Capítulo 51: Viaje a Japón
Hola amigos y fans! ¡Kairomaru te trae otro capítulo de Harry Potter and the Artificer Legacy! ¡Hora del viaje al extranjero! ¡Ir a Japón para conocer a Tōshū por primera vez! ¡Disfrute de algunos lugares de interés, coma algo y vea cómo el Lejano Oriente difiere en sus diversas magias!
Si desea convertirse en patrocinador y obtener acceso a estos capítulos antes, solo diríjase a Pat re on y agregue /Kairomaru después de com.
¡Asegúrate de agradecer a los patrocinadores que hacen posible estas historias revisando la placa de patrocinadores en mi perfil!
¡Los capítulos 52 y 53 ya están disponibles para los usuarios!
Así que, sin más dilación, disfruten.
-xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxxxxx-
Capítulo 51 – Viaje a Japón
"¿Están todos listos?" Sirius cuestionó al grupo mientras esperaban que se activara el traslador internacional.
Tenemos todo lo que necesitamos. Marlie asintió mientras palmeaba su capa de almacenamiento, un regalo de Harry.
"Listo y esperando". La sonrisa emocionada de Harry trajo una sonrisa al rostro de Sirius. Ya había tomado sus primeros TIMOs y ahora solo tenía que esperar los resultados. ¿Qué mejor manera de esperar que un viaje al extranjero?
"Esto va a ser muy interesante". Penny sonrió alegremente junto a Harry.
"¡Vamos, antes de que Madam Bones o Mad-Eye tengan la idea de llamarme y cancelar mis vacaciones!" Tonks realmente quería salir de Magical Britain antes de que el manicomio en el que se había convertido el DMLE pudiera robarle sus vacaciones.
"Nunca antes había estado en el Lejano Oriente, tengo muchas ganas de verlo todo". Fleur estaba casi tan emocionada como Harry, sus ojos azules brillaban maravillados por lo que verían.
"Debería ser hora", Sirius miró su reloj antes de extender la cuerda al grupo. Marlie, Harry, Tonks, Penny y Fleur sujetan con firmeza la cuerda mientras Sirius inicia la cuenta regresiva. "¡Cinco, cuatro, tres, dos, uno!" Un segundo después, todos sintieron la delatora sensación de 'gancho detrás del ombligo' mientras eran arrastrados a través de un remolino de colores durante un largo momento.
-Tokio ~Ministerio de Magia-
El grupo de seis aterrizó de pie desde el traslador internacional. Harry casi se tambaleó por la parada repentina, pero logró mantenerse en pie. Mirando a su alrededor, notó que estaban en una gran plataforma. Tanto a la izquierda como a la derecha había más andenes que recibían viajeros. Harry miró hacia adelante y un gran cartel llamó su atención. El cartel decía '日本の魔法省' y Harry activó el efecto que había encantado en el cristal izquierdo de sus gafas. El japonés fue superpuesto por el alfabeto latino por un segundo convirtiéndose en 'Nihon no mahō-shō' antes de convertirse al inglés un segundo después como 'Ministerio de Magia de Japón'. Debajo de los caracteres grandes estaba la palabra 'bienvenido' escrita en varios idiomas.
El grupo salió de la plataforma cuando un hombre uniformado les indicó que se acercaran. Fueron dirigidos a un escritorio no muy lejos con otro mago sentado detrás. Sirius sacó su información de viaje mientras se acercaban. Con una sonrisa amistosa y un movimiento de cabeza, colocó los documentos sobre el escritorio.
"Bienvenidos", los saludó el mago japonés en inglés después de mirar la primera página de sus documentos. "Has venido a Japón de vacaciones, ¿correcto?" Cuestionó mientras miraba el pergamino.
"Sí, señor", Sirius asintió con la cabeza. "Mi prometida Marlie, mi ahijado Harry, mi prima Nymphadora y nuestras amigas de la familia Penélope y Fleur".
