~2~
~The Story of Tonight~
Kuroo:
I may not live to see our glory
Bokuto, Atsumu, Oikawa:
I may not live to see our glory
Kuroo:
But I will gladly join the fight
Bokuto, Atsumu, Oikawa:
But I will gladly join the fight
Kuroo:
And when our children tell our story
Bokuto, Atsumu, Oikawa:
And when our children tell our story
Kuroo:
They’ll tell the story of tonight
Atsumu:
Let’s have another round tonight
Oikawa:
Let’s have another round tonight
Bokuto:
Let’s have another round tonight
Bokuto:
Raise a glass to freedom
Something they can never take away
No matter what they tell you
Raise a glass to the four of us
Bokuto, Atsumu:
Tomorrow there’ll be more of us
Bokuto, Atsumu, Oikawa:
Telling the story of tonight
Kuroo:
They’ll tell the story of tonight
Bokuto, Atsumu, Oikawa:
Raise a glass to freedom
Something they can never take away
Kuroo:
No matter what they tell you
Atsumu, Oikawa:
Let’s have another round tonight
Bokuto:
Raise a glass to the four of us
Bokuto, Atsumu, Oikawa:
Tomorrow there’ll be more of us
Kuroo, Bokuto:
Telling the story of tonight
Atsumu, Oikawa:
Let’s have another round tonight
Kuroo, Bokuto, Ensemble:
They’ll tell the story of tonight
Oikawa, Atsumu, Ensemble:
Raise a glass to freedom
Kuroo, Bokuto, Ensemble:
They’ll tell the story of tonight
Oikawa, Atsumu, Ensemble:
Raise a glass to freedom
Kuroo, Bokuto, Ensemble:
They’ll tell the story of tonight
Oikawa, Atsumu, Ensemble:
They’ll tell the story o
Company:
Tonight
~The Schuyler Sisters~
Daishou:
There’s nothing rich folks love more
Than going downtown and slumming it with the poor
They pull up in their carriages and gawk at the students in the common
Just to watch ‘em talk
Take Philip Sugawara, the man is loaded
Uh oh, but little does he know that
His Sons, Shinsuke, Keiji, Kōshi
Sneak into the city just to watch all the guys at
Company: Work, work
Akaashi: Keiji!
Company: Work, work
Sugawara: Kōshi!
Kita: And Shinsuke!
Company: Work, work
The Schuyler sisters
Keiji: Keiji!
Shinsuke: Shinsuke!
Kōshi: Kōshi!
Company: Work!
Shinsuke: Daddy said to be home by sundown
Keiji: Daddy doesn’t need to know
Shinsuke: Daddy said not to go downtown
Kōshi: Like I said, you’re free to go
But—look around, look around
The revolution’s happening in New York
Kōshi & Keiji: New York
Company: Keiji
Brothers & Company: Work!
Shinsuke: It’s bad enough Daddy wants to go to war
Kōshi: People shouting in the square
Shinsuke: It’s bad enough there’ll be violence on our shore
Keiji: New ideas in the air
Keiji & Male Ensemble: Look around, look around—
Kōshi: Keiji, remind me what we’re looking for
All Men: He’s looking for me!
Keiji and (Company):
Kōshi, I’m looking for a mind at work (work, work)
I’m looking for a mind at work (work, work) [x2]
Woa-oah
Brothers: Woa-oah
Brothers & Company: Work!
Daishou:
Ooh, there’s nothing like summer in the city
Someone in a rush next to someone lookin' pretty
Excuse me, miss, I know it’s not funny
But your perfume smells like your daddy’s got money
Why you slummin’ in the city in your fancy heels?
You searchin’ for an urchin who can give you ideals?
Keiji:
Daishou, you disgust me
Daishou:
Ahh, so you’ve discussed me
I’m a trust fund, baby, you can trust me
Keiji:
I’ve been reading Common Sense by Thomas Paine
So men say that I’m intense or I’m insane
You want a revolution? I want a revelation
So listen to my declaration:
All Brothers:
''We hold these truths to be self-evident
That all men are created equal"
Keiji, Company:
And when I meet Satori Tendou (unh!)
I’mma compel him to include women in the sequel
Woman: Work!
