Capítulo 45 el final de una mentira parte 1



hola  a todos lo que aun me siguien, se que han pasado mil años desde a ultima actualizacion y en verdad lo lamento mucho, no hay excusa para haberlos dejado asi de la nada, pero en serio no los eh olvidado, y bueno espero que este capitulo sea de su agrado y califiquen si aun soy apto para seguir escribiendo o eh perdido el toque, ya que una gran ausencia hace que se pierda mucha practica, como lo habia dicho planeo terminarlo en el capitulo 50 asi que ya casi he terminado la historia, solo me faltan detalles pero si se me permite lo terminare antes de mayo, tambien se que les debo muchos especiales de mis historias y estoy trabajando en ellos, por eso por favor no se desesperen que cuando menos lo esperen los tendre subiendo a mi perfil, ya por ultimo, me gustaria saber que piensan de este desarrollo final y que fue lo que falto, tambien se que como ha pasado mucho tiempo muchos ya no recuerdan la historia asi que quizas para antes del siguiente capitulo deba hacer un  resumen para que puedan disfrutar mas actualizados la parte final donde veran a las quintillizas que conocieron en el principio de la historia, asi que los leere en los comentarios finales y me diran si quieren el resumen o seguir publicando el capitulo

sin mas que decir espero disfruten esta cuenta regresiva para el final de la historia y que como siempre agradezco sus comentarios y estrellas de me gusta, asi que ahora si, que empiece la lectura.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NOTA DEL AUTOR

anteriormente como recordaran, takeda y meguru fueron asesinados por las quintillizas ya que takeda habia oido el nombre de alguien que las quintillizas odiaban y que fuutaro, no debia recordar, y la relacion de fuutaro con las chicas se fue al diablo ya que un supiesto rumor decia que el habia abusado de ellas, por eso mismo fue que fuutaro se alejo de ellas lo cual takebayashi aprobecho para estar mas tiempo con el y asi ganar su corazon 



A casi una semana de aquella tragedia, el ambiente de la escuela se siente levemente sombría pero aun así continua la vida, los maestros dan clases de manea normal a sus alumnos, los alumnos siguen asistiendo de forma cotidiana, pero bajo esa aparente paz, no todo es igual, el director de aquella escuela dejo de ir a trabajar, el subdirector lo sustituye, pero es muy bien sabido que aquel hombre ha caído completamente en el alcohol por la depresión de haber perdido a su hijo, por otra parte, en la casa de Fuutaro el no ha salido desde el incidente con Takeda y Meguru, después de todo aún se culpa por no haber llegado a tiempo lo cual ha hecho que deje no solo de ir a la escuela, sino también a pensar en muchas cosas de las cuales era saber ¿para que Takeda lo había invitado junto con Meguru a casa ese día?


- Fuutaro: (recostado en su cama) ya ha pasado una semana desde que Takeda y Nakajima-san murieron, al final nunca pude saber que quería saber Takeda de mí, en verdad la muerte siempre está rondando cerca de mí, quizás desear un poco de libertad de los Tsubaki fue una pésima idea (de pronto oye que llaman a la puerta y con pocas ganas Fuutaro se levanta y ve desde la cámara de seguridad y ve a Takebayashi fuera de casa, lo cual con un suspiro pesado presiona un botón y concede el permiso para que la chica entre a la casa de Fuutaro, el cual ella entra con una alegre sonrisa)


- Takebayashi: buenos días Fuutaro-kun, es un día agradable ¿no?

- Fuutaro: si, un poco ¿Qué ocurre hoy Takebayashi? Creí que tenías escuela

- Takebayashi: si, pero salimos temprano, creo que hay junta de maestros y no habrá clases hoy y mañana, todos están muy devastados por perder a 2 estudiantes, lo cual 1 de ellos era el hijo del director

- Fuutaro: ¿Qué hay con el director?

- Takebayashi: sigue sin presentarse a trabajar, creo que aún debe estar en su casa, pero la pregunta verdadera es ¿Por qué no has ide a clases Fuutaro-kun? Ya paso 1 semana desde ese trágico accidente y...

- Fuutaro: ya no tiene caso que vaya, además qué sentido tiene, si yo hubiera ido más rápido...

- Takebayashi: (seria) Fuutaro-kun... deja de culparte por eso, no hubieras podido hacer nada, oíste a la policía, fue trabajo de un profesional no hay rastros de nada que delate al o los agresores

- Fuutaro: ¿y crees tú que no soy un profesional? Ya deberías saber que yo...

- Takebayashi: si, pero tu mismo dijiste que ya no querías ser parte de ese mundo, además.... Todo apunta a que ni siquiera tu habrías sido suficiente para hacer algo, ya deja de culparte por eso

- Fuutaro: (suspira pesadamente) ya no importa ¿Qué quieres hoy?

- Takebayashi: lo mismo que siempre vine a prepárate la comida, si no te importa usare tu cocina

- Fuutaro; adelante


La chica toma las bolsas de compras y se dirige a la cocina para hacer la comida como lo había hecho durante esa semana lo cual Fuutaro ha permitido ya que no se había sentido del todo bien y sin ella quizás se habría dejado morir de hambre


- Takebayashi: (desde la cocina) cambiando de tema, ¿Qué harás ahora Fuutaro-kun?

- Fuutaro: ¿a qué te refieres?

- Takebayashi: con el director ausente y tu problema de que abusaste de las Nakano y tus tratos especiales para estar lejos de ellas

- Fuutaro: vaya manera de cambiar las cosas Takebayashi añadiendo sal a la herida

- Takebayashi: hablo en serio, lo que le paso a Takeda-kun y a su novia es una tragedia, pero a mi me importas tu más que alguien más, y aun si eso paso, tu problema sigue estando presente, incluso hay rumores que fuiste tú el responsable de la muerte de esos 2 como venganza en contra del director

- Fuutaro: así que esa es la razón por la que has venido Takebayashi

- Takebayashi: si, la asamblea de maestros fue para discutir eso, aunque la policía te ha descartado hay muchos que piensan que tu fuiste, después de todo eras un yakuza de los Tsubaki

- Fuutaro: de alguna forma sabía que tratarían de vincularme con eso, pero ni siquiera yo se hacer ese tipo de limpieza, además... Takeda empezaba a caerme bien, y no hablemos de Nakajima-san, ella también era una chica realmente importante

- Takebayashi: ¿te gustaba?

- Fuutaro: como persona, era amable y algo torpe, pero se esforzaba mucho, me pregunto... ¿Por qué ella?

- Takebayashi: (con voz baja y molesta) porque era una entrometida, por eso (tono normal) aun así, pensar que murió de esa forma, en verdad es realmente triste

- Fuutaro: en cualquier caso, eh estado pensando seriamente en dejar la escuela y quizás irme de esta ciudad como me habían recomendado (al oír eso Takebayashi quedo un poco sorprendida)

- Takebayashi: ¿eh? oye espera un momento ¿Quién te dijo algo así?

- Fuutaro: eso es un secreto, sinceramente no lo considere por varias razones, pero después de todo esto, creo que es mejor que me vaya

- Takebayashi: (camina hasta donde está el chico y lo mira de manera seria) escucha bien tonto, no puedes irte sin siquiera haber terminado la escuela, tu nunca te has dejado vencer por las adversidades y no empezaras ahora, por lo menos espera a que termine la escuela y así podremos irnos juntos

- Fuutaro: ¿Qué hay de tus padres?

- Takebayashi: si voy a una universidad lejos ellos no dirán nada, por lo menos... por lo menos espera un poco más, después de todo (toma sus manos) yo soy tu única aliada, la única que definitivamente no te traicionaría y sobre todo la que más te ama

- Fuutaro: (se queda pasando por unos momentos y con un leve sonrojo voltea la mirada) como dije, solo lo estoy pensando, así que ya no digas nada de eso Takebayashi

- Takebayashi: (sonríe levemente) está bien, pero no debes decir nada de irte sin mi ¿entendido?


Tras esa platica la chica continua su labor, después ambos comen juntos y pasan un rato agradable hasta que llega la noche, y aunque Takebayashi quería pasar la noche con Fuutaro, él no lo permitió y dejo que se fuera a su casa. Takebayashi de camino a casa habla un poco consigo misma por lo bien que van sus planes


- Takebayashi: esto no podría ser mejor, Fuutaro-kun ya no me evita como antes e incluso me ha dejado estar cerca de el por mucho más tiempo, definitivamente debí hacer esto desde el principio, con esas perras de las quintillizas fuera de la jugada y con los problemas que aíslan a Fuutaro-kun de los demás , poco a poco van dejando que su duro caparazón sea destruido y muy pronto caerá por mí, y cuando eso pase, ni siquiera ellas podrán apartar su amor de mi lado... definitivamente fue la mejor decisión, lastimarlo usando a esas mujeres, aunque al final no use como se debía a esos 2, sirvió que ambos murieran, lo dejaron vulnerable (mientras ríe internamente, de entre las sombras se oye un reclamo que corto el "bello" momento de la chica)

- *****: definitivamente has cambiado mucho Takebayashi, sinceramente oírte decir eso hace que me de muchos escalofríos

- Takebayashi: oh vaya, y yo que creía que estabas muerto, después de todo no hemos sabido de ti desde hace varias semanas.... Maeda-kun

- Maeda: (sale de entre las sombras) no me des por muerto todavía Takebayashi

- Takebayashi: ¿Qué es lo que quieres de mí?