Después de revisar todos los documentos, el Mago asintió y estampó la primera página. Un toque de su varita y el sello brilló, volviéndose de un color dorado. "Esperamos que disfrute su tiempo en Japón". Les hizo una breve reverencia desde su posición sentada antes de girarse para mirar a otro Mago junto a una puerta. { ¡Déjalos pasar, Tanaka-san! } habló en japonés, pero gracias a un Objeto Encantado en el oído de Harry pudo entender las palabras.
El artículo en cuestión se llamaba Linguistic Aide, y por lo que Harry sabía de ellos, eran bastante caros. Sirius ni siquiera le dijo cuánto había gastado en los seis que había comprado para el grupo. El elemento podría configurarse para convertir un idioma hablado en otro que se escucharía sin apenas demora. Para cambiar el idioma se requería un especialista que supiera el idioma que el usuario quería traducir. Harry se preguntó si no podría hacer una mejor versión en el futuro cuando tuviera más tiempo libre.
Los seis atravesaron la puerta después de que se les abriera. La puerta de metal se cerró detrás de ellos inmediatamente después. El grupo subió un corto tramo de escaleras y fue recibido por un Mago y una Bruja que sonreían amablemente y que vestían túnicas formales. Sirius sonrió a la pareja e hizo una breve reverencia, que fue devuelta.
"Bienvenidos a Tokio, Sr. Black y Artificer Potter". El Mago los saludó en inglés después de hacer una reverencia profesional. "Nos alegramos mucho de saber que habías planeado visitar nuestro país. Soy Okada Hiroto, por favor llámame Okada".
"Soy Matsumoto Riko, es un placer conocerte, por favor llámame Matsumoto". La Bruja también se presentó con una reverencia profesional.
"Encantado de conocerlos a ambos", asintió Sirius con una sonrisa. "Ninguno de nosotros había estado en Japón antes y Harry tiene un contacto aquí que ha querido conocer".
"Sí, Suzuki-san del Yōkai Buki Seisaku, también hemos estado en contacto con él". Matsumoto tenía una pequeña sonrisa en sus labios. "No todos los días visita el Artífice más joven de la historia y el Ministerio quiere extender toda la hospitalidad".
"Muchas gracias." Harry hizo una cortés reverencia a la pareja. Después de todo, lo mejor era seguir las costumbres de cualquier país extranjero que visitaras. Cuando en Roma y todo eso.
"Es posible que tenga un poco de retraso, ya que se adelantó unas nueve horas a través de las zonas horarias". Okada informó al grupo mientras él y Matsumoto los conducían a través del edificio del Ministerio. Harry felizmente observó las vistas y Tonks les susurró cuán similar y diferente era al Ministerio Británico de Magia. "Nos gustaría mostrarle su alojamiento para que pueda instalarse, si le parece bien".
"Perfectamente bien." Sirius estuvo de acuerdo y el grupo fue conducido fuera del edificio hacia la luz del sol. "Son alrededor de las cinco de la tarde aquí, ¿sí?"
"Correcto, Sr. Black". Matsumoto sonrió. "El hotel en el que te hemos instalado ha estado en el negocio por poco más de trescientos años. Es uno de los mejores Hoteles Mágicos en Tokio".
"Impresionante." Marlie comentó con una cálida sonrisa. Sirius le sonrió, siempre feliz de verla feliz.
"Recomiendo probar sus aguas termales, muy relajantes después de un día de turismo". Okada sugirió con una pequeña risa.
La salida del Ministerio no los había arrojado al corazón del Tokio No Mágico como lo hizo el Ministerio Británico en Londres. Pero en lo que claramente era un tipo de Callejón Mágico como Diagon en casa. El distrito fue claramente construido en un estilo más antiguo en comparación con el Tokio moderno. Harry no era un experto en la historia del país, pero suponía que probablemente era similar a Diagon y podría ser unos doscientos años más antiguo que la mayoría de los edificios no mágicos de Tokio. La cabeza de Harry giraba en todas direcciones para tratar de asimilarlo todo. Vio algunas criaturas con las que no estaba familiarizado en la ventana de lo que parecía ser una tienda estilo Menagerie. Había tiendas similares a las de Scrivenshaft que vendían pergaminos, tinta, rollos y otros artículos de papelería. Estaba roto por su mirada emocionada por Tonks.
