~1~
Alexander Hamilton: Tetsurou Kuroo
John Laurens: Bokuto Kotarou
Lafayette: Oikawa Tooru
Hercules Mulligan: Atsumu Miya
Aaron Burr: Daishou Suguru
Theodosia: Hiroo
Theodosia 2: Yahaba
Angelica Schuyler: Akaashi Keiji
Eliza Schuyler: Sugawara Kōshi
Peggy Schuyler: Kita Shinsuke
Phillip Hamilton: Hinata Shoyo
King George: Kageyama Tobio
Washington: Daichi Sawamura
Mariah Reynolds: Tsukishima Kei
James Reynolds: Yuu Nishinoya
Lee: Suna Rintarō
Thomas Jefferson: Semi Eita
James Madison (?): Tendou Satori
Yeah weitere Rollen werde ich dann Wahrscheinlich in den Nächsten Kapiteln schreiben :D
~Alexander Hamilton~
Daishou:
How does a bastard, orphan, son of a whore and a
Scotsman, dropped in the middle of a forgotten
Spot in the Caribbean by Providence, impoverished, in squalor
Grow up to be a hero and a scholar?
Bokuto:
The ten-dollar Founding Father without a father
Got a lot farther by workin’ a lot harder
By bein’ a lot smarter
By bein’ a self-starter
By fourteen, they placed him in charge of a trading charter
Semi:
And every day while slaves were being slaughtered and carted
Away across the waves, he struggled and kept his guard up
Inside, he was longing for something to be a part of
The brother was ready to beg, steal, borrow, or barter
Tendou:
Well the word got around, they said, “This kid is insane, man!”
Took up a collection just to send him to the mainland
“Get your education, don’t forget from whence you came, and
The world’s gonna know your name! What’s your name, man?"
Kuroo:
Tetsurou Kuroo
My name is Tetsurou Kuroo
And there’s a million things I haven’t done
But just you wait, just you wait
Sugawara:
When he was ten, his father split, full of it, debt-ridden
Two years later, see Tetsu and his mother, bed-ridden
Half-dead, sittin’ in their own sick
The scent thick
Alle:
And Tetsu got better but his mother went quick
Daichi + Alle:
Moved in with a cousin, the cousin committed suicide
Left him with nothin’ but ruined pride, somethin’ new inside
A voice saying "(Tetsu) you gotta fend for yourself"
He started retreatin’ and readin’ every treatise on the shelf
Daishou + Alle:
There would’ve been nothin’ left to do
For someone less astute
He would’ve been dead or destitute
Without a cent of restitution
Started workin’, clerkin’ for his late mother’s landlord
Tradin’ sugar cane and rum and other things he can’t afford
(Scammin’) for every book he can get his hands on
(Plannin’) for the future, see him now as he stands on (oooh)
The bow of a ship headed for a new land
In New York you can be a new man
Alle + Kuroo:
In New York you can be a new man (Just you wait)
In New York you can be a new man (Just you wait)
In New York you can be a new man
WOMEN:
In New York
MEN:
New York
Kuroo:
Just you Wait
COMPANY and (COMPANY):
Tetsurou Kuroo (Tetsurou Kuroo)
We are waiting in the wings for you (waiting in the wings for you)
You could never back down
You never learned to take your time
Oh, Tetsurou Kuroo (Tetsurou Kuroo)
When America sings for you
Will they know what you overcame?
Will they know you rewrote the game?
The world will never be the same, oh
Daishou + Company:
The ship is in the harbor now, see if you can spot him
(Just you wait)
Another immigrant comin’ up from the bottom
(Just you wait)
His enemies destroyed his rep, America forgot him
Oikawa + Atsumu:
We fought with him
Bokuto:
Me? I died for him
Daichi:
Me? I trusted him
Akaashi, Sugawara und Tsuki:
Me? I loved him
Daishou:
And me? I’m the damn fool that shot him
Company:
There’s a million things I haven’t done
But just you wait
Daishou:
What’s your name, man?
Kuroo + Company:
Tetsurou Kuroo!
~Aaron Burr, Sir~
Company:
1776
New York City
Tetsurou Kuroo:
Pardon me, are you Suguru Daishou, sir?
Daishou:
That depends, who's asking?
Kuroo:
Oh well sure, sir
I'm Tetsurou Kuroo
I'm at your service, sir
I have been looking for you
Daishou:
I'm getting nervous
Kuroo:
Sir, I heard your name at Princeton
I was seeking an accelerated course of study
When I got sort out of sorts with a buddy of yours
I may have punched him
It’s a blur, sir
He handles the financials—
Daishou:
You punched the bursar?
Kuroo:
Yes, I wanted to do what you did
Graduate in two, then join the revolution
He looked at me like I was stupid
I’m not stupid
So how’d you do it?
