Ao bōzu
青坊主
あおぼうず
TRADUCCIÓN: Monje azul.
HABITAT: Campos de trigo y cebada, casas deshabitadas, caminos solitarios.
DIETA: Varía de una región a otra; comúnmente niños.
APARIENCIA: Ao bōzu son generalmente representados como grandes, de un solo ojo, los sacerdotes de piel azul con una fuerte conexión con la magia. Sin embargo, las cuentas locales varían mucho en detalles tales como tamaño, número de ojos y hábitat. En Okayama, se les describe como gigantes de dos ojos que se instalan en hogares abandonados o deshabitados. En otras historias, aparecen en campos de trigo, o en caminos oscuros y solitarios.
INTERACCIONES: En Shizuoka, ao bōzu se dice que aparecen en las tardes de primavera al atardecer en los campos de trigo y cebada. La transición de la noche al día es un tema popular en la tradición de la brujería in-yō. Además, las hojas todavía azul-verde de la cebada joven también tienen poderosas conexiones a in-yō. Los niños que van corriendo y jugando a través de los campos en la noche podrían ser arrebatados y llevados por un ao bōzu. Así, los niños buenos deben ir directamente a casa después de la escuela y no ir a vagar por los campos!
En Kagawa, ao bōzu aparecen tarde en la noche a las mujeres jóvenes y les preguntan, "¿Te gustaría colgar por tu cuello?" Si la mujer dice que no, el ao bōzu desaparece sin una palabra. Sin embargo, si ella lo ignora o no dice nada, él la ataca con la velocidad del rayo, la golpea y la cuelga por el cuello.
En Yamaguchi, se consideran deidades menores. Aparecen ante los humanos en el camino y los desafían a los partidos del sumo. Debido a que el ao bōzu de Yamaguchi sólo es tan grande como los niños, muchas personas han aceptado tontamente el reto, sólo para encontrarse arrojado al suelo con una fuerza divina y una velocidad potencialmente letal.
ORIGEN: Muy poco se sabe sobre este yokai. Toriyama Sekien fue el primero en grabar el ao bōzu, y su ilustración vino con no una sola palabra de descripción que no sea su nombre. De su nombre, podemos recoger un poco de información; la palabra ao significa azul o verde, y puede significar inmadurez e inexperiencia. (Otro bien conocido yokai-ao-nyōbō - usa este color de una manera similar.) Como la ilustración original era en blanco y negro, puede incluso ser que este yokai nunca fue destinado a ser de color azul o verde, sino más bien así como una burla de lo que Toriyama Sekien vio como un sacerdocio corrupto y no calificado. Sin embargo, gracias a su nombre, suele representarse en un tono enfermizo de ao.
El hecho de que ao bōzu tiene sólo un ojo y es reverenciado como un dios menor en algunos lugares dibuja un fuerte paralelo con otro yokai, el hitotsume-kozō. Debido a su similitud, hay teorías que sugieren una conexión con el antiguo culto espiritual del antiguo Japón. En estas proto-religiones chamánicas, los monstruos de un solo ojo se originaron a menudo como dioses de montaña caídos y portadores del mal, enviados para hacer la promesa de deidades más grandes. Podían mantenerse a raya con cestos tejidos, u otros objetos con muchos agujeros, que los monstruos verían como centenares de ojos y evitarían, ya sea por temor o celos.
Debido a que hay tantos relatos diferentes, y porque hay tantos tipos de desagradable sacerdote yokai, es imposible decir cuál es el verdadero ao bōzu, y cuáles son variaciones de otros tipos de yokai.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top