"Ese gato camina sobre dos patas". Tonks señaló un gato gris en el alero de una tienda. Tenía el pelaje gris y se parecía a un gato doméstico común, si no fuera por el andar bípedo y la cola bastante larga detrás de él.
"Eh, lo es". Harry parpadeó ante la vista.
"¿Una criatura mágica?" Penny miró al gato gris con curiosidad.
"Es un lindo gato". Fleur sonrió al verlo, incluso con su andar erguido e informal.
"Ah, Bakeneko". Okada miró al gato gris por un momento.
"¿Un qué?" cuestionó Sirius mientras también observaba al gato caminar hacia el borde del saliente y luego saltar hacia abajo y desaparecer de la vista.
"Un Bakeneko, o Monster Cat en inglés, una especie de Yōkai". explicó Matsumoto. "Empiezan como gatos normales y ganan magia después de vivir mucho tiempo. Pueden ser amigables si vivieron una vida bien cuidada, pero también pueden ser malévolos si sienten que han sido agraviados".
"¿Malevolente? ¿Cómo?" Marlie preguntó con curiosidad.
"Pueden invocar bolas de fuego fantasmales y se sabe que accidentalmente provocan incendios en las casas, sus colas actúan como antorchas y encienden cualquier material inflamable en la casa. Los Bakeneko también tienen la inquietante habilidad de reanimar cadáveres frescos y usarlos como marionetas para sus propios propósitos nefastos". Matsumoto habló con un tono cauteloso.
"La mayoría no son así de maliciosos, pero tenemos que vigilarlos". Okada asintió mientras el grupo reanudaba la marcha. "A medida que envejecen, más poderosa es su magia y su capacidad de transformación. Incluso pueden aprender a hablar si se les da suficiente tiempo".
"El Ministerio Británico los clasificaría como Criaturas Oscuras inmediatamente solo por la amenaza potencial que representan, sin mencionar la Nigromancia". Tonks negó con la cabeza porque una criatura así simplemente estaba de guardia. Era tan diferente de cómo había visto funcionar las cosas en el Ministerio.
"En su mayoría son beneficiosos, así que solo los vigilamos". Matsumoto le aseguró al Metamorfo. "Les gustan los peces, los pájaros y las ratas, y ayudan a mantener las plagas bajo control. Mientras se les trate bien, rara vez causan problemas. Solo he visto uno que tenía la edad suficiente para hablar, cuando yo era pequeño". ."
"Hablar con un gato... me pregunto si podría hacer eso algún día". Penny parecía interesada en conocer a un ser tan longevo.
"Sí, podría ser interesante aprender cómo aprovechan su magia". Fleur estuvo de acuerdo con su compañero académico. "¿Qué edad crees que tienen cuando aprenden a hablar?"
"Oye, estamos aquí de vacaciones, no empieces a trabajar en tus cosas académicas". Sirius se rió entre dientes mientras caminaban por el distrito comercial.
"No es trabajo, simplemente interés". Penny dijo con una ola. Fleur asintió junto con ella y Sirius se rió de la curiosidad de las jóvenes.
El resto de la caminata hasta el hotel se dedicó a contemplar las vistas de la zona y hacer algunas preguntas a sus dos guías. El hotel tenía un alto muro alrededor y una puerta de madera gruesa. Atravesaron la puerta abierta hacia un gran patio con jardín y el edificio de tres pisos era bastante espléndido. Construido principalmente de madera y con techo de tejas, era un edificio de aspecto pintoresco.