How’d you graduate so fast?
Daishou:
It was my parents' dying wish before they passed
Kuroo:
You're an orphan
Of course, I'm an orphan
God, I wish there was a war!
Then we could prove that we're worth more
Than anyone bargained for
Daishou:
Can I buy you a drink?
Kuroo:
That would be nice
Daishou:
While we’re talking, let me offer you some free advice
Talk less
Kuroo:
What?
Daishou:
Smile more
Kuroo:
Ha
Daishou:
Don't let them know what you're against or what you're for
Kuroo:
You can't be serious
Daishou:
You want to get ahead?
Kuroo:
Yes
Daishou
Fools who run their mouths off wind up dead
Bokuto:
Yo yo yo yo yo! What time is it?
Bokuto, Atsumu:
Showtime!
Daishou:
...like I said...
Bokuto:
Showtime! Showtime! Yo!
I’m Kotarou Bokuto in the place to be!
Uh, two pints o' Sam Adams, but I'm working on three, uh!
Those redcoats don't want it with me
Cause I will pop chick-a-pop these cops 'til I'm free!
Oikawa:
Ah oui oui, mon ami, je m'appelle Oikawa!
The Lancelot of the revolutionary set!
I came from afar just to say "Bonsoir!"
Tell the king, “Casse-toi!” Who's the best? C’est moi!
Atsumu:
Brrrah, brraaah! I am Atsumu Miya
Up in it, lovin’ it
Yes I heard your mother say “come again?”
Bokuto, Oikawa:
Ayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
Atsumu:
Lock up your daughters and horses, of course
It's hard to have intercourse over four sets of corsets
Oikawa:
Wow
Bokuto:
No more sex
Pour me another brew, son!
Let’s raise a couple more
Bokuto, Oikawa, Atsumu:
To the revolution!
Bokuto:
Well if it ain’t the prodigy of Princeton Colleg
Atsumu:
Suguru Daishou
Bokuto:
Give us a verse, drop some knowledge
Daishou:
Good luck with that
You’re takin’ a stand
You spit, I’mma sit
We’ll see where we land
Oikawa, Atsumu:
Booooo/Ohhhhhh
Bokuto:
Daishou, the revolution’s imminent
What do you stall for?
Kuroo:
If you stand for nothing, Daishou, what’ll you fall for?
Bokuto, Oikawa, Atsumu:
Oooh
Bokuto:
Who are you?
Atsumu:
Who are you?
Oikawa:
Who are you?
Bokuto, Oikawa, Atsumu:
Who, who is this kid? What's he gonna do?
~My Shot~
Kuroo:
I am not throwing away my shot
I am not throwing away my shot
Hey yo, I'm just like my country
I'm young, scrappy, and hungry
And I'm not throwing away my shot
I'mma get scholarship to King's College
I probably shouldn't brag, but dag, I amaze and astonish
The problem is I got a lot of brains, but no polish
I gotta holler just to be heard
With every word I drop knowledge
I'm a diamond in the rough, a shiny piece of coal
Tryin' to reach my goal, my power of speech: unimpeachable
Only nineteen, but my mind is older
These New York City streets getting colder, I shoulder
Ev'ry burden, ev'ry disadvantage
I have learned to manage. I don't have a gun to brandish
I walk these streets famished
The plan is to fan this spark into a flame
But damn, it's getting dark, so let me spell out my name
I am the—
Kuroo, Oikawa, Atsumu, Bokuto:
T-E-T-S-U-R-O-U we are—meant to be
Kuroo:
A colony that runs independently
Meanwhile, Britain keeps shitting on us endlessly
Essentially, they tax us relentlessly
Then King George turns around, runs a spending spree
He ain't never gonna set his descendants free
So there will be a revolution in this century
ENTER ME!
Bokuto, Oikawa, Atsumu:
(He says in parentheses)
Kuroo:
Don't be shocked when your history book mentions me
I will lay down my life if it sets us free
Eventually you'll see my ascendancy
Kuroo, Bokuto:
And I am not throwing away my shot (my shot)
I am not throwing away my shot (my shot)
Hey yo, I'm just like my country
I'm young, scrappy, and hungry
[HAMILTON & LAURENS]
And I'm not throwing away my shot
Kuroo, Atsumu, Oikawa, Bokuto:
I am not throwing away my shot
I am not throwing away my shot
Hey yo, I'm just like my country
I'm young, scrappy, and hungry
And I'm not throwing away my shot
It's time to take a shot!
Oikawa:
I dream of life without the monarchy
The unrest in France will lead to "onarchy"
"Onarchy?" How you say, how you s—Oh, anarchy!
When I fight I make the other side panicky
With my
Kuroo, Atsumu, Oikawa, Bokuto:
Shot!