- Maeda: hay cosas que me gustaría hablar, sin embargo, hay algo que me gustaría saber (serio) ¿realmente estás bien de la cabeza Takebayashi?

- Takebayashi: (molesta) ¿Qué se supone que significa eso? ¿buscas pelea?

- Maeda: no, es solo que oí parte de tu monologo y bueno.... ¿Por qué te alegra que Takeda y Nakajima-chan murieran? Por lo que oí ellos empezaban a tener una buena relación con Uesugui, bien podrían ser buenos amigos cuando yo no estuviera

- Takebayashi: se nota que no has estado cerca por mucho tiempo Maeda-kun, pero en términos simples.... Estorbaban

- Maeda: ¿estorbaban?

- Takebayashi: si, ellos eran un buen pilar para que Fuutaro-kun se sintiera bien después de que las Nakano lo traicionaran acusándolo de violador, y eso definitivamente no me gusto, después de todo... el único apoyo que debe tener soy yo... y quizás tu

- Maeda: (molesto) ¡¡tú!! ¿siquiera oyes lo que dices Takebayashi? ¿Qué clase de lógica es esa? Uesugui puede tener las amistades que quiera, no puedes solo "decidir" quien es apropiado o no

- Takebayashi: oh vamos, no es por ahí el asunto, por ejemplo, no me agradaba Takeda-kun porque era bastante inestable, aunque fue un gran aliado para mí, no dejaba que su "conciencia" lo dejara tranquilo, en varias ocasiones trato de hablar de más, pero al final se arrepentía, tengo la sensación que el planeaba decirle a Fuutaro-kun que entre el y yo hicimos trampa para que perdiera en la prueba nacional, pero al final supongo que nunca le dijo, por otra parte, Nakajima-san... bueno ella.... No me caía bien, no desde que se ponía histérica por decirle por su nombre, siempre alego "no somos amigas no me hables con confianza" o mierdas de esas, pero, en fin, tuvieron lo que merecían y eso es todo, y se que pronto esas perras de las quintillizas Nakano tendrán lo que merecen, por ahora gozo verlas sufrir siendo ignoradas por el amor de su vida

- Maeda: d-definitivamente has cambiado.... O quizás esa es tu verdadera cara, ¿dime cuál es?

- Takebayashi: quien sabe, pero está bien, por ahora ya casi eh cumplido lo que quiero, solo un empujón más y Fuutaro-kun solo tendrá ojos para mi jejeje

- Maeda: ¿crees que será así de fácil? Recuerda que aun si sacas a las quintillizas Nakano de la jugada, aun debes enfrentarte a Akari

- Takebayashi: ella es la que menos probabilidades tiene de ganarme, después de todo, ella no es exactamente un modelo de hermana buena, pero a ella no le temo, así que pierdes el tiempo

- Maeda: si, es verdad, ni siquiera yo estoy convencido que ella tenga algo en mente para "ganar" pero está bien, solo Uesugui decide que es lo mejor

- Takebayashi: bueno si eso es todo, me voy, es tarde y no quiero que mis padres se preocupen (da la vuelta y empieza a marcharse) fue un gusto saber de ti Maeda-kun, si te consideras mi amigo te sugiero que te mantengas alejado de Fuutaro-kun, por lo menos hasta que sea completamente mío, no quiero que otra "esperanza" se meta en su camino (camina hasta desaparecer a la vista)

- Maeda: (con una cara seria) definitivamente has cambiado, ya ni siquiera te reconozco, no me queda otra tendré que actuar antes de lo previsto, antes que ella en verdad logre manipular a Uesugui, pero antes.... Debo saber ¿Quién mato a Takeda y a Nakajima y porque?


Mientras tanto en el departamento de las quintillizas, el ambiente está por los suelos, desde que su plan resulto en "éxito" la consecuencia de ello fue que Fuutaro dejo de ir a la escuela, lo cual tenia bastante estresadas a las chicas que apenas y podían mantener su cordura delante de las personas y de su padre al cual engañaban diciéndole que estaban tomando el medicamento que él les volvió a dar


- Nino: (mientras se muerde el pulgar con bastante fuerza al punto de casi atravesar la piel con sus dientes) otro día más en el que Fuu-kun no ha ido a la escuela, ya va más de una semana que no hemos sabido de él, quizás debería ir a su casa y ver cómo está

- Miku: será mejor que te detengas ahí Nino, Fuutaro ahora no quiere vernos, no después de esa horrible mentira que circulo por la escuela

- Nino: ¡¡crees que no lo sé!! No se que duele más, el hecho de no verlo, o pensar que ya no quiera volver a vernos, y lo peor de todo es que esa maldita de Takebayashi está haciendo lo que quiere con él, no puedo tolerar que ella esté cerca de Fuu-kun (empieza a morder más su pulgar hasta que empieza a brotar un poco de sangre)

- Ichika: (la sujeta de la mano) oye Nino quieres calmarte un poco, mira como ya tienes los dedos y tu tanto que te cuidas las manos

- Nino; (molesta) déjame en paz Ichika, ¿Qué te importa como me lastime? Si con eso Fuu-kun me perdona, no me importaría quitarme los dedos de las manos

- Ichika: aunque el no ha dicho que quiere que hagas eso, así que mejor cálmate

- Miku: estás de buen humor hoy Ichika ¿paso algo?

- Ichika: no mucho, pero oí en la recepción que pronto desocuparan el departamento de esa mujer, vendrá la mudanza mañana y sacaran todo de ella

- Miku: oh vaya, eso si es buena noticia, al fin podremos decir "adiós" definitivo a la esencia de esa mujer

- Ichika: si, aunque aun me siento frustrada por que su muerte fue... "pacifica" yo quiera que sufriera más, y sobre todo por eso que dijo al final

- Nino: obtuvo lo que se merecía al igual que ese bastardo, no le des más vueltas al asunto.

- Miku: por cierto ¿no deberías venir con Itsuki y Yotsuba? Ichika

- Ichika: ellas me dijeron que me adelantara, al parecer les estorbaba, la verdad es mejor así, estoy muy cansada por el trabajo, así que tomare una ducha y después a dormir

- Nino: en verdad no cambias Ichika


Mientras tanto, en la calle 2 hermanas que regresan de las compras hablan un poco de los asuntos que tienen entre manos


- Itsuki: ahora que haremos Yotsuba, no hemos visto a Uesugui-kun en una semana, quizás nos precipitamos en matar a esos 2

- Yotsuba: pensé lo mismo, pero por como hablaban entre ellos lo más probable es que le preguntaran a Uesugui-san sobre esa mujer, y hay que evitar que el la recuerde o de lo contrario.... Puede ser el final

- Itsuki: sabes, hoy hable con papá y trate de convencerlo de nuevo de que nos deje ir a ver a Uesugui-kun, después de todo el debe estar muy mal, pero no acepto

- Yotsuba: ¿te arrepientes de haber matado a esos 2?

- Itsuki: por supuesto que no, ellos se lo merecían, pero me dolió mucho ver la cara de Uesugui-kun así al saber que fue lo que paso, me recordó a ese día

- Yotsuba: oh si ese día.... sinceramente no creí que volvería a ver esa cara, aunque en esa ocasión fue más duro, después de todo... eran sus padres

- Itsuki: aun así, me hubiera gustado consolarlo un poco, no soporto la idea de que nos odie por algo que no hicimos

- Yotsuba: en eso te entiendo hermana, pero hasta no saber quién fue el maldito o maldita que lo hizo... no podremos limpiar nuestro nombre frente a Uesugui-san, y desafortunadamente no eh podido encontrar nada que vincule el problema con Takebayashi, ella es muy astuta, en verdad... (molesta) como deseo matarla ya

- Itsuki: el sentimiento en mutuo, pero si cometemos un error de nuevo, Uesugui-kun terminara odiándonos aún más

- Yotsuba: descuida, si eso pasa.... Tenemos un as bajo la manga

- Itsuki: sinceramente me gustaría evitar usarlo, después de todo, es el último recuerdo de mamá


Durante el camino no hablaron mucho después de eso, pero ambas en verdad parecían estar cada día más cerca del abismo al igual que sus hermanas, lo cual por su puesto solo era cuestión de tiempo para que el ultimo freno fuera quitado de aquellas chicas que pronto revelarían su verdadero ser


Al día siguiente las chicas fueron a la escuela como de costumbre, por su parte Fuutaro estaba en su cama bastante deprimido hasta que una llamada de un numero desconocido llamo, al principio ignoro las llamadas, pero al ser muy insistente decidió contestar


- Fuutaro: ¿sí? ¿Quién habla?