Se explicaron los alojamientos cuando entraron en el edificio propiamente dicho. Entraron en un vestíbulo de entrada relativamente grande, con sofás y sillas donde los invitados podían sentarse y hablar entre ellos. Estaba claro que el interior se construyó utilizando métodos tradicionales japoneses. El suelo era de tatami y todas las puertas parecían correderas. Matsumoto explicó que una de las características de los hoteles tradicionales eran las áreas de baño comunes llamadas ofuro. Por lo general, estaban segregados por género y usaban el agua de un manantial caliente si había alguno disponible cerca. Después de registrarse, los dos trabajadores del Ministerio les habían ofrecido una maravillosa visita antes de partir.
El resto de la noche lo pasamos acomodándonos y probándonos el yukata que nos proporcionaba el hotel. A Harry no le importaba la prenda. Era cómodo y no muy diferente a una bata. Fleur, Tonks y Penny también se veían muy bien con ellos, lo cual fue una ventaja adicional. El personal sirvió la cena y Harry disfrutó probando la nueva cocina. Nunca antes había comido tempura, el sashimi también había tardado un segundo en comérselo. No estaba acostumbrado a la carne cruda de ningún tipo, pero al final había sido sabrosa. El estofado estaba sabroso y abundante, probablemente uno de sus favoritos hasta ahora. El postre era anmitsu, que era dulce pero diferente a cualquier postre que Harry hubiera comido antes.
"¡Hora del baño!" Tonks sonrió mientras ella y el resto de las chicas se dirigían a las aguas termales. Todos estaban ansiosos por probarlo ya que había sido recomendado.
"¿Vamos, Harry?" Sirius se rió entre dientes mientras tomaban sus toallas y caminaban hacia los manantiales.
El vapor llenó el área y se elevó al aire libre cuando el dúo salió del edificio. Algunos otros hombres ya se estaban relajando en la piscina bastante grande. Sirius caminó hacia adelante sin vergüenza, toalla en mano, mientras felizmente seguía las costumbres de la tierra. Harry se había debatido en usar su toalla, pero se había encogido de hombros después de ver a Sirius desnudarse con indiferencia.
"Ah~" Harry no pudo evitar suspirar mientras sumergía su cuerpo en el agua caliente.
"Mhmm~" Sirius tarareó mientras se relajaba contra el borde no muy lejos de su ahijado. "Qué lindo."
"Apuesto a que esperabas un poco de ese baño mixto, ¿eh?" Harry bromeó con Sirius.
"No, Marlie y yo podemos hacer eso en casa". Sirius le lanzó una mirada a Harry.
"No necesito saber qué hacen ustedes dos". Harry se despidió con un giro de sus ojos. No tener las gafas puestas significaba que su campo de visión se reducía considerablemente. Los otros hombres del manantial no eran más que formas borrosas para él.
"Ambos sabemos que tú eres el que quiere bañarse con sus amigas". Sirius bromeó con una risita.
"Fleur y yo lo hemos hecho antes". Harry informó con una pequeña sonrisa engreída.
"James estaría muy orgulloso de ti, Harry". Sirius sonrió con cariño. "Por supuesto, Lily probablemente estaría menos emocionada, podría haberlos molestado a ambos sobre ser responsables".
"Estoy planeando casarme con los tres en el futuro, eso es responsable". Harry se recostó un poco más y se relajó.
"Ahí es cuando también harías que Lily se sintiera orgullosa". Sirius sonrió al recordar a sus amigos. "Eres un buen chico, Harry."
"Lo intento." Harry respondió mientras miraba hacia el cielo. Las luces de la metrópolis fuera de esta área oculta bloquearon muchas estrellas, pero aun así fue una noche agradable.
-Al día siguiente ~Yōkai Buki Seisaku-
"Bueno, yo diría que tienen las partes misteriosas y remotas para su ubicación". Tonks se rió entre dientes mientras se paraban frente a la puerta que los llevaría al área oculta en la que trabajaba el Gremio de Artesanos.