Atsumu:
Yo, I'm a tailor's apprentice
And I got y'all knuckleheads in loco parentis
I'm joining the rebellion cuz I know it's my chance
To socially advance, instead of sewin' some pants
I'm gonna take a
Kuroo, Atsumu, Oikawa, Bokuto:
Shot!
Bokuto:
Eh, but we'll never be truly free
Until those in bondage have the same rights as you and me
You and I, do or die, wait till I sally in on a stallion
With the first black battalion
Have another
Kuroo, Atsumu, Oikawa, Bokuto:
Shot!
Daishou:
You keep out of trouble, and you double your choices
I'm with you, but the situation is fraught
You've got to be carefully taught:
If you talk, you're gonna get shot!
Kuroo:
Daishou, check what we got
Mr. Oikawa hard rock like Lancelot
I think your pants look hot
Bokuto, I like you a lot
Let's hatch a plot blacker than the kettle callin' the pot
What are the odds the gods would put us all in one spot
Kuroo:
Poppin' a squat on conventional wisdom, like it or not
A bunch of revolutionary manumission abolitionists
Give me a position, show me where the ammunition is
Oh, am I talkin' too loud?
Sometimes I get over excited, shoot off at the mouth
I never had a group of friends before
I promise that I'll make y'all proud
Bokuto:
Let's get this guy in front of a crowd!
Company:
I am not throwing away my shot
I am not throwing away my shot
Hey yo, I'm just like my country
I'm young, scrappy, and hungry
And I'm not throwing away my shot
I am not throwing away my shot
I am not throwing away my shot
Hey yo, I'm just like my country
I'm young, scrappy, and hungry
And I'm not throwing away my shot
Bokuto and (Kuroo, Oikawa, Atsumu)
Everybody sing
Woah-woah, wo-oh-oh (Woah-woah, wo-oh-oh)
Hey
Wo-oh-oh (Wo-oh-oh)
Wooh!!
Wo-oh-oh (Wo-oh-oh)
Sing let 'em hear ya (Yeah)
Bokuto and Comapany:
Let's go! (Woah-woah, wo-oh-oh)
I said, shout it to the rooftops
(Wo-oh-oh)
Said to the rooftops
(Wo-oh-oh)
Now come on
(Yeah)
Now come on, let's go
Bokuto:
Rise up
When you're living on your knees, you rise up
Tell your brother that he's got to rise up
Tell your sister that she's got to rise up
Bokuto & ENSEMBLE and (COMPANY)
When are these colonies gonna rise up
(Whoa, woah)
When are these colonies gonna rise up (Woah)
When are these colonies gonna rise up (Woah)
When are these colonies gonna rise up (Woah)
Rise up
Kuroo:
I imagine death so much it feels more like a memory
When's it's gonna get me?
In my sleep? Seven feet ahead of me?
If I see it coming, do I run or do I let it be?
Is it like a beat without a melody?
See, I never thought I'd live past twenty
Where I come from some get half as many
Ask anybody why we livin' fast and we laugh, reach for a flask
We have to make this moment last, that's plenty
Scratch that
This is not a moment, it's the movement
Where all the hungriest brothers with something to prove went
Foes oppose us, we take an honest stand
We roll like Moses, claimin' our Promised Land
And? If we win our independence?
'Zat a guarantee of freedom for our descendants?
Or will the blood we shed begin an endless
Cycle of vengeance and death with no defendants?
I know the action in the street is excitin'
But Jesus, between all the bleedin' 'n fightin'
I've been readin' 'n writin'
We need to handle our financial situation
Are we a nation of states? What's the state of our nation?
I'm past patiently waitin'! I'm passionately smashin' every expectation
Every action's an act of creation
I'm laughin' in the face of casualties and sorrow
For the first time, I'm thinkin' past tomorrow
Kuroo and Company:
And I am not throwin' away my shot
I am not throwin' away my shot
Hey, yo, I'm just like my country
I'm young, scrappy, and hungry
And I'm not throwin' away my shot
Kuroo, Atsumu, Oikawa, Bokuto and Ensemble:
We gonna rise up; time to take a shot
(Not thrown’ away my shot)
We gonna rise up; time to take a shot
(Not throwin’ away my shot)
We gonna (rise up, rise up)
Kuroo:
It’s time to take a shot
Oikawa, Bokuto, Atsumu and Ensemble:
(Rise up, rise up)
It’s time to take a shot (rise up, rise up)
(Wo-oah) Time to take a shot (rise up)
Take a shot, a shot, a shot, (Oh-Oh, oh)
A-yo, it's time to take a shot (Woah, oh-oh oh)
Time to take a shot (Woah-oh)
And I am (And I am)
Not throwing away my
Company:
Not throwing away my shot!
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top