- ******: disculpe por la interrupción, pero ¿esté es el número de Uesugui Fuutaro-san?

- Fuutaro: si ¿Quién es usted?

- ******: supongo que es la primera vez que hablamos de está manera, realmente fue una gran ayuda para mi hija, mi nombre es Nakajima Seichiro, soy el padre de Meguru (ante tal declaración Fuutaro se levanta de golpe de la cama para seguir hablando con el hombre)

- Fuutaro; (sorprendido) ¿el padre de Nakajima-san? ¿Cómo es que...?

- Seichiro: lamento todo esto muchacho, seguro estás de camino a la escuela

- Fuutaro: n-no... yo me siento algo enfermo y no creo ir a la escuela

- Seichiro: oh vaya, eso es una pena

- Fuutaro: ¿ocurre algo para que usted me llame?

- Seichiro; no es nada importante, es solo que estoy en el apartamento donde vivía mi hija para llevarme sus cosas, y bueno encontré algunas cosas tuyas aquí como libros y apuntes con tu nombre y bueno... quería devolvértelos

- Fuutaro: y-y-ya veo... no creo que haga falta, así que...

- Seichiro: entiendo, aun así me gustaría entregártelos, en mi familia no atesoramos las cosas ajenas, si me envías tu dirección yo podría enviártelos

- Fuutaro: descuide, si me es posible, quizás yo pueda ir a donde está usted, me dijo que estaba en el apartamento de su hija ¿no?

- Seichiro: si, pero dijiste que estabas enfermo

- Fuutaro: descuide, no se preocupe, estoy bien, si no es molestia ¿puedo ir ahí?

- Seichiro: está bien, son muchas cosas así que no creo que me vaya rápido

- Fuutaro: muy bien, lo veré en 20 minutos


Después de colgar Fuutaro se queda viendo a la nada por unos breves minutos, después se levanta y toma una ducha rápida y sale a toda prisa de su casa para ir al complejo de apartamentos donde al llegar siente un gran nerviosismo, pero se arma de valor e ingresa al edificio y después de unos minutos llega al piso tanto de las quintillizas como de Meguru, cuando llega al departamento de la chica fallecida ve en la puerta a un hombre alto, con cabellera y barba rubia y semblante serio el cual le recordaba al padre de Akari, en ese momento el hombre volteo a la puerta donde vio a Fuutaro parado


- Seichiro: Uesugui Fuutaro-san ¿no?

- Fuutaro: s-si, lamento no haber anunciado mi llegada

- Seichiro: descuida, además es la primera vez que nos vemos ¿no? (camina hasta el y extiende su mano el cual Fuutaro duda un poco al estrecharla) oh es verdad lo siento, ustedes los japoneses no se saludan con las manos

- Fuutaro: s-si, pero descuide estoy acostumbrado a saludar, pero si me tomo por sorpresa

- Seichiro: ¿Por qué?

- Fuutaro: bueno, su nombre es totalmente japones, pero...

- Seichiro: mis rasgos extranjeros salen más ¿no? Al igual que con Meguru

- Fuutaro: s-si, lo siento

- Seichiro: descuida, en realidad mi apellido real es más largo, pero cuando me case con la madre de Meguru adopte su apellido, el nombre perteneció a mi abuelo, así que en realidad puedo ser considerado un cuarto japonés

- Fuutaro: oh vaya no lo imagine así, aunque Nakajima-san me dijo que tenía ascendencia japonesa y alemana

- Seichiro: veo que en verdad te llevaste bien con mi hija ¿no?

- Fuutaro: (un poco decaído) señor, puede decirme que libros son los que Nakajima-san se quedó, me los llevare ahora

- Seichiro: oh si pasa, los tengo por acá


Al pasar ve como poco a poco aquella habitación va quedando vacía, y no puede sentir una ligera sensación de molestia y tristeza, al llegar a lo que fue la habitación de la chica aquel hombre camina hasta el escritorio y toma una caja la cual contenía lo que había dicho, varios libros tanto de la escuela como para aprender a cocinar


- Seichiro: bien chico, esto te pertenece, ahora por favor llévatelos (Fuutaro toma la caja con una expresión sombría)

- Fuutaro: (sombrío) señor yo en verdad....

- Seichiro: no digas nada chico, entiendo lo que paso, al final no fue más que una simple tragedia

- Fuutaro: si yo tan solo hubiera ido más rápido a casa de Takeda.... Quizás....

- Seichiro: para empezar, no hubieras podido haber hecho nada, y en vez de 2 victimas hubieran sido 3, y por la forma en que los mataron, definitivamente debió ser un psicópata, 3 niños no hubieran sido rivales para ....

- Fuutaro: ¡¡¡SE EQUIVOCA!!! (triste y molesto) Usted no sabe nada, yo definitivamente hubiera podido hacer algo, después de todo yo... yo pude hacer algo, por años negué lo que mi padre me heredo y aunque detesto esa parte de mi vida, por lo menos.... Por lo menos hubiera servido de algo el saber lo que se, yo definitivamente los habria salvado

- Seichiro: (suspira pesadamente) aun si lo que dices es verdad, lo hecho, hecho está y no podemos cambiar lo que ha pasado, al final ni tu ni nadie tiene la culpa de lo que paso ese día, así que deja de atormentarte con lo que crees que pudo haber pasado y concéntrate en vivir lo que sigue de tu vida, es lo único que puedes hacer para honrar su memoria

- Fuutaro: no entiendo como es posible que usted diga algo como eso, es su padre y su hija fue asesinada ¿Por qué es tan frio con eso?

- Seichiro: desafortunadamente no estoy hecho para ser una buena persona, no niego que me duele el hecho de haber perdido a mi hija, pero si tuviera que decirlo... el como logro seguir con mi vida seria (con un tono indiferente) pensar que ella nunca existió (futuro al oír tal explicación sintió un terrible escalofrió que recorrió su espalda, pero de cierta manera conocía el sentimiento, así mismo era como el padre de Akari a veces miraba a su propia hija, pero era la primera vez que lo veía fuera de aquella familia)

- Fuutaro: p-p-pero decir que ella no existió... es demasiado cruel

- Seichiro: ya lloré lo suficiente cuando me dieron la noticia, de nada sirve seguir así, por ahora lo único que puedo hacer y que quizás me de satisfacción será cuando atrapen al asesino de Meguru, hasta entonces no pienso derramar una sola lágrima más (en ese momento uno de los encargados de llevar las cosas de Meguru habla)

- Trabajador: señor Nakajima, ya hemos terminado con los muebles más pesados, un segundo grupo se llevará el resto así que por favor puede firmar y nos llevaremos esto a donde nos dijo que lo lleváramos

- Seichiro: bueno muchacho, está es la ultima vez que hablaremos, así que solo puedo decir "gracias" fue un periodo corto, pero agradezco que hayas cuidado de Meguru, pero ya no deberías preocuparte más de ella, ella ya está mejor así que solo vive lo que te queda y se feliz

- Fuutaro: ¿ser feliz? Eso no está dentro de mi futuro

- Seichiro: lo lograras si pones en orden tus ideas, al final quien decide todo eres tu mismo, sin importar lo que te espere, debes mantenerte fuerte, si te rompes por algo como esto, definitivamente no vas a durar en el futuro

- Fuutaro: "mantenerme fuerte" suena bastante fácil, pero....

- Seichiro: te contare algo extra solo por haber sido un tutor excelente para Meguru, mi abuelo fue un sobreviviente de la segunda guerra, así que como sabrás mi país quedo en ruinas al igual que esté, pero en vez de quedarse llorando y lamentándose, dejo atrás el pasado y siguió adelante, al final todo quedo como si nada hubiera pasado, y eso es lo que debes hacer, fue una tragedia, pero si sigues igual que ahora nada va a cambiar, empieza por dejar de ser una víctima, oí de mi hija que eras bastante fuerte, así que demuestra lo que ella me dijo de ti y sal adelante, bueno eso es todo y cuídate mucho niño


Sin esperar respuesta aquel hombre se va dejando al chico algo asombrado por aquellas palabras, las cuales resonaron bastante en la cabeza de Fuutaro, pues no era la primera vez que las había oído, algo así había venido de la persona que menos espera recordar, pero eso le dio un nuevo enfoque a lo que debía hacer y aunque no era su problema decidió por la memoria de Takeda y Meguru, encontrar al culpable de sus muertes y de ser posible, matarlo. Con eso en mente dejo el edificio y corrió a casa, aunque no se dio cuenta que había dejado caer un libro cerca de la entrada de la casa de las quintillizas


En la tarde cuando las clases terminaron, las chicas regresaron a casa sin contratiempos ni desviaciones, lo cual al llegar al edificio ven como las ultimas cosas de Meguru cruzaban la puerta de la entrada principal lo que provoco una leve sonrisa de satisfacción en el rostro de las quintillizas, con ese aire fresco de satisfacción seguían su camino


- Ichika: que día tan pesado fue el de hoy

- Nino: si, aunque debo decir que ver como sacaban los muebles de esa mocosa fue un poco encantador, me habría gustado ver como sacaban el resto de las cosas

- Miku: eres mala Nino, aunque admito que debió ser bueno ver eso, pero debemos seguir yendo a la escuela o papá se enojara

- Yotsuba: en verdad es tan difícil ir y más desde que Uesugui-san no ha ido

- Itsuki: no hay de otra, tendremos que seguir asistiendo, tenemos que ganarnos la confianza de papá para poder... (en ese momento antes de entrar al elevador un asistente de recepción alcanza a las chicas)

- Asistente: disculpen señoritas

- Ichika: ¿sí? ¿Qué necesita?