Sin embargo, la Auror no se equivocó en su descripción. El monte Moriyoshi tenía un poco de población no mágica, pero todavía estaba un poco apartado. Sin embargo, la parte en la que estaban a punto de entrar no existía en los mapas del área local. Se había ocultado hace mucho tiempo, incluso antes de que se promulgara el Estatuto del Secreto. La montaña estaba cubierta de árboles y probablemente sería un buen lugar para esquiar en el invierno cuando sin duda estaba cubierta de nieve.
La puerta hizo un ligero gemido cuando se abrió. El hombre detrás de la puerta echó un vistazo al grupo y sus ojos se detuvieron en Harry. Medía aproximadamente 170 cm, si Harry tenía que estimar, con cabello negro oscuro que parecía estar empezando a retroceder en su edad. Sus ojos eran negros, o tal vez de un marrón oscuro. Su piel se veía ligeramente arrugada, mostrando que aunque parecía tener cuarenta y tantos años, probablemente era mucho mayor. Llevaba un top tipo kimono y pantalones cortos largos en color azul oscuro. Después de mirar a Harry por un momento, el hombre sonrió levemente.
"Encantado de conocerte, artífice Potter". El hombre hizo una cortés reverencia que el grupo devolvió. "Soy Suzuki Tōshū". Se presentó y Harry sonrió al conocer finalmente al hombre que le había presentado Creature Craft.
"Es bueno conocerte también, Suzuki-san". Harry estaba bastante seguro de que esa era la forma educada de dirigirse a alguien. Después de todo, había investigado un poco antes del viaje.
"Bueno, eres educado, ¿no?" Tōshū se rió entre dientes mientras invitaba al grupo a cruzar la puerta y rápidamente la cerró detrás de ellos. "Espero que hayas traído algunas de tus creaciones para mostrarlas. Tengo curiosidad por ver cómo has hecho uso de lo que te envié en ese entonces". Sonrió mientras lo seguían por un tramo de escaleras de piedra.
"Tengo algunas cosas". Harry asintió con una sonrisa propia. Los condujeron a una gran sala y les ofrecieron sentarse. Algunos adolescentes más jóvenes de la edad de Harry trajeron té y bocadillos. El Artífice se preguntó si serían aprendices aquí.
"Te daré un pequeño recorrido por el lugar en un momento". Tōshū señaló la puerta al otro lado de la habitación. "Pero por ahora, veamos qué has hecho con las bases del Arte y tu propio esfuerzo".
"Este es mi último intento". Harry metió la mano en su capa de almacenamiento y sacó su prototipo de lanza más nuevo. Se lo entregó a los otros artesanos con cuidado y el hombre mayor se apresuró a inspeccionarlo.
"Madera de fresno... ¿no se ha hecho ningún trabajo en el eje?" Tōshū notó mientras miraba por encima de la lanza.
"Todavía está en la etapa de prototipo, sentí que era mejor tener algo de experiencia con el material antes de intentar hacer un artefacto". Harry mencionó la construcción de la lanza.
"¿De qué material es la base?" Tōshū preguntó mientras sus ojos se movían sobre la punta de lanza.
"Uno de los cuernos del colacuerno húngaro que conquisté". Harry respondió mientras hablaba de trabajo con otro artesano por primera vez en mucho tiempo. Estaba ignorando los murmullos de Tonks y Sirius sobre cómo tendrían que arrastrarlo más tarde. Al menos Penny, Fleur y Marlie miraban con cierto interés.
"Ya veo..." Tōshū asintió mientras continuaba mirando el acero. "El hierro mágico, forjado con el cuerno de un dragón, hace un acero al carbono mágico. No está mal para un prototipo, pero tengo curiosidad por saber qué habilidad esperabas impartir".