Kōshi:
Look around, look around at how
Lucky we are to be alive right now
Kōshi, Shinsuke:
Look around, look around at how
Lucky we are to be alive right now
All Brothers:
History is happening in Manhattan and we
Just happen to be in the greatest city in the world
Brothers & Company: In the greatest city in the world!
Keiji (Kōshi, Shinsuke) ((Men)):
Cause I’ve been reading Common Sense by Thomas Paine
(look around, look around)((hey, hey, hey, hey))
So men say that I’m intense or I’m insane
(the revolution’s happening in)((hey, hey, hey, hey))
Keiji (Kōshi, Shinsuke) ((Woman)):
(New York) You want a revolution? ((look around, look around))
I want a revelation (In New York, woah)
So listen to my declaration ((the revolution's happening))
All Brothers (Womem) ((Men)):
We hold these truths to be self evident
(look around, look around) (hey, hey)
That all men are created equal
(at how lucky we are to be alive right now) (hey, hey)
All Brothers & Company:
Look around, look around
At how lucky we are to be alive right now
History is happening in Manhattan
And we just happen to be
Women (Men): In the greatest city in the world (in the greatest city)
COMPANY: In the greatest city in the world!
Company: Work, work
Keiji: Keiji!
Company: Work, work
Kōshi: Kōshi!
Shinsuke: And Shinsuke!
Company: Work, work
All Brothers: The Sugawara brothers
COMPANY: Work, work
All Brothers (Company):
We’re looking for a mind at work (work, work)
Hey (work, work)
Keiji (Company):
Woah-ah! (work, work)
Kōshi & Shinsuke (Company):
Hey (work, work)
In the greatest city
All Brothers:
In the greatest city
In the world!
Company:
In the greatest city in the world!
~Farmer Refuted~
Yamamoto:
Hear ye, hear ye! My name is Taketora Yamamoto, and I present
"Free thoughts on the proceedings of the Continental Congress!"
Heed not the rabble who scream revolution
They have not your interest at heart
Atsumu:
Oh my god. Tear this dude apart
Yamamoto:
Chaos and bloodshed are not a solution
Don’t let them lead you astray
This congress does not speak for me
Daishou:
Let him be
Yamamoto:
They’re playing a dangerous game
I pray the king shows you his mercy
For shame, for shame!
Kuroo:
Yo!
Yamamoto:
Heed not the rabble who
Kuroo:
He'd have you all unravel at the sound of screams
Yamamoto:
Scream—
Kuroo:
But the revolution
Yamamoto:
Revolution—
Kuroo:
Is comin'
Yamamoto:
They have not your interests
Kuroo:
The have-nots are gonna win this
Yamamoto:
At heart—
Kuroo:
It’s hard to listen to you with a straight face
Yamamoto:
Chaos and—
Kuroo:
Chaos and bloodshed
Yamamoto:
Bloodshed are not—
Kuroo:
Already haunt us
Yamamoto:
A solution—
Kuroo:
Honestly, you shouldn’t even talk—
Yamamoto:
Don’t let them lead you astray—
Kuroo:
And what about Boston?
Look at the cost and all that we’ve lost
And you talk about Congress?
Yamamoto:
This Congress does not speak for me
Kuroo:
My dog speaks more eloquently than thee
Yamamoto:
You’re playing a dangerous game
Kuroo:
But strangely, your mange is the same!
Yamamoto:
I pray the king shows you his mercy
Kuroo: Is he in Jersey?
Yamamoto: For shame—
Kuroo: For the Revolution!
Yamamoto: For shame!
Company: For the Revolution!
Yamamoto: Heed—
Kuroo:
If you repeat yourself again I’m gonna
Yamamoto & Kuroo:
Scream—
Kuroo:
Honestly, look at me, please don’t read!
Yamamoto: Not your interest—
Kuroo and (Company):
Don’t modulate the key then not debate with me (laughter)
Why should a tiny island across the sea
Regulate the price of tea?
Daishou: Tetsurou, please!
Kuroo:
Daishou, I’d rather be divisive than indecisive
Drop the niceties
Ensemble:
Silence! A message from the King!
A message from the King!
Full Company:
A message from the King!
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top