Laaaast Xmas ,I give you my...
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special (special)
Once bitten and twice shy
I keep my distance, but you still catch my eye
Tell me, baby, do you recognize me?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
"Merry Christmas, " I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you, " I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special (special)
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special (special)
Oh
Oh, oh, baby
Ezt megpróbáltam úgy hogy lefordítom az angolt franciára,azt pedig vissza magyarra ,de így sajnos ugyan azt kaptam mintha simán angolról magyarra fordítottam volna ,szóval csak 1×.
Tavaly karácsonykor neked adtam a szívem
De másnap megadtad
Idén, hogy megmentsen a könnyektől
Odaadom valakinek, aki különleges
Tavaly karácsonykor neked adtam a szívem
De másnap megadtad
Idén, hogy megmentsen a könnyektől
add oda valakinek (különleges)
Egyszer megharapta, kétszer félénk
Tartom a távolságot, de még mindig elkapom a tekintetem
Mondd, kicsim, felismersz engem?
Nos, eltelt egy év, nem meglepő módon
"Boldog Karácsonyt!" Becsomagoltam és elküldtem
Komolyan azt akartam, hogy "szeretlek".
Most már tudom, milyen hülye voltam
De ha most megcsókolna, tudom, hogy újra megcsalna
Tavaly karácsonykor neked adtam a szívem
De másnap megadtad
Idén, hogy megmentsen a könnyektől
add oda valakinek (különleges)
Tavaly karácsonykor neked adtam a szívem
De másnap megadtad
Idén, hogy megmentsen a könnyektől
add oda valakinek (különleges)
Ő
Ó, ó, kicsim
Amúgy itt a francia 🤷♀️
Au Noël dernier je t'ai offert mon cœur
Mais le lendemain, tu l'as donné
Cette année, pour me sauver des larmes
Je vais le donner à quelqu'un de spécial
Au Noël dernier je t'ai offert mon cœur
Mais le lendemain, tu l'as donné (tu l'as donné)
Cette année, pour me sauver des larmes
Je vais le donner à quelqu'un de spécial (spécial)
Une fois mordu et deux fois timide
Je garde mes distances, mais tu attires toujours mon attention
Dis-moi, bébé, tu me reconnais ?
Bon, ça fait un an, ça m'étonne pas
"Joyeux Noël", je l'ai enveloppé et envoyé
Avec une note disant "Je t'aime", je le pensais vraiment
Maintenant je sais quel idiot j'ai été
Mais si tu m'embrassais maintenant, je sais que tu me tromperais encore
Au Noël dernier je t'ai offert mon cœur
Mais le lendemain, tu l'as donné (tu l'as donné)
Cette année, pour me sauver des larmes
Je vais le donner à quelqu'un de spécial (spécial)
Au Noël dernier je t'ai offert mon cœur
Mais le lendemain, tu l'as donné
Cette année, pour me sauver des larmes
Je vais le donner à quelqu'un de spécial (spécial)
Oh
Oh, oh, bébé
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top