"Todo lo que he hecho hasta ahora con los materiales del dragón conquistado ha tenido la capacidad de arrojar fuego". Harry informó al hombre mayor. "Pensé que este sería el mismo, pero..." Negó con la cabeza levemente. "Puede generar una cantidad impresionante de calor, lo suficiente como para preocuparme por la integridad del acero, pero no produce llamas".
"Hmm..." Tōshū asintió mientras pasaba suavemente las yemas de los dedos sobre el acero. "Una cuestión de ubicación, estoy seguro".
"Lo consideré". Harry admitió que había sido su mejor teoría sobre por qué las puntas de lanza hechas con los cuernos no producían llamas. No formaban parte de la mandíbula del dragón de donde emergía el fuego y, por lo tanto, tenían poca conexión con la capacidad del dragón para producir llamas.
"¿Puedo?" Tōshū sostuvo la lanza y señaló hacia arriba con ella.
"Por favor," Harry asintió y vio como el hombre mayor se ponía de pie.
"Hmm..." Tōshū entrecerró los ojos ligeramente mientras intentaba usar la lanza. Sintió la resistencia en el flujo de su magia mientras viajaba hacia la punta de lanza. Cuando se conectó, el acero mágico aceptó fácilmente la magia y la habilidad comenzó a expresarse. El metal comenzó a calentarse, rápidamente alcanzó una temperatura lo suficientemente alta como para producir una neblina de calor. No mucho después de eso, se estaba volviendo de un color rojo brillante. Tōshū dejó de ejecutar su magia en la lanza un momento después y la miró de nuevo mientras la punta de la lanza se enfriaba. "El eje está obstaculizando el flujo de magia hacia la punta de la lanza. Necesita algo más que madera para pasar, ¿quizás un tratamiento adecuado para que sea un mejor conductor de la magia?"
"Así que eso fue todo". Harry sacó un cuaderno y un bolígrafo de su capa de almacenamiento y rápidamente tomó nota para más tarde. Fleur lo miró a los ojos y la veela sonrió al ver que su hipótesis era correcta. Ambos habían estado revisando juntos la resistencia de la lanza a su maná.
"Sigue siendo una buena habilidad la que has logrado impartir, pero me preocuparía la longevidad del acero". Tōshū estuvo de acuerdo con los pensamientos de Harry sobre la salida de calor de la lanza. "Como prototipo, diría que valdría la pena continuar la investigación".
"Seguiré haciéndolo". Harry sonrió mientras tomaba la lanza y la guardaba. Sacó algunos de los cuchillos de colmillos de dragón, uno de cada tipo de metal que había hecho hasta ahora, y los colocó entre él y Tōshū. "Tengo algunas cosas más que he hecho".
"Definitivamente vamos a tener que arrastrarlo fuera de aquí". El escenario de Sirius le susurró a Tonks.
"Probablemente", susurró el escenario de Tonks con los brazos cruzados y un suspiro fingido.
"Ustedes dos sean amables". Marlie le dio un codazo a Sirius con una sonrisa.
"Sin embargo, es interesante ver a otro artesano como Harry". Penny había estado observando a Tōshū y su novio hablar mientras tomaban té de vez en cuando. Disfrutaba ver a Harry tan animado así.
"También tengo curiosidad sobre el resto de las instalaciones". La mirada de Fleur se posó en la puerta que Tōshū había señalado antes. "Un gremio que ha existido durante casi mil años debe estar lleno de cosas y conocimientos interesantes".
"Este es el mejor artefacto que he hecho de Creature Craft hasta ahora". Harry y Tōshū habían terminado con los cuchillos y, desde el interior de la capa de almacenamiento de color negro azabache, Harry sacó su malla de escamas de basilisco.
