Tên tác phẩm: Tứ Hôn 赐婚 Hào Môn Tân QuýTác giả: Đản Thát Quân 蛋挞君Thể loại: Cổ trang cung đình, trọng sinh, ngọt, công sủng thụ, giả gái.Biên tập: Red9Raw + QT by Kho Tàng Đam MỹTình trạng bản gốc: Hoàn 102 chương.Tình trạng bản edit: Đang tiến hành.*~*~*~* Văn Án *~*~*~*Ở kiếp trước, Đỗ Hành vì âm mưu của thân ca ca Đỗ Nguyễn mà đã cùng tam hoàng tử Tiếu Mặc trở mặt thành thù, biết rõ họa phúc khó liệu nhưng vẫn xuất chinh diệt địch, cuối cùng chết trận nơi sa trường. Sống lại một đời, hắn trở thành 'Trưởng nữ' của Vệ Quốc công tên Vệ Nam Bạch. Vì không vào kinh vi chất, tránh né âm mưu của Tiếu gia, hắn chỉ có thể giả gái, như bước trên băng mỏng. Vốn tưởng rằng có thể tránh được một kiếp, rồi sau đó kế thừa nghiệp cha. Không ngờ, hoàng đế ban xuống một thánh chỉ tứ hôn để gả hắn cho Cửu hoàng tử Tiếu Kỳ bị thất sủng, từ khi đó hắn sống mà trong lòng không yên....DO NOT TAKE OUTRed9: Cần người beta hộ ợ ? tui lười quá rồi…
Tác giả: Kiều Gia Tiểu KiềuThể loại: Cổ đại, Điều tra, Quan trường, Sủng, Sạch, HESố chương: 161 chương + 3 ngoại truyệnBìa: designed by Sườn Xào Chua NgọtNgười đăng convert: idflower ở Wiki dịchĐề cử: Nhà Tâm toàn ConvertSở Dao là thiên kim phủ Thượng thư tài sắc vẹn toàn, cùng ca ca song sinh Sở Tiêu có một bí mật không muốn người biết -- mỗi khi ca ca nhìn thấy máu sẽ ngất xỉu, linh hồn của nàng sẽ bám vào thể xác của ca ca, thay ca ca giành được danh hiệu đệ nhất tài tử của kinh thành. Cũng bởi vì bí mật này mà dẫn đến vô số hiểu lầm, khiến đôi huynh muội song sinh vướng vào một trận phong ba đầy rẫy những âm mưu quỷ quyệt . . .Đây là một bộ ngôn tình kết hợp với yếu tố phá án giúp mọi người động não, tình tiết chặt chẽ, ngôn ngữ khôi hài. Nam chính luôn cho ra những giả thiết kỳ quặc thú vị, giao tiếp với nữ chính lâu ngày sinh tình, hai người nắm tay nhau đập tan mọi âm mưu, xua tan mây mù nhìn thấy ánh bình minh tươi sáng.Truyện còn được đăng ở gocnhabacom.wordpress.com…
Tác giả: Điệp Chi Linh Editor & Beta: Góc nhà Blue (echo99 & vanit99).Bìa: npemma.Nguồn: khotangdammy, Tấn Giang.Tình trạng bản gốc: Hoàn chính văn 210 chương+ 17 chương ngoại truyệnTình trạng bản edit: đang lết...Tình trạng beta: loading...Tóm tắt: Đại thần esport xuyên qua thế giới mới.Dàn ý: Sóng vai, dắt tay nhau thực hiện giấc mộng quán quân.CP: bạo lực kết xuất tính cách thẳng thắn chưa bao giờ coi mình là Omega thụ x trầm ổn phúc hắc có chút thận trọng Alpha đội trưởng công.Vai chính: Diệp Thiếu Dương, Trì Sóc┃Vai phụ: Trình Tinh, Khúc Giang, Tần Nhất Chúc, Lâm Phong⛔ bản edit chưa có sự đồng ý của tác giả, bản edit phi lợi nhuận, vui lòng không reup, repost, chuyển ver.…
Trong giới giải trí có hai nữ minh tinh cùng tên, một người tên gọi Khúc Hi Chi, người còn lại là Cố Hi Chi. Do thời điểm ra mắt và độ tuổi tương đương nhau, nên cả hai thường bị người đời mang ra so sánh.Giang hồ đồn đại rằng quan hệ giữa hai người cực kỳ kém...…
Xuyên vào truyện người lớn giành trai với nam chínhTựa gốc: Ở tổng thụ văn đoạt vai chính côngTác giả: Từ CửuChuyển ngữ: Andrew PastelQT Convert: o0okanakao0o Số chương: 424 (tính cả pn)Thể loại: H văn, chủ thụ, xuyên nhanh, hệ thống, np, HEVăn án: Ảnh đế Đường Đường là nhân vật lót đường trong một quyển truyện tổng thụ. Kết cục trong truyện là bị một tên vai chính thích giả nhân giả nghĩa giẫm đạp để đi lên, thân bạn danh liệt, nhưng không ngờ, cốt truyện lại vỡ nát....Sau khi xuyên qua Đường ảnh đế bắt đầu cuộc sống mặt ngoài tỏ vẻ không muốn đâu, bên trong lại sung sướng kêu vang.…
Tác giả: Trường Câu Lạc NguyệtTên khác: Ta chỉ là cái nữ tamThể loại: xuyên sách, nữ phụ, ngôn tình hiện đại, duyên trời tác hợp, sủng, sạch, ngọt, HETình trạng: 48 chương + PN (HOÀN edit)Bìa: SâmVăn Án.Chu Tư Đồng xuyên không rồi. Số mệnh thật đen đủi, lại xuyên thành nữ phụ bi thảm trong tiểu thuyết ngôn tình Mary Sue*.Gia cảnh không tốt nhưng lòng tự trọng cao ngất trời. Nguyên chủ yêu thầm nam chính đã lâu nhưng bản thân suốt ngày bày ra bộ mặt khó ở chẳng ai yêu quý, lại còn xen vào giữa nam nữ chính phá hoại tình cảm**.....Chu Tư Đồng: Thời gian này liệu có thể yên ổn trôi qua hay không đây? o(╯□╰)o (*) Mary Sue - là tên chung cho bất kỳ nhân vật hư cấu nào có năng lực hoặc hoàn hảo đến mức điều này có vẻ vô lý, ngay cả trong bối cảnh của bối cảnh giả tưởng. Mary Sues thường là một tác giả tự chèn hoặc thực hiện mong muốn. Nguồn Wikipedia.(**) 风箱里的老鼠 - "The mouse in the bellows-Both sides are inflated-Get angry at both ends" - chuột trong ống bễ, là kẻ đâm chọt ở giữa để ly gián, chia rẽ nội bộ, chia rẽ tình cảm, ý nghĩa giống với chọc gậy bánh xe, đâm bị thóc chọc bị gạo.Editor. Shpdarn*Notice: Truyện đọc giải trí, mong mọi người đừng quá kỳ vọng vào vấn đề logic. KHÔNG YÊU XIN ĐỪNG NÓI LỜI CAY ĐẮNG! Cảm ơn ❤…