama đang rúc trong chăn, ngủ ngon lành.

  Cách đây vài năm, có ba người ở đây.

  Mặt cậu tối sầm, cậu lắc đầu và mở cánh cửa trượt.

  Ánh nắng chiếu vào càng nhiều,Itama nhăn mặt rên rỉ vài tiếng, trằn trọc trên giường, túm lấy chăn bông che nửa mặt.

  Khi lòng bàn chân trần bước lên hành lang gỗ, con chim giật mình, vỗ cánh bay đi. Tobirama đi vào trong sân, đi đến thùng gỗ đựng nước, múc một muôi nước để rửa mặt.

  Dòng nước lạnh khiến cậu tỉnh táo, cảm giác mơ hồ cuối cùng biến mất. Cậu lau mặt, vén mớ tóc ướt trên trán ra sau rồi liếc nhìn căn phòng, nơi Itama vẫn đang cuộn tròn trong chăn.

  "Itama, dậy đi."

  Cậu lại gọi, không lâu sau, trong phòng vang lên một tiếng đáp nhẹ nhàng, cậu hiểu em trai vẫn còn đang buồn ngủ.

  Gọi em trai một tiếng, Tobirama xỏ đôi dép cỏ thô ráp, bước chân theo con đường đá ngoằn ngoèo.

  Rẽ một góc, một khu vườn rộng lớn hơn hiện ra trước mặt, trong đó có một cây nhỏ xanh tươi kiêu hãnh đứng sừng sững.

  Trời vẫn còn sớm, sương sớm còn chưa tan hẳn, còn đọng những giọt sương trên lá.

  Bước tới gần, Tobirama đưa tay chạm vào cành cây nhỏ, nhẹ nhàng vuốt ve lớp vỏ thô ráp. Một cảm xúc mơ hồ dường như được truyền tải qua nơi tiếp xúc, cậu không khỏi mỉm cười.

  "Chào buổi sáng...anh trai."

  Tobirama nhẹ nhàng nói.

  Cây này từ đâu đến? Chẳng ai từng kể cho cậu nghe cả. Nhưng ký ức đầu đời của cậu, cậu nhớ mình nằm ngửa dưới gốc cây này, cảm giác như được vòng tay ấm áp của ai đó ôm lấy từ phía sau, thật an toàn và bình yên.

Mẹ cậu thì thầm vào tai cậu, đó chính là anh trai của cậu.

 Anh trai... một danh xưng thật xa vời. Là con trai cả, cậu ấy chưa bao giờ có anh trai. Nhưng mẹ cậu ấy khẳng định điều đó, và sâu trong tâm trí, cậu ấy lại có một cảm giác mơ hồ, như thể từng có một cậu bé khác ôm cậu ấy, giống như cách cậu ấy đang tựa vào cái cây này vậy.

   "Anh ấy bắt đầu gọi cây này như vậy, giống như một bí mật giữa anh ấy và mẹ. Cho đến tận bây giờ, thói quen đó vẫn còn.

  Sau khi chào anh trai mình, Tobirama quay trở lại phòng.

  Không ngờ Itama vẫn co ro trên giường, không có dấu hiệu thức dậy.

  Tobirama đi đến bên cạnh em trai, nhẹ nhàng đẩy cậu dậy.

“Dậy nào Itama, đến giờ ăn sáng rồi.”

Itama lầm bầm vài tiếng rồi nằm lì trên giường một lúc lâu mới chịu dậy.

Thằng nhóc dụi mắt đi rửa mặt, còn Tobirama thì nhanh tay lấy quần áo mặc cho cả hai. Cậu thắt chặt đai lưng cho em rồi nắm tay cậu đi ăn sáng.

  "Xuất thân từ gia đình samurai, Senju có một vị thế nhất định trong thị trấn. Nhà cậu có vài người hầu giúp việc, nên không phải lúc nào ông cũng phải tự mình làm mọi việc. Khi đến phòng ăn, bữa sáng đã được chuẩn bị sẵn sàng. Tobirama nhẹ nhàng cảm ơn người hầu nữ đã chuẩn bị bữa ăn, cô ấy khẽ cúi đầu chào rồi lui ra.

  Chỉ còn lại Tobirama và Itama trong phòng. Nếu là trước kia, cha cậu đã có mặt ở đó, nhưng ông bị đại nhân triệu đi ra ngoài nửa tháng, vẫn chưa trở về.