- Asistente: disculpe la intromisión queridas huéspedes, pero está mañana nos entregaron algo que quizás le pertenezca a un conocido suyo

- Miku: ¿un conocido nuestro? ¿de qué se trata?

- Asistente: (entrega el libro que fue dejado atrás) está persona venia muy seguido con ustedes así que....

- Nino: (impactada) e-e-esto es.... (arrebata el libro de las manos del asistente) (un poco molesta) ¿Por qué tiene esto usted?

- Asistente: c-como dije lo entregaron hoy al medio día, y por el nombre de la persona sabemos que las visitaba a ustedes

- Itsuki: ya veo, gracias por eso, nosotras nos encargaremos de entregarlo a su dueño, y solo por curiosidad.... ¿vieron si aquel chico vino aquí?

- Asistente: esté.... no estoy seguro ya que soy del turno de la tarde, pero....

- Ichika: quizás sea demasiado, pero ¿puede revisar su control de entradas? (sonríe radiantemente) por favor

- Asistente: (sonrojado) s-si esperen un minuto (se va corriendo a recepción)

- Yotsuba: Ichika... tu...

- Ichika: (seria) dotes de actriz Yotsuba, no confundas las cosas, el hecho de sonreírle a otro y que me haga un favor, me produce mucho asco, pero si Fuutaro-kun estivo aquí....

- Miku: entonces quizás.... Quizás aun haya esperanza (vuelve a toda prisa el asistente)

- Asistente: lamento la espera señoritas, bueno, según los registros, alguien con ese nombre llego aquí por la mañana, y fue al piso donde ustedes se quedan, paso bastante tiempo ahí pero después se fue, eso es lo que me dijeron los de seguridad (al oír esas palabras las quintillizas irradiaron de felicidad, pues erróneamente creyeron que Fuutaro había ido a su casa a buscarlas, pero lo que en realidad paso fue otra cosa)

- Ichika: (feliz) gracias por la noticia señor asistente

- Nino: (feliz) no puedo creerlo, no puedo creerlo... Fuu-kun vino

- Miku: (feliz) e-e-esto es.... No puedo creer que Fuutaro nos haya venido a buscar

- Yotsuba: (feliz) c-chicas... tenemos, tenemos que ir a buscarlo

- Itsuki: (feliz) bien entonces vayamos a su casa y.... (en ese momento las palabras de la chica son interrumpidas)

- Mauro: ¿A dónde creen que van a está hora niñas?

- Itsuki: ¿papá? Pero ¿Qué haces aquí?

- Mauro: solo vengo a visitar a mis hijas ¿hay algún problema?

- Yotsuba: n-no claro que no, pero no es día de visita

- Mauro: vine porque quiero hablar con las 5, y no está a discusión, así que vayamos todos a casa de inmediato

- Itsuki: p-pero...

- Mauro: (serio) ahora, y es una orden


Ante tal declaración las quintillizas no pudieron hacer más que solo obedecer ya, aunque no les agradaba la idea de ser arrastradas a casa, el solo hecho de que pensaran que Fuutaro las había ido a buscar ya las hacia muy felices.

En casa Mauro hizo que sus hijas tomaran asiento en la sala para posteriormente empezar hablar con ellas


- Itsuki: ¿Qué sucede papá? Es raro que nos quieras aquí a la fuerza, pero también que estés tan serio

- Mauro: lamento que me haya visto de esa manera, pero es muy urgente que hable con las 5 antes que vayan a algún lado

- Ichika: ¿d-de que se trata papá?

- Mauro: ¿han estado tomando la medicina que les eh ordenado que tomaran? (las palabras pusieron un poco nerviosas a las quintillizas que habían olvidado que el les dio esa orden de tomar el medicamento)

- Nino: p-por supuesto que si ¿Por qué lo preguntas?

- Mauro: si es verdad.... quiero ver que lo hagan ahora

- Yotsuba: papá esa medicina la tomamos antes de ir a la escuela, ¿no será malo que lo hagamos ahora otra vez?

- Mauro: descuida si lo hacen ahora no tendrá efecto nocivo, además se salvarán de no tomarlo mañana

- Itsuki: ¿Por qué nos estás preguntando eso papá? ¿ocurre algo?

- Mauro: está mañana recibí la llamada de la escuela sobre conductas algo raras en ustedes, por ejemplo, Ichika siendo muy cruel con algunos chicos

- Ichika: e-en mi defensa siguen siendo muy pesados, no dejan de acosarme y más desde que soy actriz

- Mauro: eso lo entiendo, y créeme hija no me molesta que te defiendas, pero ¿dejarle el ojo morado con un puñetazo era necesario?

- Ichika: (seria) si lo era, dijo cosas muy malas (mente) "de Fuutaro-kun delante de mí" cosas que me hicieron enojar

- Mauro: entiendo, Nino ¿Qué hay de ti? ¿Por qué peleaste con tu compañera?

- Nino: esa mujer se lo busco, no debió tomar lo que es mío (mente) "esas plumas y lápices son del escritorio de Fuu-kun, por derecho sin míos" aprendió la lección y ya no habla conmigo... pero eso fue hace días ¿Por qué lo dices ahora?

- Mauro: Yotsuba, entiendo que los eventos deportivos dejan salir la energía, pero ¿Por qué provocaste ese accidente?

- Yotsuba: por última vez, ese balón se salió de la caja de los balones después de la práctica de baloncesto, yo no la lance apropósito a los pies de esa chica (mente) "a la que apunte fue a Takebayashi, pero la muy perra lo esquivo"

- Nino: papá creo que estás siendo algo paranoico, son cosas que pasan, no puedes solo creer que no tomamos la medicina por pequeños problemas que pasan en una escuela

- Itsuki: Nino tiene razón, no entiendo cuál es tu preocupación, no hay nada fuera de lo normal

- Miku: por que no solo lo dices como es papá, tu... no confías en nosotras (todos quedaron impresionados con las palabras de Miku que dijo de una manera muy fría y sin arrepentimiento) es eso ¿no? Crees que volverá a pasar lo que en aquellos días antes de que tomáramos esa medicina, y todo apunta a que se debe a que Fuutaro ya no está con nosotras ¿o me equivoco?

- Mauro: Miku.... No, yo no quise decir eso, pero.... (Miku se levanta de su asiento y de su mochila saca un frasco de la medicina que ellas deben tomar y saca una píldora y se la da a cada una de sus hermanas)

- Miku: papá, tu eres lo único que nos queda desde que Fuutaro cree que dijimos esas mentiras de que el se aprovecho de nosotras, que tu dudes de nosotras o creas que estamos regresando a cuando mamá nos dejo es en verdad doloroso, así que aquí está la prueba que buscas (se toma la píldora) ahora ustedes (las demás se miran las unas a las otras y de igual manera lo hacen dejando sin palabras a Mauro que ve como ellas toman el medicamento)

- Mauro: hijas mías... yo....

- Miku: (bosteza un poco) bueno iré a mi habitación me dio un poco de sueño, les recomiendo que también hagan lo mismo chicas, tomar esté medicamento en un lapso de menos de 24 horas hace que de sueño

- Ichika: tiene razón, creo que es mejor que por hoy no salgamos, así que vayamos a la cama un rato

- Nino: p-pero... (Miku toma a Nino y la jala)

- Miku: no, por hoy solo relájate, mañana será otro día, además aun no es tiempo

- Nino: d-de acuerdo (cada una toma sus cosas y se dirigen a sus respectivas habitaciones, pero antes de que terminen de subir las escaleras)

- Mauro: e-esperen un poco, yo... yo lamento haber dudado de ustedes, no debí pedir que tomaran de nuevo su medicamento así, si ustedes no se sienten bien pueden tomar el día mañana

- Miku: gracias papá, nosotras te avisaremos, y seguramente viniste sin previo aviso, mejor vuelve a tu trabajo, no queremos que te preocupes por nosotras (todas se despiden dejando a Mauro solo en la sala)

- Mauro: (cae de lleno al sofá) me deje llevar por el miedo de volver a ver que mis hijas así y dude de ellas, me alegro que me haya equivocado al pensar que ellas no tomaban su medicina, ahora me siento como un padre terrible, no debí tomar en cuenta las palabras de ese profesor


Al calmarse un poco y en muestra de arrepentimiento hace una cena ligera para sus hijas y poco antes de irse de nuevo sube de nuevo a sus habitaciones para disculparse con ellas, pero cada una está profundamente dormida, así que sin hacer ruido las deja en paz y Mauro regresa a su trabajo con un peso menos encima.