"{ ¿En serio...? }" comentó Tōshū en japonés mientras miraba al Sgàilean Rìgh Nathair original. El mago artesano japonés miró a Harry en busca de permiso para tocar el artefacto. Cuando Harry hizo un gesto hacia la armadura, Tōshū comenzó a examinarla suavemente. Había sentido la magia innata dentro de la armadura, podía sentir la intención latente impartida desde su creación. Era realmente notable que alguien tan joven como Harry pudiera hacer algo como esto con solo las instrucciones básicas que le había enviado al niño.
"Aproveché tanto como pude el aspecto del simbolismo de Creature Craft". Harry explicó un poco de su proceso de creación. "Combiné las escamas de basilisco conquistadas con los huesos de basilisco que usé para hacer el acero al carbono. El interior también está forrado con la piel de la serpiente".
"Reunir las partes separadas a través de la forja impartirá un efecto mucho más fuerte, eso es cierto, pero también imbuirá tanta magia en la armadura". Tōshū parecía que no podía creer lo fuerte que se sentía la armadura cuando la giró suavemente para mirar por detrás.
"Esperaba pedirte tu opinión sobre mezclar Creature Craft y Rune-based Artifice también". Harry miró con curiosidad al artesano mayor. Su cuaderno estaba en su regazo y el bolígrafo estaba de nuevo en su mano una vez más.
"Sí, sí", Tōshū negó con la cabeza una vez para volver a enfocarse desde el Basilisk Scale Mail. "Ciertamente es posible". Pareció pensativo por un momento, como si considerara sus palabras, antes de continuar. "Por lo general, es un paso que se toma cuando desea especificar una función singular para la creación. Como estoy seguro de que sabe, un elemento que solo tiene una función o habilidad singular expresará esa habilidad con mucha más fuerza que cualquier hechizo regular. "
"Sí, hice algunos de mis artículos encantados e incluso esta armadura con ese pensamiento en mente". Harry colocó su mano sobre Sgàilean Rìgh Nathair.
"En Creature Craft, las Runas se usan para enfocar las habilidades innatas proporcionadas por los materiales base en un efecto singular elegido". Tōshū continuó mientras Harry anotaba lo que le decían. "Sin embargo, mezclar Runas con Creature Craft puede tener efectos secundarios inesperados dependiendo de la criatura en cuestión".
"¿Efectos secundarios?" Harry hizo una pausa en su toma de notas para mirar al hombre.
"Las criaturas que son especialmente poderosas o tienen inteligencia pueden dejar rastros persistentes de sus propias intenciones". Tōshū miró a Harry directamente a los ojos. "Cuando se aplican runas a un objeto hecho a partir de una criatura de este tipo, pueden aumentar la probabilidad de que queden esos restos, ya que son un medio para concentrar la magia. Esto puede hacer que el objeto terminado sea difícil de manejar, ya que es posible que la intención persistente de la criatura no se someta a el que lo sostiene".
"Ni siquiera había considerado eso". Harry parpadeó al hombre mayor antes de escribir rápidamente la advertencia.
"Japón tiene muchas historias de objetos malditos en su historia". Tōshū suspiró mientras su mirada parecía mirar algo lejano. "Muchos objetos pueden tener una maldición por parte de un usuario de Magia. Pero las cosas que pueden suceder a partir de un objeto o arma forjado con intención persistente son las más horribles. Si el objeto en cuestión simplemente se niega a ser usado, entonces ese suele ser el problema". en el mejor de los casos."
"¿Cuál es el peor de los casos?" preguntó Harry después de un momento de silencio.
"La intención persistente puede arremeter contra quienquiera que tenga el objeto". Tōshū suspiró pesadamente. "Incluso puede convertirse en una forma de pseudo-posesión del que tiene el objeto. No es muy diferente de ser un títere en tu propio cuerpo. Podrías verte obligado a hacer cosas horribles si la intención persistente es de naturaleza maliciosa".
"Casi suenas como si estuvieras hablando por experiencia". Harry notó y Tōshū le dio al joven una sonrisa triste.