  Họ ngồi đối diện nhau, thức ăn được đặt trên chiếc bàn nhỏ có cơm, một con cá nhỏ, củ cải muối và một bát súp miso với đậu phụ thái nhỏ trong đó.

  Itama  ăn rất chậm. Mỗi miếng cơm nó nhai rất lâu, đầu gật gù liên tục, gương mặt gần như chìm vào bát súp.

  "Itama, quần áo của em."

  Tobirama đột nhiên kêu, Itama chợt tỉnh lại, nhanh chóng kéo tay áo suýt rơi trúng đồ ăn lên.

  Mặc dù cha đang đi vắng nhưng ông vẫn giao bài tập về nhà hàng ngày cần phải hoàn thành; đây không phải là vấn đề đối với Tobirama. Sau khi ăn xong, Itama bắt đầu tỏ ra buồn bã về bài tập về nhà của mình. Tobirama bảo em trai mình làm trước, sau đó nói với thằng nhóc nếu nó không biết cách làm thì cậu đang ở trong sân để luyện tập kiếm đạo hàng ngày.

  Thanh kiếm tre chém ngang, gây ra một âm thanh sắc bén xuyên qua không khí. Mồ hôi chảy xuống một bên mặt Tobirama, cậu chăm chú nhìn về phía trước, hết lần này đến lần khác. Chỉ khi luyện tập và lặp lại các động tác hàng nghìn lần thì nó mới in sâu vào máu thịt của cậu.

  Gió lay động cành cây nhỏ, sau cú vung kiếm cuối cùng, cậu dừng lại nghỉ ngơi và mất một lúc lâu mới trở về được tư thế.

  Đúng lúc này, từ hiên nhà cách đó không xa vang lên tiếng động. Cánh cửa trượt đóng kín được mở ra, Tobirama nhìn sang và thấy mẹ mình nằm nửa người trên giường, mỉm cười nhìn mình.

  "Mẹ."

  Tobirama tiến về phía trước mấy bước, cởi giày để ở cuối bậc thang, chân trần bước lên hành lang gỗ. Cậu vốn muốn đến gần hơn, nhưng cậu nhớ ra rằng cơ thể cậu ướt đẫm mồ hôi. Sau khi do dự một lúc, mẹ anh nắm lấy tay cậu và kéo lại.

  Mẹ lực tay không mạnh, Tobirama thuận theo động tác của bà, dựa sát vào bên cạnh. Chiếc khăn trong tay cậu bị rút đi, phu nhân Senju nhẹ nhàng lau đi những giọt mồ hôi trên trán cậu.

“Cha con không có ở đây, sao con không lười biếng một chút?”

Bà cười khẽ hỏi, Tobirama mím chặt môi, lắc đầu, để mặc mẹ mình lau cho.

Gần đến trưa, ánh nắng mặt trời chói chang, rọi vào căn phòng, chiếu lên phu nhân Senju khiến bà như trong suốt – làn da bà trắng bệch, không chút máu, như một con búp bê bằng tuyết, toàn thân chỉ có đôi mắt màu đỏ tươi giống hệt Tobirama là nổi bật.

  Kể từ khi Kawarama qua đời, sức khỏe của mẹ rất kém. Tobirama nhìn vào khuôn mặt bà và chợt nghĩ.' Không hiểu sao trước đây tôi không bao giờ để ý đến điều này, tôi chỉ biết mẹ tôi nằm trên giường cả ngày. Chỉ khi thời tiết đẹp, chỉ khi nào trời đẹp mới kéo cửa ra ngồi ở hiên.'

Giờ đây, một luồng sáng rõ đột ngột xuyên qua lớp màn sương dày đặc trong tâm trí, giúp cậu nhìn rõ sự gầy yếu của mẹ, những cơn ho khan dai dẳng, và cả việc mẹ luôn quấn mình trong những lớp áo dày cộp ngay cả trong những ngày hè oi ả.

“Mẹ... sáng nay mẹ đã ăn chưa ạ?”

Cậu bỗng hỏi, bà Senju hơi sững sờ, rồi cười đáp: “Dĩ nhiên rồi con, mẹ ăn những gì các con ăn.”

  Sợ cậu không tin, bà vội vàng bổ sung: “Ta cũng uống thêm một bát canh miso, bụng đầy nước. Tobirama đừng học theo mẹ nhé.”

  Tobirama nhìn nàng một hồi, sau đó cụp mắt xuống thấp giọng nói: "Mẹ, mẹ ăn nhiều một chút sẽ tốt hơn."