Algunas horas después cada una despierta y baja a la planta baja un poco adormiladas


- Nino: oh dios ya es muy tarde no podré hacer nada para la cena, pero es muy raro que nos haya dado sueño así de repente

- Ichika: un efecto secundario de la medicina, me pregunto si es porque no la hemos tomado desde hace un buen tiempo

- Itsuki: pero nunca nos había pasado algo así

- Yotsuba: oye Miku ¿Por qué nos diste la medicina sin decir nada? ¿Qué pasaría si perdemos el interés en hacer lo que debemos hacer?

- Miku: porque papá no nos hubiera creído, además no deberías preocuparte, después de todo esa píldora solo era un dulce

- Yotsuba: ¿un dulce?

- Miku: papá sospecharía tarde o temprano de nosotras, no hemos sido muy cautelosas con nuestras acciones, y aunque estamos "bien" hay momentos que definitivamente pueden alertarlo

- Itsuki: ¿eh? no comprendo

- Miku: por casualidad ayer oí a un maestro hablando por teléfono con alguien, el cual resulto ser papá, no oí todo pero le conto que hicimos en esos días, por eso sabía de las cosas que ustedes hicieron, teniendo en cuenta de lo que paso antes, probablemente trataría de sacarnos de la escuela y obligarnos a tomar esa medicina otra vez, busque por internet y vi que cuando se toma en menos de 24 horas después de la dosis te da un efecto de somnífero, así que tome un frasco vacío y le puse unas pastillas con un poco de somnífero para simular el efecto secundario (todas se quedan impresionadas por lo que Miku había hecho)

- Ichika: Miku.... Tu me das miedo, lo digo en serio

- Yotsuba: ni siquiera yo habría pensado en algo tan elaborado, Miku eres increíble

- Itsuki: si es verdad ¿Por qué no nos dijiste?

- Miku: porque así todas me van a deber un favor, y yo voy a decidir cuando me la van a pagar

- Nino: Miku, eso es pensar muy a futuro ¿Qué es lo que vas a pedir por salvarnos?

- Miku: ya pensare en algo, por ahora con esto debemos haber convencido a papá que aun estamos tomando el medicamento, aunque no se cuanto tiempo podremos seguir así

- Ichika: por ahora solo podemos esperar un poco más, por todo lo que paso no podemos olvidar que hoy fue un buen día, Fuutaro-kun vino a vernos

- Nino: ya es muy tarde para ir a su casa, quizás deberíamos ir mañana temprano a verlo, así le daremos una buena sorpresa

- Yotsuba: no me opongo a la idea, pero.... ¿de verdad Uesugui-san vino a vernos?

- Nino: ¿Qué quieres decir con eso? por supuesto que si, solo mira el libro con su nombre

- Yotsuba: eso no prueba nada, al principio yo estaba feliz por lo que dijeron, y con la llegada de papá y la repentina siesta que tuvimos me dio tiempo para pensar, ¿de verdad Uesugui-san vino aquí por nosotras?

- Itsuki: si lo dices así....

- Ichika: (seria) estás diciendo que quizás... nos estamos equivocando

- Yotsuba: si, probablemente vino por algo o alguien más, recuerden hoy las cosas de esa mujer fueron sacadas de su departamento

- Nino: si lo pones de esa manera, podría tener sentido, pero ¿Cuál es su motivo?

- Miku: (tono sombrío) ese libro... ese libro debió estar en manos de esa mujer, después de todo, Fuutaro fue su tutor, y algunas veces oí que él también le enseño algo de cocina a esa mujer

- Yotsuba: así es, esté libro debió caer por error, y el personal de seguridad lo vio fue porque alguien lo llamo para entregarle cosas que quizás eran de el

- Itsuki: sí que te gusta destruir las esperanzas Yotsuba, pero que lo digas de esa manera, tiene más sentido que el hecho de pensar que Uesugui-kun vino a buscarnos, después de todo, él debe odiarnos

- Yotsuba: lo siento, no fue mi intención

- Ichika: no, quizás fue mejor, de haber continuado con nuestro plan habríamos ido a casa de Fuutaro-kun a buscarlo, y probablemente habríamos escuchado palabras que nos habrían destrozado

- Yotsuba: supongo que por algo pasan las cosas, pero si es verdad entonces....

- Nino: ¡¡ya estoy harta!! ¿Cuánto más tendremos que esperar a ver de nuevo a Fuu-kun? Lo que paso, lo que cree que dijimos... nada de eso es verdad, yo... yo... yo quiero verlo de nuevo, estar cerca de él

- Itsuki: Nino...

- Miku: no es que comprendamos lo que dices, pero...

- Ichika: chicas, ya es algo tarde así que vayamos a dormir

- Yotsuba: ¿Por qué lo dices tan de repente?

- Ichika; una buena noche de sueño es muy buena para la belleza, además no querrán que Fuutaro-kun las vea con esas ojeras que tienen

- Nino; ¿¡ojeras?! Imposible (se toma la cara con algo de pánico)

- Yotsuba: pero acabamos de despertar, además no tengo sueño y tengo un poco de hambre

- Miku: papá dejo algo, qué tal si comemos y después vamos a la cama

- Itsuki: oh eso suena bien yo si quiero comer (antes de terminar lo que decía Ichika toma del brazo a Itsuki y la jala hacia ella)

- Ichika: Nino, crees poder calentar lo que papá nos dejó, Itsuki y yo iremos hablaremos un poco de algo

- Nino: ¿eh? bueno no hay problema, Miku, Yotsuba ayúdenme (las hermanas sienten con la cabeza y entran a la cocina para poder ayudar a Nino)

- Itsuki: ¿ocurre algo Ichika? siempre que me jalas de esta manera es para hablar conmigo de algo sumamente importante

- Ichika: veo que aun recuerdas los dulces gestos que hace tu hermana mayor contigo, las más pequeña.... (seria) si, tal y como lo dices, hay algo que debo decirte, algo que por el momento debes de saber tu y nadie más

- Itsuki: ¿de qué se trata?

- Ichika: yo sé quién fue la responsable de expandir esos rumores que nos alejaron de Fuutaro-kun (Itsuki queda impactada por lo que decía Ichika, pero dejo continuar a su hermana) lo sabía, sabía que eras la indicada para saberlo, después de todo eres la que más mantiene la calma en estos momentos

- Itsuki: (seria) ¿de verdad crees que estoy calmada? Si lo que dices es verdad dime quien fue

- Ichika: creo que esa respuesta la conoces muy bien hermanita

- Itsuki: Takebayashi.... Lo sabía, sabía que esa maldita bruja tenía algo que ver con todo esto, pero si lo que dices es verdad ¿Por qué solo me lo dices a mí?

- Ichika: porque quiero tu ayuda Itsuki, si les digo lo que se a esas 3, lo más probable es que hagan una locura, y bueno tu eres más tranquila

- Itsuki: (seria y sombría) ¿Qué favor vas a querer después de esto Ichika?

- Ichika: (seria) quiero un momento a solas con Fuutaro-kun y tu me lo vas a conceder

- Itsuki: oh... aun sigues molesta por lo que paso ¿verdad?

- Ichika: aun estoy muy molesta por eso Itsuki, pero estoy dispuesta a olvidarlo si me ayudas y me concedes ese favor

- Itsuki: si sabes que lo que pase después no está dentro de mis habilidades ¿verdad?

- Ichika: descuida, Fuutaro-kun es un chico muy caballeroso, no me aparatara de su lado, puede que incluso me elija

- Itsuki: sigue soñando, una chica virgen como tú no podrá conquistarlo solo con una noche

- Ichika: (molesta) perra....

- Itsuki: está bien, acepto ayudarte ¿Qué quieres que haga?

- Ichika: quiero que lo atraigas a un lado y yo me ocupare del resto

- Itsuki: Ichika, aun sabiendo que Uesugui-kun no nos dirige la palabra, ¿quieres que yo lo atraiga?

