Abura sumashi
油すまし
あぶらすまし
TRADUCCIÓN: Prensa de aceite.
HABITAT: Pasos de montaña; nativo de Kumamoto.
DIETA: Desconocido.
APARIENCIA: El abura sumashi es un raro yokai nativo de Kumamoto. Parece un humanoide de cuclillas con una cabeza grande y fea como una patata o una piedra, con un impermeable tejido de paja. Es extremadamente raro, sólo se encuentra en las profundidades de las montañas oa lo largo de los pasos de montaña en las partes meridionales de Japón - a través de la gama donde las plantas salvajes del té crecen.
COMPORTAMIENTO: Se sabe muy poco sobre el estilo de vida y los hábitos de este yokai solitario. El más conocido abura sumashi vive en el Kusazumigoe Pass en Kumamoto, pero sólo aparece brevemente para los viajeros. De vez en cuando, una anciana abuela que pasea el pase con sus nietos dirá: "Sabes, hace mucho tiempo, un abura sumashi solía vivir en estas partes". Y ocasionalmente una misteriosa voz grita: "¡Todavía lo hago! "A veces el abura sumashi incluso aparece a los viajeros, materializando desde el aire.
ORIGEN: El nombre abura sumashi significa "presionador de aceite", y proviene del acto de presionar el aceite de las semillas de plantas de té que crecen en Kumamoto. A pesar de sus orígenes son un misterio, se cree comúnmente que abura sumashi son los fantasmas de los ladrones de petróleo que se escapó en el bosque. El petróleo era una mercancía muy difícil y costosa de hacer, requiriendo mucho tiempo y trabajo duro para extraerlo de las semillas del té, y así que su robo era un crimen muy serio. Los ladrones que quedaron impunes en la vida se reencarnaron como yokai - una especie de castigo divino por sus pecados.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top