  Bà Senju có vẻ nhẹ nhõm.

  Lúc này gió thổi qua, vài chiếc lá xanh bay vào rơi xuống chăn. Cả hai người đều giật mình nhìn ra, thấy cái cây nhỏ đung đưa cành nhảy múa như muốn làm họ vui.

  Tobirama nghe thấy tiếng mẹ cười bên tai: "Tobirama, hôm nay con chào hỏi anh trai con chưa?"

  “Mỗi ngày.” Tobirama đáp: “Nếu không, anh trai sẽ không vui.”

  Giống như đang nói về một cậu bé thay vì một cái cây trồng trong sân.

  Bà Senju lại mỉm cười.

  "Anh trai con có tính cách như vậy đấy, đừng bắt nạt anh ấy."

  “Ừm……”

  Tobirama trả lời với giọng nghèn nghẹt.

  Bà Senju chưa kịp nói thêm gì thì tiếng bước chân đột nhiên vang lên từ ngoài cửa, sau đó cửa trượt mở ra, Itama thận trọng thò đầu vào.

  "Anh ơi, em..."

  Vừa dứt lời, sắc mặt nhóc lập tức sáng bừng lên.

  "Mẹ! Mẹ tỉnh rồi!"

  Sau đó, cậu mở cửa hoàn toàn, lao vào vòng tay mẹ.

  Bà Senju cũng dang rộng vòng tay ôm lấy cậu con trai nhỏ đang lao tới.

  Sau vài câu chào hỏi, bà nhẹ nhàng vuốt tóc Itama và hỏi: "Itama, con đã làm xong bài tập bố giao chưa?"

  Itama dừng lại, đôi mắt đen trắng đáng thương hiện ra khỏi vòng tay của mẹ.

  "Con tới đây để hỏi anh trai ..."

  “Vậy thì nhanh lên.” Mẹ cười khúc khích: “Cha con đã gửi thư nói rằng ông ấy sẽ quay lại, có thể trong hai ngày tới.”

  Quả nhiên, khi trăng bắt đầu mọc, từ ngoài cửa truyền đến tin cha đã trở về.

  Khi đó, Tobirama đang tựa mình dưới một gốc cây nhỏ, ngước nhìn ánh trăng chiếu xuyên qua cành cây. Việc này khiến cậu cảm thấy thoải mái.

  Itama cuối cùng cũng hoàn thành bài tập về nhà và đi ngủ sau bữa tối. Đèn trong phòng mẹ cũng tắt sớm.

  May mắn thay, ánh trăng đủ sáng để chiếu sáng góc nơi cậu đang ngồi.


Mẹ... làm sao đây? Một linh cảm mách bảo Tobirama rằng nếu không làm gì, anh sẽ hối hận suốt đời. Cảm giác ấy như một lưỡi dao sắc nhọn, đâm vào tim anh một cách đau nhói.

Vô số suy nghĩ cứ hiện lên rồi lại tan biến. Mặt trăng từ từ di chuyển, Tobirama nhắm mắt lại, gối đầu lên thân cây, ý thức dần tan vào giấc ngủ.

Cậu bé nhỏ bé, hơi thở nhẹ nhàng hòa vào gió đêm, những người hầu đi qua không hề phát hiện ra sự hiện diện của cậu, họ thì thầm bàn tán về những chuyện đã xảy ra gần đây.

“Biết không? Gần đây ở phía đông thị trấn xảy ra chuyện lạ.” Một nữ hầu thì thầm.

“Phía đông à... Chị nói về bà lão kia à?”

“Con trai bà ấy mất đã mấy năm rồi, gần đây bà cứ nói là con trai đã trở về. Mọi người đều nghĩ bà già rồi nên hay quên...”

Nữ hầu kia thở dài: “Gần đây không thấy bà ấy ra chợ nữa, mọi người thấy lạ nên đến nhà bà ấy xem thì...”. Giọng cô ta khựng lại, “... Mọi người nói là bà bị sói ăn thịt, nhưng tôi cảm thấy như...”

Nữ hầu còn lại “xít” một tiếng: “Thôi đừng nói nữa, sợ quá.”

“Gần đây không phải có tin đồn về những hiện tượng kỳ lạ ở đâu đó sao? Cẩn thận thì hơn...”

“Thôi nào, đi thôi, lát nữa chủ nhà về mất.”

  Giọng nói của hai người dần dần nhỏ đi, một lúc sau, Tobirama mở mắt ra.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top