- Ichika: eres la única con la que hasta ahora podría hablar sin problemas, después de todo eres su compañera de clase, y bueno también eres la que puede hablar mejor con el

- Itsuki; lo voy a intentar, pero no será nada fácil, no después de no haberlo visto en mucho tiempo, pero ¿Qué vas hacer tu?

- Ichika: no te preocupes, yo me encargo


Aquella noche después de hablar ambas hermanas quedaron de acuerdo para intentar algo de una manera desesperada, pero lo que no sabían era que aquel plan solo traería terribles consecuencias

A la mañana siguiente Fuutaro se alisto para ir por primera vez en mucho tiempo a la escuela la cual aunque se sentía algo nervioso, dentro de su mente estaba una fuerte convicción de que quizás podría encontrar al culpable de la muerte de Takeda y Meguru, pero para lograrlo debía estar de nuevo dentro del sistema pues si sus sospechas eran verdad, ese alguien lo conocía y sabía de sus movimientos, así mismo salió con dirección a la escuela, durante su trayecto se le veía con cara de pocos amigos pero pese a todo, saludaba a quienes lo miraban con asombro, poco antes de llegar a la escuela una mano toma su hombro y al mirar quien era....


- Fuutaro: (con asombro) tu.... ¿Dónde te habías metido? Maeda

- Maeda: hola Uesugui, ha pasado un largo tiempo desde que te vi ¿has crecido?

- Fuutaro: no ha sido mucho tiempo, solo unos meses, aunque no te veo con el uniforme ¿acaso ya no piensas volver?

- Maeda; la situación ya no lo amerita, pero quizás en un futuro regrese

- Fuutaro: por "situación" te refieres a mi ¿verdad?

- Maeda: mi deber era vigilarte, pero desde que la señorita perdió contacto contigo ya no tengo que seguir mirando lo que haces

- Fuutaro: ¿Cómo está ella?

- Maeda: ¿Por qué asumes que la eh visto? Que sea mi empleadora no significa que ella sea mi todo, solo me la eh pasado paseándome por ahí, disfrutando la buena vida

- Fuutaro: me alegro que al menos estés bien

- Maeda: me gustaría decir lo mismo de ti, pero se nota que no es así

- Fuutaro: (con leve tristeza) oye supiste lo que le paso a Takeda y a Nakajima

- Maeda: si, fue una desgracia

- Fuutaro: si, pero tengo sospechas que eso no fue un "accidente" o robo mal hecho como dicen los medios, no, es mejor decir que tengo la certeza que a ellos los mataron y fue por mi culpa

- Maeda: oye Uesugui, pese a cómo te criaste, no creas que todo lo malo que pasa es por tu culpa....

- Fuutaro: (molesto) ¡¡¡ NO ESTOY BROMEANDO Maeda!!!!! Aun no eh reunido nada porque apenas me decidí a actuar, pero estoy seguro que eso fue un vil y cruel asesinato, y lo peor es que fue por algo relacionado conmigo

- Maeda: ¿en qué te basas para decir algo como eso?

- Fuutaro: ese día Takeda quería hablar conmigo de algo, algo de suma importancia, pero....

- Maeda: ¿y crees que eso tenga algo que ver? Pienso que estás algo paranoico, quizás era algo relacionado con la escuela

- Fuutaro: no, de haber sido algo así no se hubiera comportado de esa manera, el se veía algo temeroso, pero al final nunca supe que quiso decirme

- Maeda: entiendo, pero eso ya fue hace varias semanas, ¿crees que encuentres algo ahora? Aun con tus habilidades....

- Fuutaro: después de eso yo estuve lejos de todos y todo, y más porque semanas antes de eso las chicas me habían difamado y eso me llevo a estar aún más aislado, pero ellos se mantuvieron junto a mí y Takebayashi también, pero cuando todo iba bien fue cuando los mataron, y si sigo ese patrón, probablemente Takebayashi corra peligro

- Maeda: aguarda un momento las chicas.... ¿Las quintillizas te difamaron?

- Fuutaro: oh si, no estabas cuando eso paso, ellas.... dijeron que yo las había violado y que abuse de su confianza, y con la fama que traigo conmigo pues todos les creyeron.... Incluso yo pienso que pudo ser verdad

- Maeda: (mente) "ahora todo tiene sentido.... Takebayashi no cabe duda que esto es obra tuya, usar a las Nakano así y alejarlo de él, un plan muy siniestro pero muy efectivo" no deberías atormentarte con eso, además ¿no crees que es muy sospechoso que después de estar tan pegadas a ti, un día decidan acusarte de "violador"

- Fuutaro: por ahora eso ya no me importa, si ellas quieren decir eso que lo digan, al final todas sus mentiras saldrán a la luz, si es verdad que ellas dijeron eso o no, pronto sabre la verdad, por ahora mi único objetivo es encontrar al asesino de Takeda y Nakajima y (con aura siniestra) matarlo yo mismo

- Maeda: (temeroso) (mente) "d-definitivamente lo hará cuando lo sepa, pero la duda más grande es.... Si tenía razón y Takeda sabía algo ¿Quién pudo matarlos y como afecta en todo esto a Uesugui? Aún hay una pieza que no encaja" Uesugui, aunque no era un gran amigo de Takeda o Nakajima-chan, déjame ayudarte, quiero encontrar al responsable

- Fuutaro: ¿lo harás?

- Maeda: puedo investigar un poco con unos conocidos

- Fuutaro: serás de gran ayuda, aunque quiero pedirte un favor muy importante

- Maeda: ¿de qué se trata?

- Fuutaro: puedes cuidar de Takebayashi cuando yo no esté

- Maeda: ¿eh? ¿Por qué?

- Fuutaro: durante este tiempo que eh estado solo, ella me a apoyado mucho, y la verdad en un principio me era molesta su presencia, pero poco a poco eh apresado esa ayuda que me brinda, por eso no me gusta pensar que, si el asesino en verdad está tras de mí, ella vaya ser su próxima víctima, por eso....

- Maeda: de acuerdo, cuando no la veas yo la cuidare (suena a lo lejos la campana de la escuela) será mejor que vayas a clases nerd, o terminaras como delincuente como yo

- Fuutaro: ya no soy un nerd, pero gracias, y si llego a saber algo te o diré

- Maeda: y si yo se algo yo te lo diré (después Fuutaro se va dejando solo a Maeda que de un momento a otro cambia su expresión a una de temor y escalofrió) Takebayashi.... Tu plan dio resultado ahora ya te ve como alguien importante en su vida, llegue algo tarde ¿verdad? (de pronto una voz masculina le habla de pronto asustando al chico)

- ******: quizás aun haya esperanza de salvarlo de esa manipuladora mujer

- Maeda: (asustado) ¿eh? ¿en qué momento fue que tu...?

- ******: quizás sabemos la respuesta a la incógnita de porque Takeda Yuuske y Nakajima Meguru fueron asesinados, y quien fue el asesino.... O mejor dicho asesinas

- Maeda: ¿asesinas? ..... espera "sabemos" (ve al otro lado de la calle a una chica con vestido negro la cual el conocía muy bien) y pensar que ya no me vería involucrado con ustedes, ¿Qué quieren que haga por esa información? Takamura-san

- Takamura: antes de decirte, será mejor que hablemos, ya después de saber la verdad tú mismo decidirás que hacer

- Maeda: ¿Qué significa eso?


Sin recibir respuesta es guiado hasta el auto donde aquella chica los veía a lo lejos y todos suben al auto para dejar el lugar

Durante el día hubo un gran revuelo en la escuela por la aparición de Fuutaro, pero a el nada de eso le importaba, sin embargo aunque no podían acercarse por miedo al rechazo, las quintillizas estaba completamente felices por volver a ver a Fuutaro, que aunque su deseo era ir con el y hablar, las cosas no eran fáciles, pues algunas ocasiones cuando el chico las veía, se podía sentir cierta molestia o enfado de parte de Fuutaro, y esto lastimaba en gran medida el corazón de las chicas que si no fuera porque están en la escuela llorarían y sabían que eso solo le causaría más problemas a Fuutaro, por eso aun con el dolor de su corazón solo podían soportar esa cruel e injustificada indiferencia que el mostraba


En la hora del almuerzo en la mesa que las quintillizas usan siempre, ellas hablaban


- Nino: no puedo más, tengo que ir con Fuu-kun y hablar con el

- Ichika: será mejor que te rindas con esa idea Nino, vas a terminar llorando y solo le causaras problemas a Fuutaro-kun

- Nino: ¿entonces que se supone que hagamos? Después de mucho tiempo por fin regreso, no podemos perder la oportunidad de aclarar lo que paso

- Miku: ¿y crees que nos va a creer? Sin pruebas y sin el verdadero culpable Fuutaro no va a perdonarnos, además por órdenes de papá no podemos acercarnos a el, recuerda que aún hay maestros que le dicen todo a papá, si uno de ellos nos ve, va a molestar mucho a nuestro padre

- Yotsuba: estoy de acuerdo con Miku, no podemos hacer nada arriesgado, Uesugui-san regreso a la escuela, pero ¿Por qué?

