Azuki hakari

小豆はかり
あずきはかり

TRADUCCIÓN: El mostrador de frijoles.

HÁBITAT: Aldeas rurales, casas, áticos y jardines.

DIETA: Desconocida.

APARIENCIA: Un posible pariente de azuki arai son los azuki hakari, o "los contadores de frijoles". Un poltergeist que se encuentra en algunas casas y templos, estos yōkai son conocidos solo por los sonidos que hacen. Se dice que viven en áticos o jardines y son más activos por la noche. Azuki hakari nunca ha sido visto directamente, solo escuchado. Aunque son similares en nombre y hábito a sus primos relacionados con azuki, los azuki hakari tienen rasgos lo suficientemente distintos como para clasificarlos como yōkai separados.

COMPORTAMIENTO: Azuki hakari aparece en las casas a altas horas de la noche, después de la medianoche. Un encuentro generalmente comienza con el sonido de pasos pesados ​​en el espacio entre el ático y el techo. Poco después, se puede escuchar un sonido rítmico como frijoles azuki secos esparcidos contra las ventanas o puertas corredizas que conducen al exterior. El sonido se hace cada vez más fuerte y se transforma gradualmente en el sonido de las salpicaduras de agua y, finalmente, en el sonido de geta (sandalias de madera japonesas) que caminan justo fuera de la habitación. Abrir las puertas o ventanas hace que el ruido se detenga, sin revelar señales de ninguna criatura; ni frijoles, charcos o marcas.

Debido a la dificultad de la observación directa de todos los espíritus azuki, es probable que algunas de las historias sobre azuki arai sean de hecho sobre encuentros con azuki hakari, especialmente aquellos que tienen lugar cerca de las casas o lejos de los ríos.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top