"Yo también fui joven una vez..." Tōshū habló en voz baja. "Pensé que sabía más. Estaba avanzado más allá de mis años. Ya había hecho muchas piezas de calidad cuando tenía veinte años". El hombre se rió de su tonto yo más joven. "Pero todo lo que terminé haciendo fue hacer una { Wicked Sword}..." Su japonés fue traducido y Harry se preguntó qué era una 'Espada malvada'. "Casi me perdí, casi mato a tres de mis compañeros miembros del gremio. Al final, tuvo que ser destruido y casi renuncio". El hombre mayor le dirigió una mirada aguda a Harry. "Mi propia historia es parte de la razón por la que te escribí cuando me llegó la noticia de que te convertiste en el artífice más joven de la historia. . Quería ver crecer tu talento, pero también asegurarme de que tuvieras a alguien a quien hacerle preguntas si sentías que lo necesitabas. De esa manera tenías menos posibilidades de adelantarte como lo hice yo en mi juventud".
"Yo... gracias, Suzuki-san". Harry hizo la mejor reverencia que pudo desde su posición sentada. No se había dado cuenta en absoluto de que el artesano mayor con el que había compartido algunas cartas había estado tratando de buscar otro prodigio prometedor. Para evitar que Harry cometiera un error similar al que había cometido el hombre mayor en su propia juventud.
"No te preocupes por eso, artífice Potter". Tōshū desestimó su agradecimiento. "Lo has hecho bastante bien por ti mismo y claramente eres lo suficientemente inteligente como para hacer preguntas en lugar de pensar que lo sabes todo. Si hubiera sido más humilde en ese entonces, estoy seguro de que no habría cometido el error que cometí". "
"Está bien entonces," Harry le sonrió al otro artesano. "¿Qué tal esa gira?" Cambió de tema y guardó la malla de escamas de basilisco y su cuaderno en su capa de almacenamiento.
"Por supuesto, por supuesto", Tōshū le sonrió al adolescente. "Estoy seguro de que algunos de ustedes tienen curiosidad acerca de cómo trabajamos aquí". Abrió la puerta corrediza y de repente se escuchó el ruido del Gremio. "Te mostraré lo que pueda".
Tanto Harry como Fleur tenían miradas emocionadas mientras seguían a Tōshū. Puede que tengamos que sacarlos a rastras a los dos. Sirius se rió entre dientes detrás de su mano.
"Consigue a Harry", Tonks le indicó a su novio con una sonrisa. "Penny y yo buscaremos a Fleur".
"No me metas en esto". Penny golpeó ligeramente el brazo de Tonks. "Es interesante ver esto después de todo".
"No es que no nos queden más vacaciones". Marlie recordó mientras el grupo seguía a Tōshū escaleras abajo. "Tenemos una semana completa aquí y hay mucho tiempo para ver los lugares de interés después de hoy".
"Tienes razón, amor." Sirius tomó su mano entre las suyas con una brillante sonrisa.
Al final de la gira, que se parecía mucho a la herrería de Harry en algunos lugares, incluso Tonks tuvo que admitir que estaba impresionada.
-Fin del capítulo-
-xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxxxxx-
¡En Japón y ya estamos viendo algunas cosas!
¡Aprendemos por qué Tōshū primero le envió una carta a Harry también! Para evitar que otro prodigio cometiera el mismo error que cometió cuando era más joven.
¿Qué más pueden ver Harry y su familia en sus vacaciones en el extranjero?
¡Japón tiene algunas de sus propias formas de magia! ¡Algo bastante interesante de ver mientras están allí para nuestros eruditos mágicos y el artífice siempre curioso!
Pero mientras viajan al extranjero por un tiempo, ¿qué podría estar pasando en casa? ¿Qué podría estar pasando en todo el mundo?
¡Continúa leyendo para averiguarlo!
Niveles de maná actuales
harry – 22,324
Toncas – 20,982
Penélope – 15.636
Flor – 16.468
¡Hasta que reciba sus reseñas, más tarde!
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top