- Itsuki: no entiendo tu pregunta, ¿para qué regresarías a la escuela si no es más que para regresar a tu vida normal?

- Yotsuba: una persona normal lo haría, pero.... Uesugui-san tiene un aura un tanto extraña alrededor, las veces que lo vi parecía como si buscara algo o a alguien

- Itsuki: aunque me duela decirlo, ¿no buscaba a esa perra?

- Yotsuba: no, definitivamente no, esto me está dando un mal presentimiento

- Ichika: quizás.... Busque quien mato a Takeda y a la mocosa (eso impacto a las 4 hermanas)

- Nino: i-i-imposible, le no debería saber que nosotras...

- Ichika: de saberlo seguramente nos habría confrontado, no estoy segura, pero sospecha que "el responsable" debe estar cerca de él, Fuutaro-kun es un hombre muy inteligente y apuesto, estoy segura que durante su ausencia pensó con mucho cuidado los hechos que involucraron el crimen así que quizás pensó que el culpable debe estar cerca

- Itsuki: p-p-pero si sabe la verdad.... ¿Qué pasara con nosotras? No más importante, si llega a recordar ese maldito nombre antes de que sepa que nosotras fuimos....

- Yotsuba: esto es un verdadero problema.... Si Uesugui se entera será el fin para nosotras, esto se está poniendo peor.... No queda de otra, tenemos que entregarle un chivo expiatorio

- Ichika: si ese es el caso... solo tenemos que buscar uno que sea adecuado para nuestro plan

- Nino: será difícil

- Miku: por ahora solo veamos que pasa, ya aparecerá un buen candidato para ser culpado, pero tengamos cuidado

- Yotsuba: si el peor de los casos pasa.... Usaremos "Eso" ¿están de acuerdo? Y solo para que lo sepan, no estoy preguntando, lo usaremos y con eso Uesugui-san no nos hará daño

- Itsuki: pero ese es un presente de mamá, no podemos solo....

- Yotsuba: la situación está en nuestra contra, además mamá nos dejó eso para cuando fuera necesario, y ahora es necesario, creo que ustedes lo saben muy bien

- Nino: de acuerdo, ya no diré nada más si eso ayuda

- Miku: yo igual

- Ichika: no me gusta la idea, pero está bien

- Itsuki: yo aún me opongo, pero.... Está bien

- Ichika: bueno ya que estamos de acuerdo dejemos esté tema para después, dejen que su hermana mayor se lleve sus bandejas, Itsuki, me ayudas a llevar esto

- Itsuki: pero dijiste que lo harías tu

- Ichika: vamos hermanita (la mira de manera fría) ayúdame con esto quieres

- Itsuki: .... está bien (ambas dejan la mesa dejando a las 3 hermanas atrás)

- Miku; es imaginación mía o algo se traen esas 2

- Nino: desde ayer que sentí que se comportaban raro

- Yotsuba: no pensemos en eso, si de verdad traen algo entre manos, confiemos que será para bien, ya en el peor de los casos.... Olvídenlo, regresemos al salón (lejos de ahí)

- Ichika: bien Itsuki es tu oportunidad, atrae a Fuutaro-kun a la zona de laboratorios y yo hablare con el

- Itsuki: no lo voy hacer Ichika

- Ichika: (molesta) ¿ah? creí que me ayudarías Itsuki, ¿Por qué el cambio?

- Itsuki: no estoy cambiando nada, que tú quieras hablar con él ahora es muy arriesgado, apenas hoy regreso y se nota que aún está molesto con nosotras, no va hacerme caso

- Ichika: ¿no será que te acobardaste hermana?

- Itsuki; un poco, pero con mis sentimientos al borde estoy casi segura que si hablo con él lo voy a besar a la fuerza si es necesario, por eso no quiero ir con el ahora

- Ichika: ok... eso no me lo esperaba de ti Itsuki, aunque claro también estás muy enamorada de Fuutaro-kun, y en ese sentido te entiendo, pero un trato es un trato Itsuki, yo también quiero hablar con él, quiero aclarar todo, quiero....

- Itsuki: Ichika, si hago eso ahora, estoy segura que él te va a rechazar ¿aun así quieres que vaya y lo convenza para que tu hables con él?

- Ichika: estoy consciente del riesgo, pero quiero hacerlo

- Itsuki: está bien, no vengas a mi llorando si algo sale mal, después de la escuela en los laboratorios, yo lo llevare ahí, solo procura que el resto no te vea

- Ichika: no te preocupes, yo me encargo


Al mismo tiempo en otro lado en una cafetería, Maeda se encontraba con aquella chica que no esperaba ver, aunque no se veía muy bien


- Maeda: señorita, ¿se encuentra bien?

- Akari: ¿Qué quieres decir con eso?

- Maeda: no lo sé, se le nota muy cansada

- Akari: metete en tus propios asuntos traidor

- Maeda: como sea, ¿Qué hacen en la ciudad? No se supone que no deberían estar aquí, si el señor se entera

- Takamura: es un riesgo que vamos a correr, además él está fuera del país, y bueno solo hemos venido por un único propósito

- Akari: mataremos a las Nakano de una vez por todas (aquellas palabras helaron la sangre de Maeda que al ver la expresión de Akari hacia mientras las decía)

- Maeda: ¿eh? ¿matarlas? ¿Por qué? No soy su amigo y sé que han hecho en el pasado, pero...

- Akari: descuida, esto es por un bien mayor, nii-san se librará de esos demonios para siempre, ya después su vida será para bien

- Maeda: no se ofendan, pero si de verdad lo van hacer... ¿Por qué no lo han hecho? Takamura-san es un gran mercenario y asesino, 5 estudiantes de preparatoria no deberían ser problema

- Takamura: la cuestión es que el matarlas es algo fácil, pero....

- Akari: Maeda, te dijimos que vinieras porque sabemos quién mato a Nakajima Meguru y Takeda Yuuske, aunque claro puedes ser un idiota, pero incluso tu ya debes saber la verdad

- Maeda: sinceramente no quería crees que en verdad fueron ellas, esperen un momento, ¿Qué información de ellas es exactamente lo que me van a decir que me haga dudar?

- Takamura: Maeda, pese a todo aun eres un buen amigo de Fuutaro, y eso como su mentor te lo agradezco, pero ni siquiera tú lo sabes todo de él, sabes de su pasado, y creciste con él, aunque nunca convivieron hasta ya entrando a la preparatoria

- Akari: Maeda ¿Por qué crees que esos 2 fueron asesinados?

- Maeda: ¿eh? no lo sé, ¿Por qué están locas? ¿Por qué sentían que le robaban a Uesugui? Oye no lo sé, puede ser cualquier cosa

- Akari: mi hermano posee un secreto del pasado que hasta el día de hoy ni siquiera yo sabía, ese secreto fue revelado por accidente y eso ocasiono la muerte de esos 2, lo gracioso es que el no recuerda nada de ese secreto, o más bien algo en su subconsciente no quiere recordar. Mi hermano llego a tener ayuda psicológica después de la muerte de sus padres por parte de una doctora muy reconocida

- Maeda: bueno, eso es normal ¿no? ¿Qué tiene eso de extraordinario?

- Akari: en la memoria de mi hermano existe un periodo perdido de 2 años, el cual el no recuerda, según nuestra investigación ese periodo de 2 años fue cuando lo paso con aquella doctora

- Maeda: déjame adivinar, quieren que la busque y pregunte con ella ¿no?

- Takamura: esa doctora está muerta desde hace ya muchos años, así que es imposible

- Maeda: oh vaya... pero ¿Qué tiene de raro entonces?

- Akari: la muerte de esa doctora fue tratado como un accidente, pero la verdad es que ella fue asesinada

- Maeda: ¿eh?

- Akari: tras investigar más de ella encontramos sus investigaciones y curiosamente había 3 archivos que fueron destruidos, uno era el de mi hermano, el segundo presumo que de las quintillizas Nakano, el tercero nunca supimos de quien era, pero debió ser importante si no querían que supiéramos algo, pero al final eso no importa

- Maeda: espera un poco, ya me perdí, estás diciendo que esa doctora también trato a las quintillizas, eso significa que se vieron durante ese periodo de 2 años que dices que está perdido

- Takamura: no, ellas no convivieron con Fuutaro en esos 2 años, la razón por la que ella conocía a esas niñas era porque unos años antes trabajaba como psicóloga de una escuela en la que ellas estudiaban

- Akari: en ese periodo la doctora tuvo muchos problemas con ellas, lo cual después se mudaron y la doctora se mudó también, fue ahí cuando ella conoció a mi hermano, y fue también el periodo de 2 años perdidos y luego ella murió

- Maeda; (con escalofrió) no me vas a decir que las Nakano supieron de él y por celos mataron a esa mujer

- Akari: ellas solo tenían 8 años, no creo que lo hayan hecho, aunque no es imposible pensar en esa posibilidad, esos monstruos harían lo que sea con tal de tener a mi hermano

- Maeda: entonces la razón de que Takeda y Nakajima fueran asesinados, fue porque sabían algo de esos 2 años perdidos

- Akari; no estoy segura, pero la posibilidad no es 0, además no me sorprendería viniendo de ellas, pero hay algo que aún no cuadra en todo esto, ¿Por qué es tan importante ese periodo perdido? Aun si le preguntamos a nii-san no sabrá nada

- Maeda: entonces la razón por que aun no han matado a las Nakano es solo por saber que pudo pasar en ese periodo de 2 años, si me lo preguntan saber de algo así no llevara a nada bueno, si de verdad quieren matarlas no me voy a oponer, pero no deberían dejar pasar más tiempo

- Takamura; es lo que le eh dicho, pero ella insiste

- Akari: cierren la boca ustedes 2, si bien quiero que desaparezcan también quiero saber que paso en esos 2 años, si Fuutaro tendrá que recobrar su vida quiero que sepa todo, no quiero que haya fantasmas de su pasado

- Maeda: y a todo esto.... ¿le dirás que ellas fueron las que mataron a esos 2? El esta tan molesto por ese incidente que busca a su asesino, tiene la sospecha que podría estar cerca, y créeme, quizás el las mate si lo sabe

- Takamura: será digno de ver como el chico que les gusta las mata

- Akari; y dicen que yo soy la retorcida, ustedes no son blancas palomas, pero no dejare que el las mate, por su puesto le diré que ellas lo hicieron, pero seré yo quien las mate, no dejare que Fuutaro ensucie sus manos con esos demonios

- Maeda: muy bien ¿entonces cual es el plan?

- Akari: averiguare mas de esa doctora con la persona que quizás recuerde algo más de ella, si sabe algo lo sabre y cuando lo sepa iremos por ellas, eres libre de venir Maeda, después de que sepas todo, tu decidirás por tu cuenta lo que mas te convenga

- Maeda: ¿A dónde iremos?

- Takamura: iremos de visita con el doctor Nakano, el padre de las quintillizas, después de todo ese hombre ya estaba en la vida de la madre y de esos demonios, así que quizás sepa algo que en los registros no

- Maeda: de acuerdo, iré, también me gustaría saber si ese tipo sabe lo que hacen sus hijas, ya que si lo sabe y lo permite (voz seria) también tendrá que morir


El trio sale de aquella cafetería sin embargo en una mesa conjunta una persona con una capucha que cubría parte de su rostro se levanta, se acerca a la mesa, se inca y toma un pequeño micrófono que estaba debajo de la mesa y lo guarda


- Raiha: (sonríe) yo solo vine por un café y me encontré con una agradable sorpresa, no espere ver a Akari aquí, que bueno que logre poner este micrófono cuando veía que venían a esta mesa, ahora las cosas se ponen muy interesantes, pero Akari está armando muy rápido el rompecabezas.... (seria) no puedo dejar que ella arruine mi diversión, las Nakano no pueden morir todavía, onii-chan aun no debe recordar ese periodo perdido, supongo que tendré que intervenir otra vez, en verdad es algo molesto que las piezas del tablero se muevan con su propia voluntad (toma su celular y hace una llamada) hola ¿esta ocupada? Me gustaría hablar contigo de algo que te puede interesar


En la escuela al termino de las clases todos salen del aula dejando a Fuutaro solo, momentos después la puerta se abre y entra la quintilliza menor, se para en la zona donde esta el escritorio del maestro y Fuutaro en el fondo sentado en su pupitre


- Itsuki: (nerviosa) h-hola Uesugui-kun, ha pasado mucho tiempo

- Fuutaro: (la mira de manera seria y fría) si, ha pasado tiempo Itsuki.... No, Nakano-san

- Itsuki: ¡¡¡por favor no me digas así Uesugui-kun!!! (triste y al punto de las lágrimas) por favor.... Por favor no me llames "Nakano-san" solo... solo dime como siempre, por favor solo di mi nombre como siempre lo has hecho, no quiero ser una desconocida para ti

- Fuutaro: tu me pides que no te trate como una desconocida, sin embargo, ustedes fueron las que me traicionaron, admito que lo que les hice puede ser considerado como una violación, desde un principio no debí meterme con ustedes aun sabiendo que conocí a una de ustedes o al parecer a las 5, pero lo que paso después fue un golpe bajo, no recuerdo haberles hecho algo para que me trataran de esa manera

- Itsuki: y estas en todo tu derecho de enojarte, pero debes creer que en verdad nosotras no fuimos, nosotras te amamos Uesugui-kun... yo te amo

- Fuutaro: es suficiente Itsuki, me quedé aquí como decía tu carta que dejaste en mi asiento, ya te oí hablar y expresar lo que querías decir, como "un favor de compañeros de salón" después de eso no hay más que decir

- Itsuki: no tienes la intención de escuchar nuestra versión ¿verdad?

- Fuutaro: aun si es como dicen que todo fue una trampa ¿Quién fue y conque propósito?

- Itsuki: e-eso es fácil, fue Takebayashi

- Fuutaro: (un poco molesto) Itsuki, entiendo que ustedes se lleven mal, pero no deben culpar a otros

- Itsuki: p-pero es la verdad

- Fuutaro; asumiendo que dicen la verdad ¿Cómo lo saben? ¿tienen pruebas?

- Itsuki: (un poco decaída) n-no... solo tenemos la palabra de alguien que nos dijo

- Fuutaro: y ese alguien es de confianza

- Itsuki: sinceramente... no

- Fuutaro: (suspira) lo que sea, entonces si no hay mas que decir me voy a casa, procura ya no involucrarte mas conmigo y dile también eso a tus hermanas

- Itsuki; ¿tanto nos odias ahora?

- Fuutaro: no las odio, pero debemos pensar en esto como una oportunidad, su padre no me quiere cerca de ustedes y para bien o para mal el problema que se genero con esos rumores hará esto más fácil

- Itsuki: (triste y algo molesta) ¿más fácil para quién? Para ti o para nosotras

- Fuutaro: para todos (toma sus cosas y se empezaba a ir)

- Itsuki: (con una tonalidad fría en sus ojos) (voz baja) pues eso no lo voy a permitir, chicas perdonenme... (toma aliento para poder decir algo en voz alta cuando el celular de la chica suena y al ver que era, es un mensaje de la hermana mayor, lo cual hace que recupere la conciencia y se retracte de lo que pensaba hacer) Uesugui-kun, antes que te marches.... ¿podrías ayudarme con algo? Como compañeros de escuela

- Fuutaro: ¿de que se trata?

- Itsuki: debo llevar unas cosas con los maestros, pero mi maestro de clase me pidió llevar esto a los laboratorios (saca de su mochila varios papeles) ¿crees que los podrías llevar por mí? Ya que vas de camino

- Fuutaro: (suspira) normalmente no debería....

- Itsuki: por favor Uesugui-kun, tu eres todo un caballero que no me dejaría sola, y me ayudara siempre

- Fuutaro: no soy tan buena persona Itsuki

- Itsuki: lo eres, después de todo, siempre me dabas algo de comer cuando estábamos juntos en medio de la clase

- Fuutaro: eso era porque tus gruñidos no me dejaban oír la clase

- Itsuki: (sonrojada) oye eso fue grosero... pero por ser tu te lo paso, bueno debo ir con los maestros, te encargo mis papeles (sale corriendo del salón)

- Fuutaro: ¡¡oye espera yo no accedí!! Ya se fue... ¿Por qué tengo que ser yo?


Fuutaro toma los papeles y se dirige a la sala de laboratorios y al entrar los deja en el escritorio y cuando se disponía a irse en el fondo del salón oye una voz familiar

- Ichika: yo creí que no ibas a venir Fuutaro-kun

- Fuutaro: ¿Ichika? ¿Qué haces aquí? .... Itsuki me engañaste

- Ichika: no te enojes con Itsuki, fui yo quien le dijo que te trajera aquí, así que por favor solo... solo no te enojes con ella

- Fuutaro: no es razón suficiente, no debió hacer eso, me voy

- Ichika: Fuutaro-kun, sabes.... yo.... Estoy planeando quitarme la vida justo ahora

- Fuutaro: (al oír a la chica voltea y ve como Ichika tenia una navaja en su cuello justo en la carótida) i-i-Ichika...

- Ichika: (seria y fría) si cruzas esa puerta me cortare el cuello, vas a tener que oírme si quieres evitar que pase eso Fuutaro-kun



Capitulo 45 fin  



hasta aqui, espero les haya gustado y de ante mano gracias por leer, espero sus opiniones 

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top